XNUMX年ほど前、ヨーロッパ人によるバルカン半島での人道的冒険の最中、イギリスの著名なジャーナリストであるマイケル・ニコルソンは、「ナターシャの物語」の中で次のように書いている。世界で最も野蛮で原始的な部族の一つであるアマゾンのヤナマモ族。今世紀の変わり目までバルカン諸国からは、戦勝晩餐会で斬首された敵の首が戦利品として銀皿に載せられて贈呈されたという報告がまだあった。敗者の心臓と肝臓を食べる… "
私はバルカン半島の共産主義の良き家庭に生まれましたが、そこではそのようなごちそうを味わったことはありませんでした。 おそらく素朴かもしれませんが、私の同胞のほとんどもそれらを味わったことがないのではないかと思います。 そこで、疑問が生じます。この著名な英国紳士が、どうしてこのようなぞっとするほど不穏な描写を生み出すことができるのでしょうか?
同様に憂慮すべきことは、もう一人の著名な文学者であるサイモン・ウィンチェスターが著書『フラクチャー・ゾーン:バルカン半島への回帰』で提供した社会学的分析である。そして野生のバルカン半島は、その住民であるバルカン半島の野生の人々にとって、ヨーロッパの他の地域とは異なり、風変わりであり、人間の標準とは大きく異なるものに進化しました。」
少し最近では、海の向こう側で、独学の政治理論家であり、タマラ・ヴコフが観察しているように、おそらく将来のカナダ首相になる可能性がかなり高いマイケル・イグナティエフが、極めて驚くべき正直さで、次のような見通しを発表した。 「ボスニア、コソボ、アフガニスタンの国造りは、アメリカの軍事力、ヨーロッパの資金、そして人道的動機が組み合わさって帝国後の時代に向けた帝国主義の形態を生み出し、新たな帝国が形を作りつつある実験室だからである」 「つまり、破綻国家と民族紛争の統治不能な野蛮な辺境地帯では、限定的占領という形での「一時的帝国主義」が必要だということだ。「デイトン後のボスニアは、国家建設を実験するための実験室条件を提供した」同氏は続けて、「バルカン半島の再建は人道的社会事業の一環ではなく、常に帝国のプロジェクトだった。なぜなら「国家建設は人権時代に見られる帝国主義のようなものだから」だからである。
このような発言をどのように説明すればよいのでしょうか? このひねくれた態度はどこから来ているのでしょうか? 彼らが来て「私たちの国を築く」ことができると考えるこれらの人々は誰ですか? この短いエッセイでは、分析的に相互に関連する XNUMX つの説明を提供します。 XNUMXつは政治的なもので、もうXNUMXつは構造的なものです。 政治的説明は、「バルカン化」という言葉の XNUMX つの異なる意味にあります。 XNUMX つ目は、私が「上からのバルカン化」と呼ぶものです。 この形式のバルカン化は、ヨーロッパの植民地時代の近代性とそのバルカン学者たちの発明であると言えるかもしれません。 ちょっとした冗談を言って、バルカン半島におけるヨーロッパ系アメリカ人の政治は歴史的に、バルカン化、野蛮、爆弾という XNUMX つの B によって導かれてきたと示唆することもできます。 バルカン半島の人々は野蛮人であり、このユーロ帝国主義の流れに沿って、バルカン半島化する傾向があり、それを防ぐ唯一の方法は彼らを爆撃することです(または彼らに爆弾を売って彼ら自身でできるようにする)。
もし私たちが歴史的な見方をすれば、ある現象、あるいはむしろエリートの反応の複合体全体を特定できると思います。私はそれを「政治的バルカノ恐怖症」と呼ぶことを提案しています。それは、自治空間に対するエリートの恐怖です。 上からのバルカン化は、下からの自律的なプロセスに対するエリートの反応として生まれました。 ヨーロッパの植民地近代は、少なからず、地域アイデンティティの形成と領土統一のための戦いの成功の結果として生まれました。 実際、当時のヨーロッパの国家建築家たちはバルカン半島の悪魔に取り憑かれていた。バルカン半島化とは、ここでは「下からのバルカン化」という意味で使われており、領土組織、地方分権、領土自治、連邦制の代替プロセスである。 。 継続的な分裂と融合のプロセスである下からのバルカン化は、台頭しつつある大規模で中央集権的な強制的なシステムにとって、著しく脅威的な代替手段となっている。 現代のバルカンニティの発明により、バルカン化(上からの!)は、社会から切り離された専門的かつ恒久的に構成された強制権限を欠く自治的政治空間の脅威を排除するプロセスの名前であり、口実となった。この地域の反近代的、反国家主義的闘争の記憶を消去することである。
私は、政治的および地理文化的概念としての「バルカニティ」の発明は、1978 年のベルリン会議によって組織された歴史的景観の中に位置付けられるべきであると信じています。 バルカン半島の現代史は、「バルカン半島分割」、中央アジアでの「グレートゲーム」、そして「アフリカ争奪戦」の本拠地であるベルリン会議から正しく始まるというのが私の主張である。マリア・トドロワは、「バルカン」という形容詞は「曖昧な地理的概念ではなくなり、西側の政治的言説において最も一貫して軽蔑的な形容詞の一つに変わった」と示唆している。
興味深いのは、これがブラム・ストーカーが有名なゴシック小説「ドラキュラ」を書いた時期と同じであるということです。 ベスナ・ゴールズワーシーが抜け目なく観察しているように、ここでは、私たちは新しく奇妙な世界に紹介されます。「ドラキュラの世界は、情熱、セックス、無制限の暴力など、ビクトリア朝の人々にとって忌まわしいものすべてを表しています。」 ドラキュラは単純に殺されるのではなく、西側諸国の統一代表、イギリス人、オランダ人、アメリカ人によって完全に破壊されなければなりません。 。 。 バルカン半島の秩序を回復するという彼らの使命は、19世紀後半から20世紀にかけて西側諸国が半島に平和を押し付けようとした試みを架空に表現したものである。」
上空からのバルカン化を定義する次の段階は、1912 年と 1913 年の第一次バルカン戦争と第二次バルカン戦争中に現れ、「バルカン半島の戦士側の『中世』行動の決定的な証拠を提供する」と広く信じられていました。 当時の文書を読むと、バルカン半島の暴力的性質とされるものが、常に慈悲深いヨーロッパ列強による将来の介入のためのアリバイとしてどのように利用されたのかが容易にわかります。
しかし、上空からのバルカン化の発展の決定的な瞬間は、1914 年のガブリロ・プリンチプとその仲間たちによる勇気ある行動でした。ミーシャ・グレニーは、ジョン・ガンサーの人気のある本『ヨーロッパの内部』(1940 年)を引用し、「大西洋のこちら側の感情を要約しました。バルカン半島のこれら惨めで不幸な小国が、世界戦争を引き起こす争いを起こすことがあり、実際に起きているという、人間的、政治的本性に対する耐え難い侮辱である。 1914年にサラエボの泥がこびりついた原始的な村で起きた事件により、約XNUMX万人のアメリカ人の若者が死亡した。 バルカン半島の政治における、西側の読者にはほとんど理解できない、忌まわしいほど卑劣なうなり声が、今でもヨーロッパ、そしておそらくは世界の平和にとって極めて重要なのだ』」 ストッカーの植民地時代の想像力は、ミステリー小説の女王とともに生き続けた。 『煙突』のアガサ・クリスティーは、「スラヴ系の高い頬骨と、夢見がちな狂信的な目」を持つ「ヘルツォスロバキア人」の農民、ボリス・アンシュコフを描いたが、彼は「山賊の種族から来た人間のブラッドハウンド」だということがわかった。
興味深いのは、「山賊の人種」を含む「バルカン半島」という用語が、共産主義時代にはほとんど使用されなかったことです。 このうち1991カ国は「東ヨーロッパ」という言葉に組み込まれ、ギリシャとトルコは「NATOの南側」となった。 XNUMX 年にユーゴスラビアが崩壊したとき、バルカン半島という用語が再び使われたのは偶然ではありません。 「未開のバルカン半島」が再導入されるのと同時に、現在の旧ユーゴスラビアの人為性とその「暗いバルカン半島の起源」に関するプロパガンダ神話が、大都市の学界から現れた。
今日、この新たな統合時代において、バルカン半島、旧ユーゴスラビア、そしてバルカン半島化は世界世論に対して「原始的ナショナリズム」の歴史的残渣にすぎないと提示され投影されており、再び欧州の錯乱した官僚化に対する脅威となっている。ベルリン会議の時代に、その中核をなす。 EUは、帝国的集積の内部および帝国的集積に反対する政治的に反抗的な地域が出現するという見通しに動揺している。 ハンガリー首相の言葉に耳を傾けてください。「ロマの問題は、個々の EU 加盟国の領土に閉じ込められているわけではありません。人々の自由な移動は、社会問題の自由な移動を意味するからです。」 これは上からのバルカン化であり、「社会問題の自由な動き」の平定である。
19世紀後半のヨーロッパも、新自由主義的官僚制ヨーロッパも、バルカン半島に対抗し、バルカン半島に対抗して構築された、というのが私の主張である。 ベルリンとリスボンの間には歴史的な連続性があります。 両方への道はバルカン半島を通り、そして最も重要なことに、今日再び常に監視する「国際社会」の占領下にある旧ユーゴスラビアと泥に覆われたサラエボの村を通ります。
バルカン半島に対する近代/植民地ヨーロッパの特殊な態度に関する XNUMX 番目の説明は、さらに深く切り込んでいます。 私が「バルカニティの発明」と呼んだものは、ヨーロッパの普遍主義のまさに中心にあります。 近代/資本主義のヨーロッパ普遍主義プロジェクトには、その「もう一方の側面」としてバルカン半島の発明が含まれており、バルカン半島はヨーロッパ文化における神秘的で脅威的なすべての象徴として発見されました。 バルカン半島は「野生のヨーロッパ」となり、罪の生き物、自らを統治する能力のない傲慢な国家が住む、入り組んだ複雑な迷宮となり、ヨーロッパの暗闇の中心にある場所となった。 たとえそれが玄関先であっても、文明化の使命、人権、市民社会の名の下に人々に福音を伝える必要がある屋外の場所。 これは、世界史における自己破壊的な穴であり、暴力と否定性の無限の宝庫であり、世界時間の混沌とした隙間としてのバルカン半島です。 この文化的要素はどれだけ強調してもしすぎることはありません。
近年、進歩的かつ急進的なバルカン学者のグループが、ヨーロッパの学問の認識論的中心主義を正す本格的な理論的試みを開始した。 ミリカ・バキック・ヘイデンは、エドワード・サイードのオリエンタリズムの概念的世界を参考にし、バルカン半島をこの歴史説明のカテゴリーに位置づけ、オリエンタリズムのテーマのバリエーションとして「入れ子のオリエンタリズム」という新しいヒューリスティックを導入しました。 マリア・トドロワはさらに、バルカン半島の構築されたアイデンティティにおけるさまざまな特徴を、「単にオリエンタリズムの亜種として」ではなく、「特定の修辞的パラダイム」として認識している。 半島の覇権的表現を定義するには独自の軌道があり、彼女はそれを「バルカン主義」と呼んでいる。 さらに鋭敏なことに、タマラ・ヴコフは最近、「新バルカン主義」の有益な分析でこの議論に介入し、バルカン半島をグローバル資本主義の歴史的現実の中に位置づけている。
この認識論的な視点の変化を歓迎し、前述の研究の価値を認めながら、私の傾向は、バルカン半島の特定の歴史的時間/空間を、アニバル・キハーノが「権力の植民地性」と表現する世界的な資本主義の植民地化のプロセスに関連付けることです。 キハノによれば、権力の植民地性は、世界権力の新しいモデル、つまり人種の概念を中心に構築された最初の近代/植民地/資本主義世界システムの発足を前提としている。 「ヨーロッパのトルコ」に加えられたヨーロッパの解釈的暴力の歴史を「入れ子のオリエンタリズム」の一つとして理解することは可能かもしれないが、ベルリン会議をきっかけにバルカン半島が発明されて以来、バルカン半島の歴史を理解することは私には不可能であるように思える。アメリカ大陸征服以来導入された、資本のニーズとヨーロッパ人民の利益に応じて、人種と労働、宇宙と人々を明確に表現する新しい世界覇権モデルと権力技術の外にある。 私の見解では、エンリケ・デュッセルズの「XNUMXつの近代」の区別をより真剣に考慮することが重要である。XNUMXつは「ヨーロッパ中心的、地方的、地域的な」ものであり、もうXNUMXつは世界指向であり「反対側を含む」ものだ。 、「支配され、搾取され、隠蔽された」もの。 ダッセルは、「(以前は否定されていた)他者の改変性を肯定することによって、初めて近代の隠された「もう一方の側面」を「発見」することが可能になるため、私たちは「近代の無実を否定」する必要があると主張する。近代性: 周辺植民地時代の世界、犠牲にされた先住民、奴隷化された黒人、抑圧された女性、疎外された幼児、疎外された大衆文化: 近代性の犠牲者、彼らは皆、近代性の合理性の理想に反する不合理な行為の犠牲者です。 。」 彼はこのプロジェクトを「トランスモダニティ」、つまり「近代性の一部である改変性が完全に実現できる世界規模の倫理的解放プロジェクト」と呼んでいる。 バルカン半島の異質性と「外部性」、そしてその「白人だが完全ではない」住民は、現代人の影響を受けていない純粋な外部として考えられるべきではない。 それは、覇権過程によって差異として正確に構成された外部を指します。
私は、これらすべてのアプローチが、「バルカン主義者」とナショナリストの言説の最近およびそれほど最近ではない歴史的絡み合いを理解するための新鮮な概念的枠組みを導入するのに役立つことを願っています。 バルカン半島を変えるためには、バルカン半島について、またバルカン半島から考え直す必要があります。 ここで私が提案したいのは、そのような理解には、それ自体の集団的かつ解放的な研究プロジェクト、つまり国境の内外とは異なる考え方をするプロジェクト、そしてそれは「下からのバルカン学」と呼ばれるかもしれないプロジェクトが必要であるということである。 この解放的な研究プログラムは、「近代の反対側」のこちら側から、アルトゥーロ・エスコバルの言う「もう一つの考え方、アン・パラディグマ・オトロ、「それ以外の世界と知識」について語る可能性そのもの」の開発に貢献するだろう。このような議論コミュニティで組織されたバルカノ学者は、キハノ、デュッセル、ミニョロ、その他の活動家学者に代表される、いわゆる近代性/植民地主義グループの知的活動から多大な利益を得ることができるだろう。 このグループの印象的な作品を、「偉大なモダニズムの物語(キリスト教、自由主義、マルクス主義)に反する別の考え方」としてではなく、ラテンアメリカのパラダイムとして見るのは残念な間違いでしょう。 この物語は、「独自の探求を思考体系の境界線に位置づけ、非ヨーロッパ中心的な思考様式の可能性に到達する」ものである。 同時に、差異から思考し、代替的な地域的および地域的世界の構成に向けて思考する根本的な可能性を解き放ち、サバルタングループの政治的実践を通じて地域の歴史と思考理論の認識論的な力を真剣に受け止めることにおいて、急進的なバルカノ学者はそうするだろう。ピーター・リネンボー、マーカス・ライデカー、そして反逆者や革命家の「多頭ヒドラ」の痕跡や、プロレタリア大西洋を横断する民衆の闘争の隠された物語を求めて冒険を続けてきた下層の歴史家たちの足跡をたどるのはよいことだ。 反権威主義的なバルカン半島の美しく、輝かしい歴史は、海賊と陸の海賊、「ハイドゥク、ウスコチ、クレフテ」、ボグミルとパルチザン、異端者とあらゆる種類の農業反逆者たちの闘争で満ちており、そのすべてが共産主義者と民族主義者の歴史家によって同様に誤解されている。 下からのバルカノロジーのこのプロジェクトは、さまざまな分野からメンバーが集まり、「専門分野を無視して」単一の分野を確立する、単一分野(ウォーラースタイン)または非専門分野(エスコバル)のプログラムとして想像できます。勉強。 これは、私たちの過去と未来を「私たちのイメージが常に必然的に歪められるヨーロッパ中心の鏡」から解放する方法を学ぶのに役立つかもしれません。
私はすでに、下からのバルカン化を、社会的および文化的親和性、および民族間の相互扶助と連帯から生じ、民族間の自己活動と呼ぶべきものをもたらす共通の慣習を主張する物語として説明しました。ユーロ植民地介入によって分断されたもの。 バルカン半島では、多頭ヒドラが独自の政治計画とビジョンを持っています。 このビジョンの名前はバルカン連邦です。 この計画には主に XNUMX つの現れがあります。XNUMX つは社会主義連邦国家の考えに基づく上からの連邦主義と私が呼ぶもので、もう XNUMX つは特定の「共同体共同体」の「有機的連邦」という水平主義の原則に基づくものです。 » それを私は下からの連邦主義と呼びます。
バルカン半島の連邦主義の最初の表現の 1865 つは、ギリシャの歴史家ルーキス・ハシオティスによって言及されており、彼は XNUMX 年に「民主主義、社会主義、民族思想の混合」を掲げて民主東部連邦を設立したバルカン急進派の初期の取り組みを思い出させます。 この瞬間から、バルカン半島連邦主義の歴史は分岐します。 ある発展路線は、常に連邦主義の考えを受容していたバルカン諸国の確立された政治的および文化的エリートにつながるだろう。 ハシオティスは、「保守派とリベラルの政治家、さらには国王(ギリシャのオットー王やセルビアのミラン・オブレノビッチなど)さえも、短期間かつ無作為に、ある種の連邦主義の支持者であることを名乗った」と書いている。 同様に、上からの連邦主義は共産党の政治にも表現されています。 戦前のほぼすべての共産党は、それぞれの綱領の一部、あるいはその中心的存在としてバルカン半島連邦(社会主義国家連合)を持っていました。 この流れで、最も重要な連邦主義の取り組みは戦間期のバルカン会議と第二次世界大戦直後のチトーの連邦主義計画に見られる。
バルカン半島連邦主義の発展には、さらに興味深いもう一つの路線があります。 多くのアナキストがボスニア・ヘルツェゴビナとブルガリアの反乱(1875年から78年)に参加したこともよく知られている。 マラテスタはボスニアへの入国を試みたが成功しなかったが、彼の同志ステプニアクは成功し、オスマン帝国との闘争についての重要な証言を私たちに残した。 さらにハシオティスは、「社会主義者はマケドニアの自治運動(ボートマン、マケドニア革命組織)に加え、クレタ島の反オスマン反乱、さらには1897年の州間グレコ・トルコ戦争にも参加した」と書いている。 スヴェトザル・マルコヴィッチやボテフのような反権威主義的社会主義者の中には、下から構築されたバルカン半島連邦、つまり州間協定ではなく社会革命の結果として自らを確立し、伝統的な南部諸国の連合主義的組織化に基づく無国籍連邦を支持した者もいた。スラブの農業コミュニティ。 ピルゴス発のアナキスト新聞 ΝÎον Φως (新しい光) のクレタ島に関する記事で、「私たち未来の革命家は愛国的で宗教的な革命家であるべきではなく、社会的で国際的な革命家であるべきだ」と書かれているのを読みました。 私たちの唯一の敵は、あらゆる宗教の経済的で権威主義的な暴君です。 旗やシンボルをめぐる争いはもう十分だ。 私たちが政治的、経済的、社会的自由全般のために戦う時が来ました。」
ギリシャのアナーキストのこれらの系統は、第二次世界大戦後、ほとんど忘れ去られました。 しかし、冷戦とスターリン・チトー同盟の崩壊、そして最終的にユーゴスラビアの破壊により、連邦主義は事実上考えられなくなったため、上からの連邦主義の現実も同様だった。 今日、官僚的社会主義の恐怖を経て、民族国家主義による暴力の数々のエピソードを経て、ユーロ中心の新自由主義の廃墟の中で、水平的連邦主義を復活させることが極めて重要であると私は信じています。 私たちは長く素晴らしい伝統の中に立っています。
私があまりにも明るい絵を描いていると非難される前に、半島の歴史に刻み込まれたもう一つの痛ましい二分法、つまりナショナリズムと地域間の民族間の自己活動との間の二分法について、少しだけ言わせてください。 バルカン半島の歴史は、民族間の協力の歴史だけではありません。 それは、私たちが責任を負い、自ら招いた国家主義者の残虐行為の血なまぐさい歴史でもあります。 おそらくヨーロッパの他のどこよりも、外部からの奨励がないわけではありませんが、それでも非常に現実的です。 バルカン半島の権威主義的左翼は、「国家主権」を頑固に主張し、社会解放に必要な段階として国民国家の形態を支持しており、ナショナリズムに関する立場を定義する上で否定的な役割を果たした。 ここで誤解してほしくないのですが。 私が地域主義と多文化主義を支持している、あるいは単一文化国家のジャコバン派モデルを批判していると言うとき、私は残忍な国家主義の過去の暴力的な側面を回避できると言っているわけではありません。 私たちは、ユーロ植民地時代の暴力と私たち自身が引き起こした残虐行為によって私たちに訪れた恐怖と同じ呼吸で立ち向かわなければなりません。 過去が現在の行動原理となるためには、私たちは過去に生きるのをやめ、代わりに解放的な方法で過去を現在に統合する必要があります。 多文化的なバルカン半島を構築するには、現在を過去から解放する必要があります。 私が過去の消去を主張しているのではなく、自由の取り組みの一環としての追悼の取り組みを主張していることは明らかです。 これは、民族的または地域的ないかなる形の特殊主義を受け入れることによっても実現できません。 アキレ・ムベンベに倣い、私は、特殊性の問題を包含し超越する、緊張と矛盾に満ちた常に未完成のこのプロジェクトの言葉を借りて、それをバルカノポリタニズムと呼びたいと思います。違いとナショナリズムの超越。 地域プロジェクトとしてのバルカノポリタニズムは、「境界のあるコミュニティの限界と独自の文化的背景」を拒否し、新しい経験を積極的に模索し、異国への好奇心とハイブリッドへの寛容さを通じてバルカンのナショナリズムを超越するだろう。事実、奇妙さ、異質さと遠隔さ、自分の顔を外国人の顔として認識し、親密さの中に遠隔性の痕跡を最大限に活用する能力...» 場所に基づいていることは、場所に縛られているバルカノポリタニズムは、サンゴールの言葉を借りれば、世界が授受の出会いの場となる(ランデヴー・デュ・ドナー・エ・デュ・レシーヴォワール)、グローバルな普遍主義のプロジェクトへの貴重な贈り物となるだろう。
しかし、よりプログラム的な意味で国家問題にどうやって対処できるのでしょうか? 私は、ナショナリズムは地域の枠組みの中でのみ答えられると信じており、バルカン半島は、国境を越えたヨーロッパの超国家と国民国家の両方に代わるものとして、もう一つのヨーロッパ、地域のバルカン化されたヨーロッパのモデルを提供できると信じています。 ヨーロッパのバルカン化は自治区の政治と複数の文化を前提とするだろう。 私は、この地域は、かつて中央集権的な国民国家と資本主義によって侵食された存在であり、ヨーロッパの社会的および政治的生活の再生と再構築の基盤であると考えています。 私はクロポトキンが「連邦の各構成要素、農村共同体と自由都市の自由な連邦が実現する時代が来るだろう」と予想しており、西ヨーロッパもこの方向に進むだろうと信じている。
それでは、国家も国家もないこのバルカン半島連邦はどのようなものになるでしょうか?
私は、新しいバルカン半島の革命家たちは、現代のバルカン半島連邦のプロジェクトを、根本的な脱植民地化、多文化性、ボトムアップからの社会変革の一つとして受け入れ、擁護すべきであり、多文化社会のような現代のプロジェクトに類似し、それらと積極的にコミュニケーションをとる必要があると思います。アンデス連邦の先住民族の国粋主義政治、中東の壁に反対するアナキスト、あるいは「我々は貧しい者だ」と叫ぶアフリカの草の根運動。
このバルカン半島は、資本主義でも官僚社会主義でもない、バルカノポリタンで多文化主義的な展望、以前は存在していたものの国民国家の枠組みに組み込まれることで失われてしまった展望、複数の重なり合うものを認識する展望を持つ超民族社会となるだろう。増殖と多様性を特徴とするアイデンティティと所属、差異から生み出される統一性を認識する展望。 これは、自発的な協力と相互扶助、町会と都市連合の直接民主主義、「自らを拡張し人間活動のあらゆる分野をカバーする」自由な団体、参加型の計画と構造化された自主管理経済に基づいたバルカン諸国となるだろう。国家が消滅する連邦の地域枠内で。
そのような世界を構築するには、下からの新しいタイプの政治が必要です。 ここで言う「政治」とは、自治国民の有機的、対話的、共有的、参加型の活動を意味しており、国家権力の掌握を前提とし、政治的手段を通じて実現される一連の作戦や国策ではないことは明らかである。政党も、組織内で国家を模倣するいかなる政治運動も同様です。 私が話しているのは、政治的想像力を称賛し、人間存在の別の可能性を実現しようとするという意味で、ユートピア的な反権威主義的政治について話しているのです。それは、与えられたものを超えた視点を征服し、社会の合理化を拒否するものです。現実には、押し付けられた植民地的および国家的代替案の合理化である。 私が話しているのは、相互扶助、相互連帯、多文化アイデンティティ、そして自由の新しく復元された政治についてです。
実際に翻訳すると、これは中東における「急進的平和維持」の例である壁に反対するアナキストと協力的な多民族村ネーブ・シャロームについてのウリ・ゴードンの記述に非常に近い。プロセス自体。 したがって、現実的に言えば、私たちは国家主義者の和平プロセスを社会変革というより徹底的な課題で汚染する可能性のあるグループやコミュニティの活動に注目しています。 アナキストの観点から、そのような議題の根拠となっているのは、真の平和の創造には(イスラエル人とパレスチナ人の間の)自発的な協力と相互扶助を促進する政治的空間の創造と育成が必要であるという主張である。」 ナショナリズムと搾取のバルカン半島から、団結と闘争の(連邦)バルカン半島への移行は、地域連邦主義の「国家なき解決」を先取りする民族間の連携と具体的な闘争の文脈でのみ可能である。 セルビアの自由闘争運動、ギリシャのクランデスティナなどの反権威主義運動と移民団体、ブルガリアのアナーキスト連盟などが、その重要な例である。 しかし、さらに多くのことが必要です。
私たち「未来の革命家」は、私たちの歴史の最も貴重な部分に立ち戻り、その上に構築する必要があります。それは、多民族、実際には民族を超えた、反権威主義社会の多文化ビジョンです。 。 私たちは「バルカン半島」という言葉がもたらすスキャンダルを理解し、その概念の厳しさを再発見する必要がある。 私たちが話しているような社会は、国家を持たず、国家を超えたバルカン半島連邦の枠組みの中でのみ可能です。 たくさんの世界が収まる世界。 これが今日の私たちの現実ではないとしても、私たちの義務、私たちの唯一の義務は、明日それを現実にするために戦うことであるということになります。
*アンドレイ・グルバチッチはグローバル・バルカンのメンバーです。 グローバル・バルカンズは、活動家の研究、メディア、組織化ネットワークであり、地元とバルカンの社会運動と連帯して活動し、旧ユーゴスラビアおよびバルカン地域全域の政治的、社会的、経済的闘争を調査、宣伝し、影響を与える活動を行っています。 私たちは、汎バルカン半島と国際主義の展望を持った、国境を越えた、反国家主義的、反資本主義的、反権威主義的なネットワークの構築に取り組んでいます(現在、サンフランシスコ、トロント、モントリオールに拠点を置いています)。 globalbalkans[at]gmail.com までご連絡ください。
ZNetwork の資金は読者の寛大さによってのみ賄われています。
ご支援のお願い