Arundhati Roy 16 年 2004 月 XNUMX 日在加州舊金山的演講全文記錄。
版權所有 2004 阿倫達蒂·羅伊。如需轉載請聯絡授權 [電子郵件保護]
我被邀請談論「帝國時代的公共權力」。我不習慣用別人告訴我的方式去做,但巧合的是,這正是我今晚想要談論的內容。
當語言被屠殺、失去意義時,我們如何理解「公共權力」?當自由意味著佔領,當民主意味著新自由主義資本主義,當改革意味著鎮壓,當「賦權」和「維持和平」這樣的詞讓你毛骨悚然——那麼,為什麼「公共權力」可以意味著你想要的任何意思。二頭肌鍛鍊機,或社區強力淋浴。因此,我只需要以我自己的自私方式來定義「公共權力」。
在印度,「公共」一詞現在是印地語詞。就是人的意思。在印地語中,我們有薩卡和公眾、政府和人民。這種用法固有的基本假設是政府與「人民」完全分開。這種區別與這樣一個事實有關:印度的自由鬥爭雖然偉大,但絕不是革命性的。印度精英輕鬆而優雅地站在了英國帝國主義的立場。一個極度貧困的封建社會變成了一個現代的、獨立的民族國家。即使在五十七年過去的今天,真正的戰敗者仍然將政府視為“mai-baap”,即父母和提供者。更激進一些的人,即那些內心仍然充滿火焰的人,將其視為“chor”,小偷,萬物的搶奪者。
不管怎樣,對大多數印度人來說,薩卡與公眾是非常分開的。然而,當你在印度的社會階梯上向上爬時,薩卡和公眾之間的差異就變得模糊了。印度的精英,就像世界上任何地方的精英一樣,發現自己很難與國家分離。它看起來像國家,它像國家一樣思考,它像國家一樣說話。
另一方面,在美國,薩卡和公眾之間的界線的模糊化已經深入社會。這可能是一個強大民主的標誌,但不幸的是,它比這更複雜,也更不漂亮。除此之外,這與美國薩卡精心策劃並由企業媒體和好萊塢編織的偏執網絡有關。普通美國人被操縱,想像他們是一個被圍困的人民,他們唯一的避難所和保護者是他們的政府。如果不是共產黨,就是蓋達組織。如果不是古巴的話這是尼加拉瓜。結果,這個世界上最強大的國家 — — 擁有無與倫比的武器庫、發動和讚助無休止戰爭的歷史,以及歷史上唯一真正使用過核彈的國家 — — 卻充滿了恐懼的公民,在陰影處跳躍。人們與國家的連結不是透過社會服務、公共醫療保健或就業保障,而是透過恐懼。
這種綜合製造的恐懼被用來獲得公眾對進一步侵略行為的製裁。就這樣,形成了一種自我實現的歇斯底里的螺旋,現在由美國政府的驚人彩色恐怖警報正式校準:紫紅色、綠松石色、鮭魚粉紅色。
在外部觀察家看來,薩卡與美國公眾的這種融合有時讓人難以將美國政府的行為與美國人民分開。正是這種混亂助長了世界上的反美主義。隨後,反美主義被美國政府及其忠實媒體抓住並放大。你知道這樣的慣例:『他們為什麼恨我們?他們討厭我們的自由。 。 。 ETC。 。 。這加劇了美國民眾的孤立感,也讓薩卡與大眾的擁抱更加親密。就像小紅帽在狼床上尋找擁抱。
利用外部敵人的威脅來團結人民是一匹疲憊的老馬,幾個世紀以來政客一直騎著它上台。但普通人是否厭倦了那匹可憐的老馬,正在尋找不同的東西呢?有一首古老的印地語電影歌曲是 yeh public hai, yeh sab jaanti hai(公眾,她知道這一切)。如果這首歌是對的而政客是錯的,那不是很可愛嗎?
在華盛頓非法入侵伊拉克之前,蓋洛普國際民調顯示,沒有一個歐洲國家對單邊戰爭的支持率高於11%。 15 年 2003 月 XNUMX 日,入侵前幾週,超過 XNUMX 萬人在包括北美在內的不同大陸上遊行反對戰爭。然而,許多所謂的民主國家的政府仍然陷入戰爭。
問題是:「民主」還是民主嗎?
民主政府要選出他們的人民負責嗎?而且,至關重要的是,民主國家的公眾是否對其薩卡的行為負責?
如果你仔細想想,反恐戰爭和恐怖主義的邏輯是完全一樣的。兩者都讓普通公民為政府的行為付出代價。蓋達組織讓美國人民為其政府在巴勒斯坦、沙烏地阿拉伯、伊拉克和阿富汗的行為付出生命的代價。美國政府讓阿富汗人民為塔利班的行為付出了數千美元的代價,讓伊拉克人民為薩達姆·侯賽因的行為付出了數十萬的代價。
關鍵的區別在於,沒有人真正選舉基地組織、塔利班或薩達姆·侯賽因。但美國總統當選了(嗯……從某種意義上來說)。
義大利、西班牙和英國首相當選。那麼是否可以說,這些國家的公民對其政府的行為負有比伊拉克人對薩達姆·侯賽因的行為或阿富汗人對塔利班的行為更負責的責任呢?
誰的上帝決定哪一場是“正義戰爭”,哪一場不是?老布希曾說過:“我永遠不會為美國道歉。”我不在乎事實是什麼。當世界上最強大國家的總統不需要關心事實是什麼時,那麼我們至少可以確定我們已經進入了帝國時代。
那麼公共權力在帝國時代又意味著什麼呢?這有什麼意義嗎?它真的存在嗎?
在這個所謂的民主時代,傳統的政治思想認為公共權力是透過投票行使的。今年,世界上有數十個國家將進行投票。他們中的大多數(不是全部)都會得到他們投票支持的政府。但他們會得到他們想要的政府嗎?
今年在印度,我們投票讓印度教民族主義者下台。但即使在我們慶祝的時候,我們也知道,在核彈、新自由主義、私有化、審查制度、大水壩等問題上——除了公開的印度教民族主義之外的所有重大問題上——國大黨和印度人民黨沒有重大的意識形態分歧。我們知道,正是國大黨五十年的遺產為極右翼分子在文化和政治上奠定了基礎。也是國大黨首先向企業全球化開放了印度市場。
國大黨在競選活動中表示,準備重新考慮其早期的一些經濟政策。數百萬印度最貧困人口紛紛站出來參加選舉投票。偉大的印度民主的景像被電視現場直播——貧窮的農民、年老體弱的人、戴著美麗銀飾的蒙著面紗的婦女,騎著大象、駱駝和牛車,踏著奇特的旅程前往選舉亭。與所有印度專家和民調人員的預測相反,國大黨贏得的選票比其他政黨都多。印度共產黨贏得了歷史上最大的選票份額。印度的窮人顯然投票反對新自由主義的經濟「改革」和日益增長的法西斯主義。計票一結束,企業媒體就像電影片場裡報酬微薄的臨時演員一樣派出他們。電視頻道具有分割畫面功能。一半的螢幕顯示了聯合政府拼湊起來時國大黨領袖索尼婭·甘地家外的混亂景象。
另一半則描繪了孟買證券交易所外瘋狂的股票經紀人,他們對國大黨可能真正兌現其承諾並執行其選舉任務感到驚慌。我們看到 Sensex 股票指數上下波動。其上市股票暴跌的媒體報道股市崩盤,就好像巴基斯坦向新德里發射了洲際彈道飛彈。
甚至在新政府正式宣誓就職之前,國會高級政治家就發表公開聲明,向投資者和媒體保證公用事業私有化將繼續下去。同時,現在處於反對派的印度人民黨卻冷嘲熱諷、滑稽地開始反對外國直接投資和進一步開放印度市場。
這是選舉民主的虛假的、不斷演變的辯證法。
至於印度的窮人,一旦他們提供了選票,他們就會離開家鄉。儘管如此,政策仍將被決定。
那麼美國大選又如何呢?美國選民有真正的選擇嗎?
確實,如果約翰·克里成為總統,白宮的一些石油大亨和基督教原教旨主義者將會改變。看到迪克·切尼、唐納德·拉姆斯菲爾德或約翰·阿什克羅夫特以及他們公然的暴行的背影,很少有人會感到遺憾。但真正令人擔憂的是,在新政府中,他們的政策將會持續下去。沒有布希我們就會有布希主義。
那些擁有實權的職位——銀行家、執行長——不容易受到投票的影響(……無論如何,他們為雙方提供資金)。
不幸的是,美國大選的重要性已經惡化為一種人格競賽。關於誰能更好地監管帝國的爭論。約翰·克里和喬治·布希一樣熱衷於帝國理念。
美國的政治體系經過精心設計,以確保任何質疑軍工企業權力結構自然善良性的人都不會被允許進入權力門戶。
考慮到這一點,在這次選舉中有兩名耶魯大學畢業生就不足為奇了,他們都是骷髏會的成員,同一個秘密結社,都是百萬富翁,都扮演士兵-士兵的角色,都在談論戰爭,並且幾乎幼稚地爭論誰是戰爭的主角。
與前總統比爾·柯林頓一樣,克里將繼續擴大美國經濟和軍事對世界的滲透。他說,即使他知道伊拉克沒有大規模殺傷性武器,他也會投票授權布希對伊拉克發動戰爭。他承諾向伊拉克派遣更多軍隊。他最近表示,他百分之百支持布希對以色列和沙龍的政策。他表示他將保留布希100%的減稅政策。
因此,在激烈的謾罵之下,幾乎存在著絕對的共識。看起來即使美國人投票給克里,他們仍然會選擇布希。約翰·克布什總統或喬治·貝裡總統。
這不是一個真正的選擇。這是一個顯而易見的選擇。就像選擇洗滌劑品牌一樣。無論您購買的是像牙雪還是潮汐,它們都屬於寶潔公司所有。
這並不意味著人們採取一種沒有細微差別的立場,即國會和印度人民黨、新工黨和保守黨、民主黨和共和黨是一樣的。當然,他們不是。潮汐和象牙雪也不是。 Tide 具有促進氧氣的作用,而 Ivory Snow 是一種溫和的清潔劑。
在印度,公然的法西斯政黨(印度人民黨)和一個狡猾地讓一個社區與另一個社區對立的政黨(國大黨)是有區別的,後者播下地方主義的種子,然後被印度人民黨巧妙地收穫。
今年美國總統候選人的智商和冷酷程度有差異。儘管面臨宣傳和恐嚇,美國的反戰運動在揭露導致入侵伊拉克的謊言和唯利是圖方面做了出色的工作。
這不僅是為這裡的人們提供的服務,也是為全世界提供的服務。但現在,如果反戰運動公開支持克里,世界其他國家就會認為它贊同他的「敏感」帝國主義政策。如果得到聯合國和歐洲國家的支持,美帝國主義是否更好?如果聯合國要求印度和巴基斯坦士兵代替美國士兵在伊拉克殺戮和死亡,是否更好?伊拉克人唯一能指望的改變是法國、德國和俄羅斯公司分享佔領伊拉克的戰利品嗎?
對於我們這些生活在附屬國家的人來說,這實際上是更好還是更糟?世界上是有一個更聰明的皇帝掌權更好還是有一個更愚蠢的皇帝掌權更好?這是我們唯一的選擇嗎?
抱歉,我知道這些問題令人不舒服,甚至很殘酷,但我必須問。
事實是,選舉民主已經成為一個憤世嫉俗的操縱過程。今天它為我們提供了一個非常狹窄的政治空間。相信這個空間構成真正的選擇是天真的。
現代民主的危機是一場深刻的危機。
在全球舞台上,在主權政府的管轄範圍之外,國際貿易和金融工具監督著一個由多邊法律和協議組成的複雜體系,這些法律和協議鞏固了一種讓殖民主義相形見絀的撥款制度。該體系允許大量投機資本(熱錢)不受限制地進出第三世界國家,從而有效地決定其經濟政策。國際資本以資本外逃的威脅為槓桿,越來越深入地滲透到這些經濟體中。大型跨國公司正在控制其重要的基礎設施和自然資源、礦產、水和電力。世界貿易組織、世界銀行、國際貨幣基金組織和亞洲開發銀行等其他金融機構實際上製定了經濟政策和議會立法。他們帶著傲慢和殘酷的致命結合,將大錘揮向脆弱、相互依存、歷史複雜的社會,並摧毀它們。
這一切都打著「改革」的旗幟。
由於這項改革,在非洲、亞洲和拉丁美洲,數以千計的小型企業和工廠倒閉,數百萬工人和農民失去了工作和土地。
倫敦的《旁觀者》報紙向我們保證,“我們生活在人類歷史上最幸福、最健康、最和平的時代。”數十億人想知道:「我們」是誰?他住在哪裡?他的教名是什麼?
需要理解的是,現代民主的安全前提是對民族國家近乎宗教般的接受。但企業全球化卻並非如此。流動資金則不然。因此,儘管資本需要民族國家的強制力來鎮壓僕人區的叛亂,但這種設置確保了沒有一個國家能夠獨自反對企業全球化。
政府不能也不會透過談判進行根本性變革;它只能由人來執行。由公眾。一個可以跨越國界手拉手的公眾。
因此,當我們談到「帝國時代的公共權力」時,我希望不要自以為是地認為唯一值得認真討論的就是持不同政見的公眾的權力。公眾不同意帝國的概念。一個反對現有權力的公眾-支持和服務帝國的國際、國家、地區或省級政府和機構。
希望反抗帝國的人們可以透過哪些途徑抗議?我所說的抵制並不僅僅意味著表達異議,而是有效地迫使改變。 Empire 有一系列名片。它使用不同的武器來打開不同的市場。你知道支票簿和巡航導彈
對許多國家的窮人來說,帝國並不總是以巡航飛彈和坦克的形式出現,就像在伊拉克、阿富汗或越南一樣。它以當地的化身出現在他們的生活中——失去工作、付不起電費、供水中斷、被逐出家園、連根拔起。所有這一切都受到國家、警察、軍隊和司法機構的鎮壓機器的監督。這是一個無情的致貧過程,窮人在歷史上對此很熟悉。帝國所做的就是進一步鞏固和加劇已經存在的不平等。
即使直到最近,人們有時也很難將自己視為帝國征服的受害者。但現在地方鬥爭已經開始越來越清楚地體認到自己的角色。無論聽起來多麼偉大,事實是,他們正在以自己截然不同的方式對抗帝國。伊拉克、南非、印度、阿根廷的情況有所不同,歐洲和美國的街頭也有所不同。
大規模抵抗運動、個人活動家、記者、藝術家和電影製作人聯合起來,剝奪了帝國的光彩。他們將這些點連結起來,將現金流量表和董事會演講變成關於真實的人和真實的絕望的真實故事。他們展示了新自由主義計畫如何讓人們失去家園、土地、工作、自由和尊嚴。他們使無形的東西變得有形。曾經看似真實的 CORP-o-real 敵人現在卻是真實存在的 CORP-o-real。
這是一個巨大的勝利。它是由不同的政治團體透過各種策略走到一起而形成的。但他們都認識到,他們的憤怒、他們的行動和他們的頑固的目標是相同的。這是真正的全球化的開始。異議的全球化。
從廣義上講,當今第三世界國家有兩種群眾抵抗運動。巴西的無地人民運動、印度的反水壩運動、墨西哥的薩帕塔運動、南非的反私有化論壇以及其他數百個組織都在與自己的主權政府作鬥爭,而這些政府已成為新社會的代理人。其中大多數都是激進的鬥爭,為改變自己社會的結構和選擇的「發展」模式而奮鬥。
還有一些人在有爭議的領土上進行正式和殘酷的新殖民主義佔領,這些領土的邊界和斷層線往往是上世紀帝國主義列強任意劃定的。在巴勒斯坦、西藏、車臣、克什米爾和印度東北部省份的幾個邦,人們正在進行爭取自決的鬥爭。
其中一些鬥爭在開始時可能是激進的,甚至是革命性的,但他們所面臨的殘酷鎮壓常常將他們推入保守甚至倒退的空間,他們使用相同的暴力策略以及相同的宗教和文化民族主義語言由他們尋求取代的國家。
參與這些鬥爭的許多步兵會發現,就像那些在南非與種族隔離制度作鬥爭的人一樣,一旦他們克服了公開的佔領,他們將面臨另一場戰鬥——一場反對秘密經濟殖民主義的戰鬥。
同時,隨著貧富之間的裂痕加深,控制世界資源的鬥爭也愈演愈烈。透過正式軍事侵略進行的經濟殖民主義正在捲土重來。
今天的伊拉克是這過程的悲慘例證。非法入侵。以解放的名義進行殘酷的佔領。法律的改寫允許與佔領有關的公司無恥地侵占國家的財富和資源,而現在卻成了當地「伊拉克政府」的幌子。
基於這些原因,譴責對美國佔領伊拉克的抵抗運動是由恐怖分子、叛亂分子或薩達姆·侯賽因的支持者策劃的,是荒謬的。畢竟,如果美國被入侵和佔領,所有為解放美國而奮鬥的人都會成為恐怖分子、叛亂分子或布希派嗎?
伊拉克抵抗運動正在對抗帝國的前線作戰。因此,這場戰鬥就是我們的戰鬥。
與大多數抵抗運動一樣,它結合了各種各樣的派系。前復興黨、自由主義者、伊斯蘭主義者、厭倦的合作主義者、共產主義者等等。但如果我們只是支持原始的運動,那麼任何抵抗都配不上我們的純潔。
這並不是說我們不應該批評抵抗運動。他們中的許多人都遭受缺乏民主、「領導人」形象化、缺乏透明度、缺乏遠見和方向的困擾。但最重要的是,他們遭受誹謗、鎮壓和缺乏資源。
在我們規定原始的伊拉克抵抗運動必須如何進行世俗的、女權主義的、民主的、非暴力的戰鬥之前,我們應該透過迫使美國及其盟國政府從伊拉克撤軍來鞏固我們抵抗運動的目標。
全球正義運動與新自由主義軍政府在美國的首次激烈對抗發生在 1999 年 XNUMX 月在西雅圖舉行的 WTO 會議上。帝國主義國家人民分享他們的憤怒和對另一個世界的願景的第一個令人高興的跡象。
2001 年 20,000 月,在巴西阿雷格里港,XNUMX 名活動家、學生、電影製片人——世界上最優秀的一些人——齊聚一堂,分享他們的經驗並交流對抗帝國的想法。這就是現在具有歷史意義的世界社會論壇的誕生。這是令人興奮的、無政府主義的、未受灌輸的、充滿活力的新型「公共權力」的第一次正式聚集。世界社會論壇的口號是「另一個世界是可能的」。它已成為一個平台,數百次對話、辯論和研討會幫助磨練和完善了對世界應該是什麼樣子的願景。
到2004年200,000月,第四屆世界社會論壇在印度孟買舉行時,吸引了XNUMX萬名代表。我從未參加過如此令人興奮的聚會。印度主流媒體完全忽略了這個社群論壇的成功,這是它的一個標誌。但現在,世界社會基金會因其自身的成功而受到威脅。論壇安全、開放、喜慶的氛圍,讓那些深陷論壇所反對的政治經濟體系的政治人物和非政府組織得以參與並表達自己的意見。
另一個危險是,世界社會論壇在全球正義運動中發揮瞭如此重要的作用,但它面臨著自我終結的風險。每年光是組織一次就消耗了一些最優秀活動家的精力。如果關於抵抗的對話取代了真正的公民抗命,那麼世界社會論壇可能會成為那些其創建目的的反對者的資產。論壇必須舉辦並且必須發展,但我們必須找到方法將我們的對話轉化為具體行動。
隨著抵抗運動開始跨越國界並構成真正的威脅,各國政府制定了自己的應對策略。它們的範圍從合作到鎮壓。
我將談論抵抗運動面臨的三個當代危險:群眾運動與大眾媒體之間的困難交匯點、抵抗非政府組織化的危險以及抵抗運動與日益鎮壓的國家之間的對抗。
大眾媒體與群眾運動相遇的地方是一個複雜的地方。
各國政府已經意識到,受危機驅動的媒體不能在同一個地方停留太久。就像企業需要現金週轉一樣,媒體也需要危機週轉。整個國家都成為舊聞。他們不復存在,黑暗比短暫的光照在他們身上之前變得更深。當蘇聯撤軍時,我們在阿富汗看到了這種情況。現在,在「持久自由行動」讓中央情報局局長哈米德·卡爾扎伊上台後,阿富汗再次陷入軍閥統治之下。
另一名中央情報局特工伊亞德·阿拉維 (Iyad Allawi) 已被派往伊拉克,因此也許媒體也該離開那裡了。
當政府磨練等待危機結束的藝術時,抵抗運動卻越來越多地陷入危機生產的漩渦,尋求以易於消費、觀眾友好的形式製造危機的方法。
每一次有自尊心的人民運動、每一個「議題」都有望在天空中擁有自己的熱氣球,宣傳其品牌和目的。
由於這個原因,飢餓死亡比數百萬營養不良的人更有效地宣傳貧困,而營養不良的人並沒有完全擺脫困境。除非大壩造成的破壞成為精彩的電視節目,否則大壩沒有新聞價值。 (到那時,已經太晚了)。
連續幾天站在水庫上漲的水里,看著自己的房屋和財物漂走,以抗議大壩曾經是一種有效的策略,但現在已經不再是了。媒體對此已經感到厭煩了。因此,因水壩而流離失所的數十萬人預計要么會想出新的把戲,要么放棄鬥爭。
多采多姿的示威和週末遊行固然重要,但光靠這些還不足以阻止戰爭。只有當士兵拒絕戰鬥,當工人拒絕將武器裝載到船隻和飛機上,當人們抵制遍布全球的帝國經濟前哨時,戰爭才會停止。
如果我們想要重新獲得公民抗命的空間,我們就必須將自己從危機報道的暴政及其對世俗的恐懼中解放出來。我們必須利用我們的經驗、我們的想像和我們的藝術來質疑那個國家的工具,以確保「正常」保持其本來面目:殘酷、不公正、不可接受。我們必須揭露那些使食物、水、住房和尊嚴等普通事物成為普通人遙遠夢想的政策和流程。真正的先發制人是要明白戰爭是有缺陷和不公義的和平的最終結果。
就群眾抵抗運動而言,事實是再多的媒體報道也無法彌補當地的群眾力量。事實上,除了老式的、費力的政治動員之外,我們別無選擇。
企業全球化拉大了決策者與承受決策影響的人之間的距離。像世界社會論壇這樣的論壇使當地的抵抗運動能夠縮短距離,並與富裕國家的同行建立聯繫。這一聯盟是一個重要而強大的聯盟。例如,當印度第一座私人水壩 Maheshwar 大壩正在建設時,Narmada Bachao Andolan(NBA)、德國組織 Urgewald、瑞士的《伯爾尼宣言》和伯克利的國際河流網絡之間的聯盟共同努力推動一系列國際銀行和企業退出了該專案。如果地面上沒有堅如磐石的抵抗運動,這是不可能的。當地運動的聲音被全球舞台上的支持者放大,使投資者感到尷尬並迫使他們撤資。
無數針對特定項目和特定公司的類似聯盟將有助於使另一個世界成為可能。我們應該從那些與薩達姆侯賽因做生意、現在從伊拉克的破壞和佔領中獲利的公司開始。
群眾運動面臨的第二個危險是抵抗的非政府化。我很容易將我要說的話扭曲成對所有非政府組織的控訴。那將是一個謊言。在假非政府組織設立的渾水中,或為了吸走贈款或作為逃稅(在比哈爾邦這樣的邦,它們被作為嫁妝),當然有一些非政府組織在做有價值的工作。但重要的是要在更廣泛的政治背景下考慮非政府組織現象。
例如,在印度,受資助的非政府組織繁榮始於 1980 世紀 1990 年代末和 XNUMX 年代。它恰逢印度市場向新自由主義開放。當時,印度政府根據結構調整的要求,正在撤回農村發展、農業、能源、交通、公共衛生等領域的資金。隨著國家放棄其傳統角色,非政府組織開始在這些領域開展工作。當然,不同之處在於,他們可用的資金僅佔公共支出實際削減的一小部分。大多數大型資助的非政府組織都是由援助和發展機構資助和贊助的,而這些機構又由西方政府、世界銀行、聯合國和一些跨國公司提供資金。儘管它們可能不是同一個機構,但它們肯定是同一個鬆散的政治組織的一部分,該組織負責監督新自由主義計畫並首先要求削減政府支出。
這些機構為什麼要資助非政府組織?這只是老式傳教士的熱情嗎?有罪?還不止於此。非政府組織給人的印像是它們正在填補國家撤退造成的真空。它們確實如此,但實質上是無關緊要的。他們真正的貢獻是平息了政治憤怒,並以援助或仁慈形式發放了人們理應享有的東西。
他們改變了大眾的心理。它們將人們變成依賴受害者並削弱政治抵抗的邊緣。非政府組織在薩卡和公眾之間形成了某種緩衝。帝國與其臣民之間。他們已成為仲裁員、口譯員、協調員。
從長遠來看,非政府組織對其資助者負責,而不是對其工作對象負責。它們就是植物學家所說的指標物種。幾乎就像新自由主義造成的破壞越大,非政府組織的爆發就越大。沒有什麼比美國準備入侵一個國家,同時準備讓非政府組織介入並清理破壞的現象更深刻地說明這一點了。
為了確保其資金不受影響,並確保其工作所在國政府允許其運作,非政府組織必須在或多或少脫離政治或歷史背景的膚淺框架中展示其工作。無論如何,這是一個不方便的歷史或政治背景。
來自貧窮國家和戰區的非政治性(因此實際上是極其政治性的)痛苦報告最終使這些(黑暗)國家的(黑暗)人民看起來像病態的受害者。另一個營養不良的印度人,另一個挨餓的埃塞俄比亞人,另一個阿富汗難民營,另一個受傷的蘇丹人。 。 。需要白人的幫助。它們無意中強化了種族主義刻板印象,並重新肯定了西方文明的成就、舒適和同情心(嚴厲的愛)。他們是現代世界的世俗傳教士。
最終——雖然規模較小,但更為隱蔽——非政府組織可利用的資本在另類政治中扮演著與流入和流出貧窮國家經濟的投機資本相同的角色。它開始決定議程。它將對抗轉變為談判。它使抵抗非政治化。它幹擾了傳統上自立的當地人民的運動。非政真正的政治抵抗並沒有提供這樣的捷徑。
政治的非政府化有可能將抵抗變成一項有禮貌、合理、有薪水、朝九晚五的工作。加上一些額外的好處。而且沒有工資。
這給我們帶來了今晚我想談論的第三個危險:抵抗運動和日益鎮壓的國家之間實際對抗的致命性質。在公共權力和帝國代理人之間。
每當民間抵抗出現從象徵性行動演變為任何遠程威脅的最輕微跡象時,鎮壓都是無情的。我們已經看到了西雅圖、邁阿密、哥德堡和熱那亞的示威活動中發生的情況。
在美國,有《美國愛國者法案》,該法案已成為世界各國政府通過的反恐法律的藍圖。自由正以保護自由的名義受到限制。一旦我們放棄了自由,要贏回自由就需要一場革命。
一些政府在限制自由方面擁有豐富的經驗,而且仍然聞起來很香。印度政府是這個遊戲的老手,為我們指明了道路。
多年來,印度政府通過了大量法律,允許它稱幾乎任何人為恐怖分子、叛亂分子、武裝分子。我們有《武裝部隊特別權力法》、《公共安全法》、《特別地區安全法》、《黑幫法》、《恐怖主義和破壞性地區法》(該法已正式失效,但人們仍面臨審判) ,而且最近, POTA(《預防恐怖主義法》),針對異議疾病的廣譜抗生素。
還有其他措施正在採取,例如法院判決實際上限制了言論自由、政府工作人員罷工的權利、生命權和生計權。法院已經開始對我們在印度的生活進行微觀管理。批評法院是刑事犯罪。
但回到反恐舉措,在過去十年中,被警察和安全部隊殺害的人數達到數萬人。在安得拉邦(印度企業全球化的封面女郎),平均每年有約 200 名「極端分子」在所謂的「遭遇」中被殺。孟買警方吹噓他們在“槍戰”中殺死了多少“歹徒”。在克什米爾,自 80,000 年以來估計已有 1989 人被殺害,數千人直接「失蹤」。在東北省份,情況也類似。
近年來,印度警察向手無寸鐵的人開槍,其中大部分是達利特人和原住民。他們首選的方法是殺死他們,然後稱他們為恐怖分子。不過,印度並不孤單。我們在玻利維亞、智利和南非等國家也看到類似的情況。在新自由主義時代,貧窮是一種犯罪,針對貧窮的抗議越來越被定義為恐怖主義。
在印度,POTA(《預防恐怖主義法》)通常被稱為《恐怖主義生產法》。這是一項多功能、通用的法律,適用於從基地組織特工到心懷不滿的公車售票員的任何人。與所有反恐法一樣,POTA 的巧妙之處在於它可以滿足政府的任何要求。 2002 年古吉拉特邦在國家協助下發生大屠殺,估計有 2,000 名穆斯林被印度教暴徒野蠻殺害,150,000 萬人被趕出家園,之後有 287 人受到 POTA 指控。其中,286 人是穆斯林,XNUMX 人是錫克教徒。
POTA 允許在警方拘留期間提取的供詞被採納為司法證據。實際上,酷刑往往取代調查。南亞人權文獻中心報告稱,印度是世界上酷刑和監禁死亡人數最多的國家。政府記錄顯示,光是 1,307 年就有 2002 人在司法拘留期間死亡。
幾個月前,我是 POTA 人民法庭的成員。在兩天的時間裡,我們聽到了關於我們美好的民主國家正在發生的事情的悲慘證詞。從強迫喝尿,到被剝光衣服、羞辱、電擊、煙頭燙、鐵棍插肛門,再到被打死、被踢死。
新政府承諾廢除 POTA。如果這種情況發生在以不同名稱實施的類似立法之前,我會感到驚訝。如果不是 POTA,就是 MOTA 之類的。
當所有非暴力異議的途徑都被封鎖,所有抗議侵犯人權的人都被稱為恐怖分子時,如果這個國家的大部分地區都被那些相信武裝鬥爭並反對武裝鬥爭的人所佔領,我們真的應該感到驚訝嗎?這些地區的一般民眾被困在武裝份子和國家的暴力之中。
印度軍隊估計,在克什米爾,任何時候都有 3,000 至 4,000 名武裝分子在活動。為了控制他們,印度政府部署了大約500,000萬名士兵。顯然,印度軍隊想要控制的不僅是武裝份子,而是所有被羞辱、不滿的民眾,他們將印度軍隊視為佔領軍。
《武裝部隊特別權力法》不僅允許軍官,甚至軍隊中的初級軍官和士官也可以使用武力,甚至殺害任何涉嫌擾亂公共秩序的人。它於 1958 年首次在曼尼普爾邦的幾個地區實施。安全部隊實施酷刑、失蹤、拘留期間死亡、強姦和即決處決事件的記錄足以讓你反胃。
在印度腹地的安得拉邦,激進的馬克思列寧主義人民戰爭組織——多年來一直從事暴力武裝鬥爭,一直是安得拉邦警察許多假「遭遇」的主要目標——舉行了第一次公開會議28 年 2004 月 XNUMX 日,瓦朗加爾鎮。
大約有數十萬人參加。根據 POTA,所有這些人都被視為恐怖分子。他們都會被關在相當於印度關塔那摩灣的地方嗎?
整個東北部和克什米爾山谷都在發酵。政府將如何對待這數百萬人?
當今世界上沒有任何討論比關於抵抗策略的辯論更重要的了。而策略的選擇也不完全掌握在公眾手中。它也在薩卡的手中。
畢竟,當美國以這種方式入侵和占領伊拉克時,擁有如此壓倒性的軍事力量,難道還能指望是常規軍事抵抗嗎? (當然,即使是常規的,仍然會被稱為恐怖分子。)奇怪的是,美國政府擁有的武器庫以及無與倫比的空中和火力使恐怖主義成為幾乎不可避免的反應。人們缺乏財富和權力,會用隱密和策略來彌補。
在這個動盪、絕望的時代,如果政府不竭盡全力尊重非暴力抵抗,那麼他們就會默認偏袒那些訴諸暴力的人。如果政府不能表現出對非暴力異議的開放態度,那麼對恐怖主義的譴責都是可信的。
但非暴力抵抗運動卻遭到鎮壓。任何形式的群眾政治動員或組織都被收買、破壞或乾脆忽視。
同時,政府和企業媒體,別忘了電影業,在戰爭和恐怖主義上投入了大量的時間、注意力、技術、研究和欽佩。暴力已被神化。
這傳達的訊息令人不安且危險:如果你想表達大眾的不滿,暴力比非暴力更有效。
隨著貧富之間的裂痕日益擴大,隨著侵占和控制世界資源以養活巨大的資本主義機器的需要變得更加迫切,動亂只會升級。
對我們這些站在帝國對立面的人來說,這種屈辱變得難以忍受。
每一個被美國殺害的伊拉克兒童都是我們的孩子。在阿布格萊布監獄受酷刑的每一位囚犯都是我們的同志。他們的每一聲尖叫都是我們的。當他們受到羞辱時,我們也受到羞辱。在伊拉克作戰的美國士兵——大部分是來自小鎮和貧困城市社區的貧困徵兵志願者——和伊拉克人一樣是同一可怕過程的受害者,這個過程要求他們為永遠不會屬於他們的勝利而犧牲。
企業界的官員、執行長、銀行家、政治家、法官和將軍都從高處俯視著我們,並嚴厲地搖頭。他們說,「別無選擇」。讓戰爭之犬溜走。
然後,從阿富汗的廢墟,從伊拉克和車臣的廢墟,從被佔領的巴勒斯坦的街道和克什米爾的山區,從哥倫比亞的丘陵和平原以及安得拉邦和阿薩姆邦的森林中傳來了令人毛骨悚然的回答:「有除了恐怖主義別無選擇。恐怖主義。武裝鬥爭。叛亂。你想怎麼稱呼它就怎麼稱呼它。
恐怖主義對加害者和受害者來說都是邪惡、醜陋和非人性的。但戰爭也是如此。你可以說恐怖主義是戰爭的私有化。恐怖分子是戰爭的自由推銷者。他們不相信國家對合法使用暴力有壟斷權。
人類社會正走向一個可怕的地方。
當然,除了恐怖主義還有其他選擇。這就是所謂的正義。
現在是時候認識到,再多的核武、全方位的統治、雛菊切割機、虛假的理事會和支爾格大會都不能以正義為代價換來和平。
有些人對霸權和優勢的渴望將與其他人對尊嚴和正義的渴望更加強烈相匹配。
這場戰鬥到底採取什麼形式,無論是美麗的還是殘酷的,都取決於我們。
ZNetwork 的資金完全來自讀者的慷慨捐贈。
捐款