সূত্র: নারীবাদী বর্তমান
যখন একজন ইউরোপীয় স্নাতক ছাত্র ইমেল করেছিল যে আমি "আমার প্রিয় লেখকদের একজনের সাথে একটি সাক্ষাত্কার করতে" একটি অ্যাসাইনমেন্টে অংশগ্রহণ করব কিনা, আমি হ্যাঁ বলেছিলাম। আমার বইগুলি ঠিক বেস্ট-সেলার হয়নি, এবং তাই যে কেউ আমাকে একজন "পছন্দের লেখক" হিসাবে বর্ণনা করেছেন তার জন্য আমি একটি সহজ লক্ষ্য ছিলাম।
কিন্তু কেউ আমার লেখা লক্ষ্য করার জন্য আমার কৃতজ্ঞতার বাইরে, আমি প্রশ্নগুলির দ্বারা আগ্রহী হয়েছিলাম। এবং যখন আমি পরামর্শ দিয়েছিলাম যে আমরা সাক্ষাত্কারটি প্রকাশ করতে পারি, তখন আমি আরও বেশি আগ্রহী হয়েছিলাম ছাত্রের বেনামী থাকার অনুরোধে। তিনি লিখেছেন যে তিনি "অনলাইনে আমার নাম থাকার বিষয়ে অত্যন্ত অনিশ্চিত ছিলেন। আমি জানি আমি খুব অদ্ভুত (সম্ভবত সবচেয়ে অদ্ভুত ব্যক্তি যার সাথে আমার দেখা হয়েছে), কিন্তু আমি ফেসবুক বা সোশ্যাল মিডিয়াতে নই। আমি আসলে পছন্দ করি যে আমার নাম গুগল করলে আমার সম্পর্কে কোন ফলাফল পাওয়া যায় না। আমি জানি না আমি এখনও আমার আনন্দময় অনলাইন অ-অস্তিত্ব ছেড়ে দিতে প্রস্তুত কিনা। এটা কি পাগল?"
এটা আমার কাছে পাগল বলে মনে হয়নি, কিন্তু আমি জিজ্ঞেস করেছিলাম যে তিনি পাঠকদের জন্য নিজেকে বর্ণনা করতে চান কিনা। এখানে তার স্ব-বিবরণী:
“আমি একজন শাস্ত্রীয়ভাবে প্রশিক্ষিত সংগীতশিল্পী (মানুষের সামনে কথা বলার চেয়ে একটি যন্ত্র বাজাতে বেশি স্বাচ্ছন্দ্য), ভাষাবিজ্ঞানে বিশেষজ্ঞ এবং শব্দ ও কাজের পিছনে অর্থ এবং বাস্তবতায় আগ্রহী। একটি কমিউনিস্ট দেশে জন্মগ্রহণ এবং বেড়ে ওঠা, বড় হওয়ার সময় গোপনে রেডিও ফ্রি ইউরোপ শুনছেন, সমস্ত নাগরিক স্বাধীনতা গুরুতরভাবে লঙ্ঘন করেছেন, তবুও আশ্চর্যজনক পিতামাতার (বই এবং সঙ্গীতের সাহায্যে) যারা আমাদের পরিচয় খুঁজে পেতে সাহায্য করতে জানেন তাদের দ্বারা বিনামূল্যে বেড়ে উঠেছেন। সমাজের আরোপ থেকে স্বাধীনভাবে। আমি সবসময় যেকোন ধরনের অন্যায় বা মিথ্যার দ্বারা গভীরভাবে ক্রোধান্বিত হয়েছি এবং খুব অল্প বয়স থেকেই আমি নিয়মিতভাবে আমার বিশ্বাসের পক্ষে দাঁড়াতে এবং রক্ষা করার জন্য সমস্যায় পড়তাম এবং যারা কোনো না কোনোভাবে নির্যাতিত হয়েছিলেন (এমন কিছু যা সবসময় প্রাপ্তবয়স্কদের এবং কর্তৃপক্ষের ব্যক্তিদের কাছে বিভ্রান্তিকর, যেহেতু আমি অত্যন্ত লাজুক এবং ভাল আচরণ করি)। আমি নিজেকে হাই স্কুলে প্রায় বহিষ্কৃত হয়েছিলাম একটি ইভেন্টে অংশগ্রহণ করতে অস্বীকার করার জন্য যা আমি কে তা বিরোধিতা করে। আর আমি রবিবার কাজ করি না।
পৃথিবী কীভাবে ধসে পড়ছে এবং আরও উন্মাদ হয়ে উঠছে তা দেখে, আমি ভাবতে শুরু করি যে সম্ভবত আমি এত স্বাভাবিক হয়ে উঠার চেয়ে আরও ভাল পৃথিবী চাওয়ার জন্য পাগল। রবার্ট জেনসেনের বইয়ের উপর হোঁচট খেয়ে আমাকে বুঝতে পেরেছিল যে আমি বিশ্বের একমাত্র 'পাগল' ব্যক্তি নই। এমন একটি পথ অনুসরণ করতে সাহস লাগে যা অন্যরা উপেক্ষা করে বা অস্বীকার করে, অন্যরা রাজনৈতিকভাবে সঠিকভাবে পাটির নীচে ঝাড়ু দেয় এমন বিষয়গুলি সম্পর্কে কথা বলতে, সত্য স্বীকার করার সাথে সাথে আপনার ভয় এবং যন্ত্রণার মুখোমুখি হতে এবং সত্য স্বীকার করার জন্য একটি কণ্ঠ দিতে চাই। আমাদের মানবতার অভাবের কারণে অমানবিক ব্যক্তিদের বেদনা, ভয় এবং অপমান।"
এখানে গত মাসে ইমেলের মাধ্যমে পরিচালিত সাক্ষাৎকারটি রয়েছে:
~~~
রবার্ট জেনসেন কে? কিভাবে তুমি তোমাকে বর্ণনা করবে?
রবার্ট জেনসেন: আমি প্রাইরি থেকে একটি সহজ ছেলে. এভাবেই আমি নিজেকে বর্ণনা করতে শুরু করি যখন আমি নিজেকে এত জায়গায় পেয়েছি যে আমি কখন বড় হয়েছি তা কল্পনাও করিনি। আমি নর্থ ডাকোটাতে শালীন আকাঙ্খা নিয়ে জন্মগ্রহণ করেছি এবং বড় হয়েছি। আমি একজন ভাল ছাত্র ছিলাম, সেই ভাল আচরণে, পরিশ্রমী, এবং গড়পড়তার সামান্য উপরে যা শিক্ষকদের খুশি করেছিল। আমাকে যা বলা হয়েছিল আমি তাই করেছি এবং কখনও সমস্যা সৃষ্টি করিনি। আমি বুদ্ধিজীবী বা রাজনৈতিক পটভূমি থেকে আসিনি, এবং আমি প্রতিভাধর ছিলাম না। তাই, যখন আমি নিজেকে পিএইচডি করেছি, একটি বড় বিশ্ববিদ্যালয়ে অধ্যাপনা করছি, বই প্রকাশ করছি, এবং নারীবাদে রাজনৈতিকভাবে সক্রিয় এবং বাম - যা আমার জীবনে প্রথমবারের মতো আন্তর্জাতিক সহ অনেক ভ্রমণ জড়িত ছিল - এটি ছিল সব কিছু বোঝা কঠিন। আমি যখন রাস্তায় যাচ্ছিলাম তখন আমি একজন বন্ধুকে ফোন করতাম এবং জিজ্ঞাসা করতাম, "ফার্গো, এনডির একটি ছেলে এখানে কীভাবে এলো?" আমি মনে করতে থাকি যে "আমি প্রেইরির একজন সাধারণ ছেলে" আমার সম্পর্কে একটি সুন্দর সঠিক বর্ণনা।
আপনার শৈশব কি ভালো ছিল? আপনি একটি সুখী শিশু ছিল? সেই সময় থেকে আপনার সেরা এবং সবচেয়ে খারাপ স্মৃতিগুলি কী কী?
আরজে: আমি এখনও আমার শৈশব বর্ণনা করার জন্য জনসমক্ষে ব্যবহার করার জন্য শব্দগুলি অনুসন্ধান করছি। আমার পারিবারিক জীবন অপব্যবহার এবং মদ্যপানের ট্রমা দ্বারা সংজ্ঞায়িত হয়েছিল। আমি আমার প্রথম বছরগুলি চিরকাল আতঙ্কিত হয়ে কাটিয়েছি এবং সেই সন্ত্রাসের সাথে মোকাবিলা করার জন্য আমি একাই ছিলাম। তাই, না, আমি সুখী শিশু ছিলাম না। আমার কাছে সেই সময়ের অনেক স্পষ্ট স্মৃতি নেই, যা মানুষের মন মানসিক আঘাতের সাথে মোকাবিলা করার একটি উপায়, এর সচেতন স্মৃতিগুলিকে দমন করার জন্য। আমি মনে করি পুরুষদের সহিংসতা এবং যৌন শোষণের একটি উগ্র নারীবাদী সমালোচনা আমার কাছে অনুরণিত হওয়ার একটি কারণ ছিল যে এটি কেবল সমাজকেই নয়, আমার নিজের অভিজ্ঞতাকেও বোঝার জন্য একটি সুসংগত কাঠামো প্রদান করেছিল। আমি দেখতে এসেছি যে আমার পরিবারে যা ঘটেছিল তা অন্যথায় সুস্থ সমাজের বিচ্যুতি নয় বরং একটি অত্যন্ত অস্বাস্থ্যকর সমাজের একটি অনুমানযোগ্য ফলাফল।
কোন লেখক আপনাকে এটি বুঝতে সাহায্য করার জন্য গুরুত্বপূর্ণ হয়েছে?
আরজে: আমি একটি দিয়েছি পড়া একবার যেখানে আমি আমার বুদ্ধিবৃত্তিক এবং রাজনৈতিক বিকাশের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ লেখকদের চিহ্নিত করেছি: আন্দ্রেয়া ডোয়ার্কিন (নারীবাদ), জেমস বাল্ডউইন (শ্বেতাঙ্গ আধিপত্যের সমালোচনা), নোয়াম চমস্কি (পুঁজিবাদ এবং সাম্রাজ্যবাদের সমালোচনা), এবং ওয়েস জ্যাকসন (পরিবেশগত বিশ্লেষণ)। আরও অসংখ্য লেখক আছেন যারা আমার বিকাশে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেছেন, কিন্তু তারা হলেন আমার উপস্থাপক, যারা প্রথম আমার জন্য বিশ্ব সম্পর্কে চিন্তা করার নতুন পথ খুলে দিয়েছিলেন। তারা আমাকে শুধুমাত্র নির্দিষ্ট সমস্যাগুলিই বুঝতে সাহায্য করেছিল যেগুলি সম্পর্কে তারা লিখেছিল কিন্তু কীভাবে এটি সব একসাথে ফিট করে, আধিপত্যের একটি সুসংগত সমালোচনা।
আপনার লেখায় র্যাডিক্যাল ফেমিনিজম কেন্দ্রীয় বিষয়। উগ্র নারীবাদ কি?
আরজে: নারীবাদ একটি বুদ্ধিবৃত্তিক এবং একটি রাজনৈতিক উদ্যোগ উভয়ই - অর্থাৎ, এটি পিতৃতন্ত্রের একটি বিশ্লেষণ এবং সমালোচনা, এবং পিতৃতন্ত্র থেকে প্রবাহিত অবৈধ কর্তৃত্বকে চ্যালেঞ্জ করার একটি আন্দোলন। বেশিরভাগ নারীবাদী কাজ পুরুষের আধিপত্য এবং নারীর শোষণের উপর দৃষ্টি নিবদ্ধ করে, কিন্তু নারীবাদও আধিপত্য/অধীনতার গতিশীলতার ধারাবাহিক প্রত্যাখ্যান হওয়া উচিত যা জীবনের অন্যান্য অনেক ক্ষেত্রে বিদ্যমান, বিশেষত সাদা আধিপত্য, পুঁজিবাদ এবং সাম্রাজ্যবাদে। আমি মনে করি র্যাডিক্যাল ফেমিনিজম সেটা সম্পূর্ণভাবে সম্পন্ন করে। র্যাডিক্যাল নারীবাদ নারীর প্রজনন ক্ষমতা এবং নারীর যৌনতার মালিকানা বা নিয়ন্ত্রণের জন্য পুরুষদের দাবির কেন্দ্রীয়তা চিহ্নিত করে, তা হিংসা বা সাংস্কৃতিক জবরদস্তির মাধ্যমেই হোক। র্যাডিক্যাল নারীবাদ আমাকে বুঝতে সাহায্য করেছে যে পিতৃতন্ত্র দৈনন্দিন জীবনের বুননে কতটা গভীরভাবে বোনা হয়েছে এবং বিশ্বকে সংজ্ঞায়িত করে আধিপত্য/অধীনতার ক্ষেত্রে এটি কতটা কেন্দ্রীয়। এখানে আমি একটি সাম্প্রতিক এটি করা কিভাবে প্রবন্ধ:
“হাজার হাজার বছর ধরে-অন্যান্য নিপীড়ন ব্যবস্থার চেয়ে বেশি সময় ধরে আছে-পুরুষেরা নারীর মালিকানা বা নিয়ন্ত্রণের অধিকার দাবি করেছে। এর মানে এই নয় যে পিতৃতন্ত্র আজ সেই অন্যান্য ব্যবস্থার চেয়ে বেশি যন্ত্রণার সৃষ্টি করে - প্রকৃতপক্ষে, এখানে এত বেশি দুর্ভোগ রয়েছে যে এটি পরিমাপ করার চেষ্টা করা অসম্ভব - তবে শুধুমাত্র সেই পিতৃতন্ত্র দীর্ঘকাল ধরে মানুষের অভিজ্ঞতার অংশ ছিল। এখানে এটি বলার আরেকটি উপায় রয়েছে: শ্বেতাঙ্গ আধিপত্য পুরুষতন্ত্র ছাড়া কখনোই বিদ্যমান ছিল না। পিতৃতন্ত্র ছাড়া পুঁজিবাদ কখনোই ছিল না। পিতৃতন্ত্র ছাড়া সাম্রাজ্যবাদ কখনোই বিদ্যমান ছিল না।"
"পুরুষদের শাসন" এই ধারণার দ্বারা আধিপত্যপূর্ণ বিশ্বে একজন পুরুষ র্যাডিক্যাল নারীবাদী হওয়ার মতো এবং পুরুষদের সামনে দাঁড়িয়ে তাদের বলা যে তাদের পুরুষ হওয়া বন্ধ করা উচিত?
আরজে: আমার বার্তা এই নয় যে পুরুষদের পুরুষ হওয়া বন্ধ করা উচিত। একজন পুরুষ মানুষ অবশ্যই একজন পুরুষ মানুষ হওয়া বন্ধ করতে পারে না। কিন্তু আমরা পিতৃতন্ত্রের পুরুষতন্ত্রের ধারণাকে প্রত্যাখ্যান করতে পারি, যা আমাদের আধিপত্য খোঁজার প্রশিক্ষণ দেয়। যখন লোকেরা আজকাল মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে একটি জনপ্রিয় বাক্যাংশ "বিষাক্ত পুরুষত্ব" এর সমালোচনা করে, তখন আমি পরামর্শ দিই যে "পিতৃতন্ত্রে পুরুষত্ব" আরো সঠিক। পুরুষতন্ত্রের সবচেয়ে প্রকাশ্যভাবে অপমানজনক এবং বিষাক্ত রূপগুলিকে নির্মূল করা উচিত, স্পষ্টতই, তবে পুরুষতন্ত্রে প্রচলিত "উদার যৌনতা"ও তাই হওয়া উচিত। পুরুষদের কাছে আমার যুক্তি সহজ: আমরা যদি পুরুষতন্ত্রের মধ্যে পুরুষত্বকে অতিক্রম করার জন্য সংগ্রাম করি, তাহলে আমরা কীভাবে শালীন মানুষ হতে পারি সে সম্পর্কে আরও দরকারী প্রশ্নে "কীভাবে একজন মানুষ হতে হবে" এর উপর আবেশী ফোকাস স্থানান্তর করতে পারি।
আপনার সংজ্ঞা কি "মানুষ"? কি সম্পর্কে "নারী," এবং "মানুষ" (পিতৃতন্ত্র দ্বারা নির্মিত নয়)?
আরজে: আমি বলব যে আমাদের সকলকে সেই সমাজে সম্পূর্ণ মানুষ হওয়ার জন্য সংগ্রাম করতে হবে যা প্রায়শই অমানবিকতার প্রতিদান দেয়। আমার কাছে এমন একটি সংজ্ঞা নেই যা আমাদের মধ্যে বেশিরভাগই চায় - অন্যদের সাথে সংযোগের গভীর অনুভূতি যা আমাদের ব্যক্তিত্বের অন্বেষণকে দুর্বল করে না; সৃজনশীলতার আউটলেট যা মানুষের অংশ, যা ব্যক্তির উপর নির্ভর করে বিভিন্ন রূপ নেয়; একটি নিরাপদ সম্প্রদায় যে দাবি করে না যে আমরা দমন করি যা আমাদের প্রত্যেককে আলাদা করে তোলে। অন্য কথায়, মানুষ হচ্ছে এমন একটি সম্প্রদায়ের প্রতি অঙ্গীকারের প্রয়োজনীয়তার ভারসাম্য বজায় রাখা যেখানে আমরা নিরাপদ এবং প্রিয় বোধ করতে পারি, এবং পৃথক অভিব্যক্তির জন্য সমান গুরুত্বপূর্ণ প্রয়োজন। আমি মনে করি যে বেশ অনেক একই নারী এবং পুরুষদের জন্য। কিন্তু পিতৃতন্ত্রে, সেগুলি সবই পুংলিঙ্গ (আধিপত্যশীল) এবং স্ত্রীলিঙ্গ (অধীনস্থ) বিভাগে শক্ত হয়ে যায়। সেই ব্যবস্থায়, কারও পক্ষে সম্পূর্ণ মানুষ হওয়া কঠিন।
আপনি কথা বলেন সুবিধাদি of a "একটি বিষমকামী সম্পর্কের মধ্যে শ্বেতাঙ্গ পুরুষ, এমন একটি চাকরি ধারণ করে যা আমি যে কাজটি উপভোগ করি তার জন্য জীবিত মজুরির চেয়ে বেশি প্রদান করে, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে বসবাস করে।" যে সব অসুবিধা কি?
আরজে: আমি জানি না যে আমি এটিকে একটি অসুবিধা বলব, তবে আমি মনে করি আমাদের বেশিরভাগ যারা অনাগত বিশেষাধিকার এবং ক্ষমতা আছে - আমরা এটি স্বীকার করি বা না করি - জানি আমরা এটির যোগ্য নই, যা আমাদের অনেকের মধ্যে একটি ভয় তৈরি করে যাই হোক না কেন আমরা সফল হয়েছে একটি জালিয়াতি. এবং যখন আমরা ব্যর্থ হই, এনটাইটেলমেন্টের বোধ আমাদের প্রায়ই সেই ব্যর্থতার জন্য অন্যদের দোষারোপ করতে পরিচালিত করে। কিন্তু এই বিশ্বের সমস্যাগুলির স্কেলে, এটি খুব বেশি হারে নয়। মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে একটি প্রতিক্রিয়াশীল যুক্তি রয়েছে যে বহুসংস্কৃতিবাদের যুগে, কোনওভাবে শ্বেতাঙ্গ পুরুষরাই প্রকৃত নির্যাতিত সংখ্যালঘু, যা নিছক নির্বোধ। আমার সারাজীবনে আমি সূক্ষ্ম সুবিধা পেয়েছি যেগুলি এসেছিল কারণ আমি যে বিশ্বে বাস করেছি এবং কাজ করেছি তারা সাধারণত আমার মতো দেখতে এবং আমাকে বিরতি দিয়েছিল, প্রায়শই এমন উপায়ে যা আমি এমনকি সচেতনও ছিলাম না। আমি অনেক মাঝারি শ্বেতাঙ্গ ছেলেদের চিৎকার শুনেছি যে এটা তাদের জন্য কতটা কঠিন। আমার প্রতিক্রিয়া হল, "নিজে একজন মাঝারি সাদা মানুষ হিসাবে, আমি সাক্ষ্য দিতে পারি যে আমাদের এটি কতটা সহজ।" আমি যখন বলি যে আমি মাঝারি, আমি চকচকে নই। কারও মতো আমারও বিভিন্ন দক্ষতা রয়েছে, তবে আমি কিছুতেই ব্যতিক্রমী নই। আমি নিজের সম্পর্কে এই সত্যটি স্বীকার করে মনে করি যে আমি বেশ গড়পড়তা, আমি যে ব্যতিক্রমী তা প্রমাণ করার চেষ্টা করার পরিবর্তে আমার যে দক্ষতাগুলি রয়েছে তা সম্পূর্ণরূপে বিকাশ করতে সক্ষম হয়েছি। আমি ছাত্রদের বলতাম যে আমার সাফল্যের রহস্য হল আমি মধ্যম ছিলাম, এবং আমি এটা জানতাম, এবং তাই আমি এটির সেরাটা করতে পারতাম। এটি আমার সমস্ত সুযোগের জন্য কৃতজ্ঞ হওয়া সহজ করে তোলে।
ইদানীং আমি শব্দটি জুড়ে এসেছি "নৈতিক পর্ন, "নৈতিক, আড়ম্বরপূর্ণ এবং মার্জিত যৌন প্রাপ্তবয়স্ক বিনোদন" হিসাবে বর্ণনা করা হয়েছে ("মহিলা এবং দম্পতি ফোকাসড অনলাইন পর্ণ")। পর্নোগ্রাফির মতো এমন একটি জিনিস আছে যা নৈতিক? এই সাইটগুলির মধ্যে একটির বর্ণনায় বলা হয়েছে: "সুন্দর রুচিশীল... খুব দুষ্টু ফটোগ্রাফিক সংগ্রহ" যা "আবেগ এবং গরম-রক্ত যৌনতার আনন্দের উপর অনেক বেশি ফোকাস দেখায়। ইন্দ্রিয়গ্রাহ্য নারী উত্তেজনার আকাঙ্ক্ষা, আরও সমান আনন্দের সাথে যৌন তৃপ্তির জন্য একটি ভারসাম্যপূর্ণ এবং আরও বাস্তবসম্মত পদ্ধতির সাথে… নারী জন্য অশ্লীল রচনা যা প্রকৃত অর্থপূর্ণ এবং সুন্দর সম্পর্কযুক্ত যৌনতা প্রদান করে।" তবুও পুরো ধারণা, ক্রিয়া এবং প্রকৃত কৌশলগুলি "ক্লাসিক পর্ণ" এর মতোই। পর্নোগ্রাফি কি শুধুই পর্নোগ্রাফি নয়, মানবতাবিরোধী, আপনি যেভাবেই করুন না কেন?
আরজে: আমরা এই স্বীকৃতি দিয়ে শুরু করতে পারি যে নারীদের অপব্যবহার না করে উত্পাদিত পর্নোগ্রাফি পর্নোগ্রাফির চেয়ে উত্তম যেখানে এই ধরনের অপব্যবহার নিয়মিত। পর্নোগ্রাফি যা পুরুষদের আনন্দের জন্য নারীদের অবনমিত করাকে উপস্থাপন করে না তা মূলধারার পর্নোগ্রাফির চেয়ে উত্তম যা পুরুষদের নারীর আধিপত্যকে ইরোটিক করে। কিন্তু অনেক প্রশ্ন থেকে যায়, যেমন আপনি উল্লেখ করেছেন। তথাকথিত নৈতিক বা নারীবাদী পর্নোগ্রাফির এত কিছু মূলধারার পর্নোগ্রাফির সাথে এত মিল কেন? এবং, আরও গুরুত্বপূর্ণ, অন্যদের মধ্যস্থতামূলক বস্তুর মাধ্যমে যৌন আনন্দ পাওয়ার জন্য পুরুষতান্ত্রিক সংস্কৃতির আবেশকে আলিঙ্গন করা কি স্বাস্থ্যকর? অন্য কথায়, একটি প্রশ্ন হল, "পর্নোগ্রাফিতে পর্দায় কী আছে?" এবং অন্যটি হল, "কেন এত লোকের যৌনতা পর্দায় এত ফোকাস করে?" যদি যৌনতার মাধ্যমে আমরা কেবল আনন্দই নয় বরং অন্য ব্যক্তির সাথে ঘনিষ্ঠতা এবং সংযোগ খুঁজি, তাহলে কেন আমরা মনে করি স্পষ্ট ছবিগুলি সাহায্য করবে? সেই ছবিগুলো কি সেই ধরনের আনন্দ দেয় যা আমরা সত্যিই চাই? আমার জন্য, উত্তর না. আমি মনে করি না যে গ্রাফিক যৌন সুস্পষ্ট ছবিগুলি আমার সঙ্গী এবং আমি যে ধরনের সংযোগকে মূল্য দিই তা বাড়াবে৷ আমি বুঝতে পারি যে অন্যান্য লোকেরা অন্য সিদ্ধান্তে আসে, কিন্তু আমি মনে করি যে আমরা যখন জীবনের অনেক কিছু — ঘনিষ্ঠতা সহ — মধ্যস্থতা করা হয়, একটি পর্দার মাধ্যমে আমাদের কাছে আসে তখন আমরা কী হারিয়েছি তা প্রতিফলিত করে প্রত্যেকেরই উপকৃত হবে।
একজন মানুষের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ গুণাবলী (গুণ) কি কি? একজন ব্যক্তির ত্রুটি/ব্যর্থতাগুলি কী যা আপনাকে যতদূর সম্ভব এবং দ্রুত পালিয়ে যেতে পারে?
আরজে: আমি মনে করি যে যখন আমরা অন্যদের মধ্যে আমাদের নিজস্ব ত্রুটিগুলি দেখি, তখন আমরা তাদের সবচেয়ে সমালোচনা করি। সুতরাং, আমি এমন লোকেদের সহ্য করতে পারি না যারা অন্য ব্যক্তির কথা না শুনে দ্রুত বিচারে আসে। অন্য কথায়, আমি কত ঘন ঘন ধৈর্যের অভাব বোধ করি সে সম্পর্কে আমি তীব্রভাবে সচেতন। অন্যদের মধ্যে আমি যে জিনিসটিকে সবচেয়ে বেশি মূল্য দিই, যা সম্ভবত আমাদের প্রায় সবার জন্যই সত্য, তা হল সহানুভূতির ক্ষমতা। আমি যত বড় হচ্ছি, আমার নিজের ব্যর্থতাগুলি বোঝা তত সহজ হয়েছে এবং আমি আশা করি এটি আমাকে অন্যদের প্রতি আরও সহানুভূতিশীল করে তুলবে।
আপনি বাচ্চাদের, বিশেষ করে ছেলেদের, শুধুমাত্র পুরুষত্ব এবং নারীত্ব সম্পর্কে নয় বরং আজকের জীবন সম্পর্কে আরও সাধারণভাবে কী পরামর্শ দেবেন?
আরজে: আমি এই স্বীকৃতি দিয়ে শুরু করব যে আমরা যা করি তা সাধারণত আমরা যা বলি তার চেয়ে বেশি গুরুত্বপূর্ণ। প্রাপ্তবয়স্করা বাচ্চাদের বলতে পারে আমরা কী বিশ্বাস করি, কিন্তু বাচ্চারা আমাদের দেখে যে আমরা সেই বিবৃতিগুলির সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণভাবে কাজ করি কিনা। উদাহরণস্বরূপ, আমি পরামর্শ দেব যে বাচ্চারা যতবার সম্ভব সরাসরি বিশ্বের অভিজ্ঞতা লাভ করে এবং স্ক্রিন - কম্পিউটার, ভিডিও গেম, টেলিভিশন - তাদের জীবনকে সংজ্ঞায়িত করতে দেওয়া থেকে সতর্ক থাকুন। সেই উপদেশটি তখনই অর্থবহ হয় যদি আমি একই আচরণের মডেল করি। শিশুদের পিতৃতান্ত্রিক লিঙ্গ নিয়ম দ্বারা সীমাবদ্ধ না থাকার জন্য বলা গুরুত্বপূর্ণ, কিন্তু দৈনন্দিন জীবনে সেই নিয়মগুলিকে শক্তিশালী করা এড়ানো আরও গুরুত্বপূর্ণ।
আপনি কি উপদেশ দেবেন তরুণ প্রাপ্তবয়স্কদের, বা সেই বিষয়ে, কোন প্রাপ্তবয়স্কদের?
আরজে: আমি যখন শিক্ষা দিচ্ছিলাম, আমি নিজেকে বারবার তিনটি জিনিস পুনরাবৃত্তি করতে দেখেছি: "দুটি জিনিসই সত্য;" "যৌক্তিক লোকেরা দ্বিমত করতে পারে;" এবং "আমরা সবাই একই, এবং মানব প্রজাতির মধ্যে অনেক স্বতন্ত্র ভিন্নতা রয়েছে।" প্রথমটি হল জটিলতাকে স্বীকৃতি দেওয়া। আমার মিডিয়া আইনের ক্লাসে, উদাহরণস্বরূপ, আমি উল্লেখ করব যে গণতন্ত্রের জন্য বাকস্বাধীনতার একটি বিস্তৃত ধারণা অপরিহার্য, এবং একই সাথে এটি গুরুত্বপূর্ণ যে আমরা কিছু ধরণের বক্তৃতাকে শাস্তি দিই (মানহানিকর, নির্দিষ্ট পরিস্থিতিতে হয়রানিমূলক বক্তব্য, হুমকি ) কারণ বক্তৃতা বাস্তব ক্ষতির কারণ হতে পারে যা আমরা প্রতিরোধ করতে চাই। দুটো কথাই সত্য। দ্বিতীয়টি স্বীকার করে যে জটিলতা মূল্যায়ন করার ক্ষেত্রে, আমরা বিভিন্ন সিদ্ধান্তে আসতে বাধ্য এবং কেন অন্য ব্যক্তিকে বোকা বলে ধরে নেওয়া উচিত নয় তা বোঝার জন্য কাজ করা উচিত। তৃতীয়টি একটি অনুস্মারক যে আমরা একটি প্রজাতি এবং সবগুলি প্রায় একই রকম, তবুও আমাদের দুজনের কেউই একই রকম নয়। এই তিনটি পর্যবেক্ষণের কোনোটিই বিশেষভাবে গভীর নয়; তারা সত্যিই শুধু সত্যবাদী. কিন্তু আমাদের তাদের প্রায়ই মনে করিয়ে দেওয়া দরকার।
এই বিগত মাসগুলিতে যা ঘটেছে - সেই সমস্ত জীবন এবং জীবিকা ঘৃণা, বর্ণবাদ, অবিচার, COVID-19, নির্বাচন এবং আশেপাশের ঘটনাগুলির সাথে নষ্ট হয়ে গেছে - মনে হয় যে লোকেরা এই সমস্ত থেকে কিছু শিখেছে? আরো সহানুভূতি, আরো বোঝার, আরো মানবতা আছে? কারণ আমি সারা বিশ্বে যা দেখি, তাতে মনে হয় আমরা আগের চেয়ে আরও বেশি অসাড়, ঘুমন্ত এবং অজানা, কম যত্নশীল, এমনকি আরও বেশি স্বার্থপর এবং অতিমাত্রায়।
আরজে: বরাবরের মতো, সেই ফ্রন্টে ভাল খবর এবং খারাপ খবর রয়েছে। আমাদের ভাগ করা মানবতা থেকে দূরে সরে যাওয়া এবং শ্রেষ্ঠত্ব এবং আধিপত্যের বোধ খুঁজছেন এমন উদাহরণ খুঁজে পাওয়া কঠিন নয়, এত বঞ্চনার মুখে লোভ তীব্র হওয়ার উদাহরণ। এমন লোকেদের খুঁজে পাওয়াও সহজ যে ঠিক বিপরীত কাজ করছে, ঝুঁকি নিয়ে এমন একটি সমাজকে অস্তিত্বে আনার চেষ্টা করছে যেখানে সহানুভূতি হল আদর্শ এবং সম্পদগুলি সমানভাবে ভাগ করা হয়। এটি কেবল একটি অনুস্মারক যে মানব প্রকৃতি পরিবর্তনশীল এবং প্লাস্টিক — আমাদের প্রকৃতির বিস্তৃত অভিব্যক্তি রয়েছে এবং ব্যক্তিরা সময়ের সাথে সাথে পরিবর্তন করতে পারে। কিন্তু মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে এই মুহুর্তে, উত্সাহিত হওয়া কঠিন। রাজনীতিবিদরা নিয়মিতভাবে দুটি জিনিস বলেন যা ইঙ্গিত দেয় যে সমাজ হিসাবে আমরা এই সমস্ত বিষয়ে কতটা অস্বীকার করছি। একটি হল, সর্বশেষ ভয়াবহতার প্রতিক্রিয়ায়, "এটি আমরা একজন জাতি হিসাবে নই," যখন এটি অবশ্যই একটি জাতি হিসাবে আমরা কারা তার একটি অংশ, যদিও কেউ কেউ এটিকে উপেক্ষা করতে চায়। অন্যটি হল "এমন কিছু নেই যা আমরা যখন একসাথে কাজ করি তখন আমরা অর্জন করতে পারি না," যা একেবারেই নির্বোধ। এমন বায়োফিজিক্যাল সীমা আছে যা কোনো সমাজই অনির্দিষ্টকালের জন্য উপেক্ষা করতে পারে না, যদিও আধুনিক ভোক্তা পুঁজিবাদী অর্থনীতি আমাদের সেই বাস্তবতাকে উপেক্ষা করতে উৎসাহিত করে। আমরা যে পরিবেশগত সংকটের মুখোমুখি হই, যার মধ্যে রয়েছে কিন্তু দ্রুত জলবায়ু পরিবর্তনের মধ্যে সীমাবদ্ধ নয়, প্রজাতিগুলি সেই সীমাগুলিকে উপেক্ষা করার ফলে, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এই পথে নেতৃত্ব দিচ্ছে।
আমাদের গ্রহ, মানবতার জন্য ভবিষ্যত কেমন দেখাচ্ছে? আমাদের জন্য কোন আশা আছে?
আরজে: মোটামুটি পরিষ্কার যা আছে তা দিয়ে শুরু করা যাক: এমন কোন আশা নেই যে আট বিলিয়ন লোকের জনসংখ্যা বর্তমানে সামগ্রিক ব্যবহারের স্তরের সাথে অনির্দিষ্টকালের জন্য চলতে পারে। এটি স্বীকার করা গুরুত্বপূর্ণ যে এই খরচ সমানভাবে বিতরণ করা হয় না, এবং অন্যায় সংশোধন করতে হবে। কিন্তু আমাদের এই বাস্তবতার মুখোমুখি হতে হবে যে উচ্চ-শক্তি/উচ্চ-প্রযুক্তি সমাজগুলি যেভাবেই বন্টন করা হোক না কেন তা টেকসই নয়। বর্তমান অর্থনৈতিক ও রাজনৈতিক ব্যবস্থার সমাপ্তি সম্ভবত এই শতাব্দীতে হবে, হয়তো আমাদের প্রত্যাশার চেয়ে অনেক তাড়াতাড়ি, এবং এর পরে কী হবে তা কেউ জানে না। আমার ভবিষ্যতের সারাংশ হল "কম কম।" সেখানে অনেক কম লোক থাকবে যারা অনেক কম শক্তি এবং সম্পদ ব্যবহার করবে এবং পরিকল্পনা করা উচিত কিভাবে এই ধরনের ভবিষ্যতকে যতটা সম্ভব মানবিক করা যায় তার উপর ফোকাস করা উচিত। বেশিরভাগ মানুষ - এমনকি বাম দিকে বা পরিবেশগত আন্দোলনেও - এটির মুখোমুখি হতে চায় না, অন্তত আংশিকভাবে কারণ আমরা আজ যেখানে আছি সেখান থেকে কীভাবে একটি টেকসই মাত্রার ভোগের সাথে একটি টেকসই মানব জনসংখ্যায় পৌঁছাতে হবে তার পরিকল্পনা কারও কাছে নেই। . কিন্তু এটাই চ্যালেঞ্জ। একটি প্রজাতি হিসাবে, আমরা সম্ভবত ব্যর্থ হবে. কিন্তু এর মানে এই নয় যে আমরা এটা বের করার চেষ্টা করা বন্ধ করি। আমরা জানি যে আমরা বিশ্বকে বাঁচাতে যাচ্ছি না, তবে মানুষের দুর্ভোগ এবং পরিবেশগত ধ্বংসের তীব্রতা হ্রাস করা যেতে পারে।
এই সংগ্রামে শিল্প কি আপনার জন্য গুরুত্বপূর্ণ? আপনার কোন প্রিয় সঙ্গীতশিল্পী(গুলি) আছে? সিনেমা? উপন্যাস?
আরজে: অনেক লোকের জন্য, এই বাস্তবতার সাথে মোকাবিলা করার জন্য শিল্পগুলি গুরুত্বপূর্ণ। আমি খুব শৈল্পিকভাবে প্রবণ নই, হয় প্রতিভা বা আগ্রহের দিক থেকে। আমি মুভি দেখতে এবং উপন্যাস পড়তে পছন্দ করি এবং আমি গান শুনি। কিন্তু আমার বয়স বাড়ার সাথে সাথে আমি আরও সোজা-সামনের রাজনৈতিক এবং বুদ্ধিবৃত্তিক কাজের দিকে মনোনিবেশ করেছি। সে বলে, আমার দুইজন প্রিয় গায়ক/গীতিকার আছে। এক জন গোর্কা, যাকে আমি প্রথম কয়েক দশক আগে শুনেছিলাম, এবং আমি অবিলম্বে তার গানের গল্পগুলির প্রেমে পড়েছিলাম। আমি তার রেকর্ড করা সবকিছুর মালিক। দ্বিতীয়টি হল এলিজা গিলকিসন. আমি 1980-এর দশকের মাঝামাঝি সময়ে তার একটি রেকর্ড শুনেছিলাম এবং এটি পছন্দ করেছি কিন্তু তার কর্মজীবন অনুসরণ করিনি। 2005 সালে, আমি অস্টিন, TX-এ একটি রাজনৈতিক অনুষ্ঠানে তার সাথে দেখা করি, যেখানে আমরা দুজনেই থাকতাম, এবং আমরা বন্ধু হতে পেরেছিলাম। আমি তার সিডি শুনতে শুরু করি এবং বিশেষ করে তার গান লেখার গুণমান, সেইসাথে তার কণ্ঠস্বর দ্বারা প্রভাবিত হয়েছিলাম। বন্ধুত্বটি একটি রোমান্টিক সম্পর্কে পরিণত হয়েছিল এবং আমরা এখন বিবাহিত। দেখা গেল যে তিনি এবং জন বন্ধু ছিলেন এবং সম্প্রতি তারা গান লেখা শেখাচ্ছেন কর্মশালা একসাথে আমি আমার দুই প্রিয় সংগীতশিল্পীকে জানার ঈর্ষণীয় অবস্থানে আছি, যাদের উভয়েরই শব্দের সাথে একটি অবিশ্বাস্য উপহার রয়েছে, মানুষের অভিজ্ঞতা তৈরি করার - জীবনের রাজনৈতিক এবং ব্যক্তিগত উভয় দিকই - গানে জীবন্ত।
আপনি যে কোন বিষয়ে কথা বলতে চান, কিন্তু লোকেরা সাধারণত জিজ্ঞাসা করে না বা শুনতে চায় না।
আরজে: সাক্ষাত্কারে, আমরা কী আমাদের সুন্দর দেখায় তার উপর ফোকাস করার প্রবণতা। আমরা এমন একটি গল্প বলি যা সুসংগত শোনায়, কিন্তু বাস্তব জীবন অগোছালো। আমি এটা পছন্দ করি যখন লোকেরা আমাকে আমার করা ভুল সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করে, আমি যে বোকামি করেছি, যে ধারণাগুলি আমি একসময় বিশ্বাস করতাম যা আমি এখন প্রত্যাখ্যান করি। আমার ব্যক্তিগত জীবনে অবশ্যই এর প্রচুর উদাহরণ রয়েছে। কিন্তু আমি বিশেষভাবে ভাবছি যে আধিপত্য/অধীনতা গতিশীলতার সমালোচনামূলক বিশ্লেষণে আসতে আমার কত সময় লেগেছে। আমার 20-এর দশকের মাঝামাঝি সময়ে, আমার বেশ কয়েক বছর সময় ছিল যেখানে আমি একজন কঠোর স্বাধীনতাবাদী এবং আয়ন র্যান্ডের লেখার অনুরাগী ছিলাম। এক পর্যায়ে, আমি মনে করি তার লেখা প্রতিটি বইয়ের মালিক আমি। পিছনে তাকিয়ে, আমি মনে করি আমি বুঝতে পারি কেন. র্যান্ডের লোভ এবং সম্পদের উদযাপনের জন্য অনেক মনোযোগ, ইতিবাচক এবং নেতিবাচক, কিন্তু এটি তার বইগুলির প্রতি আমার আকর্ষণ ছিল না। আমি কখনই ধনী হতে চাইনি বা লোভী হওয়ার ন্যায্যতা খুঁজতে চাইনি। আমি মনে করি তিনি অনেক অসন্তুষ্ট তরুণ-তরুণীদের কাছে জনপ্রিয় — আমি যে ধরনের মানুষ ছিলাম আমার 20-এর দশকে — কারণ তিনি মানসিক জটিলতা ছাড়াই জীবনের প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন। র্যান্ড একজন নিখুঁত ব্যক্তিকে এমন একটি প্রাণী হিসেবে গড়ে তোলেন যিনি সমস্ত সম্পর্ককে যুক্তিসঙ্গতভাবে বেছে নেন, যা এমন কাউকে বর্ণনা করে না যে কখনও বেঁচে থাকেনি, নিজেকে অন্তর্ভুক্ত করে। আমরা যে ধরনের প্রাণী তা নয়। আমরা সম্প্রদায়ের মধ্যে জন্মগ্রহণ করি এবং সম্প্রদায়ের বাইরে ব্যক্তি হিসাবে নিজেদেরকে বোঝাতে পারি না। তার বইগুলি এমন বিভ্রম প্রদান করে যে আমরা ব্যক্তিগত ইচ্ছার জোরে, অন্যদের সাথে বসবাসের সমস্ত জগাখিচুড়ি থেকে বাঁচতে পারি। এটা আকর্ষণীয় যে র্যান্ডের ব্যক্তিগত জীবন ছিল একটি ট্রেনের ধ্বংসাবশেষ, আমি সন্দেহ করি কারণ তিনি সেই বিভ্রমগুলিতে বিশ্বাস করেছিলেন এবং আমরা মানুষ যে ধরনের প্রাণী তা কখনই সত্যই স্বীকার করেনি। আমার অনুমান হল যে তিনি বাস্তব জগতের কিছু দিক সম্পর্কে এতটাই ভয় পেয়েছিলেন - সম্ভবত ক্ষতি এবং প্রত্যাখ্যানের বেদনা - যে তিনি তার তৈরি কল্পনার জগতে আশ্রয় নিয়েছিলেন। আমি মনে করি এটি একটি ভাল অনুস্মারক যে কীভাবে ভয় আমাদের সকলকে একটি অযৌক্তিক জায়গায় নিয়ে যেতে পারে যদি আমরা এটি করতে দিই। যাইহোক, যখন আমি এটি বুঝতে শুরু করি, আমি র্যান্ডের লেখা থেকে দূরে সরে গিয়েছিলাম এবং একটি বিশ্বদর্শন তৈরি করতে শুরু করি যা আমাকে তাদের থেকে পালানোর পরিবর্তে শুধুমাত্র আমার নিজস্ব ভয়ই নয়, সংস্কৃতির সম্মিলিত ভয়েরও মুখোমুখি হতে দেয়।
রবার্ট জেনসেন তে ইমেরিটাস অধ্যাপক স্কুল অফ জার্নালিজম অ্যান্ড মিডিয়া এ অস্টিন এ টেক্সাস বিশ্ববিদ্যালয় এবং একটি প্রতিষ্ঠাতা বোর্ড সদস্য থার্ড কোস্ট অ্যাক্টিভিস্ট রিসোর্স সেন্টার. তিনি এর সাথে সহযোগিতা করেন ইকোস্ফিয়ার স্টাডিজ এ প্রোগ্রাম ভূমি ইনস্টিটিউট সালিনায়, কেএস।
ZNetwork শুধুমাত্র তার পাঠকদের উদারতার মাধ্যমে অর্থায়ন করা হয়।
দান করা