Được xuất bản lần đầu bằng tiếng Tây Ban Nha bởi EZLN
Bản dịch của irlandesa
*Nữ: Hướng dẫn lắp ráp?
Lời từ Ủy ban thứ sáu của EZLN cho sự kiện công cộng 'Phụ nữ không sợ hãi. Tất cả chúng ta đều là Atenco.'
22 Tháng Năm, 2006
22 Tháng Năm, 2006
Chào buổi tối.
Tên tôi là Marcos, Tiểu chỉ huy quân nổi dậy Marcos.
Đối với những người đã quen thuộc với Zapatismo, có thể không cần thiết phải giải thích những gì tôi đang làm ở đây, tại một sự kiện dành cho phụ nữ.
Tất nhiên, các bạn không chỉ là phụ nữ, mà còn là những người phụ nữ đã quyết định lên tiếng phản đối những cuộc tấn công mà cảnh sát đã và đang thực hiện nhằm vào những phụ nữ khác kể từ ngày 3 và 4 tháng 2006 năm XNUMX tại San Salvador Atenco, ở Bang Mexico, Cộng hòa Mexico.
Bạn ở đây, ở đó và ở khắp mọi nơi, phụ nữ không sợ hãi.
Tên tôi là Subcomandante Insfamouse Marcos, và tôi, cùng với những người khác, là người phát ngôn của EZLN, một tổ chức chủ yếu là người bản địa đấu tranh cho dân chủ, tự do và công lý cho đất nước chúng ta được gọi là Mexico.
Với tư cách là người phát ngôn của EZLN, những người khác lên tiếng qua giọng nói của tôi, những người tạo nên chúng tôi, những người cho chúng tôi khuôn mặt, lời nói, trái tim.
Một tiếng nói tập thể.
Trong tiếng nói chung đó là tiếng nói của những người phụ nữ Zapatista.
Và cùng với giọng nói và thính giác của chúng ta, còn có cái nhìn của chúng ta, ánh sáng và bóng tối của Zapatista.
Tôi tên là Marcos, và trong vô số khuyết điểm cá nhân mà tôi mắc phải, đôi khi một cách giễu cợt và tự phụ, đó là lỗi lầm của một người đàn ông, nam nhi, nam tính.
Vì vậy, tôi phải chịu đựng, và thường xuyên phô trương, một loạt nguyên mẫu, lời sáo rỗng, bằng chứng.
Không chỉ liên quan đến tôi và giới tính của tôi, mà còn và trên hết là liên quan đến phụ nữ, giới tính nữ.
Đối với những sai sót xác định cá nhân tôi, ai đó có thể thêm vào một sai sót mà chúng tôi có là zapatistas, nói một cách hóm hỉnh, đó là vẫn chưa mất khả năng ngạc nhiên, ngạc nhiên.
Với tư cách là những Zapatistas, đôi khi chúng ta tiếp cận những tiếng nói khác mà chúng ta biết là khác biệt, kỳ lạ nhưng lại giống và phù hợp.
Những giọng nói làm chúng tôi ngạc nhiên và kinh ngạc với ánh sáng của bạn…và với cái bóng của bạn.
Ví dụ như giọng nói của phụ nữ.
>Từ tập thể đã cho chúng ta khuôn mặt và tên tuổi, hành trình và con đường, chúng ta nỗ lực hết sức trong việc lựa chọn nơi để hướng đôi tai và trái tim.
Và vì vậy bây giờ chúng tôi đang chọn nghe tiếng nói của những người phụ nữ không hề sợ hãi.
Người ta có thể lắng nghe một ánh sáng không? Và nếu vậy, liệu người ta có thể lắng nghe một cái bóng?
Và ai khác chọn, như chúng ta ngày nay, lắng nghe – và cùng với nó, suy nghĩ và trái tim – để lắng nghe những tiếng nói đó?
Chúng tôi chọn. Chúng tôi chọn ở đây để lắng nghe và tạo tiếng vang cho sự bất công đối với phụ nữ.
Chúng tôi chọn cách không sợ hãi để lắng nghe những người không ngại nói.
Sự tàn bạo được thực hiện bởi các chính phủ Mexico tồi tệ ở San Salvador Atenco vào ngày 3 và 4 tháng XNUMX, và vẫn đang tiếp diễn, cho đến tận đêm nay, đối với các tù nhân, đặc biệt là bạo lực đối với phụ nữ, là điều đang kêu gọi chúng ta.
Và không chỉ vậy. Những chính phủ tồi tệ đó đang cố gắng gieo rắc nỗi sợ hãi thông qua hành động của họ, và không, những gì đang xảy ra hiện nay là họ đang gieo rắc sự phẫn nộ và tức giận.
Trên một tờ báo sáng nay, một trong những cá nhân, cùng với Vicente Fox và nội các của ông ta, đang tự hào về việc 'áp đặt Pháp quyền', Señor Peña Nieto (được cho là Thống đốc Bang Mexico), đã tuyên bố. rằng những gì xảy ra ở Atenco đã được lên kế hoạch.
Nếu đúng như vậy thì những người bị đánh đập, giam giữ trái pháp luật, bị tấn công tình dục, hãm hiếp, làm nhục, thì họ đã lên kế hoạch trở thành phụ nữ, cùng những thứ khác.
Chúng tôi biết, từ lời khai của những người bị giam giữ mà không hề sợ hãi, đồng nghiệp của chúng tôi, rằng họ bị tấn công với tư cách là phụ nữ, cơ thể phụ nữ của họ bị xâm phạm.
Và chúng ta cũng biết từ lời nói của họ rằng bạo lực xuất hiện trên cơ thể họ đã mang lại niềm vui cho cảnh sát.
Thân thể người phụ nữ bị chiếm đoạt, chiếm đoạt, tấn công một cách thô bạo để đạt được khoái cảm.
Và lời hứa hẹn về niềm vui sướng trên cơ thể những người phụ nữ đó chính là lagniappe mà cảnh sát nhận được cùng với nhiệm vụ 'áp đặt hòa bình và trật tự' ở Atenco.
Chắc chắn theo chính phủ, họ đã lên kế hoạch để có được cơ thể của một phụ nữ, và họ đã lên kế hoạch một cách hết sức đồi trụy rằng cơ thể của họ sẽ bị cướp bóc cho 'các lực lượng pháp luật'.
Señor Fox, nhà lãnh đạo liên bang về 'sự thay đổi' và 'Pháp quyền', đã làm rõ cho chúng tôi vài tháng trước rằng phụ nữ là 'máy giặt hai chân' (tuyên bố từ chối trách nhiệm một phần, kế hoạch thanh toán quay vòng và đến tay khách hàng). bộ phận dịch vụ).
Và điều đó xảy ra là phía trên những cỗ máy giải trí và công việc, vốn là cơ thể của phụ nữ, bao gồm các hướng dẫn lắp ráp mà hệ thống thống trị giao cho họ.
Nếu một con người sinh ra là phụ nữ, cô ấy phải đi suốt cuộc đời trên con đường đã được xây dựng đặc biệt cho cô ấy.
Là một cô gái. Là một thiếu niên. Là một phụ nữ trẻ. Là một người trưởng thành. Đang trưởng thành. Đã già.
Và không chỉ từ giai đoạn có kinh đến mãn kinh. Chủ nghĩa tư bản đã phát hiện ra rằng họ có thể có được các đồ vật làm việc và thú vui khi còn nhỏ cũng như khi về già, và chúng ta có 'Gobers Preciosos' và những doanh nhân ấu dâm ở khắp mọi nơi để chiếm đoạt và quản lý những đồ vật đó.
Ở trên, họ nói rằng phụ nữ nên đi suốt cuộc đời để cầu xin sự tha thứ và xin phép để được tồn tại và để trở thành phụ nữ.
Và đi trên con đường đầy dây thép gai.
Một con đường phải đi bằng cách bò, với cái đầu và trái tim chạm đất.
Và, dù vậy, mặc dù đã làm theo hướng dẫn lắp ráp nhưng vẫn có những vết xước, vết thương, vết sẹo, vết đánh, vết cắt cụt, cái chết.
Và tìm kiếm người chịu trách nhiệm cho những nỗi buồn đó trong chính mình, bởi vì sự lên án cũng nằm trong tội làm phụ nữ.
Trong hướng dẫn lắp ráp cho mặt hàng có tên 'Người phụ nữ', có giải thích rằng người mẫu phải luôn cúi đầu. Rằng tư thế làm việc hiệu quả nhất của cô ấy là quỳ gối. Rằng bộ não là tùy chọn và việc đưa nó vào thường phản tác dụng. Rằng trái tim cô ấy nên được nuôi dưỡng bằng những điều tầm thường. Tinh thần của cô ấy phải được duy trì bằng cách cạnh tranh với những người cùng giới tính để thu hút người mua, khách hàng luôn không hài lòng là nam giới. Rằng sự thiếu hiểu biết của cô ấy nên được bổ sung để đảm bảo hoạt động tốt hơn. Rằng sản phẩm có khả năng tự bảo trì và cải tiến (và có rất nhiều loại sản phẩm dành cho việc đó, ngoài các tiệm và xưởng kim loại và sơn). Rằng cô ấy không chỉ nên học cách giảm vốn từ vựng của mình xuống còn 'có' và 'không', mà trên hết, cô ấy nên học khi nào nên nói những từ này.
Có một chế độ bảo hành đi kèm trong hướng dẫn lắp ráp cho sản phẩm có tên 'Người phụ nữ' là cô ấy sẽ luôn cúi đầu xuống.
Và rằng, nếu vì một lỗi sản xuất vô tình hoặc có chủ ý nào đó, người ta nên ngước mắt lên, thì lưỡi hái không thể thay thế của Quyền lực sẽ chặt đứt vị trí suy nghĩ và buộc cô ấy phải bước đi như thể là phụ nữ là điều mà người ta phải cầu xin sự tha thứ. và người ta phải xin phép.
Để tuân thủ sự đảm bảo này, có những chính phủ đã thay thế vũ khí và giới tính của các sĩ quan cảnh sát vì sự thiếu não của họ. Ngoài ra, cũng chính những chính phủ này còn có bệnh viện tâm thần, nhà tù và nghĩa trang dành cho những phụ nữ 'hư hỏng' không thể sửa chữa được.
Một viên đạn, một cú đấm, một dương vật, song sắt, một thẩm phán, một chính phủ, tóm lại là một hệ thống, sẽ đặt một dấu hiệu lên người phụ nữ không yêu cầu sự tha thứ hoặc sự cho phép có nội dung 'Không hoạt động'. Sản phẩm không thể tái chế.'
Phụ nữ phải xin phép để trở thành phụ nữ và điều đó sẽ được cấp cho cô ấy nếu cô ấy làm như vậy theo những gì được nêu trong hướng dẫn lắp ráp.
Phụ nữ phải phục vụ đàn ông, luôn tuân theo những chỉ dẫn đó, để được miễn tội làm phụ nữ.
Ở nhà, ngoài đồng, đường phố, trường học, nơi làm việc, giao thông, văn hóa, nghệ thuật, giải trí, khoa học, chính phủ. Hai mươi bốn giờ một ngày và 365 ngày một năm. Từ khi sinh ra cho đến khi chết, phụ nữ đều phải đối mặt với quá trình lắp ráp này.
Nhưng có những người phụ nữ lại đương đầu với nó bằng sự nổi loạn.
Những người phụ nữ thay vì xin phép lại chỉ huy sự tồn tại của chính mình.
Những người phụ nữ thay vì cầu xin sự tha thứ lại đòi công lý.
Bởi vì hướng dẫn của hội nói rằng phụ nữ phải phục tùng và đi bằng đầu gối.
Tuy nhiên, có một số phụ nữ lại nghịch ngợm và bước đi ngay thẳng.
Có những người phụ nữ xé tờ hướng dẫn lắp ráp và đứng dậy.
Có những người phụ nữ không hề sợ hãi.
Người ta nói rằng khi phụ nữ tiến về phía trước thì không có đàn ông nào lùi lại.
Tôi nói, điều đó phụ thuộc vào quan điểm nạp lại ma lực của tôi - sự kết hợp giữa Pedro Infante và José Alfredo Jiménez.
Ví dụ, nó phụ thuộc vào việc người đàn ông có ở phía trước người phụ nữ đang tiến về phía trước hay không.
Tên tôi là Marcos, tôi có khuyết điểm cá nhân là đàn ông, nam nhi, nam tính. Và đức tính tập thể của việc chúng ta là ai, chúng ta là những người theo chủ nghĩa Zapatistas.
Vì vậy, tôi thú nhận rằng tôi rất ngạc nhiên và sửng sốt khi thấy một người phụ nữ đứng dậy và nhìn thấy những hướng dẫn lắp ráp vỡ tan, bị xé thành từng mảnh.
Một người phụ nữ đứng lên đẹp đến mức chỉ nhìn thôi cũng khiến người ta rùng mình.
Và đó chính là lắng nghe, học cách nhìn…
Xin chúc mừng những người phụ nữ này, những người bạn đồng hành đang bị giam cầm của chúng ta và những người đang tụ tập ở đây.
Chúc mừng vì bạn không hề sợ hãi.
Chúc mừng lòng dũng cảm mà bạn đã truyền lại cho chúng tôi, vì niềm tin mà bạn dành cho chúng tôi rằng nếu chúng tôi không làm gì để thay đổi hệ thống này thì tất cả chúng tôi đều là đồng phạm trong đó.
>Từ thành phố khác của Mexico.
Tiểu chỉ huy nổi dậy Marcos
Mêhicô, tháng 2006 năm XNUMX
Tái bút NÀY HỎI: Những quan chức, lãnh đạo, công an nào hành hung phụ nữ, đồng nghiệp của chúng tôi như vậy thì đáng bị trừng phạt như thế nào? Hệ thống đáng phải chịu hình phạt nào đã biến việc trở thành phụ nữ thành một tội ác? Nếu chúng ta im lặng, nếu chúng ta ngoảnh mặt đi, nếu chúng ta để cho sự tàn bạo của cảnh sát ở Atenco không bị trừng phạt thì ai sẽ được an toàn? Vì vậy, việc thả tất cả tù nhân Atenco không phải là vấn đề cơ bản của công lý sao?
ZNetwork được tài trợ hoàn toàn thông qua sự hào phóng của độc giả.
Đóng góp