जुलाई 24, 2007 - सबकमान्डेन्ट मार्कोस र पाँच बच्चाहरू- केटी, जियोभन्नी, मार्सेलो, कार्लिटोस र पाब्लो-द्वारा मोरेलिया, चियापासको क्याराकोलमा पढियो।
(अर्को क्यालेन्डरमा: जुलाईमा अप्रिल)
केटी, जियोभन्नी, मार्सेलो, कार्लिटोस, पाब्लो, र म... अर्थात् एल सुपबाट बनेको "सबैका लागि सबैका लागि, कुकीहरू हाम्रा लागि" सामूहिक द्वारा विशेष प्रभावहरूसँग यो कथा वर्णन गरिनेछ। zapatistas को कथाहरु र किंवदंतियों को एक भविष्य को लागी औंल्याउँछ जुन अतीत मा यसको जरा छ र वर्तमान मा आफ्नो पहिलो प्रकाश प्रकट गर्दछ। सायद यसैले हाम्रो समय र हाम्रो पात्रो केही हदसम्म मिसिएको छ, र हामी शताब्दी पहिले भएका चीजहरूको बारेमा कुरा गर्छौं मानौं कि ती हिजो भएको थियो वा, अझ राम्रो, मानौं कि तिनीहरू अझै हुनै छन्, र टाढाका ठाउँहरू जस्तै तिनीहरू थिए। धेरै नजिक, ठीक पहाड वरपर। यसैले हाम्रा कथाहरू परम्परागत "एक पटक ..." बाट सुरु हुँदैनन् र यसको सट्टा तिनीहरू "एक समय हुनेछ ..." बाट सुरु हुन्छन्।
हामी यो कथा स्वायत्त विद्यालयहरूका zapatista बालबालिकाहरू र मेक्सिको र विश्वका सबै बालबालिकाहरूलाई समर्पित गर्न चाहन्छौं, किनकि यो अप्रिल महिना हो, जब हामी बाल दिवस मनाउँछौं।
(एउटी केटी, केटी, बीचमा र एल सुपसँग बहस गर्न थाल्छिन्: "यो अप्रिल होइन, यो जुलाई हो।"
"होइन," एल सुप जवाफ दिन्छन्, "जुलाई भनेको जुलियो हो, र जुलियो एक कम्पाएरो हो जसले हामीलाई छैटौं आयोगको लागि ड्राइभिङ गर्न समर्थन गर्दछ।"
"होइन, जुलाई महिना हो, र हामी जुलाई महिनामा छौं।"
"होइन, हामी अप्रिल महिनामा छौं र यो बच्चाहरूको महिना हो।"
"होइन, यो जुलाई महिना हो।"
"यो अप्रिल हो।"
"यो जुलाई हो।"
"अप्रिल।"
"जुलाई।"
"यो अप्रिल हो, अन्यथा उपकमान्डेन्ट भएर के राम्रो छ?")
खैर, क्यालेन्डरहरूको बारेमा यो छोटो तर्क पछि, हामी सहमत छौं कि हामी अप्रिल महिनामा छौं र हामी हाम्रो कथाको साथ जान तयार छौं:
"एक समय आउनेछ... जब सानो ढुङ्गा, एकदमै सानो ढुङ्गा... जस्तै (एल सुपले आकार देखाउन आफ्नो हात प्रयोग गर्दछ)। म मेरो उत्पादन, परिसंचरण, र उपभोगका साधनहरूको आकारलाई ग्राफिक सन्दर्भ बनाउँदैछु भनेर सोच्नुहुन्न? म सानो ढुङ्गाको आकारको बारेमा कुरा गर्दैछु।
खैर, यो सानो ढुङ्गा एक विद्रोही ढुङ्गा थियो, धेरै साना, मध्यम र ठूला महिलाहरू जसले हामीलाई सुनिरहेका छन् वा पढिरहेका छन्। मानौं कि यो एक nonconformist सानो ढुङ्गा थियो, किनभने यो सबै समय nonconforming राख्छ। उदाहरणको लागि, यो दिन आउन बाँकी छ, सानो ढुङ्गा भुइँमा राखिएको थियो, बादल र सूर्यको बाटोमा उडिरहेका चराहरू, र चन्द्रमालाई लुगा लगाउने ताराहरू र छायाँहरू हेर्दै थिए। त्यहाँ सानो ढुङ्गा छ, केहि पनि सोचेको छैन। तर अचानक - बूम!, त्यहाँ असन्तुष्टि छ, र उनी रिसाउन र गुनासो गर्न थाल्छिन्: "म बादल बन्न सक्ने हुँदा म किन ढुङ्गा बन्नु पर्यो, यो सानो भए पनि। यदि म बादल भएको भए म आफूले चाहेको ठाउँमा जान सक्छु र म श्रीमती दक्षिण कोरिया बस्ने ठाउँ, वा श्रीमती भारत, वा श्रीमती थाइल्याण्ड, वा इन्डोनेशिया, जहाँ जहाँ उनीहरूको घरहरू छन् त्यहाँ पुग्न सक्छु। यदि म सानो बादल जन्मेको भए म त्यो सबै देख्न सक्षम हुने थिएँ, तर होइन, म सानो ढुङ्गा भएर जन्मेको हुँ र म यहाँ छु ... तर म यसमा सहमत छैन। मैले यो सोचेको छु र मैले आफ्नो मन नमिल्ने निर्णय गरेको छु। ”
र त्यसैले सानो ढुङ्गाले यो गैर कन्फर्मिंग हो भनेर थाहा दिन धेरै आवाज निकाल्ने निर्णय गर्यो, किनकि यदि तपाईंले कन्फर्म गर्नुभएन र यसको बारेमा केही गर्नुभएन भने, कसैलाई के भइरहेको छ भनेर थाहा हुँदैन र सबैजना तपाईंलाई नदेखेरै जानेछन्। , वा अझ नराम्रो कुरा, आफ्नी छोरीसँगै एउटी आइमाई हिंड्छिन् र तपाईंलाई देख्छिन् र भन्छिन्, "हेर, हेर, एउटा सानो ढुङ्गा जुन सानो ढुङ्गा हुन पाउँदा धेरै खुसी हुन्छ। तपाईंले यसबाट सिक्नुपर्छ, र जागिर वा तलबसमेत नभएको गरिब जापटिस्टसँग भाग्न चाहनुको सट्टा, तपाईंले प्यान वा पीआरआई वा पीआरडीको सदस्यको प्रेममा पर्नु पर्छ। जे भए पनि, तिनीहरू सबैले धेरै पैसा कमाउँछन्।"
त्यसोभए सानो ढुङ्गाले सोचे कि यदि कसैलाई यसको बारेमा थाहा छैन भने यसलाई नकन्फर्म गर्नुको कुनै अर्थ छैन, र उसले एउटा चिन्ह बनाउने निर्णय गर्यो जसमा "म गैर-अनुरूप छु।" र यसले यो पनि सोच्यो कि चिन्हका अक्षरहरू धेरै रंग र धेरै आकारहरूमा हुनुपर्छ। त्यसोभए यसले भन्यो, "मलाई धेरै क्रेयोन र एक शासक चाहिन्छ ताकि अक्षरहरू सीधा बाहिर आउँछन् ... र कार्डबोर्डको टुक्रा र केही कैंची, र एक पेन्सिल ... गोली मार! र मैले कसरी पढ्न र लेख्ने भनेर पनि सिक्नु आवश्यक छ, किनकि मलाई थाहा छ कि यो कस्तो महसुस हुन्छ, तर मलाई शब्द कसरी लेख्ने थाहा छैन।"
त्यहाँ सानो ढुङ्गाले कसरी आफ्नो गैर-अनुरूपता देखाउने भनेर पत्ता लगाउने प्रयास गरिरहेको छ। यसले धेरै समय सोच्न बितायो र अन्ततः यसले भन्यो, "धम्म... गैर-कन्फर्मिङले धेरै काम लिन्छ। ठीक छ, पहिले मलाई हात र खुट्टा चाहिन्छ।
सानो ढुङ्गाले धेरै कडा ध्यान केन्द्रित गर्यो र आफैलाई दोहोर्याइयो, "हात, हात, हात," तर कुनै हात देखा परेन। त्यसपछि उनले कडा प्रयास गरिन् र धकेल्न थालिन्… mmhh… mmhh… र पप!… हातको सट्टा अलिकति फर्टि निस्कियो… ffrrrttt! उनी कसरी लज्जित भइन्, सानो ढुङ्गा, तर त्यसपछि उनले देखे कि कसैले ध्यान दिएन र चिन्ता गर्न छोडिन् र धकेलिन् ... mmhh ... mmhh ... र जब उनी नीलो र बैजनी हुन थालिन्, पप!, बायाँ छेउमा सानो हात देखा पर्यो। । सानो ढुङ्गा धेरै थाकेको थियो तर उनले फेरि प्रयास गरिन् र दाहिने हात लिन ध्यान दिए। र उनले धकेलिन् र धकेलिन् र केहि थोरै फरट्स पछि ... पप!, उनको बायाँ छेउमा एउटा सानो खुट्टा पनि देखा पर्यो।
"श्ट!" सानो ढुङ्गाले सोचे, "अब मैले यसलाई तल र बायाँबाट पाएको छु।" र उसले दाहिने हात र दाहिने खुट्टा पाउनको लागि दबाब दिइरहेकी थिई, तर अब साँच्चै उसको पेटमा परजीवी भएको जस्तो देखिन्थ्यो किनभने बाहिर निस्कने एउटा मात्र चीज धेरै सानो फरट्स थियो। सानो ढुङ्गा लगभग बेहोस भएको थियो र उनले सोचिन् कि यो ठीक छ, कि बायाँ हात र बायाँ खुट्टाले उसले धेरै गर्न सक्छ र यो राम्रोसँग राम्रोसँग गर्न सक्छ। धेरै कठिनाई संग सानो ढुङ्गा बस्यो र आफ्नो सानो बायाँ हात आफ्नो चिउरो मा समात्यो मानौ उसले धेरै गम्भीरतापूर्वक सोचिरहेको छ। र यो उनको लागि आयो कि उनले "nonconformance" लेख्नको लागि वर्णमालाका अक्षरहरू र संख्याहरू ... र भूगोल सिक्नुपर्यो, किनकि कल्पना गर्नुहोस् कि दक्षिण कोरिया पुग्नुको सट्टा उनी वाशिंगटन डीसी पुगिन्, र जब उनले आफ्नो भाषण दिइरहेकी थिइन्। भन्नुभयो: "दक्षिण कोरियाका प्रिय ढुङ्गा कम्पनीहरू, मेरो आवाजबाट जापटिस्टा ढुङ्गाहरू बोल्नुहोस् ..." बूम! त्यहाँ र त्यसपछि सीमा गस्ती, एफबीआई, सीआईए र मरीनहरू उनीमाथि खस्नेछन् र उनलाई गिरफ्तार गर्नेछन् र उनीहरूले थाहा पाउनेछन् कि उनी एक कागजविहीन र भूमिहीन ढुङ्गा हुन् ... र दाहिने हात र दाहिने खुट्टा हराइरहेको छ।
"म श्री उल्लू खोज्न जाँदैछु," सानो ढुङ्गाले सोचे, किनभने उनले सुनेका थिए कि उल्लूलाई धेरै कुरा थाहा छ र धेरै ठूला आँखा छ र चश्मा लगाउँछ किनभने उसले धेरै पढ्छ। त्यसोभए सानो ढुङ्गा त्यहाँ जान्छ, लङ्गडा गर्दै र ऊ बस्ने रूखमा नपुग्दासम्म उसले जे गर्न सक्छ समात्छ। त्यहाँ उनी श्री उल्लूलाई बोलाउन थाल्छिन्: "pst, pst, हे, Mr Owl, pst, pst।" श्रीमान उल्लूले वरिपरि हेरे र उनले बायाँ हात र बायाँ खुट्टा भएको सानो ढुङ्गा मात्र देखे, त्यसैले उसले ध्यान दिएन। सानो ढुङ्गा साँच्चै पागल भयो किनभने श्री उल्लूले उसलाई बेवास्ता गरिरहनुभएको थियो, र उनी चिच्याइन्, "श्रीमान। उल्लू, म तिमीसँग कुरा गर्न चाहन्छु, यदि तिमीले मलाई बेवास्ता गरिरह्यौ भने म तिम्रो टाउकोमा ढुङ्गा हानेछु।” श्रीमान उल्लूले अन्ततः उसलाई हेरे र भुइँमा उड्यो र उसलाई के चाहियो भनेर सोध्यो, उसले धेरै व्यस्त भएको भन्दै। सानो ढुङ्गाले उनलाई भनिन् कि उनी उनलाई पढ्न र लेख्न, र कमान्डेन्टे जेबेदेओले सधैं बोल्ने अंकगणित कसरी गर्ने भनेर सिकाउन चाहन्छिन्, र भूगोलको बारेमा, जसले गर्दा उनले श्रीमती भारत, थाइल्याण्डको घरहरू पत्ता लगाउन सकिन्। , इन्डोनेसिया र दक्षिण कोरिया थिए ।
श्रीमान उल्लू हाँस्यो र भन्यो, "अनि मलाई यो सबै कसरी थाहा हुन्छ!"
सानो ढुङ्गाले छक्क पर्यो र भन्यो, "सबैले भन्छन् तिमीलाई धेरै कुरा थाहा छ, त्यसैले त तिम्रो आँखा ठूला छ र चश्मा लगाउँछौ।"
"यो झूट हो," श्री उल्लूले भने, "मेरो आँखा ठूला छन् र चश्मा लगाउँछु किनभने केटीहरूलाई नदीमा नुहाउन जाँदा म सधैं हेरिरहन्छु... हा! तर मसँग धेरै किताबहरू छन् किनभने सबैलाई लाग्छ कि मलाई धेरै कुराहरू थाहा छ र तिनीहरूले मलाई सधैं पुस्तकहरू पठाउँछन्। यदि तपाईं चाहनुहुन्छ भने, म तपाईंलाई एक गुच्छा दिन सक्छु।"
"ठीक छ," सानो ढुङ्गाले भन्यो, र मिस्टर उल्लूले एउटा ठूलो झोला भरे, जस्तै अन्य देशहरूबाट आएका compañeras र compañeros ले सधैं बोक्छन्, मानौं तिनीहरूले आफ्नो सम्पूर्ण देशलाई आफ्नो पीठमा ल्याए। ।
त्यसोभए सानो ढुङ्गाले आफ्नो ठूलो झोला तान्दै एक रूखको छायामा नपुगेसम्म टाढा गयो र उनी त्यहाँ बसिन् र धेरै किताबहरू निकाले र अक्षरहरू र संख्याहरू हेर्न थालिन्। अनि उसले केही बुझिन। त्यसोभए उनी एक स्वायत्त zapatista विद्यालयमा गएकी थिइन् कि उनले "अभिन्न शिक्षा" भनेर सिक्न सक्छिन् कि भनेर हेर्नको लागि, जसको मतलब तपाईंले सबै कुरा सिक्नु र राम्रोसँग सिक्नु हो, र नराम्रो कुरा मात्र होइन। तर त्यहाँ पुगेपछि कोही पनि उनीसँग बोलेनन्, सायद कसैले उनलाई हेरेनन्, वा अलिकति पनि, किनभने केही शरारती केटाहरूले उनलाई समातेर झोलाले हानेर फाल्न चाहन्थे । तर जापटिस्टा केटीहरूले सानो ढुङ्गाको रक्षा गरे र शरारती केटाहरूमा आलोचनात्मक विश्लेषण गरे र ठूलो लट्ठीको साथ आलोचनात्मक विश्लेषण गरे र अन्ततः केटाहरू शान्त भए। र सानो ढुङ्गाले सोचे कि स्वायत्तताको बारेमा यो सबै कुरा राम्रो थियो, र केटीहरू पनि गैर-अनुरूप थिए।
त्यसोभए सानो ढुङ्गाले सिक्न थाल्यो, तर उनी सानो ढुङ्गा भएकोले धेरै फरक तरिकाले सिके। उदाहरणका लागि, उनले अर्को प्रकारको भूगोल सिके, किनभने उनको अनुसार भारत, दक्षिण कोरिया, थाइल्याण्ड र इन्डोनेसियाका किसानहरूको घर व्हाइट हाउस वा मेक्सिकोको खराब सरकारको घरहरू भन्दा चियापासको नजिक थियो।
र सानो ढुङ्गा स्वायत्त विद्यालयमा सिक्न र खेल्न धेरै खुसी थियो। तर एक दिन शिक्षकले विद्यार्थीहरूलाई उनीहरू ठूलो भएपछि के बन्न चाहन्छन् भनी सोधे। र सबैले जवाफ दिनु पर्यो। र एउटी केटीले भनिन् "म इन्जिनियर बन्न चाहन्छु" र अर्कीले भनिन् "म डाक्टर बन्न चाहन्छु" र अर्कीले भनिन् "म ड्राइभर बन्न चाहन्छु" र अर्कीले भनिन् "म एक मनोवैज्ञानिक बन्न चाहन्छु। "र अर्कोले भन्यो "म वकिल बन्न चाहन्छु" र अर्कोले भने "म सबकमान्डा बन्न चाहन्छु" र त्यहीँ र त्यसपछि सुप मार्कोसबाट एउटा माचो लेजर बीम आयो र बज… यसले केटीलाई टुक्राटुक्रा पार्यो... होइन। , त्यो साँचो होइन, एल सुपले पत्ता नलागेको कारण उनलाई केही भएको छैन, 'अन्यथा...
जे होस्, सानो ढुङ्गाको पालो नआउन्जेल सबै केटा र केटीहरू बोल्थे। सानो ढुङ्गाले आफू के बन्न चाहन्छु भनेर सोचिरहेकी थिई र जब शिक्षकले उनलाई सोधे उनले धेरै खुशी र उत्साहले भनी: "म बादल बन्न चाहन्छु!"
शरारती केटाहरू हाँसे र उनको मजाक गर्न थाले। “हा! उनी बादल बन्न चाहन्छिन् र उनी धेरै भारी छिन्! ” उनीहरु मध्ये एकले भने ।
"हो, उनी धेरै मोटी छिन्!" अर्कोले भन्यो । र उनीहरूले उनलाई धेरै जिस्काए। तर केटीहरू साँच्चै पागल भए र आलोचनात्मक विश्लेषणको ठूलो छडी बाहिर ल्याए र शरारती केटाहरू अन्ततः शान्त भए।
तर सानो ढुङ्गा धेरै दुखी थियो। "हो, यो सत्य हो," उनले भनिन्, "म धेरै मोटी र भारी छु, म कहिल्यै बादल बन्ने छैन।" तर जापटिस्टा केटीहरू र केटाहरूले उनलाई प्रोत्साहन दिए र उनलाई मद्दत गर्ने वाचा गर्दै चिन्ता नगर्न भने। र एउटी केटीले भनिन्, "मेरो एउटी बहिनी छिन् जो मिलिसियाना हुन्[1] र उसले तपाइँलाई कसरी व्यायाम गर्ने भनेर सिकाउन सक्छ ताकि तपाइँ तौल घटाउनुहुन्छ।" "ठीक छ," सानो ढुङ्गाले भन्यो, जसले अलिकति राम्रो महसुस गर्न थाल्यो। र जापटिस्टा केटीहरू र केटाहरूले सानो ढुङ्गालाई केही अभ्यासहरू सिकाउन मिलिसियानालाई बोलाए। र मिलिसियानाले भनिन् कि उनी गर्छिन्, तर उनले पहिले उनको आदेशलाई सूचित गर्नुपर्थ्यो।
उनको आदेशले अन्ततः उनलाई आदेश दियो र मिलिसियानाले भने कि, सानो ढुङ्गा बादल बन्न चाहन्थे, उसले आफ्नो वायु सेनालाई प्रशिक्षण दिनेछ। त्यसोभए प्रशिक्षण कार्यक्रम सुरु भयो र त्यहाँ सानो ढुङ्गा माथि र तल दौडिरहेको थियो, सिट-अपहरू र पुश-अपहरू गर्दै र वास्तवमै बलियो हुनको लागि धेरै पोजोल खाँदै थिए। सानो ढुङ्गाले धेरै दिन व्यायाम गरे तर उनको तौल घटेन। zapatista बच्चाहरूले उनलाई लगभग बेहोस भएको देखे र उनलाई भने, "ठीक छ, सानो ढुङ्गा कमपाएरा, तिम्रो तौल घटेको छैन, तिमी चट्टान जस्तै छौ। हामीले तपाईंलाई मद्दत गर्नको लागि अझ राम्रो कुराको बारेमा सोच्न आवश्यक छ।" केटीहरू र केटाहरू टाढा गए र सानो ढुङ्गा धेरै मिठाई, कुकीहरू र चकलेटहरू खान दौडियो। त्यसपछि zapatista बच्चाहरू फर्केर आए र उनीसँग क्यान्डी, कुकीज र चकलेट खान सामेल भए, र त्यसैले तिनीहरूले धेरै समय बिताए। तिनीहरू सबै भरिएका थिए जब तिनीहरूले भने, "सुन, सानो ढुङ्गा, हामीले यो सोच्यौं र हामीसँग तपाइँलाई बादल जस्तै उडाउने योजना छ।"
सानो ढुङ्गा उसले खाएको सबै फोहोर पचाउन खोजिरहेको थियो र उसले "ठीक छ।" त्यसपछि केटा र केटीहरूले एउटा बेलुन निकाले र तिनीहरूले त्यसमा हावा भरे र सानो ढुङ्गाको पेटमा तारले बाँधे र त्यो तैरिन थाल्यो, धेरै होइन, तर थोरै भयो। तिनीहरू सबैले ताली बजाए र सानो ढुङ्गाले ताली बजाएन किनभने उनको मात्र देब्रे हात थियो, तर सबैले देख्न सक्थे कि उनी खुसी छिन्।
केटा र केटीहरूले भने, "हामी पहाडमा जाऔं, र त्यहाँबाट हामी सानो ढुङ्गा फ्याँक्नेछौं ताकि उनी उड्न सकोस्।"
"पर्खनुहोस्," एउटी केटीले भनिन्, "हामीलाई थाहा छैन उसलाई कुन बाटोमा फ्याँक्ने।" र उसले सानो ढुङ्गालाई सोध्यो, "तिमी कुन बाटोमा उड्न चाहन्छौ?"
र सानो ढुङ्गाले भन्यो, "म एसिया, अफ्रिका, ओशिनिया, युरोप र अमेरिकाभर वर्षामा जान चाहन्छु, तर पहिले म एशिया जाँदैछु।"
"हम्म, अब हामी साँच्चै बिग्रिएका छौं," एक केटाले भने, "किनभने हामीलाई थाहा छैन यो कुन बाटो हो।"
एउटी केटीले भनिन्, "एल सुपलाई सोधौं।
एउटा केटाले भन्यो, "म जाँदिन," किनकी एल सुपले बच्चाहरूलाई मन पराउँदैन र उसले तिनीहरूको टाउको सुस्त चकलेटले काट्छ त्यसैले यसले धेरै समय लिन्छ, र उसले यो पक्का गर्छ कि यो खिया लागेको छ त्यसैले यो संक्रमित हुन्छ।" केटाकेटीहरूले त्यो सत्य हो कि होइन भनेर बहस गर्न थाले।
र तिनीहरूले एउटी केटीले भनिन्, "मलाई थाहा छ, एल सुपको लागि केही कुकीहरू ल्याउनुहोस्, यसरी उसले हाम्रो टाउको काट्नेछैन।" "ठीक छ," बच्चाहरूले भने, र तिनीहरूको एउटा समूह राष्ट्रिय मुक्तिको Zapatista आर्मीको जनरल कमाण्डमा उहाँलाई खोज्न गए। त्यहाँ तिनीहरूले थाहा पाए कि एल सुप धेरै पागल थियो किनभने, उसले भन्यो, एउटा किराले उसको पाइपको लागि चुरोट चोरेको थियो।
केटा र केटीहरू धेरै डराएर उहाँकहाँ गए, र एक 5 वर्षीया केटी ला टोइटा भनिन्, जो डराउँदैनन्, भनिन्, "हे, सुप।"
एल सुपले ऊ एकदमै पागल जस्तै गरी रुँदै जवाफ दियो: "गर्रर, गर्रर।"
La Toñita भन्यो, "हामीले तपाईका लागि केही कुकीहरू ल्यायौं," र त्यसपछि El Sup अलिकति शान्त भयो, धेरै होइन, तर पर्याप्त। त्यसपछि तिनीहरू उहाँको छेउमा बसे र तिनीहरू सबै जनावरको कुकीजले भरिए।
त्यसपछि तिनीहरूले एल सुपलाई सोधे, "हे, सुप, मिसेस एसियाको घर कहाँ छ?"
एल सुपले आफ्नो शर्टका टुक्राहरू हल्लाएर पाइप निकाले, तर उसले त्यसलाई उज्यालो गरेन किनभने, उसले भन्यो, यस्तो र त्यस्ता बीटलको छोरो (त्यसैले उसले भनेको हो, किनकि उसले एक साँच्चै खराब मुख) उसको तंबाकू चोरेको थियो। र उसले भन्यो, "ठीक छ, तपाईं त्यस बाटोमा जानुहोस्, र जब तपाईं चौराहेमा पुग्नुहुन्छ जहाँ एक गरीब चरा छ तपाईंले एउटा बाटो देख्नुहुनेछ जुन दायाँतिर जान्छ र अर्को बायाँतिर जान्छ। एउटालाई दायाँतिर नलिनुहोस्, एउटालाई बाँयामा लैजानुहोस्, र 'एसियामा स्वागत छ' भन्ने चिन्ह नदेखेसम्म यसलाई पछ्याइरहनुहोस् र त्यहाँ हुनुहुन्छ।"
"ठीक छ," केटा र केटीहरूले भने, र जब तिनीहरू एल सुप छोड्न लागेका थिए उनीहरूलाई धेरै पोजोल लिन भने किनभने यो टाढा थियो। बेलुनमा झुण्डिएको सानो ढुङ्गाले उनीहरूलाई पर्खिरहेको ठाउँमा पुग्दा केटा र केटीहरू धेरै खुसी भए, र त्यो तार धेरै कडा भएकोले बैजनी रंगमा परिणत भइसकेको थियो। उनीहरूले यसलाई अलिकति खुकुलो पारे र श्रीमती एसियाको घर कुन बाटो हो भनेर उनीहरूलाई थाहा भएको बताए।
सानो ढुङ्गाले भन्यो, "ठीक छ, तर त्यहाँ समस्या छ। यदि म सानो ढुङ्गा भए म कसरी पानी पर्न गरु ?"
केटा र केटीहरू फेरि त्यसबारे सोच्न एकसाथ जम्मा भए र सहमतिमा पुगे, र त्यसपछि तिनीहरूले एक बाल्टिन पानी लिन गए र तिनीहरूले यसलाई सानो ढुङ्गामा बाँधे ताकि जब पानी पर्न चाहान्छ पानी फाल्न सक्छ। त्यसपछि सबै तयार भयो र तिनीहरू पहाडमा गए। र त्यसपछि उनीहरूले यति धेरै भाषण दिए कि यो अन्य अभियानको बैठक जस्तो लाग्यो। र अन्तमा भाषण सकियो। र तिनीहरूले यसको बारेमा सोचे र तिनीहरूले बेलुनमा एउटा चिन्ह चित्रित गरे जसमा "अदर क्लाउड" भनिएको थियो, त्यसैले बाँकी संसारलाई थाहा थियो यो के हो। र सानो ढुङ्गा साँच्चै चिन्तित थियो र केटाकेटीहरूलाई अलविदा भन्यो र तिनीहरू रुन चाहन्थे, तर सानो ढुङ्गाले तिनीहरूलाई नरोऊ भन्यो किनभने उनी पानीबाट भाग्ने बित्तिकै उनी थपको लागि फर्कनेछन्। ठीक छ, बच्चाहरूले भने, र यसलाई पहाडको छेउमा राखे। तर सानो ढुङ्गा चलेन किनभने त्यो भारी थियो, धेरै होइन, तर पर्याप्त थियो। त्यसोभए केटाकेटीहरू साँच्चै कडा उड्न थाले र बेलुन सार्न थाल्यो, र त्यसपछि हावा उड्यो र यो उड्यो।
र यो धेरै टाढा गयो। यसले संयुक्त राज्य अमेरिकाको सीमा पार गर्यो र अमेरिकी वायुसेना परिचालन भयो किनभने, तिनीहरूले भने, त्यहाँ एक अज्ञात उडान वस्तु थियो, र धेरै युद्धक विमानहरूले सानो उडान ढुङ्गालाई घेरे र तिनीहरूका कमाण्डरले रेडियोमा पाइलटहरूसँग कुरा गरे र उनीहरूलाई सोधे कि यो के हो। र पाइलटहरूले भने कि यो पानीको बाल्टिन बोकेको बेलुनमा बाँधिएको ढुङ्गा हो र "अदर क्लाउड" लेखिएको चिन्ह थियो। कमाण्डर साँच्चै पागल भए र उनीहरूले के धुम्रपान गरिरहेका थिए र उनीहरूले मातेका थिए कि भनेर सोधे र उनीहरूलाई तुरुन्तै फर्केर आउन भने किनभने तिनीहरू सबै पक्राउ परेका थिए। लडाकु विमानहरू गए र सानो ढुङ्गाले उनको देब्रे हातले तिनीहरूलाई कुरूप संकेतहरू बनायो।
र जहाँ सानो बादल गयो, मेरो मतलब, सानो ढुङ्गा, मानिसहरूले आकाशतिर हेरे र आफ्नो छाता र रेनकोटहरू निकाले किनभने तिनीहरूले सोचेका थिए कि यो पानी पर्नेछ। र जब उनी एसिया पुगे, ती देशका किसानहरू धेरै खुसी भए किनभने उनीहरूले आफ्नो मकैको लागि राम्रो वर्षा पाए र उनीहरू नाच्न थाले।
र एक दिन स्वायत्त zapatista विद्यालयले एउटा पत्र प्राप्त गर्यो र सबै बच्चाहरू यसलाई पढ्न एकसाथ जम्मा भए, र सबैजना धेरै उत्सुक थिए किनभने पत्रमा धेरै अनौठो चिन्हहरू थिए। केटीहरू र केटाहरूले पत्र खोले र यो सानो ढुङ्गाबाट थियो र यो यस्तो थियो:
प्रिय Compañeras र Compañeros, Zapatista केटाहरू र केटीहरू:
मलाई आशा छ कि तपाई राम्रो स्वास्थ्यमा हुनुहुन्छ र कडा अध्ययन गर्दै हुनुहुन्छ। मेरो छोटो अभिवादन पछि म निम्नमा जान्छु: हेर, मेरो सानो कम्पाएरास र कमपाएरोस, मेरो बाल्टिनको पानी सकिँदैछ र म चाँडै फर्कनेछु। तर म यो स्पष्ट गर्न चाहन्छु कि म अब बादल बन्न चाहन्न, किनकि मलाई चक्कर लागेको छ। त्यसैले मैले यो सोचेको छु र अब म रूख बन्न चाहन्छु। यसलाई हेर्नुस् । मैले भन्नु पर्ने यति हो।
भवदीय,
एयरबोर्न Zapatista सानो ढुङ्गा
र अब zapatista बच्चाहरूले सानो ढुङ्गालाई रूख बनाउन के गर्ने भनेर पत्ता लगाउन खोजिरहेका छन्, र मलाई लाग्छ कि अब तिनीहरू साँच्चै विचलित भएका छन् किनभने तिनीहरूले यसबारे कसरी जानेछन् भन्ने कुरा परमेश्वरलाई मात्र थाहा छ।
टान-ट्यान।
धेरै धन्यवाद।
"सबैका लागि सबै कुरा, हाम्रो लागि कुकीहरू, चाहे तिनीहरू पशु कुकीहरू भए पनि" सामूहिक,
केटी (११ वर्ष)
Giovanni (12 वर्ष)
मार्सेलो (६ वर्ष)
कार्लिटोस (९ वर्ष पुरानो)
पाब्लो (7 वर्ष पुरानो)।
एल सुप (५१५ वर्ष पुरानो)
####
मा प्रकाशनको लागि अलेजान्ड्रो रेयेस द्वारा अनुवादित सपनाको गति: चयन गरिएको लेखन 2001-2007, Subcommandante Insurgente Marcos द्वारा, Canek Peña-Vargas र Greg Ruggiero द्वारा सम्पादित, Laura Carlsen द्वारा परिचय, City Lights Books बाट आगामी नोभेम्बर 2007 | www.citylights.com
[1] एक मिलिशियाना एक मिलिशिया को एक सदस्य हो।
ZNetwork यसको पाठकहरूको उदारता मार्फत मात्र वित्त पोषित छ।
दान