ဟုတ်တယ် ငါတို့လုပ်နိုင်တယ် - ဒါပေမယ့် မင်းမလုပ်နိုင်ဘူး။
ဩဂုတ်လကုန်တွင် ကျင်းပခဲ့သော ရွေးကောက်ပွဲများသည် Hatoyama Yukio ဦးဆောင်သော ဂျပန်အစိုးရသစ်ကို ပေးခဲ့သည်။ သူနှင့် သူ၏ဂျပန်ဒီမိုကရက်တစ်ပါတီ (DPJ) ကို ရွေးကောက်တင်မြှောက်ရာတွင် အစောပိုင်းတစ်နှစ်ခန့်က အမေရိကန်လူမျိုးများကဲ့သို့ ဂျပန်လူမျိုးများသည် အပြောင်းအလဲအတွက် ရွေးချယ်ခဲ့ကြသည်—အာရှနှင့် အမေရိကန်နှစ်ရပ်စလုံးနှင့် ဆက်ဆံရေးအသစ်၊ နာက်။ သို့သော် မှတ်သားစရာမှာ၊ အိုဘားမားအစိုးရဘက်မှ နောက်ဆက်တွဲရလဒ်သည် မဆုတ်မနစ်သောဖိအားပေးလှုပ်ရှားမှုတစ်ခုဖြစ်သည်။ ပိတ်ဆို့ အပြောင်းအလဲတစ်ခုခု။
အထူးသဖြင့် အမေရိကန်နှင့် ဆက်ဆံရေး ပြန်လည်ညှိနှိုင်းလိုသည့် Hatoyama အား မှီခိုနေမည့်အစား တန်းတူညီတူဖြစ်စေရန် အိုဘားမားအစိုးရက ပစ်မှတ်ထားခဲ့သည်။ ပြန်သွားပါ၊ လိုက်နာမှုအာမခံပြီး နှစ်စဉ်အမေရိကန်မူဝါဒဆိုင်ရာဆေးစာများ ("yobosho") ကို လက်ခံရရှိသောအခါ ("တပ်ကြပ်ကြီး-မေဂျာ Koizumi" (ဂျော့ခ်ျဒဗလျူဘုရှ်ဟု ဂျပန်ဝန်ကြီးချုပ်ကိုရည်ညွှန်းသည့်) ၏ရွှေရောင်နေ့ရက်များဆီသို့ ပြန်သွားပုံရသည်၊ တိုကျိုတွင် သန့်ရှင်းသောစာချွန်တော်အဖြစ်၊ လွတ်လပ်သောမူဝါဒများ၏ အဓိပ္ပါယ်မဲ့ဟန်ဆောင်မှုများကို မေ့ထားပါ။
အဓိကပြဿနာမှာ အိုကီနာဝါတွင် အမေရိကန်စစ်တပ် တည်ရှိနေမှုအပေါ် သဘောထားအမြင်နှင့် Hatoyama သည် Guam Treaty ဟုလူသိများသော သဘောတူညီချက်ကို လေးစားကြောင်း အမေရိကန်က တောင်းဆိုခဲ့သည်။
ဂူအမ်စာချုပ်
"Guam International Agreement" သည် အမေရိကန်-ဂျပန် သဘောတူညီချက်ကို ဖေဖော်ဝါရီတွင် ဟီလာရီကလင်တန်နှင့် ဂျပန် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီး Nakasone Hirofumi တို့က လက်မှတ်ရေးထိုးခဲ့ပြီး အိုဘားမားအစိုးရလက်ထက် ၂၀၀၉ ခုနှစ် မေလတွင် အထူးဥပဒေပြုရေးစာချုပ်အဖြစ် အတည်ပြုခဲ့သည်။ ဂျပန်ရှိ Aso အစိုးရကို ထောက်ခံမှု ပြိုလဲသွားကာ ဝင်လာသည့် အိုဘားမား အစိုးရသည် ယင်းသဘောတူညီချက်ကို နောက်ဆက်တွဲ ဂျပန်အစိုးရကို စည်းနှောင်မည့် နည်းလမ်းဖြင့် ၎င်း၏ အစီအစဉ်များအတွက် တရားဝင် သဘောတူညီချက်ကို ထုတ်ယူရန် အရေးတကြီး လှုံ့ဆော်ခဲ့သည်။
မရိန်းတပ်သား ၈,၀၀၀ နှင့် ၎င်းတို့၏ မိသားစုဝင် ၉,၀၀၀ ကို အိုကီနာဝါမှ ဂူအမ်သို့ ပြောင်းရွှေ့ရမည်ဖြစ်ပြီး၊ Futenma ရှိ အမေရိကန် ရေတပ်စခန်းအား ဂျပန်နိုင်ငံ ဆောက်လုပ်မည့် မြောက်ပိုင်း အိုကီနာဝါရှိ နာဂိုမြို့ Henoko သို့ ပြောင်းရွှေ့မည်ဖြစ်သည်။ ဂျပန်အစိုးရသည် ဂူအမ်သို့ လွှဲပြောင်းမှုကုန်ကျစရိတ်အတွက် ဒေါ်လာ ၆.၀၉ ဘီလီယံ (လက်ရှိဘဏ္ဍာရေးနှစ်တွင် ဒေါ်လာ ၂.၈ ဘီလီယံ) ပေးချေမည်ဖြစ်သည်။ [8,000] အိုကီနာဝါတွင် အကျိုးသက်ရောက်မှုမှာ အမေရိကန်စစ်တပ်သည် လူနေထူထပ်သော တောင်ဘက်ရှိ ၎င်း၏ ကြီးမားသော အခြေစိုက်စခန်းအချို့ကို စွန့်ခွာသွားသော်လည်း ကျွန်း၏မြောက်ဘက်တွင် အာရုံစိုက်ကာ တိုးချဲ့သွားမည်ဖြစ်သည်။
ဤကိစ္စရပ်များ (အသေးစိတ်ဘဏ္ဍာရေးဆိုင်ရာအပိုဒ်များကို သိမ်းဆည်းရန်) သည် လေးနှစ်နီးပါးစောသော Koizumi အောက်တွင် ယခင်သဘောတူညီချက်ဖြင့် ဖြေရှင်းခဲ့ပြီးဖြစ်သည် - ၂၀၀၅ ခုနှစ် အောက်တိုဘာလတွင် "US-Japan Alliance: Transformation and Realignment for the Future" အတွက် မေလ 2005" မှ ပြန်လည်အတည်ပြုခဲ့သော "US-Japan Alliance: Transformation and Realignment" အမေရိကန်-ဂျပန် လမ်းပြမြေပုံ ပြန်လည်ချိန်ညှိ အကောင်အထည်ဖော်ရေး။" [2006] ယခု၊ လိုက်နာမှုအား တွန်းအားပေးရန်၊ သဘောတူညီချက်အသစ်၏ အပိုဒ် ၃ တွင် "ဂျပန်အစိုးရသည် လမ်းပြမြေပုံတွင် သတ်မှတ်ထားသည့်အတိုင်း Futenma အစားထိုး စက်ရုံကို အပြီးသတ်ရန် ရည်ရွယ်ထားသည် [ဆိုလိုသည်မှာ 2 ခုနှစ်တွင်]" ဟု ပါတီများက မျှော်လင့်ထားသည်ကို လုံးဝလက်လျှော့လိုက်သော်လည်း၊ အမြစ်တွယ်နေသော အိုကီနာဝါ အတိုက်အခံများ၏ မျက်နှာစာတွင် ဖြစ်နိုင်သည်။ [3]
အဆိုပါ သဘောတူညီချက်သည် လူကြိုက်များသော၊ “ပြုပြင်ပြောင်းလဲရေး” အမေရိကန်အုပ်ချုပ်ရေး၏ ပထမဆုံးသော လုပ်ရပ်များထဲမှ တစ်ခုဖြစ်ပြီး ရာစုနှစ်တစ်ဝက်ခန့် LDP အုပ်ချုပ်မှုအပြီးတွင် ဆိုးရွားစွာကျဆင်းနေသော ဂျပန်အစိုးရ၏ နောက်ဆုံးလုပ်ဆောင်မှုတစ်ခုဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် ကမ္ဘာ့နံပါတ် ၁ နှင့် နံပါတ် ၂ စီးပွားရေးအင်အားကြီးနိုင်ငံတို့ကြား ဆက်ဆံရေးကို သိသိသာသာ သက်သာရာရစေပါသည်။ အောက်ဖော်ပြပါ ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာထားသည့်အတိုင်း သဘောတူညီချက်သည် မညီမျှခြင်း၊ ဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေနှင့် မညီခြင်း၊ တရားမ၀င်၊ ကိုလိုနီခေတ်နှင့် လှည့်ဖြားမှုတို့ကြောင့် အနီးကပ်အာရုံစိုက်သင့်သည်။
မညီမျှမှု
ပထမ၊ ၎င်းသည် "မညီမျှသောစာချုပ်" ဟူသောဝေါဟာရ၏ဂန္ထဝင်သဘောအရဖြစ်သည်။ ဂျပန်အစိုးရသည် ၎င်းအား စည်းမျဥ်းစည်းမျဥ်းအဖြစ် အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုခဲ့ပြီး အမေရိကန်အတွက် ၎င်းသည် ကွန်ဂရက်လွှတ်တော်၏ အာမခံချက်မရှိသော "စီမံအုပ်ချုပ်မှုသဘောတူညီချက်" မျှသာဖြစ်သည်။ [4] အိုကီနာဝါရှိ အမေရိကန်အတွက် အခြေစိုက်စခန်းသစ်တစ်ခု ဆောက်လုပ်ရန်နှင့် ပေးချေရန်နှင့် ဂူအမ်တွင် နောက်ထပ်တစ်ခု တည်ဆောက်ရန်အတွက် အလွန်များပြားသော ပမာဏကို ပံ့ပိုးပေးရန် ဂျပန်က တာဝန်ပေးထားပြီး အမေရိကန်ဘက်မှ တပ်ဖွဲ့ဝင်အများအပြားကို ရုပ်သိမ်းရန် ကတိကဝတ်ပြုထားခြင်းမျှသာ ဖြစ်သည်။ (မရှင်းလင်းသောအချက်ကို အောက်တွင်ကြည့်ပါ)။ ဂျပန်ကို စည်းနှောင်ထားသော်လည်း၊ ၎င်းသည် အမေရိကန်အပေါ်တွင် စည်းနှောင်ထားခြင်း မရှိပါ (ပုဒ်မ ၈ အရ ၎င်းကို မိမိဆန္ဒအတိုင်း ကွဲပြားစေရန် အခွင့်အရေးကိုပင် သိမ်းဆည်းထားသည်)။ [8] ထို့အပြင်၊ ဂူအမ်စာချုပ်သည် အမေရိကန်ဥပဒေအား ချိုးဖောက်ခြင်းဖြစ်နိုင်သည်- ဝင်ငွေတိုးခြင်းအစီအစဥ် (ဂျပန်မှပံ့ပိုးပေးမည့် $5 ဘီလီယံတန်ဖိုး) သည် ကွန်ဂရက်လွှတ်တော်၏ခွင့်ပြုချက်လိုအပ်သော်လည်း သမ္မတ၏ အုပ်ချုပ်မှုအာဏာမျှသာရှိသည်။ တစ်ဖက်နှင့်တစ်ဖက် စည်းနှောင်ထားသော စာချုပ်ဆိုသည်မှာ မညီမျှသော စာချုပ်ဟု အဓိပ္ပါယ်ရသည်။
အခြေခံဥပဒေ
ဒုတိယအချက်က ဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေနဲ့မညီဘူး။ ဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေ ပုဒ်မ ၉၅ တွင် “ဒေသခံပြည်သူလူထုတစ်ရပ်လုံးအတွက်သာ သက်ဆိုင်သည့် အထူးဥပဒေတစ်ရပ်ရပ်သည် သက်ဆိုင်ရာဒေသခံပြည်သူလူထု၏ဆန္ဒမဲအများစု၏ဆန္ဒမပါဘဲ ဥပဒေနှင့်အညီ ပြဋ္ဌာန်းနိုင်မည်မဟုတ်ပေ။ ဂူအမ်စာချုပ်သည် အိုကီနာဝါ၏ တစ်ခုတည်းသော စီရင်စုအပေါ် သက်ရောက်မှုရှိစေသော အထူးဥပဒေတစ်ရပ်ဖြစ်သော်လည်း အိုကီနာဝါပြည်သူများအား တိုင်ပင်ဆွေးနွေးရန် ကြိုးပမ်းခဲ့ရုံမျှမက၊ အစားအသောက်သမားများသည် ၎င်းတို့၏ လူသိများသော ဆန္ဒကို ပြင်းပြင်းထန်ထန် တွန်းလှန်ခဲ့ကြသည်။
ထို့အပြင် သဘောတူညီချက်ကို ဖောက်ဖျက်ရန်အတွက် Aso အစိုးရသည် ရာစုနှစ်တစ်ဝက်ကျော် အသုံးမပြုရသေးသော လုပ်ထုံးလုပ်နည်း (ပုဒ်မ 59) အရ ထူးခြားသောအာဏာများကို အသုံးချကာ အထက်လွှတ်တော်က ပယ်ချခဲ့သော ဥပဒေကြမ်းတစ်ရပ်ကို ရာစုနှစ်ဝက်ကျော်က အတည်ပြုခဲ့သည်။ - ပြည်သူ့လွှတ်တော်တွင် တတိယအများဆုံးဖြစ်သည်။ 13 ခုနှစ် မေလ 2009 ရက်နေ့တွင် Diet ကိုဖြတ်၍ Aso သည် ဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံ ဥပဒေပုံစံဖြင့် အထက်လွှတ်တော်ကို ဖျက်သိမ်းခြင်းမှ ရပ်ဆိုင်းခဲ့သည်။ အာဏာသိမ်းမှု. [6] ၎င်း၏ 9 လတာကာလအတွင်း Aso ၏ ဥပဒေပြုရေးမှတ်တမ်း၏ ကျန်အများစုမှာ - အကြမ်းဖက် အထူးဆောင်ရွက်ချက်များဥပဒေ အပါအဝင် အဓိက ဥပဒေကြမ်း ဆယ်ခုနှင့် ဝါရှင်တန်အတွက် အရေးကြီးသော ဥပဒေအားလုံးနီးပါးသည် ဤတူညီသောအကြောင်းပြချက်ကြောင့် သံသယဖြစ်ဖွယ် ဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံ ဥပဒေဆိုင်ရာ သိက္ခာရှိမှုဖြစ်သည်။ ဝါရှင်တန်ကို နှစ်သက်ခဲ့ကြပြီ။
တရားမဝင်သော
တတိယအချက်မှာ ဂူအမ်စာချုပ်သည် ဂျပန်ဥပဒေကို ချိုးဖောက်ခြင်းဖြစ်သည်။ စာချုပ်သည် ပြည်တွင်းဥပဒေထက် ပိုမိုသာလွန်ကောင်းမွန်လာသောကြောင့် ဂျပန်နိုင်ငံ၏ သဘာဝပတ်ဝန်းကျင် ကာကွယ်ရေးဥပဒေများ၏ လိုအပ်ချက်များကို အဆင့်နှိမ့်ချခြင်း၊ အသက်ဝင်ခြင်းမှ အကျိုးသက်ရောက်စေပါသည်။ ပြင်းထန်ပြီး နိုင်ငံတကာက ယုံကြည်ရလောက်တဲ့ သဘာဝပတ်ဝန်းကျင် ထိခိုက်မှု အကဲဖြတ်ချက် (EIA) က ကြီးမားတဲ့ စစ်ရေးတည်ဆောက်မှု ပရောဂျက်ဟာ Oura ပင်လယ်အော်ဧရိယာရဲ့ နူးညံ့သိမ်မွေ့တဲ့ သန္တာကျောက်တန်းနဲ့ သစ်တောပတ်ဝန်းကျင်နဲ့ သဟဇာတမဖြစ်ဘူးဆိုတာ သေချာပါတယ်။ သို့သော် ဂျပန်နိုင်ငံ၏ EIA သည် တရားဝင်မှုမျှသာဖြစ်ပြီး စာချုပ်သည် လုပ်ထုံးလုပ်နည်းကို ပိုမိုထိခိုက်စေသည်ဟု ယူဆပါသည်။
ထို့အပြင်၊ Diet နှင့် Obama အစိုးရတို့သည် ပင်တဂွန်အပါအဝင် တရားခံများအပေါ် တရားသူကြီးတစ်ဦး၏တရားစွဲဆိုမှုကို ကြားနာနေသည့် ဆန်ဖရန်စစ္စကိုတရားရုံးမှ ထုတ်ပေးနိုင်သည့် မည်သည့်အမိန့်ကိုမဆို ကြိုတင်ခွင့်ပြုထားသည်။ တရားသူကြီးသည် အမျိုးသားသမိုင်းဝင်လေ့လာရေးအက်ဥပဒေ၏ လိုအပ်ချက်အရ ထိန်းသိမ်းစောင့်ရှောက်ရေးအစီအမံများပြုလုပ်ရန် ပင်တဂွန်အား အမိန့်ပေးထားပြီးဖြစ်ပြီး၊ Henoko ဆောက်လုပ်ရေးပရောဂျက်နှင့် ပတ်သက်သည့် ဂျပန်အစိုးရ၏ အလားတူတောင်းဆိုမှုများလည်း ရှိခဲ့သည်။ [7]
အိုကီနာဝါတက္ကသိုလ်၏ ဥက္ကဋ္ဌနှင့် သဘာဝပတ်ဝန်းကျင် အကဲဖြတ်ရေး ဥပဒေပါရဂူ Sakurai Kunitoshi က 2005 ခုနှစ်မှစ၍ ဂျပန်အစိုးရများသည် Futenma Replacement Facility ကို လိုက်လျှောက်သည့် နည်းလမ်းဖြင့် သဘာဝပတ်ဝန်းကျင်ဆိုင်ရာ အကဲဖြတ်မှုဥပဒေကို ချိုးဖောက်ခဲ့ကြောင်း စောဒကတက်ခဲ့သည်။ ထို့ကြောင့် လုပ်ငန်းစဉ်ကို ပြန်လည်ဖွင့်လှစ်ရမည်ဖြစ်သည်။ FRF ကို Henoko မှာ မတည်ဆောက်နိုင်ဘူးလို့ လေးနက်ပြီး နိုင်ငံတကာက ယုံကြည်လောက်တဲ့ EIA တစ်ခုခုက ကောက်ချက်ချမယ်လို့ သူက ကောက်ချက်ချပါတယ်။ [8] Sakurai မှန်ပါက၊ ဂျပန်အစိုးရ၏ EIA သည် အလွန်ချို့ယွင်းနေပြီး နိုင်ငံတကာတွင် ယုံကြည်ရလောက်သော လွတ်လပ်သော သိပ္ပံနည်းကျ စစ်တမ်းတစ်ခု စတင်ရမည်ဖြစ်သည်။
ကိုလိုနီခေတ်
စတုတ္ထအချက်မှာ ကိုလိုနီခေတ်ဖြစ်သည်။ 2005-6 သဘောတူညီချက်များအပြီးတွင် တိုးတက်မှုမရှိခြင်းနှင့် ဂျပန်လုပ်ဆောင်ရမည့်အရာများကို စာလုံးပေါင်းခြင်းတွင် အမေရိကန်သည် ပိုမိုစိတ်ဆိုးလာသည်။ 2007 ခုနှစ် နိုဝင်ဘာလတွင် ကာကွယ်ရေးဝန်ကြီး Robert Gates က ၎င်း၏ အိန္ဒိယသမုဒ္ဒရာ ရေတပ်စခန်းအား ပြန်လည်စတင်ရန် ဂျပန်အား ညွှန်ကြားခဲ့သည် (ထိုအချိန်က ပြင်းပြင်းထန်ထန် အခြေအတင် ဆွေးနွေးခဲ့ကြသည်)၊ အမေရိကန် အခြေစိုက်စခန်းများ လက်ခံကျင်းပခြင်းအတွက် ၎င်း၏ အခကြေးငွေကို တိုးမြှင့်ပေးပြီး၊ ၎င်း၏ ကာကွယ်ရေး အသုံးစရိတ်ကို တိုးမြှင့်ကာ SDF ကို နိုင်ငံရပ်ခြားသို့ စေလွှတ်ခွင့်ပြုရန် အမြဲတမ်း ဥပဒေတစ်ရပ်ကို အတည်ပြုခဲ့သည်။ လိုအပ်ချိန်တိုင်း။ ၎င်းသည် ယခုနှစ်အစောပိုင်းက ထုတ်ပြန်ခဲ့သည့် 2020 အထိ US-Japan Alliance ဆိုင်ရာ Armitage-Nye အစီရင်ခံစာ၏ ရပ်တည်ချက်ဖြစ်သည်။ [9] Armitage၊ Gates နှင့် အခြားသော အမေရိကန် အရာရှိများသည် အရာအားလုံးသည် ဂျပန်၏ အချုပ်အခြာအာဏာပိုင် အစိုးရနှင့်သာ သက်ဆိုင်သည်ဟု ရိုသေလေးစားသော သဘောထားကို ယေဘုယျအားဖြင့် ပေါင်းထည့်ကြသည်။ သို့သော်လည်း ရံဖန်ရံခါတွင်၊ လုံခြုံရေးကောင်စီတွင် သတ်မှတ်ထားသော အစီအစဉ်အတိုင်း မလိုက်နာပါက လုံခြုံရေးကောင်စီတွင် အမြဲတမ်းထိုင်ခုံနေရာအတွက် အမေရိကန်၏ ထောက်ခံမှုရရှိရန် မျှော်လင့်နိုင်မည်မဟုတ်ကြောင်း အတွင်းရေးမှူး ဂိတ်စ်က ဂျပန်ကို ပြတ်ပြတ်သားသားပြောသောအခါတွင် လိုက်နာမှုမရှိခြင်း၏ အကျိုးဆက်များကို ထုတ်ဖော်ပြောဆိုကြသည်။ [10]
လမ်းပြမြေပုံတွင် အဆုံးအဖြတ်ပေးသည့် စေ့စပ်ညှိနှိုင်းမှုများကို ဒုတိယကာကွယ်ရေးဝန်ကြီးအဖြစ် ဦးဆောင်ခဲ့သူ Richard Lawless က ပြောကြားခဲ့သည်။ Asahi 2008 ခုနှစ် မေလတွင် မဟာမိတ်အဖွဲ့ ပြိုလဲသွားခဲ့သည်။
"ကျွန်ုပ်တို့တကယ်လိုအပ်တာက 'ဒီသဘောတူညီချက်တွေအားလုံးကို အချိန်မီပြီးမြောက်အောင် ကိုယ့်ကိုကိုယ် ပြန်လည်အပ်နှံကြရအောင်၊ ဘတ်ဂျက်ငွေကို နိုင်ငံတော် ဦးစားပေးအနေနဲ့ သေချာအောင် လုပ်ကြရအောင်' လို့ ပြောထားတဲ့ အထက်မှအောက် ခေါင်းဆောင်မှုတစ်ခုပဲ ဖြစ်ပါတယ်။ ၎င်း၏ကိုယ်ပိုင် ဆုံးဖြတ်ချက်ချခြင်း၊ ဖြန့်ကျက်ခြင်း၊ ပေါင်းစည်းခြင်း နှင့် ဤမဟာမိတ်အဖွဲ့ကို လည်ပတ်လုပ်ဆောင်ခြင်း၏ စံနမူနာဖြစ်သည်။" [11]
သူသည် ဂျပန်ကို "ကိုယ်ကျိုးစွန့်ခြင်း" နှင့် "၎င်း၏နုတ်ထွက်ခြင်းလက္ခဏာကြောင့် မဟာမိတ်အဖွဲ့ကို ဝန်ကြီးချုပ်အဖြစ်သို့ ပျက်ယွင်းသွားစေခြင်း" တို့အတွက် ပြစ်တင်ရှုတ်ချခဲ့သည်။" 12 တွင် မဟာမိတ်အဖွဲ့ကို လည်ပတ်လုပ်ဆောင်ရန် တောင်းဆိုနေသည့် "အထက်မှအောက်သို့" အဆင့်များကို ချမှတ်ခြင်းဖြင့် ဝါရှင်တန်၏ နောက်ဆုံးမျက်နှာသာပေးနိုင်ရန် ကြိုးစားရန် အနည်းဆုံးအားဖြင့် 2008 ခုနှစ်တွင် တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းဖြစ်သည်။ လစ်ဘရယ်ဒီမိုကရက်တစ်ပါတီ (LDP) သည် အောက်လွှတ်တော်တွင် Koizumi အများစုကို အတိအကျရရှိနေချိန်တွင် Aso အား ထောက်ခံမှု 2009 ရာခိုင်နှုန်းအောက် ကျဆင်းသွားသောကြောင့် ပြန်လည်ကောင်းမွန်လာမည့်အလားအလာမရှိသလောက် ဖြစ်နေသောကြောင့် ထိုသို့လုပ်ဆောင်ရမည်ဖြစ်သည်။
၎င်း၏ ကိုလိုနီ စရိုက်လက္ခဏာနှင့်အညီ၊ အိုဘားမား အစိုးရသည် ထိုအချိန်က အတိုက်အခံ ဂျပန် ဒီမိုကရက်တစ်ပါတီ (DPJ) ၏ လေးကို ဂျပန် နိုင်ငံရေး လုပ်ငန်းစဉ်တွင် စွက်ဖက်မှု၏ အခွင့် အရေးကို မေးခွန်းမထုတ်ဘဲ ပစ်ခတ်ခြင်း ဖြစ်သည်။ ဂျပန်နှင့်ပတ်သက်သော ဂူအမ်စာချုပ်ကို ဖိကာ၊ ဟီလာရီကလင်တန်အား တိုကျိုသို့ စေလွှတ်ကာ ၎င်း၏အဖွင့်ရက်သတ္တပတ်များအတွင်း လိုက်နာကျင့်သုံးစေခြင်းဖြင့်၊ အိုဘားမားအစိုးရသည် ဘုရှ်သံခင်းတမန်ခင်း၏ အဓိပ္ပါယ်ဖွင့်ဆိုချက်ကို ဆက်လက်ထိန်းသိမ်းထားခဲ့သည်။ သို့မဟုတ် ကုလသမဂ္ဂဗဟိုပြု နိုင်ငံခြားရေးမူဝါဒ။ ဝန်ကြီး ကလင်တန်က သဘောတူညီချက်ကို ကျေနပ်အားရစွာ ပြောခဲ့သည်- "တာဝန်ရှိနိုင်ငံတစ်ခုက ချုပ်ဆိုထားတဲ့ သဘောတူညီချက်တွေကို လိုက်နာတယ်လို့ ကျွန်တော်ထင်ပါတယ်၊ ပြီးတော့ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီး Nakasone နဲ့ ဒီနေ့ လက်မှတ်ရေးထိုးခဲ့တဲ့ သဘောတူညီချက်ဟာ ဘယ်သူကပဲ အုပ်ချုပ်နေပါစေ၊ နှစ်နိုင်ငံကြားက တစ်ဖွဲ့တည်းပါပဲ" ဟု ပြောကြားခဲ့သည်။ [13] သူမဆိုလိုသည်မှာ၊ DPJ မှသင်သည် သင့်ပေါင်မုန့်ကို ထောပတ်မည်သည့်ဘက်တွင်ထည့်ထားသည်ကို သင်ပို၍လေ့လာနိုင်သည်။
ကိုလိုနီမူဝါဒ၏ လက္ခဏာရပ်မှာ “တိုင်းရင်းသူ” များကို လမ်းညွှန်ပေးရမည်ဖြစ်သော်လည်း တိုင်ပင်ခြင်းမပြုသောကြောင့် အိုကီနာဝါပြည်သူများ၏ တွေးခေါ်မှုသည် ဂူအမ်စာချုပ်တွင် အဆုံးအဖြတ်ပေးသည့် စေ့စပ်ဆွေးနွေးမှုများတွင် အမြဲတမ်း မသက်ဆိုင်ပါ။
လှည့်စား
ပဉ္စမ၊ ပဋိညာဉ်ကို ဂျပန်ဘာသာဖြင့် "gomakashi" ဟုခေါ်သည် - မူအရနှင့်အပြန်အလှန်စကားပြောဆိုမှုများတွင် လှည့်စားခြင်းနှင့် လှည့်စားခြင်းတို့ဖြင့် လက္ခဏာရပ်များဖြစ်သည်။ အချုပ်အခြာအာဏာပိုင် နိုင်ငံတစ်ခုသည် အခြားနိုင်ငံ၌ စစ်အခြေစိုက်စခန်းတစ်ခု တည်ဆောက်ရန် ပေးဆောင်ရသည့် စံနမူနာ မရှိပါ။ ထို့ကြောင့် ဂျပန်အစိုးရသည် စကားစစ်ထိုးခြင်းကို လျှော့ချပြီး လိမ်ညာမှုကို အားကိုးခဲ့ရသည်။
ဂျပန်အား အမေရိကန်၏ လိုက်လျောမှုအဖြစ် အစီရင်ခံထားသော်လည်း၊ "ဒုတိယကမ္ဘာစစ်အပြီး အိုကီနာဝါတွင် အမေရိကန်စစ်တပ်တည်ရှိမှု ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုးကို လျှော့ချရန်" ရေးဆွဲထားသည့် "ဆုတ်ခွာခြင်း" ဒီဇိုင်း၊ အမေရိကန်ပိုင်နက်ရှိ ဂူအမ်တွင် အမေရိကန် စစ်ဘက်ဆိုင်ရာ အဆောက်အအုံများ ဆောက်လုပ်ရန်အတွက် အဆမတန် အဆမတန် ပေးဆောင်ခြင်းဖြင့် မဟာမိတ်အဖွဲ့သည် အဆင်မပြေ၊ အန္တရာယ်ရှိပြီး အသုံးမ၀င်သော Futenma အတွက် Henoko တွင် နည်းပညာမြင့်ပြီး အလွန်ချဲ့ထွင်ထားသော အခြေစိုက်စခန်းအသစ်ကို အစားထိုးခြင်းဖြင့် မဟာမိတ်အဖွဲ့အား ပေးဆောင်ခြင်းဖြစ်သည်။
သဘောတူညီချက်သည် လှည့်စားမှုဖြင့် ဖုံးကွယ်နေခဲ့သည်။ အိုကီနာဝါမှ ဂူအမ်သို့ မရိန်းတပ်သား ၈,၀၀၀ ဆုတ်ခွာရန် ပြဋ္ဌာန်းထားပြီး ယင်းသည် အိုကီနာဝါရှိ အခြေစိုက်စခန်းများ၏ ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုးကို လျှော့ချရန် သော့ချက်ဖြစ်ကြောင်း ဂျပန်အစိုးရက အခိုင်အမာ ပြောကြားခဲ့သော်လည်း ၂၀၀၉ ခုနှစ်အစောပိုင်းတွင် အစားအသောက်များတွင် ပေါင်းစပ်ထည့်သွင်းမှုများက အိုကီနာဝါတွင် အမှန်တကယ် တပ်စွဲထားသည့် မရိန်းတပ်သား ၁၂,၄၆၁ ဦးသာ ရှိခဲ့ကြောင်း သိရသည်။ ဂျပန်အစိုးရမှ အင်အား ၁၀,၀၀၀ သည် လိုအပ်သော အဟန့်အတားဖြစ်ကြောင်း အခိုင်အမာ ပြောကြားထားသောကြောင့် ၃,၀၀၀ အောက်သာ အမှန်တကယ် ဆုတ်ခွာရမည်ဟု ဆိုလိုခြင်း ဖြစ်သည်။ [8,000] ဆန်ဖရန်စစ္စကို တရားရုံးတစ်ရုံးတွင်သာ မျိုးသုဉ်းလုနီးပါးဖြစ်နေပြီဖြစ်သော ဒူးကောင်ကိုယ်စား ဝတ်စုံကို ကြားနာခဲ့ရာတွင် "Futennma အစားထိုးခြင်း" ဟုခေါ်သော အရှည် 2009 မီတာရှိသော ဆိပ်ခံတံတားတစ်ခု ပါဝင်ကြောင်း ထုတ်ဖော်ခဲ့သည်။ နျူကလီးယားရေငုပ်သင်္ဘောများလက်ခံနိုင်သည့် ရေနက်ပိုင်း Oura ပင်လယ်အော်ဆိပ်ကမ်းတစ်ခု ထပ်တိုးခြင်းဖြင့် Futenma အဆောက်အအုံများကို တိုးချဲ့ရန် ဂျပန်အစိုးရမှ စိတ်ကူးမရှိခဲ့ပေ။
Aso အစိုးရ၏ နောက်ဆုံးလုပ်ဆောင်မှုတစ်ခုမှာ US သည် ၎င်း၏ အချိုးအစားနှင့် လျော်ညီရန် နေနေသာသာ ဂူအမ်ဆောက်လုပ်ရေးကုန်ကျစရိတ်အတွက် 34 ဘဏ္ဍာနှစ်တွင် ၎င်း၏ဘဏ္ဍာရေးနှစ်အတွက် လှူဒါန်းမှုအဖြစ် ယန်း ၃၄ ဘီလီယံ၊ ဒေါ်လာ ၃၆၃ သန်းကို လွှဲပြောင်းပေးအပ်ရန်ဖြစ်သည်။ ရန်ပုံငွေများ။ လအကြာတွင် ကွန်ဂရက်လွှတ်တော်သည် ပင်တဂွန်၏ ထောက်ပံ့မှု၏ လေးပုံတစ်ပုံခန့်ကို ဒေါ်လာ သန်း ၃၀၀ မှ ဒေါ်လာ ၈၉ သန်းအထိ တစ်နှစ်တည်းအတွက် ပင်တဂွန်က တောင်းဆိုသည့် လျာထားချက်ကို ၇၀ ရာခိုင်နှုန်း လျှော့ချခဲ့သည်။ [363] ကွန်ဂရက်လွှတ်တော်က နောက်ထပ်လုပ်ပိုင်ခွင့်ပေးမည်ကို သေချာသောအားဖြင့် မဝေးတော့သော အမေရိကန်ဘဏ္ဍာရေးဆိုင်ရာ အားနည်းမှုမှာ အလွန်ဆိုးရွားလှသည်။ ဂူအမ် သဘောတူညီချက်တွင် အမေရိကန်ဘက်မှ ငွေများကို သတ်မှတ်သည့် နည်းလမ်းများဖြင့်သာ အသုံးပြုရန် ကတိပြုခဲ့သော်လည်း ဂျပန်သည် အဆိုပါ အသုံးစရိတ်ကို ကြီးကြပ်ပိုင်ခွင့် မရှိပေ။ ပင်တဂွန်စစ်ဌာနချုပ်မှ ငွေများကို အိတ်ထဲထည့်လိုက်သည်နှင့် အခြေခံလုပ်ငန်းများ ဆက်လက်လုပ်ဆောင်သည်ဖြစ်စေ၊ မလုပ်ဆောင်သည်ဖြစ်စေ ဂျပန်က ပြန်ပေးသည်ကို မြင်နိုင်မည်မဟုတ်ဟု ထင်ရသည်။ ထို့အပြင်၊ ဂူအမ်မရိန်းတပ်သားများအတွက် အိမ်ရာတစ်ယူနစ်လျှင် ယန်းသန်း ၇၀ ဖြင့် တွက်ချက်ထားပြီး (အလွန်ကြီးကျယ်ခမ်းနားသော အိမ်ကြီးတစ်လုံးကို ဒေါ်လာတစ်သန်း၏ လေးပုံသုံးပုံ ဆောက်လုပ်ရန် လုံလောက်ပါသည်။ ကွဲပြားစွာပြောရလျှင်၊ ၎င်းသည် ဂူအမ်တွင် အိမ်ရာဆောက်လုပ်ရန် နှုန်းထား ၁၄ ဆခန့်ရှိသည်။ .
Diet အဖွဲ့ဝင်ဂျပန်တစ် ဦး သည်ဆန္ဒပြခဲ့သည်၊ အမှန်ပင်၊ အမေရိကန်ကွန်ဂရက်မှ Guam အစီအစဉ်ကိုရန်ပုံငွေမတည်ရန်ဆုံးဖြတ်ပါကဘာဖြစ်မည်နည်း။ ဂျပန်က ပိုက်ဆံပြန်ပေးမှာလား။ [17]
အိုဘားမားနှင့် DPJ
ဂူအမ်သဘောတူညီချက်ဖြင့် ဂျပန်နိုင်ငံ၏ လက်ရှိနှင့် အနာဂတ်အစိုးရများကို ချိတ်ဆက်ရန် လုပ်ဆောင်နေစဉ်တွင် အတိုက်အခံ DPJ ၏ ရပ်တည်ချက်မှာ ရှင်းရှင်းလင်းလင်းဖြစ်သည်- အိုကီနာဝါတွင် အခြေစိုက်စခန်းအသစ်မဆောက်သင့်ဘဲ Futenma ကို တရားရုံးသို့ ပြန်လည်အပ်နှံသင့်သည်။ [18] အမေရိကန်၏ ဖိအားများသည် ၂၀၀၉ ခုနှစ် သြဂုတ်လတွင် ပါတီ၏ ရွေးကောက်ပွဲ အောင်ပွဲဆီသို့ ဦးတည်သည့် လများတစ်လျှောက် တဖြည်းဖြည်း မြင့်တက်လာခဲ့ပြီး ထိုအချိန်မှ ယနေ့အထိ ဖြစ်သည်။
DPJ ခေါင်းဆောင် Ozawa သည် ဝါရှင်တန်ဗဟိုမှ ကုလသမဂ္ဂဗဟိုသို့ ဂျပန်၏ နိုင်ငံခြားရေးနှင့် ကာကွယ်ရေးမူဝါဒ အပြောင်းအလဲကို စတင်လက်ခံခဲ့ပြီး အီရတ်တွင် အမေရိကန်ဦးဆောင်သော စစ်ပွဲအတွက် အိန္ဒိယသမုဒ္ဒရာသို့ ၎င်း၏ ရေကြောင်းကာကွယ်ရေးတပ်ဖွဲ့များ ဖြန့်ကျက်မှုကို အဆုံးသတ်ခဲ့သည်။ (ထို့နောက် ပြင်းပြင်းထန်ထန် အခြေအတင် ဆွေးနွေးခဲ့ကြသည်)၊ ထိုအချိန်အထိ သူ့ကို တွေ့ဆုံရန် ငြင်းဆိုခဲ့သည့် သံအမတ်ကြီး J. Thomas Schieffer သည် ရုတ်တရက် တွေ့ဆုံရန် တောင်းဆိုခဲ့ပြီး ထင်ရှားသော အမေရိကန် ပညာရှင် ဗျူရိုကရက်များသည် မဟာမိတ်အဖွဲ့အား Ozawa ဖြစ်ပေါ်စေသည့် "ပျက်စီးမှု" နှင့် ပတ်သက်၍ ဖုံးကွယ်ထားသော ခြိမ်းခြောက်မှုများအား ပါးပါးလေးသာ ထုတ်ပြန်ရန် ပူးပေါင်းပါဝင်ခဲ့ကြသည်။ [19] ဟီလာရီကလင်တန်၏ ဖေဖော်ဝါရီ ဂျပန်ခရီးစဉ်အတွင်း၊ Ozawa Ichiro သည် သူနှင့်အတူ မိနစ် 30 ခန့် အချိန်ပေးကာ တရုတ်ကွန်မြူနစ်ပါတီ၏ နိုင်ငံတကာ အတွင်းရေးမှူးနှင့် ဒေသတွင်း အနာဂတ်ကို တွေ့ဆုံ ဆွေးနွေးရန် တစ်ပတ်လျှင် သုံးကြိမ်ခန့် အချိန်ယူခဲ့ပြီး၊ အပိုင်း။ အာဖဂန်နစ္စတန်စစ်ပွဲကို ချဲ့ထွင်ရန်နှင့် အရှိန်အဟုန်ပြင်းပြင်းဆောင်ရွက်ရန် သမ္မတသစ်၏ သန္နိဋ္ဌာန်ကို ၎င်း၏သဘောထားကွဲလွဲမှုကိုလည်း ရှင်းလင်းပြောကြားခဲ့ပြီး ယင်းနောက်တွင် ဂျပန်နိုင်ငံတွင် အမေရိကန်၏တည်ရှိမှုကို လျှော့ချနိုင်ခြေကို မြှင့်တင်ပေးသည့် (Yokosuka-based) US 7th ရေတပ်သို့ ပြောင်းလဲသွားခဲ့သည်။ သူ့စာက ရှင်းပါတယ်။ အကယ်၍ 7th Fleet သည် ဂျပန်ကာကွယ်ရေးအတွက် လိုအပ်သောရည်ရွယ်ချက်များအားလုံးအတွက် အမှန်တကယ် လုံလောက်ပါက၊ ၎င်းတို့ထဲမှ အရာရှိ 47,000 ရှိသော ၎င်းတို့၏ XNUMX ယောက်စလုံးသည် ၎င်းတို့၏ အရာရှိ XNUMX ဖြင့် မလိုအပ်ပါ။ ဤအငြင်းပွားဖွယ်အမြင်များကို ပြောကြားပြီးနောက် ချက်ချင်းဆိုသလိုပင် Ozawa သည် ဝန်ထမ်းများ၏ ရန်ပုံငွေများကို အလွဲသုံးစားလုပ်မှုနှင့် ပတ်သက်သည့် အကျင့်ပျက်ခြစားမှုအရှုပ်တော်ပုံတွင် ဖမ်းမိခဲ့ပြီး မေလနှောင်းပိုင်းတွင် ပါတီအကြီးအကဲအဖြစ်မှ နုတ်ထွက်ကာ Hatoyama Yukio နေရာတွင် အစားထိုးခံခဲ့ရသည်။ အိုဇဝါသည် ပါတီခေါင်းဆောင်အဖြစ်မှ ဖယ်ထုတ်ခံရခြင်းကို ဝါရှင်တန်အား ကျေနပ်အားရမှုရှိစေသော်လည်း ၎င်းသည် ပါတီ၏အငြင်းပွားဖွယ်မရှိသော မီးခိုးရောင်အထင်ကရဖြစ်နေဆဲဖြစ်သည်။ DPJ ကိစ္စကို လွယ်လွယ်ကူကူ ဖြေရှင်းနိုင်ခြင်း မရှိခဲ့ပါ။
Futenma အစားထိုးရေးကိစ္စသည် အိုဘားမားနှင့် Hatoyama အစိုးရများကြားတွင် ထိပ်တိုက်တွေ့မှုတွင် အဓိကအချက်ဖြစ်လာသည်။ အိုဘားမား၏ "ဂျပန်အဖွဲ့" သည် Bush-Cheney-Rumsfeld အစီအစဉ်ကို ရိုးရှင်းစွာ အမွေဆက်ခံခဲ့ပြီး ၎င်း၏ ဂူအမ်စာချုပ် ကတိကဝတ်ကို ဂုဏ်ပြုရန် ဂျပန်နိုင်ငံအပေါ် ဖိအားများ တိုးမြင့်လာခဲ့သည်။ အိုကီနာဝါတွင် အိုဘားမားအစိုးရသည် အမှန်တကယ် အပြောင်းအလဲဟု အဓိပ္ပါယ်ရမည်ဟု မျှော်လင့်နေသူများအတွက် အလွန်ပင်။
ဂျပန်နိုင်ငံဆိုင်ရာ အမေရိကန် သံအမတ်ကြီး John V. Roos မှလွဲ၍ Obama သည် 2005 ခုနှစ်ကတည်းက သဘောတူညီချက်များ ညှိနှိုင်းမှုတွင် အသွင်တူသော အခန်းကဏ္ဍမှ ပါဝင်ခဲ့သည့် တူညီသော ပုဂ္ဂိုလ်များကို ဆက်လက်ထားရှိခဲ့သည်- Bush လက်ထက် Futenma စေ့စပ်ညှိနှိုင်းမှုတွင် တာဝန်ရှိသော Kurt Campbell၊ အရှေ့အာရှဆိုင်ရာ လက်ထောက်နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီး Wallace Gregson၊ Bush လက်အောက်ရှိ အိုကီနာဝါရှိ မရိန်းတပ်မှူးဖြစ်လာပြီး ကာကွယ်ရေးဌာန၏ အာရှ-ပစိဖိတ်ရေးရာဌာန၏ အကြီးအကဲဖြစ်လာပြီး ဘုရှ်လက်အောက်ရှိ အိုကီနာဝါရှိ ကောင်စစ်ဝန်ချုပ် Kevin Maher၊ . [20] Nye-Armitage ရူပါရုံ၏ မူဝါဒဆက်တင်များကို မေးခွန်းထုတ်စရာမလိုဘဲ လက်ခံကျင့်သုံးခဲ့သည်။ စစ်အေးခေတ်လွန်အမေရိကန်ဂျပန်မူဝါဒ၏အဓိကဗိသုကာပညာရှင် Joseph Nye သည် DPJ အား သံသယမဖြစ်နိုင်သောသတိပေးချက်နှစ်ခုထုတ်ပြန်ခဲ့သည်။ ၂၀၀၈ ခုနှစ် ဒီဇင်ဘာလတွင် တိုကျိုကွန်ဖရင့်တစ်ခုတွင် ကွန်ဂရက်လွှတ်တော်က အမေရိကန်ဆန့်ကျင်ရေးသဘောအဖြစ် မြင်လိုသည့် လုပ်ရပ်သုံးရပ်- ရေကြောင်းကာကွယ်ရေးအေဂျင်စီ၏ အိန္ဒိယသမုဒ္ဒရာမစ်ရှင်ကို ဖျက်သိမ်းခြင်းနှင့် တပ်ဖွဲ့များ၏ အဆင့်အတန်းကို ပြန်လည်ပြင်ဆင်ရန် ကြိုးပမ်းမှုတို့ကို ထုတ်ဖော်ပြောဆိုခဲ့သည်။ သို့မဟုတ် ဂျပန်တွင် အမေရိကန်တပ်ဖွဲ့များ ပြောင်းရွှေ့နေရာချထားရေးဆိုင်ရာ သဘောတူညီချက်များ။ [2008] ဒီမိုကရက်တစ်ပါတီ၏ Maehara Seiji သည် အိုဘားမားအစိုးရ၏အစောပိုင်းကာလများတွင် ဝါရှင်တန်သို့လာရောက်လည်ပတ်သောအခါ ထိုသဘောတူညီချက်များကို ပြန်လည်ညှိနှိုင်းရန် သူ့ပါတီ၏ဆန္ဒကိုဖော်ပြရန် ထပ်ခါတလဲလဲသတိပေးခဲ့ပြီး ထိုသို့လုပ်ဆောင်ခြင်းသည် "အမေရိကန်ဆန့်ကျင်ရေး" ဟု ထပ်မံသတိပေးခဲ့သည်။ “ [21]
တိုကျိုတွင် နှစ်စဥ်ကုန်ဆုံးပြီး ဩဂုတ်လ ရွေးကောက်ပွဲမတိုင်မီနှင့် အပြီးတွင် လုပ်ငန်းစဉ်သစ်များ ပေါ်လွင်လာသည်နှင့်အမျှ ထိပ်တိုက်ရင်ဆိုင်မှုများ ပိုမိုနက်ရှိုင်းလာသည်။ သတိပေးချက်များ ပိုမိုပြင်းထန်လာသည်။ Kurt Campbell က Futenma အစားထိုးသဘောတူညီချက်တွင် အပြောင်းအလဲမရှိနိုင်ဟု Asahi အား ပြောကြားခဲ့သည်။ [23] အရှေ့အာရှဆိုင်ရာ ထိပ်တန်းအကြံပေးဟောင်း ဂျော့ခ်ျဒဗလျူဘုရှ်၏ ထိပ်တန်းအကြံပေး မိုက်ကယ်ဂရင်းသည် အိုဘားမားလက်ထက်တွင် နိုင်ငံတကာနှင့် မဟာဗျူဟာလေ့လာရေးဗဟိုဌာနမှ ပုဂ္ဂလိကကဏ္ဍသို့ ပြောင်းရွှေ့ခဲ့သော်လည်း ဒီမိုကရက်တစ်ပါတီသာ အမေရိကန်နှင့် အကျပ်အတည်းဖြစ်မည်ဆိုသည်ကို သတိပေးခဲ့သည်။ အိုကီနာဝါပြဿနာနှင့် ပတ်သက်၍ စစ်ရေးဆိုင်ရာ သဘောတူညီချက်များ ပြန်လည်ညှိနှိုင်းရန် ပါတီက ရှေ့တိုးဆောင်ရွက်သွားမည်ဖြစ်သည်။" [24] ပင်တဂွန်အတွက် Gregson က အမေရိကန်သည် လက်ရှိသဘောတူညီချက်များကို ပြန်လည်ပြင်ဆင်ရန် အစီအစဉ်မရှိကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။ [25] နိုင်ငံခြားရေးဌာနအတွက် Ian Kelly က ပြန်လည်ပြင်ဆင်ခွင့်ပြုရန် ၎င်း၏ဘက်မှ ရည်ရွယ်ချက်မရှိကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။ [26] Kevin Maher (ပြည်နယ်တွင်လည်း) သည် ပြည်နယ်များအကြား သဘောတူထားပြီးဖြစ်သည့် တစ်စုံတစ်ရာအတွက် စေ့စပ်ညှိနှိုင်းမှုများကို ပြန်လည်ဖွင့်လှစ်နိုင်မည်မဟုတ်ကြောင်း တစ်ရက်အကြာတွင် ပြောကြားခဲ့သည်။ [27] ဝါရှင်တန်ရှိ "ကာကွယ်ရေးဌာနမှ အကြီးတန်းပြောရေးဆိုခွင့်ရှိသူ" က လက်ရှိအစီအစဉ်များကို အကောင်အထည်မဖော်နိုင်ပါက နှစ်နိုင်ငံအကြား "ယုံကြည်မှုရရန်" တွန်းအားပေးမှုတစ်ခု ဖြစ်လာလိမ့်မည်ဟု ပြောကြားခဲ့သည်။ [28] ဝါရှင်တန်တွင် မြင့်တက်နေသော ယားယံမှုကို အနှစ်ချုပ်အားဖြင့် အမည်မဖော်လိုသော နိုင်ငံခြားရေးဌာနမှ အရာရှိတစ်ဦးက "ယခုအချိန်တွင် အခက်ခဲဆုံးအရာမှာ တရုတ်မဟုတ်ပါ။ ဂျပန်ဖြစ်သည်" ဟု မှတ်ချက်ပေးခဲ့သည်။ [29]
Hatoyama နှင့် DPJ တို့သည် ပါတီ၏ ရွေးကောက်ပွဲဆိုင်ရာ ကတိကဝတ်များနှင့် ကတိကဝတ်များကို ပိုမိုကောင်းမွန်စွာ အကောင်အထည်မဖော်နိုင်ခဲ့ကြောင်း ဝါရှင်တန်မှ "စိုးရိမ်မှု" "သတိပေးချက်" "ဖော်ရွေသော အကြံဉာဏ်" တို့သည် ရွေးကောက်ပွဲနှင့် ၎င်း၏နောက်ဆက်တွဲများကို ဆက်တိုက်ဆိုသလို မြင့်တက်လာခဲ့ပြီး၊ ကာကွယ်ရေးဝန်ကြီး Gates နှင့် ပူးတွဲစစ်ဦးစီးချုပ်များ ဥက္ကဋ္ဌ Michael Mullen ၊ Gates သည် ကာကွယ်ရေး ဝန်ကြီးဌာနတွင် ကြိုဆိုခြင်း အခမ်းအနားသို့ တက်ရောက်ရန် သို့မဟုတ် ဂျပန် ကာကွယ်ရေး အကြီးတန်း အရာရှိများနှင့် ထမင်းစားရန် ငြင်းဆန်ခဲ့ပြီး ၎င်း၏ ဂျပန်အိမ်ရှင်များအား စော်ကားခဲ့ကြောင်း သိရသည်။ [30]
Gates ၏ မက်ဆေ့ချ်သည် အဓိပ္ပါယ်မရှိပါ ။
"ဖူတန်မာ ပြောင်းရွှေ့ရေး အဆောက်အအုံသည် ပြန်လည် ချိန်ညှိရေး လမ်းပြမြေပုံ၏ အဓိက ပင်မ ပင် ဖြစ်သည်။ Futenma ပြန်လည် ချိန်ညှိမှု မရှိဘဲ၊ Futenma အဆောက်အအုံ သည် ဂူအမ်သို့ ပြောင်းရွှေ့ခြင်း မရှိပေ။ ထို့အပြင် ဂူအမ်သို့ ပြောင်းရွှေ့ခြင်း မရှိဘဲ တပ်ဖွဲ့များ စုစည်းမှုနှင့် ကုန်းမြေများ ပြန်လည် ပေးအပ်ခြင်း မရှိပေ။ အိုကီနာဝါ။" [၃၁]
ဂျော့ခ်ျဒဗလျူဘုရှ်လက်အောက်ရှိ ဂျပန်မူဝါဒဆိုင်ရာ ဗိသုကာပညာရှင် မိုက်ကယ်ဂရင်းအတွက်၊ ဂိတ်စ်သည် ၎င်း၏လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်များ၏ လိမ္မာပါးနပ်သော တရားသူကြီးတစ်ဦးဖြစ်ကြောင်း ပြသခဲ့ပြီး Hatoyama နှင့် ၎င်း၏အစိုးရသည် အမေရိကန်တစ်ခွင်၌ ဆက်လက်၍ ပါးရိုက်ခံရနိုင်မည်မဟုတ်ကြောင်း ပြသခဲ့သည်။ မီးရှူးမီးပန်းတွေနဲ့ ကစားပါ။" [32] ဂျပန်စိတ်ထဲတွင် သံသယအရိပ်အယောင်များ ရှိနေပါက၊ ရေတပ်ဗိုလ်ချုပ်ကြီး Mullen က Henoko အခြေစိုက်စခန်း တည်ဆောက်မှုသည် "လုံးဝလိုအပ်ချက်" ဖြစ်သည်ဟု ဆိုသည်။ [33] "သင့်ရဲ့အန္တရာယ်မှာ ဂူအမ်စာချုပ်ကို စိန်ခေါ်ပါ" ဟူသည်မှာ အိုဘားမားအစိုးရ၏ မရှင်းလင်းသော သတင်းစကားဖြစ်သည်။
ခြိမ်းခြောက်မှု သက်ရောက်မှုရှိခဲ့သည်။ ကာကွယ်ရေးဝန်ကြီး ကီတာဇာဝါ တိုရှီမီသည် ဟီနိုကိုတွင် တည်ဆောက်ခြင်းအတွက် အမှန်တကယ် ရွေးချယ်စရာမရှိဟု အကြံပေးခဲ့သည်။ [34] နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီး Okada Katsuya သည် ယိမ်းယိုင်လာသည်။ ရွေးကောက်ပွဲမတိုင်မှီ တစ်လအလို၊ ဇူလိုင်လနှောင်းပိုင်းတွင် Okada သည် မူဝါဒရေးရာအတွက် အမေရိကန်ကာကွယ်ရေးဝန်ကြီး Michele Flournoy နှင့် အကျဉ်းချုံးတွေ့ဆုံဆွေးနွေးခဲ့ပါသည်။ [35]
Fluornoy- ဂျပန်တွင် အမေရိကန်တပ်ဖွဲ့များ ပြန်လည်ဖွဲ့စည်းမှုသည် နှစ်နိုင်ငံကြား သဘောတူညီချက်နှင့်အညီ ဖြစ်သည်။
အိုကာဒါ- အမေရိကန်-ဂျပန် ဆက်ဆံရေး နောက်ကွယ်မှာ ၆၄ နှစ်ကြာ ဖြတ်သန်းခဲ့ရတဲ့ သမိုင်းကြောင်း ရှိပါတယ်။
အောင်ပွဲရပြီးနောက် ရက်သတ္တပတ်များအတွင်း ဗြိတိန်ဂျာနယ်လစ် Simon Tisdall က "ဂျပန်က အမေရိကန်ပြောတာကို လိုက်နာရင် အရမ်းသနားစရာကောင်းတဲ့ အချုပ်အခြာအာဏာပိုင်နိုင်ငံတစ်ခုလို့ ကျွန်တော်ထင်ပါတယ်။" [36] Henoko တွင် အခြေစိုက်စခန်းအသစ်တစ်ခုတည်ဆောက်ခြင်းသည် အိုကီနာဝါပြည်သူများအတွက် ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုးကို လျှော့ချရန်နည်းလမ်းမဟုတ်ကြောင်း သူရှင်းရှင်းလင်းလင်းမြင်ရသည်။ “အခြေခံအုတ်မြစ်တည်ဆောက်ဖို့ ပင်လယ်ကို ဖျက်ဆီးပစ်ဖို့ သာမာန်တွေးခေါ်မှုမှာ မထင်မှတ်သင့်ဘူး” လို့ ဆိုပါတယ်။ [37] "အိုကီနာဝါပြည်သူတွေရဲ့ဆန္ဒနဲ့ ဂျပန်ပြည်သူတွေရဲ့ဆန္ဒကို ရွေးကောက်ပွဲမှာ ထုတ်ဖော်ပြသခဲ့ပါတယ်... US ပြောတာကို လက်ခံခြင်းအားဖြင့် ရိုးရိုးရှင်းရှင်းပဲ ဆောင်ရွက်မယ်လို့ မထင်ပါဘူး" လို့ Okada က ပြောခဲ့ပါတယ်။ [၃၈]
သို့သော် Gates နှင့် Mullen ၏ထုတ်ပြန်ချက်များအပြီးတစ်နေ့တွင် Okada သည် Futenma အခြေစိုက်စခန်းအား Okinawa မှ "ရွေးချယ်စရာမဟုတ်ပါ" (kangaerarenai) နှင့် Futenma Marine အခြေစိုက်စခန်း၏လုပ်ဆောင်မှုများပြီးနောက် (23) အောက်တိုဘာလတွင်အကြံပြုရန် Okada မှမြေပြင်သို့ပြောင်းခဲ့သည်။ အားလုံးကို အိုကီနာဝါတွင် လွှဲပြောင်းပေးမည်ဖြစ်သည်။ Henoko ပရောဂျက်ကို ထောက်ခံရန် ငြင်းဆိုခဲ့သော်လည်း Futenma ၏ လုပ်ငန်းဆောင်တာများကို Kadena ရှိ အမေရိကန်လေတပ်အခြေစိုက်စခန်းများနှင့် ပေါင်းစည်းရန် အဆိုပြုခဲ့ပြီး သဘောတူညီချက်ကို 15 နှစ်အထိ ကန့်သတ်ထားသည်။
အိုကီနာဝါတွင် Futenma လုပ်ဆောင်ချက်များကို လွှဲပြောင်းပေးရန် Okada ၏ အကြံပြုချက်သည် ဤဆန်းသစ်သော ပုံသေနည်းဖြင့် အိုကီနာဝါတွင် တုန်လှုပ်ချောက်ချားဖွယ်ရာ မယုံကြည်မှုလှိုင်းများကို ဖြစ်စေသည်။ Kadena မြို့နယ်၏ 80 ရာခိုင်နှုန်းကို လက်ရှိအခြေစိုက်စခန်းမှ သိမ်းပိုက်ထားပြီးဖြစ်သည်။ စီရင်စု Ryukyu Shimpo စိတ်အားထက်သန်သော အယ်ဒီတာ့အာဘော်တွင် Gates နှင့် Mullen တို့၏ "ခြိမ်းခြောက်နေသော သံခင်းတမန်ခင်း" ကို တန်ပြန်ရန် Hatoyama အစိုးရသစ်၏ စွမ်းဆောင်နိုင်မှု မရှိခြင်းနှင့် "အမေရိကန်ကို လိုက်နေသော လက်ရှိအနေအထားကို လက်ခံခြင်း" ဆီသို့ နောက်ပြန်ဆုတ်သွားခြင်းကို ဝမ်းနည်းကြေကွဲစေသည်။ အကယ်၍ အစိုးရသစ်ဖြစ်မည်ဆိုပါက “အစိုးရအပြောင်းအလဲသည် ကျရှုံးခြင်းဖြစ်သည်” ဟု နိဂုံးချုပ်ထားသည်။
အိုကီနာဝါအမြင်
အိုကီနာဝါသည် ၁၉၇၂ ခုနှစ်တွင် အမေရိကန်မှ ဂျပန်သို့ ပြန်လည်ရောက်ရှိခဲ့သော်လည်း ဆယ်စုနှစ်လေးစုနီးပါးအကြာတွင် အမေရိကန်အခြေစိုက်စခန်းအများစုသည် မပျက်မစီးကျန်ရှိတော့ပြီး အိုကီနာဝါ၏အဓိကကျွန်းကုန်းမြေမျက်နှာပြင်၏ ငါးပုံတစ်ပုံကို နေရာယူထားသည်။ အမေရိကန် မရိန်းတပ်သား Futenma လေတပ်စခန်း အနီးတဝိုက်တွင် ကြီးထွားလာနေသည့် Ginowan မြို့ထက် အမေရိကန် စစ်တပ်၏ တည်ရှိနေမှုသည် မည်သည့်နေရာမှ မလွှမ်းမိုးနိုင်ပါ။ Futenma ကို ပြန်လည်ပေးအပ်ရန် အမေရိကန်နှင့် ဂျပန်တို့က ၁၉၉၆ ခုနှစ်တွင် သဘောတူညီခဲ့သော်လည်း အိုကီနာဝါရှိ မည်သည့်နေရာတွင်မဆိုသာမက ပတ်ဝန်းကျင်ထိခိုက်လွယ်သော မြောက်ဘက်တွင်ရှိသော သန္တာကျောက်တန်းနှင့် သစ်တောပတ်ဝန်းကျင်တွင် အစားထိုးတည်ဆောက်မှုအပေါ် ပြန်လည်ပေးအပ်ရန် အခြေအနေပေးထားသည်။ ပင်လယ်မြက်များ၊ လိပ်များ ခိုအောင်းရာနေရာ နှင့် ရှားပါးသော ငှက်များ၊ အင်းဆက်များ၊ တိရိစ္ဆာန်များ ရှင်သန်ပေါက်ဖွားလာရာ 1972 ခုနှစ်တွင်သာ ရှာဖွေတွေ့ရှိခဲ့သည့် အဖိုးတန်အပြာရောင်သန္တာကို နယ်မြေဖြစ်သည့် Henoko မြို့ရှိ Henoko သည် 1996 ခုနှစ်တွင် ရှာဖွေတွေ့ရှိခဲ့သည်။ ကိစ္စရပ်နေတုန်းပဲ။
၁၉၉၆ ခုနှစ်မှ ၂၀၀၅ ခုနှစ်အတွင်း ငြိမ်းချမ်းရေးနှင့် သဘာဝပတ်ဝန်းကျင်ဆိုင်ရာ နိုင်ငံသားများ၏ ညွန့်ပေါင်းအဖွဲ့သည် Henoko မှ ကမ်းလွန်ပင်လယ်ပြင်ရှိ သန္တာကျောက်တန်းပေါ်ရှိ ဗော-ထောက်ပံသော အဆောက်အဦတစ်ခုအတွက် (မူလအားဖြင့် ကျိုးနွံသော ရဟတ်ယာဉ်၊ ပထမပုံစံများအတိုင်း အရှည် မီတာ) [1996]၊ [2005] သန္တာတလွှား ပြေးလမ်းသည် မီတာ ၂,၅၀၀ အထိ ရှည်လျားလာကာ - ၂၀၀၅ ခုနှစ်တွင် ဝန်ကြီးချုပ် Koizumi က အတိုက်အခံ အများအပြားကို ကိုးကား၍ ယင်းကို ဖျက်သိမ်းခဲ့သည်။ အင်အားကြီးနိုင်ငံနှစ်ခု၏ ပေါင်းစပ်အရင်းအမြစ်များကို စုစည်းထားသော နိုင်ငံသားတစ်ဦးအတွက် မကြုံစဖူးသော အောင်ပွဲတစ်ခုဖြစ်သည်။ 1996 ခုနှစ်တွင် လက်ခံကျင့်သုံးခဲ့သော ဒုတိယနှင့် လက်ရှိဗားရှင်းသည် တူညီသော Henoko ခရိုင်ရှိ ကုန်းတွင်းဆိုက်တစ်ခုကို အခြေခံ၍ သိသိသာသာ တိုးချဲ့ထားသော ပရောဂျက်အတွက် ဖြစ်သည်။ ၎င်းကို လက်ရှိ Camp Schwab US အခြေစိုက်စခန်းမှ Oura ပင်လယ်အော်သို့ ချဲ့ထွင်ထားသည့် မြေနေရာနှင့် အမှိုက်ပုံပေါ်တွင် တည်ဆောက်မည်ဖြစ်ပြီး Oura ပင်လယ်အော်သို့ ပြေးလမ်းနှစ်ထပ် မီတာ 45 ဆန့်ကာ ရေနက်ရေတပ်ဆိပ်ကမ်းနှင့် အခြားသော အဆောက်အဦများနှင့် ရဟတ်ယာဉ်ကွင်းဆက်များ ပါဝင်မည်ဖြစ်သည်။ သစ်တော - အာရှနှင့် ပစိဖိတ်ဒေသတစ်ခွင်လုံးတွင် အင်အားကို စီမံချက်ချနိုင်သည့် လေ၊ ကုန်းမြေနှင့် ပင်လယ် အခြေစိုက်စခန်း။
ထိုစီမံကိန်းကို လူကြိုက်များသော အတိုက်အခံများက အကြိမ်ကြိမ် ပိတ်ဆို့ထားသော်လည်း ဂျပန်အစိုးရသည် ၎င်းကို အကြိမ်ကြိမ် ပြန်လည် တိုးချဲ့ခဲ့သည်။ ဤနောက်ဆုံးပေါ်၊ အကြီးဆုံး၊ သဘာဝပတ်ဝန်းကျင်အပျက်အစီးဆုံးဒီဇိုင်းကို ဆန့်ကျင်ရန် အိုကီနာဝါတစ်ခွင် ဆက်လက်ရုန်းကန်နေပါသည်။ ၂၀၀၇ ခုနှစ်မှ ပင်လယ်ကြမ်းပြင်တွင် နိုင်ငံတော်အတွက် စစ်တမ်းကောက်ယူသူများအဖြစ် ဆောင်ရွက်နေသည့် ရေငုပ်သမားအဖွဲ့များ၊ ရေကြောင်းကိုယ်ပိုင်ကာကွယ်ရေးတပ်ဖွဲ့မှ ဖရီးဂိတ်သင်္ဘောများဖြင့်ပင် ကျောထောက်နောက်ခံပြုထားသည့် ပင်လယ်ပြင်နှင့် ၎င်း၏သတ္တဝါများကို ခုခံကာကွယ်ရန် ကြံရွယ်ထားသည့် ပြည်သူ့ပြိုင်ဘက်များနှင့် ထိပ်တိုက်တွေ့ခဲ့သည်။ ဆန်ဖရန်စစ္စကိုတွင် တရားသူကြီးတစ်ဦးသည် အိုကီနာဝါ ခွေးများနှင့် ၎င်းတို့၏ အဏ္ဏဝါနေထိုင်ရာ ကိုယ်စား ပင်တဂွန်အား တရားစွဲဆိုမှုတွင် ဆက်လက်ကြားနာခဲ့သည်။ Henoko နှင့် Takae (တောနက်ပိုင်း) တွင် ထိုင်နေပါသည်။
လစ်ဘရယ်ဒီမိုကရက်တစ်ပါတီ၏ ၂၀၀၉ ခုနှစ်မှ ၂၀၀၉ ခုနှစ်အထိ ဂျပန်၏နိုင်ငံတော်သည် အရပ်ဘက် သို့မဟုတ် ဒီမိုကရက်တစ်မူအရ၊ ဂျပန် (နှင့် အမေရိကန်) ပြည်နယ်များ၏ အကျိုးစီးပွားနှင့် အမေရိကန် မဟာမိတ်များအပေါ်တွင်သာ လွှမ်းမိုးထားကြောင်း၊ အခြေခံဥပဒေ။ တိုကျိုရှိ အစိုးရသည် အိုကီနာဝါ ပြည်သူများအား ၎င်းတို့၏ စစ်ဘက်ဆိုင်ရာ လက်အောက်ခံ လက်အောက်ခံအဖြစ် ဆက်လက် လိုက်နာရန် ကြိုးပမ်းနေချိန်တွင် အိုကီနာဝါသည် ဂျပန်ပြည်တွင်း “မြောက်ကိုရီးယား” ကို ကတိပြုထားသည့် စီရင်စုတစ်ခုအဖြစ် အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုခဲ့သည်။Songun“(Military-First-ism)) ဒီကိစ္စမှာ ပြည်ပက စစ်အာဏာရှင်တွေရဲ့ ဆန္ဒကလွဲလို့ အိုကီနာဝါမှာ နိုဘယ်ငြိမ်းချမ်းရေးဆုရှင် အိုဘားမားက သူတို့အပေါ်မှာ အဲဒီလို ဦးစားပေးတွေ ဆက်ပြီး တွန်းအားပေးနေတဲ့ အိုကီနာဝါတွေအတွက် ခါးသီးပါတယ်။
တစ်ခုတည်းသော အခါသမယတွင် Nago မှ အခြေစိုက်စခန်းအသစ်ကို လက်ခံမည်ဆိုသည်ကို တိုင်ပင်ဆွေးနွေးခဲ့ပြီး ၁၉၉၇ ခုနှစ်တွင် အစိုးရမှ ကြီးမားသော ဝင်ရောက်စွက်ဖက်မှု ပြုလုပ်ခဲ့သော်လည်း ရလဒ်မှာ အနုတ်လက္ခဏာ ကင်းမဲ့ခဲ့သည်။ ထူးထူးခြားခြား ရလဒ်တစ်ခုအနေဖြင့် ထိုစဉ်က မြို့တော်ဝန်သည် ရလဒ်ကိုကြေညာရန်၊ မြို့တော်ကိုယ်စား ငြင်းပယ်ကာ နုတ်ထွက်ကြောင်း ကြေညာရန် တိုကျိုသို့ ထွက်ခွာသွားခဲ့သည်။ အဲဒီနောက် ဆယ်စုနှစ်တစ်ခုနီးပါးကြာတော့ Nago နိုင်ငံသားတွေရဲ့ အမြင်တွေကို လစ်လျူရှုခဲ့ပြီး သူတို့ကို ဖြိုခွဲဖို့ ဒီဇိုင်းထုတ်ထားတဲ့ "ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေး" ပရောဂျက်တွေဆီ ငွေတွေ လောင်းထည့်လိုက်တာကြောင့်ပါပဲ။ သို့သော် ကြီးမားသော အားထုတ်မှုဖြင့်၊ ယခုအချိန်အထိ လူများသည် တိုကျိုနှင့် ဝါရှင်တန်၏ အစီအစဉ်များကို ပျက်ပြားစေခဲ့သည်။
2009 ခုနှစ် အောက်တိုဘာလတွင် Henoko တွင် အတိုက်အခံများက စတင်ခဲ့သော "ထိုင်ခြင်း" ဆန္ဒပြမှုသည် ၎င်း၏ နှစ် 2004 ပြည့်မြောက်ခဲ့ပြီး Solidarnosc Polish အလုပ်သမား ထိုင်-ins သည် ခေတ်သစ်သမိုင်းတွင် အရှည်ကြာဆုံးဖြစ်လာခဲ့သည်။ ပြည်နယ်၏ဖိအားပေးမှုများကြားမှ ခရိုင်အတွင်း ဆန့်ကျင်ရေးအခြေခံသဘောထားများ အားကောင်းလာသည်ဟု ထင်ရသည်။ ၁၉၉၉ ခုနှစ်တွင် အိုကီနာဝါအတွင်း ပြောင်းရွှေ့နေရာချထားခြင်းကို ဆန့်ကျင်သူများနှင့် လက်ခံရန် အဆင်သင့်ဖြစ်သူတို့ကြားတွင် သဘောထားကွဲလွဲလုနီးပါးဖြစ်ခဲ့ကြောင်း၊ ၂၀၀၉ ခုနှစ် မေလ စစ်တမ်းတွင် ဖော်ပြထားသည်။ အိုကီနာဝါ Times သတင်းစာ စီရင်စုနယ်၏ သဘောထားကို ဆန့်ကျင်ဘက် ၆၈ ရာခိုင်နှုန်းနှင့် ၁၈ ရာခိုင်နှုန်းသာ ထောက်ခံသည်ကို တွေ့ရှိရသည်။ [68] ခြောက်လအကြာတွင်၊ လက်ရှိ "အိုကီနာဝါတိုက်ပွဲ" ၏အရှိန်တွင် ပူးတွဲပါရှိသည်။ Mainichi Shimbun နှင့် Ryukyu Shimpo ဂျပန်နိုင်ငံတွင်ဖြစ်စေ နိုင်ငံရပ်ခြားတွင်ဖြစ်စေ Futenma အခြေစိုက်စခန်းကို အိုကီနာဝါပြင်ပသို့ ပြောင်းရွှေ့လိုသူ အရေအတွက်မှာ 70 ရာခိုင်နှုန်းအထိ မြင့်တက်လာပြီး မည်သူမျှမရှိသော - လှောင်ပြောင်မှု 5 ရာခိုင်နှုန်းသည် ဂူအမ်သဘောတူညီချက်ကို ထောက်ခံသည့်ဖော်မြူလာဖြစ်ကြောင်း စစ်တမ်းတွင် တွေ့ရှိခဲ့သည်။ Henoko တွင် အခြေစိုက်စခန်းတစ်ခုတည်ဆောက်ရန် ဝါရှင်တန်က အခိုင်အမာတောင်းဆိုခဲ့သည်။ [၄၂]
2009 ခုနှစ်သြဂုတ်လနိုင်ငံလုံးဆိုင်ရာရွေးကောက်ပွဲများတွင် DPJ ကိုယ်စားလှယ်လောင်းများသည် Okinawa တွင်မဲရုံများကိုအနိုင်ရခဲ့ပြီး၊ အချိုးကျသောအပိုင်းတွင်ယခင်ကထက်ပိုမိုမြင့်မားသောမဲများကိုမှတ်တမ်းတင်ပြီး "အစိုးရဟောင်း" ၏ကိုယ်စားလှယ်များကိုဖယ်ထုတ်ခဲ့သည်။ စီရင်စုသတင်းစာ နှစ်ခုစလုံးဖြစ်သည့် အိုကီနာဝါပါလီမန်တွင် အများစု (၂၀၀၈ ခုနှစ်တွင် ရွေးကောက်တင်မြှောက်ခံရသော စီရင်စုလွှတ်တော်) ကိုလည်း ဆန့်ကျင်ကြသည်၊ [2008] နှင့် အိုကီနာဝါမြို့တော်ဝန် 43 ရာခိုင်နှုန်းက Futenma အခြေစိုက်စခန်းအား နိုင်ငံရပ်ခြား သို့မဟုတ် ဂျပန်တွင် ဆောက်လုပ်သင့်သည်ဟု ယုံကြည်ကြသည်။ [80] နိုဝင်ဘာလ 44 ရက်နေ့တွင်၊ Naha City Assembly သည် Futenma ကို ဂျပန်တွင်ဖြစ်စေ အခြားနေရာများတွင်ဖြစ်စေ အိုကီနာဝါဘက်သို့ ပြောင်းရွှေ့ပေးရန် တောင်းဆိုသည့် တညီတညွတ်တည်းဆုံးဖြတ်ချက်ကို အတည်ပြုခဲ့သည်။ [2]
အိုကီနာဝါသတင်းစာများသည် စီရင်စုပြင်ပ သို့မဟုတ် ယင်းပြည်မကြီးအတွင်း၌ ပျံ့နှံ့မှု မရှိသလောက်ဖြစ်ပြီး၊ ဂျပန်ပြည်မကြီး၏ ထင်မြင်ယူဆချက်မှာ အိုကီနာဝါအတွက် သိသိသာသာ မသိနားမလည်၊ စာနာစိတ်မရှိပေ။ "လစ်ဘရယ်" Asahi ကပင် Hatoyama အစိုးရအား ပြစ်တင်ကြိမ်းမောင်းခဲ့ပြီး "ဝါရှင်တန်၏ စိတ်မရှည်ခြင်းမှာ ကန့်သတ်ချက်ရှိပါသည်... Futenma ပြဿနာသည် အချိုးအစားမညီဘဲ ကွဲထွက်သွားပါက နှစ်နိုင်ငံစလုံးအတွက် အလွန်ကံဆိုးလိမ့်မည်" ဟု ပြောကြားခဲ့သည်။ [46] Okinawan civic thinking သည် အနည်းငယ်သာ အာရုံစိုက်ခဲ့သည်။ ဟီလာရီ ကလင်တန်၏ ဖေဖော်ဝါရီ ၂၀၀၉ ခုနှစ် ဖေဖော်ဝါရီလ တိုကျိုသို့ အလည်အပတ် ခရီးစဉ်တွင် အိုကီနာဝါ အရပ်ဘက် ခေါင်းဆောင်များ ကိုယ်စားလှယ် အဖွဲ့မှ အိတ်ဖွင့်ပေးစာ တစ်စောင် ရေးသားခဲ့သည်။ အပိုင်း (၄၇) တွင် ရေးထားသည်၊
"အိုကီနာဝါကျွန်းငယ်လေးသည် ဤမျှကြီးမားသောဖိစီးမှုအောက်တွင် နှစ်ပေါင်းခြောက်ဆယ်ကျော်နေထိုင်လာခဲ့သည်။ အမေရိကန်စစ်အခြေစိုက်စခန်းများတည်ရှိမှုသည် အိုကီနာဝါ၏နိုင်ငံရေးနှင့်စီးပွားရေးသာမက ၎င်း၏လူ့အဖွဲ့အစည်းကိုယ်တိုင်ရော ပြည်သူများ၏စိတ်နှင့် မာနကိုပါ ထိခိုက်စေခဲ့သည်။
အိုကီနာဝါသည် သင့်နယ်မြေမဟုတ်ကြောင်း ကျွန်ုပ်တို့ သတိပေးရန် မလိုအပ်ပါ။ မင်းရဲ့တပ်သားငါးသောင်းက ဒါက သူတို့မြေလို လွတ်လပ်စွာ ပြုမူတယ်၊ ဒါပေမယ့် ဟုတ်ပါတယ်။ အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာလူ့အခွင့်အရေးကြေညာစာတမ်းတွင် ဖော်ပြထားသကဲ့သို့ ကျွန်ုပ်တို့၊ အိုကီနာဝါလူမျိုးများသည် မွေးရာပါ ဂုဏ်သိက္ခာနှင့် လူသားမိသားစုဝင်အားလုံး၏ တန်းတူရည်တူအခွင့်အရေးများကို ပိုင်ဆိုင်ထားကြောင်း သတိရပါ။ .
အမေရိကန်နှင့် ဂျပန်အစိုးရများသည် ၁၉၅၂ ခုနှစ်တွင် ဆန်ဖရန်စစ္စကို စာချုပ်ဖြင့် အိုကီနာဝါကို အမေရိကန်စစ်တပ် သိမ်းပိုက်မှုကို တရားဝင်ခွင့်ပြုခဲ့ပြီး ၁၉၇၂ ခုနှစ်တွင် အုပ်ချုပ်ရေးဆိုင်ရာ အခွင့်အရေးများကို ပြောင်းပြန်လှန်ကာ အိုကီနာဝါတွင် အမေရိကန်စစ်အခြေစိုက်စခန်းများ ရှိနေခြင်းနှင့် လဲလှယ်ခြင်းဖြင့် စီးပွားရေးနှင့် ဘဏ္ဍာရေးဆိုင်ရာ မှီခိုမှုပုံစံကို ဖန်တီးခဲ့သည်။ . အစိုးရများသည် အင်အားသုံးခြင်းမှ ငွေသုံးခြင်းသို့ အခြေခံတည်ရှိမှုကို ထိန်းသိမ်းရန်အတွက် ၎င်းတို့၏ မဟာဗျူဟာကို ပြောင်းလဲခဲ့သည်။
ဒါဟာ အလွန်ရက်စက်တဲ့ ဆက်ဆံမှုပါ။ အိုကီနာဝါပြည်သူတွေဟာ ဒီလိုငွေတွေအပေါ် မှီခိုမှုတိုးလာကြပါတယ်။ ငွေသည် ကျွန်ုပ်တို့၏စိတ်ကို ပျက်စီးစေသော စနစ်တစ်ခုကို ဖန်တီးခဲ့သည်။ ၎င်းသည် အခြားရွေးချယ်စရာများကို ယူဆောင်သွားခဲ့သည်။ အမေရိကန် အခြေစိုက်စခန်းများ လက်ခံရေးကို တစ်ခုတည်းသော နည်းလမ်းအဖြစ် ရှုမြင်သည်။ ... ဂျပန်အစိုးရက အိုကီနာဝါကို မူးယစ်ဆေးစွဲသူအဖြစ် သတ်မှတ်လိုက်သလိုပဲ၊ အမေရိကန် အစိုးရသည် ၎င်း၏ စစ်ဘက်ဆိုင်ရာ တည်ရှိမှုကို ထိန်းသိမ်းရန်အတွက် စွဲလမ်းမှု၏ အခွင့်ကောင်းကို အပြည့်အဝ ရယူလိုက်ခြင်းပင် ဖြစ်သည်။
၂၀၀၅ ခုနှစ်နှင့် ၂၀၀၆ ခုနှစ်များတွင် အမေရိကန်နှင့် ဂျပန်အစိုးရတို့သည် အခြေစိုက်စခန်းသစ်များ တည်ဆောက်ရေးဆိုင်ရာ သဘောတူညီချက်ကို ရရှိခဲ့ကြပြီး အိုကီနာဝါတွင် အမေရိကန်စစ်တပ် တည်ရှိမှုကို ထာဝရတည်မြဲစေရန် ကြိုးပမ်းနေကြပုံရသည်။ ဤအစီအစဥ်သည် ကြာရှည်စွာခံစားခဲ့ရသော အိုကီနာဝါပြည်သူများအတွက် နောက်ထပ် ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုးဖြစ်စေမည်ဖြစ်သည်။"
၎င်းတို့သည် Henoko အစီအစဉ်ကို ဖျက်သိမ်းရန်၊ Futenma ကို ချက်ခြင်းခြွင်းချက်မရှိ ပြန်ပို့ရန်နှင့် အမေရိကန်စစ်တပ်၏ တည်ရှိမှုကို နောက်ထပ်လျှော့ချရန် တောင်းဆိုခြင်းဖြင့် အဆုံးသတ်ခဲ့သည်။
သို့သော်လည်း၊ တိုကျိုရှိ ရှေးရိုးဆန်သော LDP အစိုးရများက ကာလကြာရှည် စိုက်ပျိုးခဲ့သော အိုကီနာဝါ မူဝါဒကို ချမှတ်ရာတွင် အမေရိကန်၏ အကြွင်းမဲ့ လိုက်နာမှုအပေါ် အကြွင်းမဲ့ လိုက်လျောညီထွေမှုရှိသော အမေရိကန်၏ မဟာဗျူဟာနှင့် အစီအမံများကို ဆက်လက် ဦးစားပေးကာ မျှော်မှန်းထားသော်လည်း၊ အထူးသဖြင့် အိုကီနာဝါခရိုင် အုပ်ချုပ်ရေးမှူးနှင့် Nago မြို့တော်ဝန် အဆင့်များ။ LDP စနစ်တွင်၊ ထိုကဲ့သို့သော ဒေသဆိုင်ရာ ဂုဏ်သရေရှိသူများသည် အိုကီနာဝါ၏ "ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေး၊ အလုပ်အကိုင်" နှင့် "ရာထူးတိုးခြင်း" တို့ကို အာရုံစိုက်ကာ အခြေခံပြဿနာများကို ရှောင်ရှားကာ တိုကျိုသည် ထိုရည်ရွယ်ချက်များအတွက် ရည်ရွယ်၍ ငွေများသွန်းလောင်းနေချိန်တွင်၊ ၂၀၀၇ ခုနှစ် မေလတွင် ဥပဒေတစ်ခုအရ အမေရိကန်အခြေစိုက် အကျိုးစီးပွားမြှင့်တင်ရာတွင် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုနှင့် ပြစ်ဒဏ်ပေးခြင်းအတွက် နာဂိုနှင့် အိုကီနာဝါ၏ မြောက်ပိုင်းခရိုင်များတွင် ရှေ့ဆောင်ခဲ့သော မူဝါဒကို တစ်နိုင်ငံလုံးအတိုင်းအတာဖြင့် တိုးချဲ့ခဲ့သည်။
တိုကျို၏ ဒေသဆိုင်ရာ မှီခိုအားထားမှု စိုက်ပျိုးမှုသည် ဒေသလိုအပ်ချက်များ အမြစ်တွယ်နေသည့် ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုကို ပိတ်ဆို့ထားစဉ်တွင် ကဲ့ရဲ့ရှုတ်ချမှုနှင့် အကျင့်ပျက်ခြစားမှုကို အားပေးခဲ့သည်။ ထိုသို့သောစနစ်၏ဆယ်စုနှစ်တစ်ခုပြီးနောက်၊ အိုကီနာဝါ၏ဝင်ငွေအဆင့်သည် နိုင်ငံအတွင်း အနိမ့်ဆုံးအဖြစ် ဆက်လက်တည်ရှိနေခဲ့ပြီး အလုပ်လက်မဲ့နှုန်းမှာ တစ်နိုင်ငံလုံးပျမ်းမျှ၏နှစ်ဆခန့်သာရှိကာ ဒေသဆိုင်ရာအစိုးရအားလုံးနီးပါးသည် ရေရှည်မတည်တံ့နိုင်သောဘဏ္ဍာရေးဆိုင်ရာအကျပ်အတည်းကို ခြိမ်းခြောက်ခံနေရသည်။
သို့သော် “စာရေးများကို သစ္စာဖောက်” သော်လည်း၊ ၂၀၀၉ ခုနှစ် နိုင်ငံရေးလေပြင်းများက အစိုးရ၏ အပြောင်းအလဲအောက်တွင် အခြေခံဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုကို ဆန့်ကျင်သည့် အိုကီနာဝါလူမှုရေးဆိုင်ရာ သဘောတူညီမှုသည် အားကောင်းလာသည်ဟု အကြံပြုခဲ့သည်။ တင်ပြခြင်းအတွက် ပြန်လည်ပေးအပ်ခြင်းအတွက် “ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှု” ၏ နိုင်ငံရေးယုံကြည်ကိုးစားမှုမှာ ကယ်တင်ရန် ပျက်ကွက်ခြင်းကြောင့် ပြင်းထန်စွာ အားနည်းသွားသည်မှာ သေချာပါသည်။ သို့သော်လည်း ၂၀၀၉ ခုနှစ် သြဂုတ်လတွင် ဂျပန်အစိုးရသည် ပျော့ပြောင်း၊ ခွဲထွက်ရန် နည်းလမ်းပေါင်းစုံဖြင့် ကြိုးစားခဲ့သော်လည်း မအောင်မြင်သော အခြေစိုက်စခန်းသစ် တည်ဆောက်မှုကို ဆန့်ကျင်သူများကို ခြိမ်းခြောက်ကာ ရာထူးမှ ဖယ်ရှားလိုက်သောအခါ၊ အိုကီနာဝါရှိ ဒေသခံ ကိုယ်စားလှယ်များ၊ ခရိုင်အုပ်ချုပ်ရေးမှူးနှင့် Nago မြို့တော်ဝန်တို့သည် (၂၀၁၀ ရွေးကောက်ပွဲမတိုင်မီအထိ) ရာထူးဆက်လက်ထမ်းဆောင်ခဲ့သည်။
နှစ်ဦးစလုံးသည် ဂူအမ်သဘောတူညီချက်ကို အနည်းငယ်ပြန်လည်ပြင်ဆင်ရန် - ၁၉၉၈-၂၀၀၅ ၏ အခြေခံအစီအစဥ်သို့ ပြောင်းပြန်လှန်ခြင်းသည် ပြဿနာကို တစ်နည်းနည်းဖြင့် ဖြေရှင်းနိုင်သကဲ့သို့ ဆောက်လုပ်ရေးဒီဇိုင်းကို ကမ်းလွန်အကွာအဝေးသို့ပြောင်းရန် ဂူအမ်သဘောတူညီချက်ကို အနည်းငယ်ပြန်လည်ပြင်ဆင်ရန် ကြိုးပမ်းခြင်းဖြင့် ၎င်းတို့၏တင်ပြမှုကို အကာအရံကာကွယ်ရန် ကြိုးပမ်းခဲ့ကြသည်။ အမေရိကန်၏ အယူအဆကို ခံနိုင်ရည်ရှိပုံကို သိသဖြင့် ၎င်းတို့သည် ၎င်းကို တွန်းလှန်ရန် မကြိုးစားဘဲ ပြောင်မြောက်သော နည်းလမ်းဖြင့်သာ ပြုလုပ်ခဲ့သည်။ အုပ်ချုပ်ရေးမှူး Nakaima ကလည်း - လက်တွေ့မဆန်သည့်တိုင် - အကောင်းဆုံးဖြေရှင်းနည်းကို စီရင်စုအပြင်ဘက်တစ်နေရာသို့ ပြောင်းရွှေ့ခြင်းဖြစ်သည်ဟုလည်း ပြောခဲ့သည်။
အိုကီနာဝါတွင် ဖူတန်မာနေရာပြောင်းရွှေ့ခြင်းကို ကန့်ကွက်ကြောင်း ထုတ်ဖော်ပြောဆိုရန် နိုဝင်ဘာ ၈ ရက် အိုကီနာဝါ အစုလိုက်အပြုံလိုက် အစည်းအဝေးတွင် ဘုရင်ခံ၏ တိတ်တဆိတ် ရုန်းရင်းဆန်ခတ်ဖြစ်ရသည့် လက္ခဏာတစ်ရပ်ဖြစ်သည်။ အိုကီနာဝါလူမျိုးများသည် "ကမ္ဘာ့အန္တရာယ်အရှိဆုံးအခြေစိုက်စခန်း" ကိုပိတ်သိမ်းရန်တောင်းဆိုရာတွင်၎င်းတို့၏အုပ်ချုပ်ရေးမှူးသည်ဝါရှင်တန်တွင်ရှိခဲ့သည်။ Mass Meeting မတိုင်မီရက်များတွင် သူသည် Kanagawa ပြည်နယ်အုပ်ချုပ်ရေးမှူး Matsuzawa Shigefumi နှင့်အတူ Base-Hosting Japan Prefectures ၏ အကြီးအကဲအဖြစ် ၎င်းတို့၏အိမ်ရှင်များအား ပြောကြားရာတွင် Futenma အစားထိုး Henoko တွင် ဆောက်လုပ်ရန် အခြားရွေးချယ်စရာမရှိတော့ကြောင်း ၎င်း၏အိမ်ရှင်များအား ပြောကြားခဲ့သည်။ [8] Nakaima သည် အားအပျော့ဆုံး စည်းကမ်းများဖြင့်သာ ဆန္ဒပြခဲ့သည်။
အစိုးရအပြောင်းအလဲ
မီးနှင့်သံမဏိမိုးများကြားတွင် မရိန်းတပ်သားများ ကမ်းခြေကို အိုကီနာဝါ ကမ်းခြေကို ဝင်စီးပြီး ၆၄ နှစ်တာ ကာလအတွင်း ကျွန်းများသည် ငြိမ်သက်ခြင်း မရှိခဲ့ပေ။ စီရင်စု၏ ပြဿနာ၏ သည်းမခံနိုင်သော သဘောသဘာဝမှာ အခြေခံပြဿနာကို အမေရိကန် သိမ်းပိုက်မှုနှင့် စစ်အေးတိုက်ပွဲမှ အမွေဆက်ခံသော ယူဆချက်များနှင့် သဘောတရားများ ၏ အကျုံးဝင်သော အိပ်ယာထဲတွင် တည်ရှိနေခြင်းကြောင့် ဖြစ်သည်။ Hatoyama သည် အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုနှင့် ဆက်ဆံရေးတွင် "တန်းတူရေး" ဟူသော မျှော်မှန်းချက်ကို ကြေငြာနိုင်သော်လည်း တင်သွင်းမှုနှင့် ဂျပန်သံတမန်ဆက်ဆံရေး၏ ပထမမူအရ အမေရိကန်ကို ကျေနပ်စေရန်ဟူသော ယူဆချက်သည် နက်နက်ရှိုင်းရှိုင်း အမြစ်တွယ်နေပါသည်။ ဂူအမ် လွှဲပြောင်းမှုအတွက် ဒေါ်လာ ၆ ဘီလီယံ ကုန်ကျမည့်အပြင် Henoko အခြေစိုက်စခန်း တည်ဆောက်မှုမှာ ယန်းတစ်ထရီလီယံ (ဒေါ်လာ ၁၁ ဘီလီယံခန့်) ကုန်ကျမည်ဟု ခန့်မှန်းထားသည်။ ဤငွေများသည် ဂျပန်ယန်းငွေ ဘီလီယံ ၂၀၀ ခန့် (အကြမ်းဖျင်းအားဖြင့် ဒေါ်လာ ၂.၂ ဘီလီယံခန့်) ရှိသော ဂျပန်သည် ၁၉၇၂ ခုနှစ်တွင် အိုကီနာဝါကို ပြောင်းပြန်လှန်ပြီးကတည်းက "omoiyari" (စဉ်းစားတွေးခေါ်မှု သို့မဟုတ် စာနာမှု) အောက်တွင် အမေရိကန်ကို ပေးဆောင်နေခြင်းဖြစ်သည်။ "Host Nation Support") [64] ပင်လယ်ကွေ့စစ်ပွဲအတွက် ကုန်ကျစရိတ်များနှင့် အာဖဂန်နစ္စတန်နှင့် အီရတ်စစ်ပွဲများအတွက် ကုန်ကျစရိတ်များစွာအတွက် ထောက်ပံ့ကြေးဒေါ်လာ 6 ဘီလီယံ။ [11] တစ်ချိန်က ပင်နံပါတ်ကို မလိုအပ်သော ATM စက်အချို့တွင် ဂျပန်ကို "ATM စက်တစ်ခုမျှသာ" ဟု ဂျော့ခ်ျဒဗလျူဘုရှ်က တွေးတောလိုကြောင်း တစ်ချိန်က ပြောခဲ့ဖူးသည်။ Hatoyama သည် "ကိုယ်ချင်းစာစိတ်" ကိုပိတ်ပစ်ရန် လှုပ်ရှားမှုမရှိသလို၊ ထိုသို့လုပ်ဆောင်ခြင်းသည် ဂူအမ်စာချုပ်ကို ပြန်လည်ညှိနှိုင်းရန် ၎င်း၏ကြိုးပမ်းမှုထက် ဝါရှင်တန်ကို ပိုမိုနှိုးဆွစေမည်ဖြစ်ကြောင်း သိထားရမည်ဖြစ်သည်။
“အစိုးရဟောင်း” ၏ဂျပန်နိုင်ငံသည် “ပြောင်းပြန်လူထုခေါင်းဆောင်” ဖြစ်လာခဲ့သည်။ ဤကဲ့သို့ ထူးခြားသော နိုင်ငံတော်ဖွဲ့စည်းပုံနှင့် ၎င်း၏တွဲဖက်စိတ်ပညာကို ရှင်းပြရန်၊ ဂျပန်ကို အမေရိကန်၏ "Client State" ဟုဆိုလိုသည်မှာ Westphalian အချုပ်အခြာအာဏာနှင့် လွတ်လပ်ရေး၏ တရားဝင်ထောင်ချောက်များကို နှစ်သက်သော ပြည်နယ်တစ်ခုဖြစ်ပြီး ထို့ကြောင့် ကိုလိုနီ သို့မဟုတ် ရုပ်သေးနိုင်ငံလည်းမဟုတ်၊ သို့သော် ၎င်းသည် ၎င်း၏ကိုယ်ပိုင်ထက် "အခြား" အကျိုးစီးပွားများကို ဦးစားပေးရန် လိုအပ်ချက်ကို အတွင်းပိုင်း ပေါင်းစပ်ထားသည်။ [51]
“စစ်အစိုးရဟောင်း” မှ ဝန်ကြီးချုပ်များသည် ၎င်းတို့၏ အစိုးရကို စုဆောင်းပြီး ဂျပန်ပြည်သူများ၏ ဆန္ဒကို တွန်းလှန်ရာတွင် ပြန်လည်အကူအညီဖြင့် ဝါရှင်တန်သို့ ဂျပန်ငွေများ လွှဲပို့ရန် နည်းလမ်းများကို ရှာဖွေခဲ့ကြသည်။ ရွေးကောက်ပွဲတစ်ခုသည် "အစိုးရသစ်" ကို လုံလုံခြုံခြုံ ထည့်သွင်းနိုင်မည်ဟု တွေးတောလွန်းနေသော်လည်း Hatoyama အစိုးရသည် ထိုလမ်းကြောင်းအတွက် ခြေလှမ်းအချို့ကို လုပ်ဆောင်ခဲ့သည်။
၁၉၄၅ ခုနှစ်နောက်ပိုင်း ဆယ်စုနှစ်များတစ်လျှောက်တွင်၊ တိုကျိုတွင် အစိုးရအပြောင်းအလဲနှင့်ပတ်သက်ပြီး ၂၀၀၉ ခုနှစ်အတွင်းတွင် အမေရိကန်နှင့် ဂျပန်တို့အကြား ထိပ်တိုက်ရင်ဆိုင်မှုမျိုး တစ်ခါမျှမရှိခဲ့ပေ။ ပြဿနာမှာ၊ ရူကျူး Shimpo အိုကီနာဝါ အစုလိုက်အပြုံလိုက် စည်းဝေးပွဲအကြိုတွင် ဂျပန်ဖွဲ့စည်းပုံ အခြေခံဥပဒေ၏ လူကြိုက်များသော အချုပ်အခြာအာဏာ အာမခံချက်၊ အခြေခံလူ့အခွင့်အရေးနှင့် ငြိမ်းချမ်းရေးတို့ကို အိုကီနာဝါတွင် ကျင့်သုံးသည်ထက် နည်းပါးသည်မဟုတ်ကြောင်း အခိုင်အမာ ပြောကြားခဲ့သည်။ [52] Hatoyama အစိုးရသည် ကွဲသွားသည်- ဂူအမ်သဘောတူညီချက်ကို အကောင်အထည်ဖော်ရန်အတွက် ကာကွယ်ရေးဝန်ကြီး Kitazawa၊ Henoko တွင် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီး Okada၊ Futenma အဆောက်အအုံများနှင့် Kadena ရှိ USAF အခြေစိုက်စခန်းတို့ကို ပေါင်းစည်းရန်အတွက် ကာကွယ်ရေးဝန်ကြီး Kitazawa၊ နှင့် ၀န်ကြီးချုပ် Hatoyama၊ အိုကီနာဝါ၏ အမြင်များကို ဦးစားပေးရန် တောင်းဆိုခဲ့သည်။
နိုဝင်ဘာလတွင် ၎င်းတို့၏စိုးရိမ်မှုများကြားမှ၊ ဝါရှင်တန်ရှိအရာရှိများသည် Hatoyama အစိုးရအတွင်း သဘောထားကွဲလွဲမှုများကို အချိန်တိုအတွင်း ပြီးမြောက်အောင်မြင်ခဲ့ကြသည့်အတွက် ကျေနပ်အားရမှုခံစားရမည်ဖြစ်ပါသည်။ အိုကီနာဝါ အုပ်ချုပ်ရေးမှူး Nakaima နှင့် Nago မြို့တော်ဝန် Shimabukuro တို့သည် အကျပ်အတည်း ကြီးထွားလာကာ တိုကျိုရှိ အစိုးရသစ်နှင့် အိုကီနာဝါ ပေါ်ပြူလာ လှုပ်ရှားမှု နှစ်ခုစလုံးနှင့် အကွာအဝေးကို ထိန်းသိမ်းထားနိုင်သဖြင့် ၎င်းတို့နှစ်ဦးစလုံးသည် ပလက်ဖောင်းပေါ်မှ သိသိသာသာ ကင်းကွာသွားကြသည်ကို ဝမ်းမြောက်စွာ သတိပြုမိကြမည်ဖြစ်သည်။ နိုဝင်ဘာ ၈ ရက် အိုကီနာဝါ လူထုဆန္ဒပြပွဲကြီး ဝါရှင်တန်သည် ထိုအချက်ကို ပိုမိုအာရုံစိုက်ရန် လိုအပ်မည်ဖြစ်ပြီး၊ Nakaima သည် ၎င်း၏အမေရိကန်အိမ်ရှင်များထံ ပေးပို့နေသည့် တိတ်တိတ်ဆိတ်ဆိတ် အာမခံချက်ပေးသည့် သတင်းစကားဖြစ်ပြီး နောက်ရက်များတွင် ပြုလုပ်ခဲ့သော အစုလိုက်အပြုံလိုက်အစည်းအဝေး၏ သတင်းစကားထက်၊
ဝါရှင်တန်ရေလှောင်တမံမှ နောက်ဆုံးရိုက်ချက်သည် သူ့ပတ်ဝန်းကျင်တွင် ပေါက်ကွဲနေဆဲ [53] နှင့် အိုဘားမား၏ လည်ပတ်ခါနီးတွင် Hatoyama သည် ၎င်း၏ရွေးချယ်မှုများကို ဆက်လက်လေ့လာခဲ့ပြီး ဝါရှင်တန်က ၎င်း၏တောင်းဆိုချက်များကို အခိုင်အမာတောင်းဆိုခဲ့သည်။ Hatoyama သည် မဖြစ်နိုင်သော ရွေးချယ်မှုတစ်ခုကို ရင်ဆိုင်ခဲ့ရသည်- သူသည် အမေရိကန်၏ တောင်းဆိုချက်များကို ငြင်းပယ်နိုင်ပြီး၊ သံတမန်ရေး အကျပ်အတည်းကို စွန့်စားနိုင်သည်၊ သို့မဟုတ် ၎င်းတို့ထံ အပ်နှံနိုင်သည်၊ ပြည်တွင်း နိုင်ငံရေး အကျပ်အတည်းကို နှိုးဆော်ပြီး အိုကီနာဝါကျွန်းကို စိတ်ပျက်အားငယ်သွားစေနိုင်သည်။ အစိုးရသစ် ရွေးကောက်တင်မြှောက်ခြင်း ဖြည်းညှင်းစွာ ဆုတ်ယုတ်သွားသဖြင့် လွန်ခဲ့သည့် လအနည်းငယ်ကပင် အကောင်းမြင်မှု ခံစားရနိုင်သည်။
မှတ်စုများ
[1] "ဂျပန်အစိုးရနှင့် အမေရိကန်ပြည်ထောင်စု အစိုးရတို့ကြား သဘောတူညီချက်အရ မရိန်းတပ်သား ၁၁၁ ဦးနှင့် ၎င်းတို့၏ မှီခိုသူများကို အိုကီနာဝါမှ ဂူအမ်သို့ ပြောင်းရွှေ့ခြင်း" ၊ ဖေဖော်ဝါရီ ၁၇၊ ၂၀၀၉ တိုကျို၊ လင့်ခ်
[2] အသေးစိတ်အတွက်၊ ကျွန်ုပ်၏ပုံကို ကြည့်ပါ။ ဖောက်သည်ပြည်နယ်- အမေရိကန်၏ ခင်တွယ်မှုတွင် ဂျပန်လန်ဒန်နှင့် နယူးယောက်၊ Verso၊ ၂၀၀၇။
[3] US Pacific Command ၏ အကြီးအကဲ ရေတပ်ဗိုလ်ချုပ် Timothy Keating က သူသည် 2008 ခုနှစ် လမ်းပြမြေပုံ ရည်မှန်းချက် "သို့မဟုတ် 2014" ပင်ဖြစ်မည်ဟု မမျှော်လင့်ထားကြောင်း ၂၀၀၈ ခုနှစ် နိုဝင်ဘာလတွင် နယူးယောက်မြို့ သတင်းစာရှင်းလင်းပွဲတွင် ပြောကြားခဲ့သည်။ "အိုဘားမားနဲ့ ဂျပန်- Futenma နေရာပြောင်းရွှေ့ရေးဟာ အရေးကြီးတဲ့ကိစ္စပဲ" Yomiuri Shimbun, 20 နိုဝင်ဘာ 2008 ။
[4] ဝန်ကြီးချုပ် Aso မှ Diet မေးခွန်းအား Teruya Hironori၊ မတ်လ 5 ရက် 2009 တွင် ဖြေကြားသည်။ လင့်ခ်
[5] Sato Manabu၊ "Obama seiken no Amerika" ရှိ Miyazato Seigen၊ Arasaki Moriteru နှင့် Gabe Masaaki၊ Okinawa jiritsu e no michi wo motomete, Tokyo, Kobunken, 2009, စစ. 83-94
[6] 26 နှင့် 1947 ခုနှစ်ကြားတွင် 1957 ကြိမ်အသုံးပြုခဲ့ပြီး 28 ဥပဒေများကိုအတည်ပြုရန်၊ ထို့နောက် Aso သည် 2008 ခုနှစ်တွင်၎င်းကိုပြန်လည်အသက်သွင်းသည့်အချိန်အထိ၎င်းကိုမီးရထားလမ်းအတွက်ဥပဒေကြမ်း 10 ခုကို 8 ကြိမ်အသုံးပြုခဲ့သည် (Jimbo Taro, "Media hihyo" (20) ၊ Sekaiဩဂုတ်လ ၂၀၀၉၊ စစ ၉၂-၉၉ ရက်၊ ၉၂)။
[7] အသေးစိတ်ကို ကြည့်ပါ၊ Yoshikawa Hideki"Uncharted Waters in Dugong Swimming in Okinawa's "Natural Monument" နှင့် Halt Base ဆောက်လုပ်ရေး၊ အာရှ-ပစိဖိတ် ဂျာနယ် 7 ဖေဖော်ဝါရီ 2009၊
[8] Sakurai Kunitoshi"Ryukyus ကို ခေတ်မီ 'စွန့်ပစ်ခြင်း' အဖြစ် ဂူအမ်စာချုပ်။
[9] Richard L. Armitage နှင့် Joseph S. Nye"အမေရိကန်-ဂျပန် မဟာမိတ်-အာရှကို မှန်ကန်စွာရယူခြင်း" CSIS အစီရင်ခံစာ၊ ဖေဖော်ဝါရီ ၂၀၀၇။
[10] Kaho Shimizu, "ဂျပန်၏အကျိုးစီးပွားအတွက် ပိုကြီးသောလုံခြုံရေးအခန်းကဏ္ဍသည် ဂိတ်များ" ဂျပန် Times သတင်းစာ, 10 နိုဝင်ဘာ 2007 ။
[11] Yoichi Kato၊ "အင်တာဗျူး/ Richard Lawless- ဂျပန်-အမေရိကန် မဟာမိတ်အဖွဲ့သည် 'ဦးစားပေး ကွာဟချက်' ကို ရင်ဆိုင်နေရသည်" အဆာဟိရှင်ဘွန်း, 2 မေလ 2008 ။
[12] Funabashi Yoichi မှ ကိုးကားသော "Obama seiken to Nichibei kankei — Heiji no domei tsuikyu suru toki" အဆာဟိရှင်ဘွန်း, 26 ဇန်နဝါရီ 2009 ။
[13] "ကလင်တန်က ခိုင်မာတဲ့ အမေရိကန်-ဂျပန် ဆက်ဆံရေးကို ချီးကျူးတယ်၊" Yomiuri Shimbun, 18 ဖေဖော်ဝါရီလ 2009 ။
[14] AFP၊ "ကလင်တန်၊ ဂျပန်သည် အမေရိကန်တပ်များ ရုပ်သိမ်းရေး သဘောတူညီချက်ကို လက်မှတ်ရေးထိုးခဲ့သည်" Sydney Morning Herald, 18 ဖေဖော်ဝါရီလ 2009 ။
[15] Hattori Peace-Net၊ "Guam kyotei iten no mondaiten," 15 ဇွန်လ 2009။ Yamaguchi Hibiki, "Kaiheitai Guam iten," Peoples Plan, Summer 2009, pp, 2-15 ကိုကြည့်ပါ။
[16] Satoshi Ogawa"Guam ရေတပ်သားတွေရဲ့ လှုပ်ရှားမှုအတွက် အမေရိကန် အထက်လွှတ်တော်က ရန်ပုံငွေဖြတ်တောက်လိုက်ပါတယ်" Yomiuri အွန်လိုင်းနေ့စဉ်, 7 နိုဝင်ဘာ 2009 ။
[17] Hattori၊ ကိုးကား။
[18] "Futenma wa kengai isetsu" (ဖူတန်မာကို အိုကီနာဝါပြင်ပသို့ ပြောင်းရွှေ့ရန်)၊ ဒီမိုကရက်တစ်ပါတီ၏ "အိုကီနာဝါအမြင် ၂၀၀၈" ကို ကြည့်ပါ။ သို့သော်လည်း 2008 ခုနှစ် ရွေးကောက်ပွဲအကြိုဗားရှင်းတွင် "ဂျပန်တွင် အမေရိကန်စစ်တပ်များ ပြန်လည်နေရာချထားရေးကို ပြန်လည်ဆန်းစစ်ခြင်း၏ ဦးတည်ချက်သို့ ရွေ့လျားရန်" ကတိက၀တ်ပြုထားခြင်းဖြစ်သည်။
[19] Kurt Campbell နှင့် Michael Green ၊ "Ozawa ၏ ရဲစွမ်းသတ္တိသည် ဂျပန်နိုင်ငံကို နှစ်ပေါင်းများစွာ ပျက်စီးစေမည်" အဆာဟိရှင်ဘွန်းသြဂုတ် ၂၄၊ ၂၀၀၉ ။
[20] Maeda၊ စစ၊ ၁၅-၁၈။
[21] Narusawa Muneo တွင်ဖော်ပြထားသော "Shin seiken no gaiko seisaku ga towareru Okinawa kichi mondai" Shukan Ki nyobi25 စက်တင်ဘာ 2009၊ စစ ၁၃-၁၅
[22] အဆာဟိရှင်ဘွန်း25 ဖေဖော်ဝါရီ 2009။ Maeda Tetsuo၊ 'Juzoku' kara 'jiritsu' e — Nichibei Ampo o kaeru, Kobunken, 2009, စစ. 17, 25 ။
[23] Yoichi Kato၊ "လုံခြုံရေးသဘောတူညီချက်ကို ပြန်လည်အတည်ပြုရန် အဆိုပြုချက်ကို အမေရိကန်က နွေးထွေးစွာ ကြိုဆိုပါသည်" အဆာဟိရှင်ဘွန်း23 ဇူလိုင် 2009 ။
[24] Mure Dickie နှင့် Daniel Dombey တွင် ကိုးကားထားသော "ပါဝါအလားအလာသည် DPJ ၏ရပ်တည်ချက်ကို ပျော့ပျောင်းစေသည်" Financial Times21 ဇူလိုင် 2009 ။
[25] "Bei kokan 'minaosanu' tsugitsugi၊ Ryukyu Shimpo, 3 စက်တင်ဘာလ 2009
[26] Hiroshi Ito, "Futenma တွင် US ပြန်လည်လည်ပတ်ခြင်း- မေ့လိုက်ပါ" အဆာဟိရှင်ဘွန်းစက်တင်ဘာ ၁၆၊ ၂၀၂၀။
[၂၇] “ကိုးကကန် နော်ဂေါ” ကျိုချို၊ အိုကီနာဝါ Times သတင်းစာစက်တင်ဘာ ၁၆၊ ၂၀၂၀။
[28] "Futenma isetsu dekineba Nichibei kankei ni dageki၊၊ Bei kokan ga keikoku" အဆာဟိရှင်ဘွန်း၊ ၁၈ အောက်တိုဘာ ၂၀၀၉။
[29] John Pomfret နှင့် Blaine Harden တို့ဖြစ်သည်။"အမေရိကန်က ဂျပန်ကို စစ်ရေးအထုပ်အပိုးလုပ်ဖို့ ဖိအားပေးနေတယ်" ဝါရှင်တန်ပို့စ်22 အောက်တိုဘာ 2009။
[30] Ibid ။
[31] "ဂျပန်ကာကွယ်ရေးဝန်ကြီး Toshimi Kitazawa နှင့် ကာကွယ်ရေးဝန်ကြီး Robert Gates တို့ ပူးတွဲသတင်းစာရှင်းလင်းပွဲ၊" တိုကျို၊ 21 အောက်တိုဘာ 2009၊ ကာကွယ်ရေးဌာန၊ သတင်းမှတ်တမ်း။ လင့်ခ်
[32] Michael Green၊ "တိုကျို လုပ်ကြံမှု" The New Foreign Policy.com၊ 23 အောက်တိုဘာလ 2009။
[33] "Joint Chiefs ဥက္ကဌ- Futenma သည် Nago သို့ ပြောင်းရွှေ့ရမည်" Yomiuri Shimbun24 အောက်တိုဘာ 2009။
[34] "Hatoyama၊ အဓိက ဝန်ကြီးတွေက Futenma နဲ့ ကွဲသွားတယ်" အပတ်စဉ် Japan Update၊ 29 October 2009။
[35] "Beigun saihen meguri gekiron — Minshu Okada kanjicho to bei kokubo jikan" Nikkei Net၊ 26 ဇူလိုင် 2009။
[36] အုပ်ထိန်းသူသြဂုတ် ၂၄၊ ၂၀၀၉ ။
[37] "Gaisho — Henoko-an o saimonshi၊ Futenma isetsu" အိုကီနာဝါ Times သတင်းစာ23 အောက်တိုဘာ 2009။
[38] "ဂျပန်က အမေရိကန်ကို အခြေခံပြီး 'ဒီမိုကရေစီ' ကို လေးစားရန် တိုက်တွန်းသည်" ဟု အေအက်ဖ်ပီ၊ ၂၀၀၉၊ အောက်တိုဘာ ၂၂၊
[39] "Okada gaisho hatsugen — boso suru Hatoyama seiken no genkai၊ Ampo no Okinawa izon kara dakkyaku o" Ryukyu Shimpo25 အောက်တိုဘာ 2009။
[40] ထိုစဉ်က National Lands Agency မှ ဒု-ဝန်ကြီး Shimokobe Jun က Sato Manabu တွင် "Obama seiken no Amerika" ကို ကိုးကား၍ cit, p. ၉၀။
[41] "Futenma hikojo daitai၊ kenai isetsu hantai 68%" အိုကီနာဝါ Times သတင်းစာ14 မေလ 2009။ မြောက်ပိုင်းခရိုင်များ (Nago Ciy အပါအဝင်) တွင် အတိုက်အခံများ 76 ရာခိုင်နှုန်း ပိုမိုမြင့်မားခဲ့သည်။
[42] "Futenma iten- Genko keikaku ni 'hantai" 67%, Okinawa yoron chosa," Mainichi Shimbun, 2 နိုဝင်ဘာ 2009; တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း အင်္ဂလိပ်အကောင့်တစ်ခုအတွက် "စစ်တမ်း- အိုကီနာဝါပြည်သူ 70 ရာခိုင်နှုန်းသည် Futenma စီရင်စု၊ ဂျပန်နိုင်ငံမှ ပြောင်းရွှေ့လိုသည်" Mainichi နေ့စဉ်သတင်း3 နိုဝင်ဘာ 2009။ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီး Okada ၏ "Kadena ရွေးချယ်မှု" သည်လည်း အနည်းငယ်မျှသော ထောက်ခံမှု မရှိခဲ့ပါ။ လူ ၇၂ ရာခိုင်နှုန်းက ကန့်ကွက်တယ်။
[43] Gavan McCormack နှင့် Matsumoto Tsuyoshi""အိုကီနာဝါက အမေရိကန် အခြေစိုက်စခန်း အစီအစဉ်အတွက် "မဟုတ်ဘူး" ဟု ပြောသည်" ဂျပန်အာရုံ21 ဇူလိုင် 2008 ။
[44] အိုကီနာဝါရှိ ဒေသဆိုင်ရာ အစိုးရအကြီးအကဲ ၄၁ ဦးအနက် ၃၄ ဦး။ Futenma 'kengai' 'kokugai' 34 nin၊ အိုကီနာဝါ Times သတင်းစာ30 အောက်တိုဘာ 2009။
[45] "Nahashi gikai Futenma no 'kengai kokugai' motome ikensho aketsu," Ryukyu shimpo, 2 နိုဝင်ဘာ 2009။ မဲခွဲစဉ်အတွင်း ကွန်မြူနစ်အဖွဲ့ဝင်ငါးဦးသည် လွှတ်တော်မှ ပျက်ကွက်ခဲ့သော်လည်း ၎င်းတို့၏ ရပ်တည်ချက်မှာ အလွန်ပျော့ပျောင်းလွန်းကြောင်း၊ Futenma ၏ချက်ချင်းနှင့်ခြွင်းချက်မရှိပြန်လာမှသာသူတို့ကျေနပ်လိမ့်မည်။
[46] "ဖူတန်မာအခြေစိုက်စခန်းကို ပြောင်းရွှေ့ခြင်း" အဆာဟိရှင်ဘွန်း23 အောက်တိုဘာ 2009။
[47] "Hirari R. Kurinton Beikokumu chokan e no shokan (နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီး ကလင်တန်ထံ အိတ်ဖွင့်ပေးစာ)၊ Miyaazato Seigen နှင့် အိုကီနာဝါ အရပ်ဘက်အဖွဲ့အစည်းမှ ကိုယ်စားလှယ် ၁၃ ဦးတို့က၊ ၂၀၀၉ ခုနှစ် ဖေဖော်ဝါရီ ၁၄ ရက်၊ (ဂျပန်) "Nagonago zakki" တွင် စာသား၊ Miyagi Yasuhiro ဘလော့ဂ်၊ မတ် 13၊ 14၊ အင်္ဂလိပ် စာသားကို လေးစားစွာဖြင့် Sato Manabu။
[48] Nakaima က သူသည် Matsuzawa ၏ "အရသာ" ကို မျှဝေရန် မလိုအပ်ကြောင်း ထူးထူးဆန်းဆန်း မှတ်ချက်ပေးခဲ့သည်။ ("teisuto ga sukoshi watakushi to ha chigau ka mo shirenai" ("Futenma kengai isetsu ha fukano' ho-Bei chu no Kanagawai ga koen" Ryukyu Shimpo, 6 နိုဝင်ဘာ 2009; "Kanagai၊ Henoko-an osu 'Futennma isetsu" ကိုလည်း ကြည့်ပါ။ အိုကီနာဝါ Times သတင်းစာ၇၊ နိုဝင်ဘာ ၂၀၀၉။)
[49] ယန်း 5.5 ထရီလီယံ၊ ဒေါ်လာ ဘီလီယံ 50 သည် နှစ်များတစ်လျှောက် ပင်တဂွန်၏ ဂျပန်ထောက်ပံ့ကြေးအတွက် အကောင်းဆုံး ခန့်မှန်းချက်ဖြစ်သည်။
[50] နာက်ငါ့ကိုကြည့်ပါ။ ဖောက်သည်ပြည်နယ်- အမေရိကန်၏ ခင်တွယ်မှုတွင် ဂျပန်, passim ။
[51] ဤနေရာတွင် အဓိပ္ပါယ်ဖွင့်ဆိုချက်မှာ ကျွန်ုပ်၏ ၂၀၀၇ ခုနှစ် စာအုပ်၏ ပြန်လည်ပြင်ဆင်ထားသော ဂျပန်၊ ကိုးရီးယားနှင့် တရုတ်ဘာသာပြန်စာအုပ်များတွင် ကျွန်ုပ်လက်ခံရရှိသော အဓိပ္ပါယ်တစ်ခုဖြစ်သည်။ ဖောက်သည်ပြည်နယ်- အမေရိကန်၏ ခင်တွယ်မှုတွင် ဂျပန်.
[52] "Okinawa no min-i — Kennai isetsu 'No' ga senmei da" Ryukyu Shimpoအယ်ဒီတာ့အာဘော်၊ နိုဝင်ဘာ ၃၊ ၂၀၀၉။
[53] နိုင်ငံခြားရေးဌာနမှ Ian Kelly သည် အိုဘားမား၏ မလာရောက်မီ တစ်ပတ်အလိုတွင် "ဂျပန်သည် အမေရိကန်နှင့် မည်သို့သော ဆက်ဆံရေးမျိုးကို လိုချင်သည်ကို ဆုံးဖြတ်ရမည်" ဟု ပြောဆိုခဲ့သည်။ ("Futenma de Nihon seifu no boso ken'en၊ Beikokumucho" တိုကျိုရှိမ်ဘွန်း, 4 နိုဝင်ဘာလ 2009) ။
Gavan McCormack သည် The Asia-Pacific Journal: Japan Focus ၏ ညှိနှိုင်းရေးမှူး Australian National University မှ ဂုဏ်ထူးဆောင် ပါမောက္ခ၊ ဖောက်သည်ပြည်နယ်- အမေရိကန်၏ ခင်တွယ်မှုတွင် ဂျပန် (အင်္ဂလိပ်၊ ဂျပန်၊ တရုတ်နှင့် ကိုရီးယားဘာသာ) နှင့် ကိုးရီးယားနေ့စဉ်အတွက် လစဉ်ကော်လံတစ်ခုကို ပံ့ပိုးပေးပါသည်။ Kyunghyang ရှင်မွန်. အိုကီနာဝါကိစ္စနှင့်ပတ်သက်သော သူ၏အစောပိုင်းဆောင်းပါးများအတွက် ကြည့်ပါ။ အာရှပစိဖိတ်ဂျာနယ်. ဤဆောင်းပါး၏ အကျဉ်းချုပ်ဗားရှင်းကို ကိုရီးယားဘာသာဖြင့် ထုတ်ဝေမည်ဖြစ်သည်။ Kyunghyang ရှင်မွန် နိုဝင်ဘာလ 10 ရက်နေ့တွင် ဂျပန်ဘာသာဖြင့် Ryukyu Shimpo နိုဝင်ဘာလ ၂၂ ရက်နေ့တွင်။
အကြံပြုထားသော ကိုးကားချက်- Gavan McCormack, "The Battle of Okinawa 2009: Obama vs Hatoyama," The Asia-Pacific Journal, Vol. ၄၆-၁-၀၉၊ နိုဝင်ဘာ ၁၆၊ ၂၀၀၉။
ZNetwork သည် ၎င်း၏စာဖတ်သူများ၏ ရက်ရောမှုဖြင့်သာ ရန်ပုံငွေထောက်ပံ့ထားသည်။
လှူဒါန်းရန်