Media rapporterade förra veckan att minst 22 personer, inklusive fem palestinska barn, hade dödats under israeliska "intrång" i
De senaste dödsfallen följde på dödandet i början av mars på över 120 palestinier under en massiv israelisk attack mot
En av förra veckans döda var en Reuters-kameraman, en 23-årig palestinier, dödad av en granat avfyrad från en israelisk stridsvagn som han filmade. Få detaljer framkom om de andra många offren för israeliskt våld.
Media Lens mailade Jeremy Bowen, BBC:s
"I BBC:s senaste rapporter om våldet i
"Som ni vet dödades 22 personer, varav 5 var barn. Varför anges inte deras namn av BBC? Var finns de ytterligare detaljerna som säger oss något om dem som individer? Var finns intervjuerna med deras sörjande familjer?
"Om logistiska problem gör det svårt att göra detta, borde du inte förklara detta tydligt och framträdande för din publik?
"Om fem israeliska barn hade dödats, skulle BBC:s nyhetsbevakning ha varit betydligt annorlunda." (E-post, 5 april 17)
Bowen svarade samma dag:
"Du antyder att vi har dubbelmoral när det gäller att markera döden av palestinska och israeliska barn. Jag kan försäkra er att vi inte gör det.
"Efter tjugo år av rapportering om krig tror jag starkt på att det är viktigt att humanisera offren. Men vi kan inte sända långa namnupprop om döda. Nyheter handlar ofta om döden. Om vi läser upp namnet på alla vars död vi täckte, skulle inte ha utrymme för något annat, inklusive en ordentlig förklaring av hur och varför de dog.
"Vår bevakning i går gjorde det, tyckte jag utmärkt. Paul Woods inlägg på Ten O'Clock-nyheterna var särskilt starkt, även om arbetet av all personal i vår
"Det gjordes inga intervjuer i går med sörjande familjer, för som Reuters kameramans död visade var det mycket farligt att röra sig. De kan mycket väl dyka upp under de närmaste dagarna. Mycket lite video kom ut från
Vi svarade följande dag:
"Tack för att du svarat. Jag uppskattar din kommentar om att 'det är viktigt att humanisera offren'. Ditt svar erkänner dock tyst att du inte kan göra detta så lätt för palestinska offer för dödlig israelisk styrka.
"Berättigad oro för BBC-personalens säkerhet begränsar allvarligt snabb och omfattande bevakning från platsen för israeliska attacker, eller deras efterdyningar. Så vi hör för lite från åskådare och sörjande familjer, eller palestinska talesmän. Jämför och kontrastera med rubriken BBC-bevakning av attacker mot israeler, som den senaste skottlossningen mot Merkaz Herav Yeshiva i
"Fem palestinska barn in
"Istället visar dokumentet att BBC gör ett dåligt jobb med att återspegla den enorma oproportionaliteten av mord, våld och våld under
"Omfattningen av relativ mediebevakning på båda sidor av den israelisk-palestinska 'konflikten' behöver inte spegla exakt denna tragiska statistik. Inte heller kräver BBC-tittaren oändliga påminnelser om det stora
Vi citerade sedan
"Betoningen här ligger på "het" live-action och rapportens omedelbarhet snarare än någon förklaring av de bakomliggande orsakerna till händelserna. En BBC-journalist som hade rapporterat om denna konflikt berättade att hans egen redaktör hade sagt till honom att de ville inte ha ”förklarare” – som han uttryckte det: ”Det är bara bang bang-grejer.” Drivkraften bakom sådana nyheter är att hålla så många tittares uppmärksamhet som möjligt, men i praktiken, som vi kommer att se, lämnar det helt enkelt väldigt många människor är förvirrade." (Philo och Berry, 'Bad News From Israel', Pluto Books, London, 2004, s. 102)
Israeliskt perspektiv rutinmässigt framhävt
Vi bjöd in professor Philo att kommentera vårt utbyte med Jeremy Bowen direkt; i synnerhet på Bowens påstående att BBC är jämn i sin bevakning av israeliska och palestinska offer. Som svar pekade Philo på resultaten av "Bad News From Israel":
"[D]et fokus på israeliska offer, både när det gäller mängden täckning och språket som användes för att beskriva dem, fick vissa tittare att felaktigt tro att israelerna hade flest offer och dessa övertygelser tillskrevs direkt till vad de hade sett på tv." (E-post, 18 april 2008)
I själva verket, som vi såg ovan, har det varit över fyra gånger så många palestinska som israeliska dödsfall mellan september 2000 och mars 2008. Och kvoten är så hög som nio när det gäller barns död. Det är högst tveksamt om "konsumenter" av företagsnyhetsmedier, inklusive BBC, är medvetna om detta.
Smakämnen
"Detta kan inte vara en acceptabel situation för ett offentligt ansvarigt sändningsföretag som har förbundit sig till opartiskhet. Programföretag kan inte befria sig från kravet på balans genom att acceptera ett status quo där en sida kan se till att den får en mer förmånlig behandling genom att införa restriktioner för annat. TV-bolagen måste verkligen ägna de nödvändiga resurserna för att se till att båda sidor är ordentligt representerade." (Philo och Berry, op. cit., s. 137)
Deras noggranna forskning drog slutsatsen att nyhetsrubriker "framhäver israeliska uttalanden, handlingar eller perspektiv." Palestinska åsikter förekommer i media "men tenderar att ligga djupt begravda i nyhetsbulletiner. […] det är svårt att undvika slutsatsen att en syn på konflikten prioriteras." (Ibid., s. 144)
Mer uttryckligen är det "det israeliska perspektivet [som] lyfts fram i termer av orsaker, motiv och föredragna resultat." (Ibid., s. 166). Dessutom Philo och
Jonathan Cook, en oberoende journalist (www.jkcook.net) vars ärliga och skarpa rapportering från
”Det är en fruktansvärd ironi att, just därför
"När Bowen säger till oss att "vi inte kan sända långa namnupprop om de döda", accepterar han implicit en uppsättning nyhetsprioriteringar som innebär att ju fler palestinier som dödades desto mindre betydelse har deras död för nyhetsorganisationer som hans. Omvänt, ju färre israeler dödas desto allvarligare är deras dödsfall." (E-post till Media Lens, 21 april 2008)
Israeler är "människor som oss"
Vi kontaktade Tim Llewellyn, en tidigare BBC Mellanöstern-korrespondent, för hans åsikt. Han berömde Jeremy Bowens inverkan på BBC:s prestation:
"Min syn på BBC:s Israel/Palestina-bevakning har förändrats lite, och främst för att Jeremy Bowens närvaro på marken och i
Han tillade:
"Jeremy har en viss licens från BBC, och dess biljoner onlineproducenter, chefer och redaktörer, på grund av sin kunskap, auktoritet och status, som han har byggt upp som både en
Llewellyn pekade dock på de djupa begränsningar som hindrar rättvis och balanserad rapportering:
"Problemet [med partiskhet] ligger inte hos honom och kan inte hanteras inom hans aegis."
Llewellyn förklarade:
"Redaktörer, producenter, programledare och deras närmaste chefer lever i det upphettade klimatet
John Pilger är en journalist som har tagit emot en sådan fläck i sin omfattande rapportering om
Vi skickade Pilger vårt utbyte med BBC
"Jeremy Bowens citat är oförsvarligt. Man behöver bara läsa den hyllade studien "Bad News from
Pilger berättade sedan om ett exempel på BBC:s institutionella partiskhet som systematiskt undertrycker obehagligt ärliga perspektiv:
"För några år sedan bjöd [Bowen] in mig att delta i en BBC-special om krigskorrespondenter, och vi tillbringade en trevlig timme eller så "i konversation". Även om det var tydligt att berättelser om derring-do skulle ha föredragits, Jag tog upp det ovälkomna ämnet att BBC var en förlängning och röst för den etablerade ordningen i
Regelbundna läsare av våra varningar kommer att vara bekanta med företagets medias påstående att bristen på "tid" eller "utrymme" på något sätt "förklarar" den regelbundna utelämnandet av ärlig rapportering och kritisk analys.
Som ett resultat av denna odeklarerade mediacensur har allmänhetens förståelse för
FÖRSLAG TILL ÅTGÄRD
Målet med Media Lens är att främja rationalitet, medkänsla och respekt för andra. Om du skriver till journalister uppmanar vi dig starkt att hålla en artig, icke-aggressiv och icke-kränkande ton.
Skriv till: Jeremy Bowen, BBC
Skriv till Helen Boaden, BBCs nyhetschef E-post: [e-postskyddad]
Skicka en kopia av dina e-postmeddelanden till oss E-post: [e-postskyddad]
ZNetwork finansieras enbart genom sina läsares generositet.
Donera