梅根·奥沙利文 (Meghan O’Sullivan) 是前总统布什在 2005 年至 2007 年间担任负责伊拉克和阿富汗事务的副国家安全顾问。
哈佛大学国际事务实践教授、外交关系委员会兼职高级研究员珍妮·柯克帕特里克 (Jeane Kirkpatrick) 最近在 “华盛顿邮报” 题为“为什么美军应该留在伊拉克设立的区域办事处外,我们在美国也开设了办事处,以便我们为当地客户提供更多的支持。“
她在文章的最后说道:“
最后,也是最引人注目的一个角色 伊拉克 可能有助于避免未来几年发生重大的全球能源危机。 。 ”。
油。
这位前布什总统认为,我们应该继续占领这个国家,因为他们有石油,而且存在“严重的能源危机”。
但如果这还不够糟糕的话,奥沙利文还发表了这样的言论:
萨达姆·侯赛因被推翻后的八年对伊拉克人和美国人来说都是痛苦的。 但同时,也分享了经验。 。 。
哇。 考虑到她担任副国家安全顾问
伊拉克 在占领最血腥的时期,对这样的评论作出回应是无法用言语来形容的。 这
US 绝对没有“共享[
伊拉克的]经验。” 超过一百万伊拉克人死亡,还有数百万人遭受酷刑、受伤或被赶出家园。
伊拉克 大约是尺寸的十二分之一 美国。 如果我们要理解如果 US 实际上分享了经验 伊拉克 过去三十年来它所经历的一切,我们必须按比例来衡量。 无论我们的行为造成什么后果,将其乘以十二,这就是我们要看到“共同经历”是什么样子的结果。 也许这反过来会让我们正确看待事情。 在考虑人员伤亡时,我们至少应该考虑两件事:人员伤亡和种族清洗,或者如果你想礼貌地说“流离失所”。 当然,诸如经济和健康影响之类的事情值得仔细检查,但出于本文的目的,我将坚持这两件简单的事情。
在我这样做之前,我想指出什么应该是显而易见的。 伊拉克 相比之下,过去和现在仍然是无能为力、软弱和无助的。 不像 US 他们没有庞大的军队。 他们没有可比的空军和海军。 它们的两侧并没有被它们所统治的两大片海洋所包围,也没有被友好国家所包围。 这 US 占世界人口的5%,却占世界年度军费开支的一半(伊拉克 占0.13%)。 我们拥有从未使用过、也不应该使用的武器。 我们有我们确实使用的武器——其中最糟糕的可能是集束炸弹、贫铀和白磷——但我们永远不应该使用这些武器。 我们有1,000多个外国军事基地。 我们正在捍卫自己的想法 伊拉克 一直都是完全荒谬的。
它不是 伊拉克 其秘密情报机构监督了一场政变,导致该国的主要政党卷入政变。 US 正如中央情报局在 1960 世纪 XNUMX 年代末对复兴党所做的那样。
它不是 伊拉克 谁支持我们的独裁者。 事实恰恰相反。
1975年还不是 伊拉克美国国务院对我们对库尔德人的残酷谋杀和种族清洗作出回应,称这是“意料之中的”。 那是我们指的“库尔德事件”,它被记录在一份文件中 解密电缆。 正如英国人在 1960 世纪 XNUMX 年代末发给我们的电报中所说,我们知道萨达姆·侯赛因是一个“得体的年轻人”。 在同一份电报中,英国人还指出他“成为众人瞩目的焦点”,而在另一封电报中:“如果人们能多见他一眼,就有可能做生意”。 我们同意并与他做生意。 当亨利·基辛格向国会就我们的政策作证时,他说:“秘密行动不应与传教士工作相混淆。”
它不是 伊拉克 谁把我们从 支持“恐怖主义”的国家名单 只是为了他们可以武装我们,也不是 伊拉克 当我们使用武器时,谁向我们提供了武器(常规武器和化学武器)“几乎每天都有”。 我们武装并支持 伊拉克 在他们的侵略战争中 伊朗.
事实并非如此 伊拉克 他们背叛我们,入侵我们,对我们实施种族灭绝制裁,十多年来几乎每天都轰炸我们,然后对我们发动另一场侵略战争,导致血腥占领和内战。 我们对他们这样做了。 我们在这一切中都没有为自己辩护。 我们不是在为自己辩护。
伊拉克 与11年2001月XNUMX日的恐怖袭击无关。这些国家没有进行任何培训或资助,即使有也不会带来太大变化。 尽管恐怖袭击很可怕,但它并不是一次武装袭击,我们的入侵和占领是不值得的。 如果我们想证明事实确实如此,那么我们还必须接受水晶之夜是对赫歇尔·格林斯潘刺杀冯·拉斯的适当回应。
从袭击发生之日到7年2001月20日至2003年XNUMX月XNUMX日期间,我们没有再次受到袭击。 这并不是说我们是在自卫。 恐怖袭击并非没有历史。 是我们几十年来的帝国主义和侵略造成了这次袭击。 看看目标:美国经济和军事实力的顶峰:五角大楼, 世界 贸易 Center 可能还有国会山或白宫。 五角大楼早就知道这一点,就在几年前,他们才承认我们为什么“恨“
美国对穆斯林世界的直接干预提高了激进伊斯兰主义者的地位和支持,同时减少了对穆斯林世界的支持。 美国 在一些阿拉伯社会中,这一数字为个位数。
• 穆斯林并不“讨厌我们的自由”,而是讨厌我们的政策. 绝大多数人表示反对,他们认为这种做法是片面支持的 以色列 反对巴勒斯坦人的权利,以及长期以来对穆斯林集体视为暴政的支持,甚至日益增加,最引人注目的是 埃及, 沙特阿拉伯, 约旦, 巴基斯坦,并 海湾国家.
• 因此,当美国公共外交谈到为伊斯兰社会带来民主时,这只不过是自私自利的虚伪。 此外,说“自由是中东的未来”被视为居高临下,暗示阿拉伯人就像旧共产主义世界的被奴役人民一样——但穆斯林却没有这样的感觉:他们感到被压迫,但并不被奴役。
• 此外,在穆斯林眼中,美国占领了 阿富汗 和 伊拉克 并没有导致那里的民主,而只是带来更多的混乱和苦难。 美国 相比之下,这些行动似乎是别有用心的,并且是故意控制的,以便最好地服务于美国的国家利益,而牺牲了真正的穆斯林自决权。
• 因此,自 9/11 以来的戏剧性叙事基本上证实了激进伊斯兰主义的全部细节。 美国的行动和事态发展提高了圣战叛乱分子的权威,并倾向于认可他们在穆斯林中的合法性。 战斗团体将自己描绘成受到入侵和攻击的乌玛(整个穆斯林社区)的真正捍卫者,以获得广泛的公众支持。
• 曾经的边缘网络现在已成为全民族范围内的战斗团体运动。 不仅“恐怖”组织激增:共同事业的统一背景创造了一种跨越伊斯兰教许多文化和宗派界限的归属感。
• 最后,穆斯林认为美国人奇怪地自恋——也就是说,战争都是关于我们的。 在穆斯林看来,对于美国人来说,有关战争的一切实际上只不过是美国国内政治及其伟大游戏的延伸。
当然,选举年的气氛必然会加剧这种看法,但仍然维持着他们的印象,即当美国人与穆斯林交谈时,他们实际上只是在自言自语。
因此,美国针对穆斯林世界的公共外交的关键问题不是“传播信息”,甚至也不是制作和传递“正确”信息。 相反,这是一个根本性的可信度问题。 简单来说,没有……
伊拉克 被我们的“种族灭绝制裁“ 和 we 攻击、入侵和占领 他们 虚假主张(即大规模杀伤性武器、解放、带来民主、打击恐怖主义等)。
结果怎么样呢?
In 伊拉克 自 3 世纪 5 年代初以来,已有超过 1980 万人被杀害,5,000 万人被逐出家园和社区,这在很大程度上要归功于美国的政策。 这甚至还没有触及伊拉克所遭受的苦难的表面——那些因我们使用的武器而遭受酷刑和受伤的人,或者那些出生时患有畸形和癌症的人。 但美国的死亡人数约为 XNUMX 人。
请记住, 伊拉克 大约是我们的十二分之一,所以如果我们把我们对他们所做的事情应用到我们自己身上,并牢记比例,那么我们正在谈论的就是 36 万美国人被杀,60 万美国人遭到种族清洗。 他们大多数是平民,但其中许多人是抵抗战士,或者占领者所说的“恐怖分子”。 如果情况颠倒过来,我们将看到伊拉克失去约 400 名士兵,而 90,000 万倍的美国人将失去生命。
请记住,在这个替代现实中,我们是弱者,他们是强者。 他们占全球军费开支的一半,外国基地遍布全球,而我们连百分之四分之一都不到,也没有这样的基地。 我们从未攻击过他们。 我们的领导人一边向邻国屈服一边攻击邻国,但我们的领导人从来没有咬过养活他们的手。 我们没有他们那样的军事实力。 我们的生活是由他们的外交政策决定的,而不是相反。 当其中一个遭到不到两打恐怖分子袭击时,我们支付了费用,尽管与袭击无关。 我们遭受了战争、制裁和种族清洗。 我们中有 XNUMX 万人的生活被炸弹、疾病或饥饿摧毁,还有 XNUMX 万人被与入侵和占领我们的伊拉克政府有联系的帮派和民兵强行驱逐出家园。
与此同时,他们也有“退伍军人节”和“阵亡将士纪念日”,该州的居民自豪地挥舞旗帜,在树上系上黄丝带,边哭边唱爱国歌曲,感谢士兵为保护自由而做出的牺牲它们从未受到我们的威胁。 与此同时,他们的政府一直在监视他们,骚扰他们的活动人士,削减他们的社会福利,并且几乎没有采取任何措施来阻止导致他们失去工作和养老金的经济危机。 他们并没有起来反对给世界带来死亡和破坏并剥削他们的政府,而是挥舞旗帜,向服从命令的士兵说“谢谢”。
最重要的是,他们的一位外交政策专家——在我们国家死亡和毁灭最严重的时期恰巧是伊拉克总统的顾问——有勇气在他们的一份报纸上写道,他们不仅分享了我们的经历(尽管死亡人数比例为 90,000 比 1),但它们应该继续占据我们的注意力,因为“最引人注目的是,美国可能在未来几年避免全球重大能源危机中发挥作用。”
ZNetwork 的资金完全来自读者的慷慨捐助。
捐款