Janine Jackson: Seperti yang kami rakamkan pada 11 Oktober, tajuk utama menceritakan tentang kengerian dan kesengsaraan di seluruh Gaza ketika Israel menghujani serangan udara ke atas hospital, masjid dan kem pelarian; mengisytiharkan pengepungan sepenuhnya menyekat akses kepada elektrik, makanan dan bahan api; dan berkumpul untuk kemungkinan serangan darat. Jurucakap Pasukan Pertahanan Israel sedang dipetik memberi amaran bahawa adegan yang keluar dari Gaza dalam beberapa hari akan datang akan "sukar untuk difahami dan dihadapi."
Jika masa lalu adalah panduan, adegan dari Gaza akan menjadi sukar untuk difahami jika mereka yang menyampaikannya mengelakkan konteks—politik, sejarah, manusia—memihak kepada penyederhanaan buku cerita dan sorak yang dahagakan darah, diikuti dengan pernyataan oleh golongan elit retorik yang menyokong ketidakadilan dan penghinaan bagi berjuta-juta.
Dengan pengecualian sekali-sekala, penyelewengan media korporat AS terhadap Palestin/Israel menjadikan lebih sukar untuk melakukan apa yang dikehendaki oleh ramai orang, untuk melihat jalan ke hadapan tanpa keganasan, dengan keadilan.
Phyllis Bennis ialah Pengarah Internasionalisme Baru projek di Institut Kajian Dasar, dan pengarang beberapa buku termasuk Memahami Konflik Palestin/Israel: Satu Primer, kini dalam edisi kemas kini ketujuh. Dia menyertai kami melalui telefon dari Washington, DC. Selamat kembali ke CounterSpin, Phyllis Bennis.
Phyllis Bennis: Gembira dapat bersama awak, Janine.
JJ: Saya mendengarnya mengatakan bahawa walaupun sifat khusus serangan Hamas pada 7 Oktober mengejutkan sesetengah pihak, ia tidak sepenuhnya benar atau berguna untuk memanggil serangan itu "tidak dijangka" dalam cara kita memahami perkataan itu. Apa yang orang maksudkan dengan itu?
PS: Saya fikir rujukannya adalah kepada pemahaman bahawa rintangan, termasuk keganasan rintangan, tidak pernah berlaku begitu sahaja. Ia berlaku sebagai tindak balas kepada sesuatu. Ia berlaku dalam konteks sesuatu.
Dan jika kita serius untuk mencegah tindakan keganasan pada masa hadapan, memahami tindakan keganasan yang telah berlaku, kita perlu bersedia untuk melakukan kerja keras melihat konteks, melihat punca punca, sesuatu yang pada saat-saat krisis, yang bagi orang Israel, ini jelas merupakan saat krisis yang tidak dijangka, tetapi bagi orang di negara ini juga, adalah penting untuk kita mengambil langkah-langkah keras itu untuk memikirkan apa yang menyebabkannya. Kerana jika tidak, kami hanya mengeluarkan kata-kata kutukan.
Kecaman terhadap serangan ganas terhadap orang awam adalah tepat. Beberapa tindakan beberapa militan Hamas telah melanggar undang-undang antarabangsa, dan harus dikecam. Dan ia juga benar bahawa ia tidak berlaku begitu sahaja. Ia berlaku dalam konteks 75 tahun penindasan rakyat Palestin, beberapa dekad an apartheid sistem.
Dan yang paling penting, di Gaza, tempat Hamas dilahirkan 1987—dengan, kita harus ambil perhatian, penting bantuan Israel pada masa itu—orang-orang di Gaza, 2.2 juta orang yang tinggal di penjara terbuka yang tertutup itu, jika anda mahu, salah satu tempat yang paling sesak di muka bumi, telah hidup di bawah keadaan pengepungan yang telah dikenakan oleh Israel pada tahun 2007.
Ironinya, apabila kita mendengar ini panggilan ngeri daripada menteri pertahanan dari Israel semalam—yang berkata, kita akan mengenakan kepungan yang sangat ketat, tidak akan ada apa-apa yang masuk, tiada makanan, tiada bahan api, tiada air, tiada elektrik—ini adalah panggilan untuk berkomitmen pada dasarnya. pembunuhan beramai-ramai, mengetahui bahawa dengan menutup sisa-sisa pengepungan terakhir yang telah pun berlaku, mereka meramalkan bahawa kesan dasar mereka akan menjadi kebuluran besar-besaran, kehausan besar-besaran, kematian beramai-ramai akibat kecederaan yang tidak dapat dilakukan oleh hospital. merawat, kerana hospital tidak akan mempunyai bahan api untuk penjana mereka, yang mereka harapkan kerana bekalan elektrik sudah tidak mencukupi di Gaza.
Dalam artikel yang baru saya tulis, saya memetik seorang wanita Gaza, 72 tahun, yang berkata, “Tahun lalu, kami mempunyai bekalan elektrik 24 jam sehari dan mengambil mudah. Sekarang ia kelihatan seperti mimpi.” Dan ini adalah bulan Jun lalu, sebelum pengepungan baru ini. Jadi apa yang mereka bincangkan dengan pengepungan baharu ini hampir seperti peningkatan kuantitatif terhadap apa yang sudah sedia ada.
Saya mendapat tahu hari ini, dan saya perlu katakan, sebagaimana biasa saya dengan pelanggaran hak asasi manusia di Gaza, perkara ini mengejutkan saya: Mulai Mei tahun ini, 20% daripada semua kanak-kanak di Gaza terbantut pada usia dua tahun. Saya tidak tahu perkara itu berlaku, namun begitu. Dan itu sebelum tahap hukuman ini.
Jadi semua perkara itu perlu diambil kira untuk memahami—bukan untuk membenarkan, tidak sekali-kali membenarkan—pembunuhan orang awam, pembunuhan kanak-kanak dan orang tua; tidak boleh diterima, harus dikutuk; dan kita kena faham dari mana datangnya, kenapa perkara ini berlaku. Jika tidak, kami tidak mempunyai asas untuk memikirkan strategi untuk menghentikan keganasan di semua pihak.
JJ: Saya mahu bercakap tentang menghentikan keganasan, tetapi hanya beberapa definisi semasa kita meneruskan. Saya terkejut membaca perkara seperti Menteri Pertahanan Israel Yoava Gallant, semasa mengumumkan pengepungan, katakan, "Kami memerangi haiwan manusia dan kami bertindak sewajarnya." Dan kemudian anda mungkin berkata, itu hanya retorik. Tetapi kemudian kami juga mempunyai pegawai IDF berkata, menurut Ha'aretz, dengan lantang, bahawa dengan serangan udara Israel, "penekanan adalah pada kerosakan dan bukan pada ketepatan."
Bukankah ini menyalahi undang-undang hukuman kolektif? Mengapa ini menjadi, dalam pelaporan, sesuatu yang "sesetengah pengkritik" katakan "mungkin" "dilihat sebagai" jenayah perang?
PS: Ini adalah jenayah perang yang jelas. Ini tidak berpotensi, mungkin, entah bagaimana jenayah perang. Ini adalah jenayah perang yang jelas dan jelas. Ini adalah jenis jenayah yang mana Konvensyen Geneva, yang mana Perkara 33 ialah larangan khusus bagi hukuman kolektif—inilah jenis tindakan yang mana artikel tersebut digubal. Jadi, ya, ini adalah pelanggaran undang-undang antarabangsa, tempoh, hentikan.
Walau bagaimanapun, tidak menghairankan atau baharu bahawa undang-undang antarabangsa tidak diambil kira apabila pelanggarannya dilakukan oleh sekutu rapat Amerika Syarikat, dan Israel berada di bahagian atas senarai untuk perlindungan seperti itu.
Ini cerita lama. Undang-undang antarabangsa tidak dikenakan seperti yang kita dengar ia dikenakan secara konsisten, sewajarnya, untuk pelanggaran Rusia, contohnya, di Ukraine. Pelanggaran tersebut telah dilakukan secara besar-besaran, dan sewajarnya mereka telah dipanggil keluar. Kita boleh mengenal pasti kepura-puraan AS yang menyeru mereka, memandangkan sejarah AS melanggar undang-undang antarabangsa. Namun begitu, adalah tepat untuk menyebut pelanggaran tersebut.
Tanggapan bahawa entah bagaimana tindakan Israel, hukuman kolektif, kegagalan untuk membezakan antara orang awam dan pejuang-semua perkara ini adalah pelanggaran langsung undang-undang antarabangsa. Mereka adalah jenayah perang. Dan sokongan Amerika Syarikat untuk Israel jauh melebihi $3.8 bilion setahun yang kami berikan sebagai garis dasar kepada tentera Israel, tetapi juga termasuk perlindungan Israel di PBB daripada pernah dipertanggungjawabkan, insurans di Mahkamah Jenayah Antarabangsa bahawa pegawai Israel, sama ada pegawai politik atau tentera, tidak pernah bertanggungjawab.
Ini adalah tidak wajar, dan menjadikan Amerika Syarikat, dan terus terang kami sebagai pembayar cukai, menjadikan kami komponen dasar apartheid dan penindasan itu. Ia menjadikan kita bersubahat. Kami membolehkan. Itu $ 3.8 bilion—yang merupakan sebahagian kecil daripada bajet ketenteraan kita, yang menghampiri trilion dolar tahun ini, 53 sen daripada setiap dolar budi bicara persekutuan disalurkan terus kepada tentera kita—tetapi selain itu, kita membayar 20% daripada keseluruhan belanjawan tentera Israel. Kami tidak melakukan itu dengan mana-mana negara lain.
JJ: Saya baru sahaja membaca James Zogby berkata bahawa Jabatan Negara telah memadamkan dua kenyataan awal yang mereka keluarkan, menggesa sekatan dan perlindungan orang awam, dan menukarnya kepada menawarkan sokongan penuh AS kepada Israel. Dan banyak ceramah yang kita dengar adalah tentang apa yang patut dilakukan oleh rakyat Palestin, atau apa yang harus dilakukan oleh Israel. Dan perbincangan semacam itu agak abstrak, dan mungkin lebih mudah untuk rakyat AS lakukan, daripada bergelut dengan apa yang kita sebagai rakyat AS patut dan boleh lakukan. Jadi saya ingin bertanya kepada anda tentang perkara itu. Selain meratap, selain mengutuk dan melihat dengan seram, apakah tempat yang ada untuk kita sebagai warga AS?
PS: Ironinya dan mungkin agak menyedihkan, memandangkan kedalaman krisis ini, apa yang akan berlaku, saya khuatir, baik dalam jumlah mahupun dalam kekejaman, akan menjadi lebih teruk daripada jumlah kematian dan kecederaan yang kejam dan tinggi di kedua-dua pihak yang telah sudah berlaku. Apa yang akan kita lihat di Gaza, apabila pengeboman Israel semakin meningkat, kerana saya tidak syak ia akan berlaku pada hari-hari mendatang, akan menjadi bencana, dan ini bermakna kita mempunyai kewajipan sebenar.
Apa yang perlu kita lakukan, saya fikir, adalah untuk menghentikan kerajaan AS, daripada melakukan semua naluri institusinya-jika saya boleh mencipta frasa seperti itu, saya tidak pasti itu masuk akal, tetapi saya fikir pendengar akan mungkin faham maksud saya. Seolah-olah institusi Kongres, institusi Jabatan Negara, institusi Rumah Putih bertindak balas dengan cara tertentu apabila persepsi bahawa Israel, buat pertama kalinya, menghadapi jenis kengerian yang sebenarnya telah ditimbulkan olehnya. Rakyat Palestin berkali-kali sebelum ini. Dan ini bermakna bahawa kami mempunyai kewajipan untuk meningkatkan tekanan yang telah kami minta kepada ahli Kongres kami untuk berhenti mengatakan kami harus menghantar lebih banyak senjata.
Ada sesuatu yang sangat menarik, dalam Ucapan Biden pada 11 Oktober, dia berkata dua perkara yang saya dapati sangat berguna, cukup ironisnya. Dalam salah seorang daripada mereka, dia berkata bahawa dia baru sahaja melepaskan telefon dengan Perdana Menteri Netanyahu di Israel, dan dia berkata, “Saya memberitahunya jika Amerika Syarikat mengalami apa yang Israel alami, respons kami akan pantas, tegas dan luar biasa. ” Dan saya fikir, anda tahu, ramai orang mengatakan ini adalah 9/11 Israel. Dan kami memang mengalaminya, dan respons kami adalah pantas dan tegas serta menggembirakan. Dan ia gagal. Tindak balas kami adalah perang di Afghanistan dan kemudian perang di Iraq, dan kedua-duanya gagal.
Beliau seterusnya berkata, "Kami juga membincangkan bagaimana negara demokrasi seperti Israel dan Amerika Syarikat lebih kuat dan lebih selamat apabila kami bertindak mengikut kedaulatan undang-undang." Dia betul. Mereka adalah. Dan kami tidak. Dan jadi ia gagal.
Ia adalah detik yang luar biasa. Dan saya tidak fikir sesiapa dalam ulasan, jika anda mahu, akhbar arus perdana, menangkapnya, untuk mengatakan bahawa itulah yang kami lakukan pada 9/11, dan ia gagal. Ia gagal melakukan mana-mana perkara yang kami dakwa akan lakukan.
JJ: Ia luar biasa, dan benar-benar mencerminkan jenis pemahaman cermin rumah hiburan, benar-benar, sejarah terkini yang telah kita semua lalui. Dan ia membawa saya kepada soalan terakhir ini, kerana, dalam banyak cara, dari segi media, saya hampir boleh menyiarkan semula wawancara yang kami lakukan dengan anda lima tahun lalu atau 15 tahun lalu, dari segi konteks yang hilang, dehumanisasi. . Tetapi realiti dan pendapat mempunyai berubah, sedang berubah, di negara ini. Terdapat keterbukaan yang semakin meningkat terhadap kritikan terhadap Israel dan negara apartheid. Dan saya hanya ingin bertanya kepada anda, adakah anda fikir ini mungkin mengubah hala atau melemahkan keterbukaan yang semakin meningkat itu, atau apakah pendapat anda?
PS: Awak tahu, Janine, saya rasa awak bangkitkan satu perkara yang sangat penting. Dan sejak krisis ini, krisis khusus ini, meletus pada pagi Sabtu, saya bimbang tentang perkara itu. Saya banyak menulis, bercakap tentang kejayaan gerakan kita, gerakan untuk hak Palestin, bagaimana kita berjaya mengubah wacana. Ia tidak mudah. Ia tidak begitu pantas, tetapi sejak 20, 25 tahun yang lalu, kita telah melihat perubahan yang luar biasa, perubahan besar dalam wacana awam, perubahan yang sangat ketara dalam wacana media—tidak sehebat di peringkat awam, tetapi masih—dan permulaan anjakan di peringkat wacana politik/dasar.
Ia sudah besar. Anda mempunyai perkara seperti, jika kita melihat tinjauan pendapat, dalam a pengundian baru-baru ini, terdapat bukti bahawa 25% orang Yahudi Amerika percaya bahawa Israel adalah negara apartheid. Tiga puluh lapan peratus orang Yahudi muda percaya itu, dan 44% daripada Demokrat berkata mereka fikir Israel seperti apartheid. Itu adalah perubahan besar. Mereka adalah perubahan besar. Dan saya rasa itu sangat penting.
Kita lihat di peringkat dasar, kita lihat pada 2021 apabila Israel menyerang Gaza, tidak seteruk ini, tetapi dengan cara yang mengerikan yang membunuh sejumlah orang di Gaza dalam pengeboman, selain daripada fakta bahawa beberapa kumpulan ahli kongres dan senator menuntut gencatan senjata pada masa presiden mereka sendiri, parti mereka sendiri enggan menyokong gencatan senjata.
Lebih penting daripada mana-mana, saya fikir, adalah sekumpulan 500 bekas kakitangan kempen Demokrat, orang yang benar-benar meletakkan Biden di pejabat, yang mengetuai kempen seluruh negeri dan seluruh bandar, 500 daripada mereka telah menandatangani perjanjian yang luar biasa. surat yang bercakap tentang penindasan selama 75 tahun terhadap rakyat Palestin, dsb., dan menyeru gencatan senjata.
Dan apa yang dikatakan, selain daripada teks surat itu sendiri, ia bermakna bahawa 500 pekerja kempen itu, yang perlu mencari pekerjaan baru setiap tahun dalam kempen baharu, telah membuat kesimpulan bahawa mengkritik Israel bukan lagi bunuh diri politik, bahawa ia tidak akan menghalang mereka daripada mendapat pekerjaan. Dan saya fikir itu adalah contoh yang luar biasa tentang bagaimana peralihan wacana ini telah berjalan ke hadapan.
Sekarang bahayanya, sudah tentu, dengan tindak balas emosi terhadap apa yang telah berlaku dalam beberapa hari kebelakangan ini—dan kita harus jelas, kita melihat ini dalam contoh terdahulu, di Syria dan di tempat lain, bahawa versi televisyen dan video up- keganasan rapat dan peribadi jauh lebih ghairah bertindak balas daripada apa yang berlaku apabila juruterbang menjatuhkan bom, yang mungkin membunuh lebih ramai orang. Tidak mengejutkan; ia adalah tindak balas yang sangat manusiawi, tetapi ia adalah tindak balas yang mengelirukan.
Dan apabila ia terus diulang, berulang kali, bukan sahaja dalam media sosial, tetapi dalam media arus perdana juga, beberapa daripadanya adalah video palsu juga, yang sedang diedarkan dan diulang di beberapa saluran arus perdana, terdapat tahap tindak balas emosi yang jauh lebih sukar untuk terlibat daripada tindak balas terhadap pembunuhan borong yang jauh lebih besar, jika anda mahu, di mana lebih ramai orang terbunuh, di bawah bom AS atau di bawah peluru berpandu Israel, berbanding pernah dibunuh oleh tindakan keganasan individu yang sungguh ngeri untuk ditonton atau direnung.
Oleh itu, kami menghadapi cabaran baru yang besar sekarang, sekurang-kurangnya tidak kehilangan kemajuan yang telah kami lakukan dalam cara wacana diteruskan. Ia tidak akan mudah, tetapi ia tidak akan berlaku dengan sendirinya. Ia adalah sesuatu yang perlu kita usahakan. Dan organisasi seperti FAIR memainkan peranan yang besar dalam mengingatkan kita tentang perkara itu, mengingatkan kita tentang cara wacana media membentuk cara kita memahaminya.
Salah satu perkara yang sering saya perkatakan dalam beberapa hari kebelakangan ini ialah tanggapan bahawa pemahaman kita tentang sejarah dan pemahaman kita tentang realiti dibentuk oleh apabila kita memulakan jam. Jika kita memulakan jam pada pagi Sabtu, kita akan mempunyai satu versi tentang apa yang berlaku, apabila ratusan pejuang Hamas itu menyerang Israel, keluar dari penjara berdinding Gaza, dan mula menyerang, bukan sahaja pemasangan tentera dan pegawai tentera, tetapi malangnya menyerang orang awam juga, dengan cara yang mengerikan. Itu satu naratif.
Naratif yang lebih luas, jika kita memulakan jam a minggu lebih awal, kita akan mendengar perkara yang sama sekali berbeza tentang cara sesuatu bermula. Kami boleh mengalihkan jam itu ke belakang. Kita boleh kembali ke serangan terakhir di Gaza pada 2021. Kita boleh mengalihkannya kembali ke permulaan pengepungan Gaza tahun 2006 dan 2007. Kita boleh mengalihkannya kembali ke permulaan pendudukan Gaza pada tahun 1967. Jadi apabila kita memulakan jam menentukan cara kita memahami apa yang kita lihat di depan mata kita sendiri.
JJ: Kami telah bercakap dengan Phyllis Bennis daripada projek New Internationalism di Institut Kajian Dasar. Anda boleh mencari karya terbarunya, “Ketika Israel dan Gaza meletus, AS Mesti Komited untuk Menamatkan Keganasan—Semua Keganasan,” at TheHill.com. Phyllis Bennis, terima kasih banyak kerana menyertai kami minggu ini CounterSpin.
PS: Terima kasih, Janine. Saya gembira dapat bersama anda.
ZNetwork dibiayai semata-mata melalui kemurahan hati pembacanya.
Donate