Là một trong những nhân vật huyền thoại nhất trong lịch sử chính trị Mỹ, năm 1971, với tư cách là nhà phân tích quân sự tại Tập đoàn Rand, Daniel Ellsberg đã có quyết định dũng cảm khi tiết lộ 7,000 trang tài liệu tối mật cho New York Times và Washington Post. -gọi là Hồ sơ Lầu Năm Góc, vạch trần sự dối trá của chính quyền Mỹ về chiến tranh Việt Nam.
Trong cuộc phỏng vấn này, Ellsberg, biểu tượng của tất cả những người tố cáo, bày tỏ mối quan ngại sâu sắc của mình về khả năng dẫn độ người sáng lập Wikileaks, Julian Assange, sang Hoa Kỳ. Ellsberg nhấn mạnh rằng vụ bắt giữ Assange diễn ra vào thời điểm đáng ngại đối với quyền tự do báo chí, đồng thời nhấn mạnh rằng chính phủ Hoa Kỳ có ý định trừng phạt ông vì ông đã vạch trần tội ác chiến tranh và sự tàn bạo của Hoa Kỳ ở Iraq và khiến CIA xấu hổ khi công bố thông tin về các hoạt động bất hợp pháp của tổ chức này. hoạt động hack.
Hơn nữa, Daniel Ellsberg khẳng định Tổng thống Mỹ Donald Trump đang leo thang cuộc chiến với báo chí. Ellsberg nhấn mạnh: “Bản cáo trạng chống lại Julian Assange sẽ có tác động tiêu cực đến quyền tự do ngôn luận và sẽ có hại cho nền dân chủ của chúng ta”. Ellsberg cho biết thêm, bản cáo trạng này đặt ra những mối đe dọa lớn “không chỉ đối với Wikileaks mà còn đối với The Guardian, The New York Times và mọi tờ báo coi việc in thông tin mật”. Ông cũng tin rằng Julian Assange sẽ bị buộc tội thêm nếu bị dẫn độ về Hoa Kỳ. Với sự tập trung của nhóm pháp lý của Assange hiện đang chuyển sang chống lại yêu cầu dẫn độ của Hoa Kỳ, người đứng sau một trong những tiết lộ vĩ đại nhất của quá khứ thế kỷ lên tiếng…
Yorgos Boskos (YB): Đã hơn ba tuần kể từ khi Julian Assange bị bắt bên trong Đại sứ quán Ecuador ở London. Anh ta đã bị kết án 50 tuần tù và vẫn phải đối mặt với cáo buộc của Hoa Kỳ. Quan điểm của bạn là gì?
Daniel Ellsberg (DE): Đây là thời điểm rất đáng lo ngại đối với quyền tự do báo chí. Tôi nghĩ rằng Donald Trump đang leo thang cuộc chiến với báo chí. Tu chính án thứ nhất (quyền tự do báo chí và tự do ngôn luận) luôn được coi là ngăn cản việc truy tố hoặc truy tố một thành viên báo chí vì đã thực hiện công việc của mình là nói sự thật và thông báo cho công chúng. Trên thực tế, các tổng thống trước đây, bắt đầu từ vụ truy tố tôi dưới thời tổng thống Nixon, đã sử dụng Đạo luật gián điệp để chống lại những nguồn tin như tôi.
Vụ truy tố tôi về Hồ sơ Lầu Năm Góc năm 1971 là vụ đầu tiên một người Mỹ cung cấp thông tin trung thực cho công chúng, vi phạm Tu chính án thứ nhất. Nhưng Nixon đã sử dụng Đạo luật gián điệp – vốn dành cho gián điệp – để chống lại tôi, người đã thông báo cho công chúng Mỹ. Phiên tòa xét xử tôi kết thúc bằng việc tiết lộ hành vi sai trái của chính phủ đối với tôi, dẫn đến việc một số quan chức hành chính bị kết án.
Nixon đã sử dụng Đạo luật gián điệp – vốn dành cho gián điệp – để chống lại tôi, người đã thông báo cho công chúng Mỹ.
Tôi xin nhắc bạn rằng sau Tổng thống Obama, hai nguồn tin khác đã bị truy tố. Tổng thống Obama đã truy tố và truy tố XNUMX người. Tính hợp hiến của những vụ truy tố đó chưa bao giờ được Tòa án Tối cao giải quyết, về việc liệu Tu chính án thứ nhất có cho phép truy tố như vụ truy tố chống lại tôi hay không. Tổng thống Bush và Obama đều cân nhắc việc tiến xa hơn và trực tiếp truy tố một thành viên báo chí, Julian Assange. Tuy nhiên, Bộ Tư pháp dưới thời Obama đã không truy tố chính những cáo buộc mà chính quyền Trump hiện đang đưa ra đối với Assange.
YB: Bạn nhìn nhận bản cáo trạng chống lại Assange như thế nào?
TỪ: Bản cáo trạng chống lại anh ta sẽ có tác động ớn lạnh đến quyền tự do ngôn luận, điều này sẽ bị Tu chính án thứ nhất cấm và sẽ có hại cho nền dân chủ ở Hoa Kỳ. Donald Trump đã vượt qua ranh giới khi thách thức Tu chính án thứ nhất, điều mà chưa có tổng thống nào khác trong lịch sử của chúng ta làm được.
Chúng tôi thực sự mong đợi những cáo buộc tiếp theo sẽ được đưa ra đối với Assange nếu người Anh dẫn độ anh ta sang Hoa Kỳ. Cáo buộc đầu tiên chống lại Assange rõ ràng là nhằm giúp người Anh dẫn độ anh ta dễ dàng hơn mà không bị buộc tội vi phạm các quy tắc quốc tế khi làm như vậy. Tôi không nghi ngờ gì rằng anh ta sẽ bị buộc tội thêm nếu anh ta bị dẫn độ. Assange có thể phải đối mặt với án tù 35 năm. Tuy nhiên, tôi chắc chắn rằng cộng đồng tình báo và chính quyền Trump sẽ không hài lòng khi loại bỏ Julian Assange chỉ trong 115 năm. Trong trường hợp của tôi, lúc đầu họ đưa ra ba tội danh chống lại tôi với mức án có thể là XNUMX năm, nhưng đến cuối năm đó, tôi bị truy tố mười hai tội danh với mức án có thể là XNUMX năm. Tôi cho rằng Julian cũng sẽ phải đối mặt với điều tương tự.
Vì vậy, bản cáo trạng này nhằm mục đích đe dọa quyền tự do báo chí. Tuy nhiên, bất cứ điều gì xảy ra từ đây, tôi e rằng điều đó sẽ có tác động tiêu cực đến quyền tự do báo chí, điều này có hại cho nền dân chủ, chính sách đối ngoại và quyền tự do hiến pháp của chúng ta.
YB: Bạn có nghĩ rằng bản cáo trạng này gây ra mối đe dọa lớn cho các tổ chức truyền thông khác như The New York Times không?
TỪ: Họ đã đóng khung cáo buộc đầu tiên của anh ta một cách hẹp hòi với mục đích nói rằng những gì Assange đã làm không phải là một hoạt động báo chí bình thường và các cơ quan truyền thông khác không gặp nguy hiểm.
Tuy nhiên, tôi chắc chắn rằng điều này sẽ được mở rộng, bởi vì họ cũng đề cập đến các hoạt động khác liên quan đến vấn đề này – làm cơ sở cho các cáo buộc trong tương lai – vốn là hoạt động báo chí bình thường, theo họ. Ví dụ: sử dụng hệ thống liên lạc được mã hóa, giúp một nguồn duy trì tính bảo mật của mình và bị cáo buộc âm mưu với một nguồn để in thông tin mật. Điều này sẽ áp dụng cho vụ Hồ sơ Lầu Năm Góc cũng như việc tiết lộ thông tin mật xảy ra gần như hàng ngày.
Nếu bạn sử dụng âm mưu về điều đó, bạn chỉ cần xóa bỏ việc tiết lộ trái phép. Và tôi đã nói từ lâu rằng việc tiết lộ trái phép là huyết mạch của một nền Cộng hòa và một đất nước tự do. Vì vậy, nó không chỉ áp dụng cho Wikileaks mà còn cho Le Monde, El País, The Guardian, The New York Times và mọi tờ báo xem xét việc in thông tin mật.
YB: Hoa Kỳ có quyền dẫn độ anh ta từ Vương quốc Anh không?
TỪ: Luật quốc tế có những hạn chế về tội danh mà một quốc gia có thể dẫn độ người dân. Tuy nhiên, mục đích trong trường hợp này rõ ràng là mang tính chính trị; bỏ tù ai đó đã công bố thông tin gây bối rối cho các chính quyền Hoa Kỳ trước đây và đe dọa những người khác làm điều đó. Không thể chính trị hơn. Nhưng người Anh chọn cách không giải thích điều đó là chính trị. Vì vậy, khi bạn nói về 'đúng', tôi không biết mọi thứ được thực thi như thế nào. Tôi có thể nói rằng họ chắc chắn sẽ bị lên án, cũng như Ecuador, nước đã vi phạm quyền tị nạn mà nước này đã cấp cho anh ấy. Tổng thống trước đây của Ecuador, người đã cho ông tị nạn, Correa, đang gọi Moreno là kẻ phản bội vì đã thu hồi quyền tị nạn của Assange.
Vì vậy, câu hỏi về 'quyền' của bạn là một câu hỏi đã được các cơ quan của Liên Hợp Quốc giải quyết, họ đã tuyên bố rằng việc giam giữ Julian tại Đại sứ quán Ecuador một cách tùy tiện vi phạm các quyền quốc tế. Nhưng theo như tôi biết thì họ không có quyền buộc nước Anh phải chịu trách nhiệm về điều đó. Nếu Vương quốc Anh dẫn độ Julian Assange sang Hoa Kỳ, anh ta sẽ bị buộc tội tạo điều kiện cho việc tố giác theo Đạo luật Gián điệp – như tôi đã từng – và sẽ không có cơ hội được xét xử công bằng tại tòa án Hoa Kỳ. Cho dù bạn có phục vụ lợi ích quốc gia hay không, bạn cũng không thể có được một phiên tòa công bằng theo Đạo luật gián điệp.
YB: Theo ông, ý định thực sự của chính phủ Mỹ là gì?
TỪ: Họ rất muốn trừng phạt anh ta vì đã vạch trần tội ác chiến tranh. Chính quyền Obama muốn kết án ông ta. Có những thành viên của Quốc hội và các quan chức nói rằng Julian Assange nên bị treo cổ. Tại một thời điểm nào đó, Ngoại trưởng Hillary Clinton, người cảm thấy bối rối trước những tiết lộ này, đã nói - dù đùa hay không - rằng ông có thể là đối tượng của một cuộc tấn công bằng máy bay không người lái.
Tôi có chút nghi ngờ rằng họ sẽ vui mừng nếu có thể ám sát anh ta và thoát khỏi tội ác. Một mặt, họ muốn trừng phạt anh ta và thứ hai là làm gương cho anh ta để ngăn chặn những điều tương tự trong tương lai. Tôi nghĩ họ muốn tống giam anh ta lâu hơn XNUMX năm và họ sẽ vui mừng khi thấy án tử hình được áp dụng cho anh ta. Nhưng có một vấn đề đối với pháp luật khi làm điều đó. Thứ nhất, anh ta không thể bị gọi là kẻ phản bội Hoa Kỳ, vì anh ta không phải là công dân Hoa Kỳ. Thứ hai, đó sẽ là sự vi phạm Tu chính án thứ nhất. Nhưng bạn biết đấy, tổng thống Trump không hề quan tâm đến Tu chính án thứ nhất, Hiến pháp, các Hiệp ước quốc tế hay bất cứ điều gì.
YB: Donald Trump đã nhiều lần tuyên bố trước cuộc bầu cử Hoa Kỳ: ''Tôi yêu Wikileaks''. Bây giờ, anh ấy nói rằng anh ấy không biết gì về họ…
TỪ: Giống như mọi quan chức và quản trị viên. Họ thích những thông tin rò rỉ phục vụ cho cuộc bầu cử, cơ quan, ngân sách hoặc chính quyền của họ. Điều đó xảy ra tất cả các thời gian. Julian Assange khiến CIA xấu hổ khi công bố thông tin về các hoạt động hack bất hợp pháp của cơ quan này. Nhưng đây không phải là những gì anh ta bị buộc tội. Anh ta thực sự bị buộc tội - cho đến nay, sau này họ có thể đưa ra nhiều cáo buộc khác - với những hành động mà anh ta thực hiện dưới thời Obama tiết lộ tội ác chiến tranh của Hoa Kỳ, chẳng hạn như các hoạt động của máy bay không người lái, mà tôi không nghi ngờ gì là vẫn tiếp tục.
Mọi chính quyền kể từ bây giờ, về mặt hoạt động bằng máy bay không người lái, đều muốn đạt được sự bí mật và im lặng nhiều nhất có thể. Họ không muốn những tiết lộ như của Julian.
Mọi chính quyền kể từ bây giờ, về mặt hoạt động bằng máy bay không người lái, đều muốn đạt được sự bí mật và im lặng nhiều nhất có thể. Họ không muốn những tiết lộ như của Julian. Ngoại trừ khoảng thời gian trước bầu cử, Trump vui mừng khi thấy những rò rỉ có thể gây tổn hại cho đối thủ của mình.
YB: Một người phụ trách chuyên mục của tờ Washington Post gần đây đã tuyên bố rằng Julian Assange không phải là một nhà báo hay Daniel Ellsberg. Ý kiến của bạn là gì?
TỪ: Trước hết, anh ấy không phải là một nguồn tin, như Chelsea Manning, Edward Snowden hay tôi. Julian Assange ở cùng vị trí với Bill Keller hay các nhà báo khác của tờ The New York Times, những người công bố những thông tin cần thiết cho công chúng. Vì vậy, tôi đánh giá cao hoạt động của anh ấy rất nhiều. Sự thật là Julian Assange đã bị báo chí và chính quyền bôi nhọ đến mức khiến ông không được lòng dân và gây phân cực trong công chúng. Tuy nhiên, ông có một số người ủng hộ mạnh mẽ. Tôi là người ủng hộ mạnh mẽ những gì anh ấy đã làm trong năm 2010 hơn là những hoạt động gần đây của anh ấy. Tôi không hài lòng về tất cả những phán xét mà ông ấy đã đưa ra trong vài năm qua, kể cả trong cuộc bầu cử Hoa Kỳ. Tất nhiên, anh có quyền công bố thông tin đó. Tuy nhiên, tôi không hài lòng về tác động của thông tin đó, vì tôi cho rằng chúng đã làm tổn hại đến cơ hội thắng cử của Hillary Clinton.
Tôi chắc chắn muốn người dân ở các bang xung đột bỏ phiếu cho Clinton. Và tôi sẽ công khai phiếu bầu của mình; Tôi không bỏ phiếu cho Hillary Clinton. Tôi bỏ phiếu cho Bernie Sanders trong lá phiếu ở California của mình. Tôi có những lời chỉ trích sâu sắc đối với Hilary Clinton, cũng như nhiều người thuộc phe cánh tả. Nhưng tôi không đồng ý với một số người cánh tả cho rằng Donald Trump không tệ hơn Hillary Clinton. Tôi rất không đồng ý.
Vì vậy, tôi không tán thành mọi quyết định của anh ấy. Julian Assange đã ở trong một căn phòng suốt bảy năm. Tôi không biết khả năng phán đoán của mình sẽ tốt đến mức nào sau khi bị giam giữ như vậy. Khi anh bị lôi ra khỏi đại sứ quán, đó là ánh nắng đầu tiên anh nhìn thấy sau bảy năm.
Nhưng Julian Assange có quyền công bố thông tin gây tổn hại cho Clinton trước bầu cử. Và nó thật đáng đưa tin.
YB: Trong những năm qua, chính quyền Hoa Kỳ đã cáo buộc Wikileaks gây nguy hiểm cho an ninh quốc gia. Bạn có đồng ý với điều đó không?
TỪ: Tuyệt đối không. Wikileaks đã công bố thông tin khiến chính quyền Mỹ bối rối. Tôi đồng ý rằng có một số bí mật cần được giữ bí mật nhưng đó chỉ là một tỷ lệ rất nhỏ. Chelsea Manning và Julian Assange đã bị buộc tội dính máu vào tay trong các bản phát hành năm 2010-2011, điều mà tôi rất tán thành.
Không một bằng chứng nào được đưa ra cho thấy Wikileaks gây nguy hiểm cho an ninh quốc gia. Nếu họ có thể chỉ ra rằng Chelsea Manning, Edward Snowden hoặc Julian Assange đã làm hại bất kỳ người nào hoặc an ninh quốc gia trong một trường hợp cụ thể, thì chúng ta sẽ biết điều đó trên trang bìa các tạp chí hoặc báo chí của chúng ta. Họ đã không nghĩ ra bất cứ điều gì.
Hầu hết các thông tin mật đều không xứng đáng được giữ bí mật vì lợi ích quốc gia, ngoại trừ một tỷ lệ nhỏ. Tôi có thể nói rằng tự do báo chí cũng rất quan trọng đối với lợi ích và an ninh quốc gia của chúng ta bởi vì tôi tin rằng những phát hiện kịp thời có thể ngăn cản sự xâm lược của chúng ta chống lại Iraq và chiến tranh Việt Nam. Tôi cũng nghĩ rằng nếu Chelsea Manning hay Edward Snowden ở cấp độ cao hơn vào năm 2002, chúng ta đã không xâm lược Iraq khiến gần một triệu dân thường thiệt mạng.
Tôi cũng nghĩ rằng nếu Chelsea Manning hay Edward Snowden ở cấp độ cao hơn vào năm 2002, chúng ta đã không xâm lược Iraq khiến gần một triệu dân thường thiệt mạng.
YB: Trong những thập kỷ gần đây, Mỹ đã liên tục tham gia vào các cuộc chiến tranh. Làm thế nào giới tinh hoa chính trị ở đất nước này có thể thuyết phục được ý tưởng rằng “sự can thiệp” thực sự nhằm mục đích mang lại sự ổn định ở các khu vực khác?
TỪ: Mọi người có thể tự lừa dối mình. Ví dụ, có một số người biện minh cho áp lực của chúng tôi đối với Venezuela. Hãy kể tên một ví dụ trong đó sự can thiệp của Mỹ đã mang lại lợi ích cho người dân địa phương trong thời gian dài. Không có ví dụ nào như vậy ở Mỹ Latinh hay ở nơi khác. Sự hỗ trợ của Mỹ dành cho các đại tá Hy Lạp vào năm 1967 là một chính sách đáng xấu hổ, tội ác và thái quá hơn của Hoa Kỳ. Đó là một hoạt động bí mật của Hoa Kỳ nhằm hỗ trợ các Đại tá Hy Lạp. Đừng quên rằng Đại tá Papadopoulos từng được CIA trả lương. Chúng tôi ủng hộ chế độ đại tá ở Hy Lạp trong bảy năm. Chúng tôi ủng hộ việc tra tấn ở Iraq, điều mà Chelsea Manning đã vạch trần. Những hình thức tra tấn đó được giữ bí mật và bị từ chối. Đừng quên rằng G.W. Chính quyền Bush thậm chí còn từ chối thừa nhận rằng đã có tra tấn và nói bằng những từ ngữ lố bịch, chẳng hạn như “tăng cường thẩm vấn”. Việc tra tấn là bất hợp pháp theo luật pháp trong nước và quốc tế. Cựu đặc vụ CIA John Kiriakou bị kết án 30 tháng tù vì tiết lộ hành vi tra tấn bí mật. Người đứng đầu hiện tại của CIA, Gina Haspel, có liên quan đến việc điều hành các trại tra tấn bí mật.
Việc tra tấn người dân có phải là lợi ích của người Mỹ không? Điều đó không hợp pháp hoặc không cần thiết đối với an ninh của Mỹ. Sự can thiệp quân sự của chúng ta vào Syria, vốn được cho là mang lại lợi ích cho người dân Syria, lại là ảo tưởng. Trong trường hợp của Syria, Hillary Clinton thậm chí còn tệ hơn Trump. Cô ấy đang nói về một vùng cấm hỏa lực, điều này sẽ đưa chúng ta vào cuộc xung đột vũ trang trực tiếp với người Nga. Điều này cho thấy một bản án đáng trách. Giới tinh hoa Mỹ - Đảng Cộng hòa và Đảng Dân chủ - đã đoàn kết ủng hộ đế chế bí mật của Mỹ. Tôi nói “bí mật” bởi vì nó dựa trên sự phủ nhận thực tế một cách hợp lý, với bằng chứng sai lệch về sự tham gia của chúng tôi.
YG: Nhìn lại quá khứ, liệu bạn có dám mạo hiểm làm rò rỉ Hồ sơ Lầu Năm Góc một lần nữa không?
TỪ: Tôi luôn hối hận vì đã không làm điều đó sớm hơn. Lẽ ra tôi có thể làm điều đó vào năm 1964 thay vì năm 1971. Tôi rất tiếc đã trì hoãn tiết lộ đó cho đến vài năm sau, vì lẽ ra chiến tranh Việt Nam có thể đã được ngăn chặn.
Vì vậy, tôi sẽ nói với những người khác đừng làm những gì tôi đã làm, đừng đợi cho đến khi bom bắt đầu rơi và hàng nghìn người chết. Nếu bạn có thông tin, hãy đưa nó ra bất cứ giá nào có thể xảy ra. Đừng đợi đến khi bạn mất quyền kiểm soát tài liệu và chỉ có thể nói mà không có tài liệu.
Như Chelsea Manning đã nói “tù chung thân hoặc tử hình”. Khi tôi nghe cô ấy nói điều đó, tôi nhận ra đó là cảm giác của tôi vào năm 1971. Tôi chưa từng nghe ai nói điều đó trong suốt 39 năm qua. Ba năm sau, Edward Snowden cũng đưa ra nhận định tương tự. Edward Snowden đã nhiều lần nói: “Không có Daniel Ellsberg thì không có Ed Snowden”. Vào năm 2012, khi Snowden đang cân nhắc xem phải làm gì, anh ấy đã xem một bộ phim tài liệu về tôi, “Người đàn ông nguy hiểm nhất nước Mỹ”. Vì vậy, anh ấy biết rằng mình sẽ phải mạo hiểm 115 năm tù, giống như tôi. Điều đó đã giúp anh làm được điều đó. Bởi vì có những sự thật đáng chết để được tiết lộ.
ZNetwork được tài trợ hoàn toàn thông qua sự hào phóng của độc giả.
Đóng góp