(Diterjemah dari bahasa Sepanyol oleh El Kilkombo)
1. Seseorang boleh memandang untuk memaksa atau memandang untuk mendengar
“Sekali saya boleh katakan
Tanpa sesiapa yang menyanggah saya
Bahawa dia yang menginginkan sesuatu
Tidak sama dengan orang yang mengingininya
Sama seperti kata-kata yang ingin didengari
Tidak sama
Seperti kata-kata yang harus dipatuhi
Sama seperti dia yang bercakap dengan saya untuk memberitahu saya sesuatu
Tidak sama dengan
Dia yang berkata-kata untuk membuatku diam.”
Tomas Segovia.
"Carian Keempat" dalam "Pencarian dan Puisi Lain"
daripada akhbar yang mempunyai citarasa yang baik untuk memanggil dirinya "Tanpa Nama."
Terima kasih dan pelukan kepada María Luísa Capella, kepada Inés dan Francisco
(alangkah baiknya darah yang bermaruah itu berdegup dalam hati mereka)
untuk panduan buku dan lirik
Memandang adalah satu bentuk bertanya, kita katakan, kita Zapatista.
Atau untuk mencari…
Apabila merenung ke dalam kalendar dan ke dalam geografi, sejauh mana pun satu mungkin dari yang lain, seseorang bertanya, seseorang menyoal siasat.
Dan dalam pandangan ini di mana yang lain (el otro, la otra lo otro) muncul. Dan dalam pandangan inilah yang lain wujud, di mana mereka melukis profil mereka sebagai pelik, sebagai asing, sebagai teka-teki, sebagai mangsa, sebagai hakim dan algojo, sebagai musuh...atau sebagai compañer@.
Pandangan adalah tempat ketakutan bersemayam, tetapi juga di mana rasa hormat dapat dilahirkan.
Jika kita tidak belajar melihat dengan mata orang lain, apakah deria pandangan kita sendiri? Soalan kami?
Siapa awak?
Apa kisah anda?
Di mana kesakitan anda?
Bilakah harapan anda?
Tetapi ia bukan sahaja penting pada siapa atau apa yang anda tatap. Juga, dan di atas semua, ia penting dari mana.
Dan memilih tempat untuk melihat juga memilih dari mana seseorang mencari.
Atau adakah sama untuk melihat dari atas kesakitan mereka yang telah kehilangan orang yang mereka cintai dan memerlukan kematian yang tidak masuk akal, tidak dapat dijelaskan, dan pasti, seperti melihat semua ini dari bawah?
Apabila seseorang dari atas melihat mereka di bawah dan bertanya, "berapa?" apa yang mereka benar-benar bertanya ialah "berapa nilai mereka?"
Dan jika mereka tidak bernilai apa-apa, apa yang penting berapa banyak yang ada? Untuk mengaburkan nombor yang menyusahkan ini, kami mempunyai media komersial, tentera, polis, hakim, penjara, tanah perkuburan.
Dan dari pandangan kita, jawapannya tidak pernah mudah.
Untuk melihat diri kita melihat apa yang kita lihat memberi kita identiti yang berkaitan dengan penderitaan dan perjuangan, dengan kalendar dan geografi kita.
Kekuatan kita, jika kita mempunyai satu, adalah dalam pengiktirafan ini: kita adalah siapa kita, dan ada orang lain yang siapa mereka, dan orang lain yang kita masih tidak mempunyai perkataan untuk dinamakan, dan bagaimanapun siapa mereka. Apabila kita mengatakan "kita" kita tidak menyerap dan, dengan berbuat demikian, subordinat identiti, tetapi menekankan jambatan yang wujud antara penderitaan yang berbeza dan pemberontakan yang berbeza. Kita sama kerana kita berbeza.
Dalam Keenam, Zapatistas, mengulangi penolakan kami terhadap sebarang percubaan hegemoni, iaitu, apa-apa pelopor, sama ada ia meletakkan kita di hadapan atau di samping atau, seperti selama berabad-abad yang panjang ini, di barisan belakang.
Jika dengan Keenam kita mencari saudara kita dalam kesedihan dan perjuangan, tanpa mengira kalendar dan geografi yang menjauhkan kita, itu kerana kita tahu betul bahawa Raja tidak boleh dikalahkan dengan hanya satu cara berfikir, satu kekuatan, satu kepimpinan ( walau bagaimanapun revolusioner, berbangkit, radikal, pandai, banyak, berkuasa, berani, dll.).
Kita telah belajar daripada kematian kita bahawa kepelbagaian dan perbezaan bukanlah kelemahan bagi mereka yang berada di bawah, tetapi lebih kepada kekuatan untuk dilahirkan, daripada abu yang lama, dunia baru yang kita inginkan, yang kita perlukan, yang kita layak dapatkan.
Kita tahu bahawa bukan kita sahaja yang membayangkan dunia ini. Tetapi dalam mimpi kita, dunia ini bukan satu, tetapi banyak dunia yang berbeza dan pelbagai. Dan dalam kepelbagaian mereka terletak kekuatan mereka.
Percubaan berulang kali untuk mengenakan sebulat suara yang telah menyebabkan mesin menjadi gila dan bergerak lebih dekat, demi minit, ke saat akhir tamadun ini seperti yang kita ketahui.
Dalam fasa globalisasi neoliberal sekarang, kehomogenan adalah tidak lain daripada kesederhanaan yang dikenakan sebagai standard universal. Dan jika ia berbeza dalam apa-apa cara daripada kegilaan Hitler, ia bukan dalam objektifnya tetapi dalam cara moden untuk mencapainya.
- * -
Dan ya, bukan kita sahaja yang mencari bagaimana, bila, di mana, apa.
Anda semua, sebagai contoh, tidak Mereka. Nah, walaupun anda nampaknya tidak mempunyai sebarang masalah untuk bersekutu dengan diri andaMereka untuk…menipu dan mengalahkan mereka dari dalam? Untuk menjadi seperti Mereka tetapi tidak sebanyak Mereka? Untuk memperlahankan kelajuan mesin, untuk menurunkan taring binatang itu, untuk memanusiakan orang buas?
Ya, kami tahu. Terdapat banyak hujah untuk mengekalkan aliran pemikiran ini. Malah, anda juga boleh memaksa beberapa contoh.
Tetapi ...
Anda memberitahu kami bahawa kami adalah sama, bahawa kami cuba melakukan perkara yang sama, bahawa kami berada dalam perjuangan yang sama, musuh yang sama… Hmm…tidak, sebenarnya anda tidak berkata “musuh," kamu berkata "musuh.” Setuju, itu juga bergantung pada konteks semasa.
Anda berkata bahawa kita semua mesti bersatu kerana tidak ada jalan lain ke hadapan: sama ada pilihan raya atau senjata. Dan anda, yang mengekalkan projek anda melalui hujah palsu ini untuk membatalkan apa-apa yang tidak tunduk kepada tontonan berulang politik di atas, panggil kami: mati atau menyerah. Dan anda juga menawarkan kami alasan, dengan alasan bahawa, kerana ini adalah mengenai mengambil Kuasa, hanya terdapat dua jalan ini.
Ah! tetapi kami sangat tidak taat: kami tidak mati, dan kami tidak menyerah. Dan, seperti yang ditunjukkan pada hari akhir dunia itu: bukan perjuangan pilihan raya mahupun perjuangan bersenjata.
Dan bagaimana jika ia bukan tentang mengambil Kuasa? Atau lebih baik: bagaimana jika Kuasa tidak lagi berada di Negara Bangsa, Negara Zombie yang dihuni oleh kelas politik parasit yang memangsa sisa-sisa negara?
Dan jika pengundi-pengundi yang anda begitu taksub (dan oleh itu ketertarikan anda dengan orang ramai), jangan lakukan apa-apa selain mengundi seseorang yang telah dipilih oleh orang lain, seperti yang telah ditunjukkan berkali-kali olehMereka yang menghiburkan diri mereka dengan setiap helah baru yang mereka cipta?
Ya, sudah tentu, anda berselindung di sebalik prasangka anda: mereka yang tidak mengundi? “ia adalah kerana mereka tidak peduli, tidak berminat, tidak berpendidikan, atau kerana mereka bermain di sebelah kanan”…sekutu anda jika ditemui dalam banyak geografi, dalam lebih daripada beberapa kalendar. Mereka yang mengundi, tetapi bukan untuk anda? “ia adalah kerana mereka sayap kanan, jahil, menjual habis-habisan, pengkhianat, hidup rendah, kerana mereka zombi!”
Nota daripada Marquitos Spoiler: Ya, kami bersimpati dengan zombi, bukan sahaja kerana persamaan fizikal kami, (walaupun tanpa solek kami akan mengambil setiap tempat dalam pelakon "The Walking Dead"). Selain itu, dan di atas semua, kerana kita berfikir, seperti George A. Romero, bahawa, dalam kiamat zombi, kekejaman yang paling gila adalah kerja tamadun yang masih hidup, bukan orang mati berjalan. Dan jika beberapa sisa manusia bertahan, ia akan bersinar dalam paria sentiasa, orang mati berjalan yang baginya kiamat bermula sejak lahir dan tidak pernah berakhir. Seperti sekarang berlaku di mana-mana sudut mana-mana dunia yang sedia ada. Dan tiada filem, komik, mahupun siri televisyen yang mengakui perkara ini.
Pandangan anda penuh dengan penghinaan apabila anda melihat ke bawah (walaupun itu di cermin), dan penuh iri hati apabila anda melihat ke atas.
Anda tidak boleh membayangkan bahawa seseorang tidak akan mempunyai minat lain untuk melihat "atas" kecuali untuk memikirkan cara untuk menyingkirkan mereka dari belakang kita.
- * -
Pandangan. Ke arah mana dan dari mana. Itulah yang memisahkan kita.
Anda percaya bahawa anda adalah satu-satunya, kami tahu bahawa kami hanyalah satu daripada ramai.
Anda lihat di atas, kami lihat di bawah.
Anda mencari cara untuk membuat diri anda selesa; kami mencari cara untuk berkhidmat.
Anda mencari cara untuk memimpin, kami mencari cara untuk menemani.
Anda lihat pada berapa banyak yang anda peroleh, kami pada berapa banyak kerugian.
Anda mencari apa yang ada, kita, untuk apa yang boleh.
Anda melihat nombor, kami melihat orang.
Anda mengira statistik, kami, sejarah.
Anda bercakap, kami mendengar.
Anda melihat bagaimana anda melihat, kami melihat pada pandangan.
Anda melihat kami dan menuntut untuk mengetahui di mana kami berada semasa kalendar anda ditandai Matlamat mendesak "bersejarah". Kami melihat anda dan tidak bertanya di mana anda telah pergi selama lebih daripada 500 tahun sejarah ini.
Anda melihat untuk melihat bagaimana anda boleh memanfaatkan konjungtur semasa, kami melihat untuk melihat bagaimana kami boleh menciptanya.
Anda bimbang dengan tingkap yang pecah, kami bimbang dengan kemarahan yang memecahkannya.
Anda lihat pada yang ramai, kami pada yang sedikit.
Anda melihat dinding yang tidak boleh dilalui, kami melihat keretakan.
Anda melihat kemungkinan, kami melihat apa yang mustahil sehingga malam kemungkinannya.
Anda cari cermin, kami cari tingkap.
Anda dan kami tidak sama.
- * -
Anda melihat kalendar di atas dan di bawahnya musim bunga mobilisasi, massa, parti, pemberontakan beramai-ramai, jalan-jalan yang dilimpahi dengan lagu dan warna, slogan, cabaran, mereka yang kini lebih daripada seratus tiga puluh- beberapa,[I] plaza yang penuh sesak, peti undi yang ingin diisi dengan undi, dan anda tergesa-gesa kerana sudah jelas bahawa - mereka tidak mempunyai - kepimpinan - parti-revolusioner-politik-pakatan-ample-flexible-kerana- -pilihan raya-adalah-takdir-semulajadi-mereka-tetapi-mereka-sangat-muda-borjuis-borjuasi-kecil-anak-anak manja- / -dan kemudian – lumpen – barrio – hood – prole – undi-nombor – potensi-jahil-naif – kekok – degil, di atas semua, degil. Dan dalam setiap aksi besar-besaran anda melihat kemuncak detik bersejarah itu. Dan selepas itu, apabila tidak ada orang ramai yang menuntut seorang pemimpin, mahupun peti undi, mahupun parti, anda memutuskan bahawa ia sudah berakhir, tidak lebih, bahawa mungkin pada masa lain, bahawa kita perlu menunggu enam tahun, enam abad, bahawa kita perlu menunggu. lihat di tempat lain, tetapi sentiasa ke kalendar di atas: pendaftaran parti, pakatan politik, jawatan rasmi.
Dan kami, sentiasa dengan pandangan bengkok kami, kembali ke kalendar, mencari musim sejuk, berenang ke hulu, melepasi anak sungai, tiba di sumber. Di sana kita melihat mereka yang bermula, sedikit, paling sedikit. Kami tidak bercakap dengan mereka, kami tidak menyapa mereka, kami tidak memberitahu mereka apa yang perlu dilakukan, kami tidak memberitahu mereka apa yang tidak boleh dilakukan. Sebaliknya, kita mendengar, kita melihat mereka dengan hormat, dengan kagum. Dan mereka, mungkin tidak pernah melihat bunga merah kecil ini, sangat mirip dengan bintang, sangat kecil sehingga ia hanya kerikil, yang tangan kita tinggalkan di bawah, berhampiran kaki kiri mereka. Bukan kerana kita ingin mengatakan kepada mereka bahawa batu bunga itu adalah milik kita, (las/los) Zapatistas. Bukan supaya mereka boleh mengambil kerikil ini dan melemparkannya ke atas sesuatu atau seseorang, walaupun tidak ada keinginan atau motif untuk itu. Tetapi kerana mungkin ia adalah cara kita memberitahu mereka dan semua perkara kita kompas daripada Keenam, bahawa rumah dan dunia dibina dengan batu-batu kecil, dan kemudian mereka tumbuh dan hampir tiada siapa yang ingat bahawa apa yang kini menjadi batu-batu bermula begitu kecil, seperti perkara-perkara kecil, begitu tidak berguna, begitu sahaja. Bersama-sama datang (un/una) Zapatista, dan melihat kerikil, dan memberi salam, dan duduk di sisinya, tetapi mereka tidak bercakap, kerana batu-batu kecil, seperti Zapatista, tidak bercakap…sehingga mereka bercakap, dan kemudian, mengikut mana-mana yang berlaku. menjadi, menjadi senyap. Dan tidak, mereka tidak pernah senyap, apa yang berlaku ialah kadang-kadang tiada sesiapa yang mendengar. Atau mungkin kerana kita memandang jauh ke hadapan dalam kalendar dan kita tahu, sebelum ini, malam ini akan tiba. Atau mungkin kerana dengan cara ini kita memberitahu mereka, walaupun mereka tidak mengetahuinya, tetapi kita tahu, bahawa mereka tidak bersendirian. Kerana dengan beberapa orang semuanya bermula dan bermula semula.
- * -
Anda tidak melihat kami sebelum ini…dan anda terus tidak melihat kami.
Dan yang paling penting, anda tidak nampak kami memerhati anda.
Kamu tidak melihat kami memandang kamu dalam keangkuhan kamu, memusnahkan jambatan secara bodoh, menggali jalan, bersekutu dengan penganiaya kami, menghina kami. Meyakinkan diri anda bahawa apa yang tidak ada dalam media, sama sekali tidak wujud.
Anda tidak melihat kami melihat anda memberitahu orang lain dan diri anda sendiri bahawa itulah cara untuk kekal di tanah yang kukuh, bahawa yang mungkin adalah tanah yang kukuh, memberitahu mereka bahawa anda memotong dayung bot yang tidak masuk akal yang penuh dengan orang-orang yang tidak masuk akal dan mustahil itu, mereka yang gila. orang (*kita) yang tetap hanyut, terpencil, keseorangan, tanpa hala tuju, membayar nyawa kita kerana berpegang pada prinsip kita.
Anda mungkin melihat kebangkitan itu sebagai sebahagian daripada kemenangan anda, dan kini anda menganggapnya sebagai satu lagi kekalahan anda.
Pergi, ikut jalan anda.
Jangan dengar cakap kami, jangan pandang kami.
Kerana dengan Keenam dan dengan Zapatista, anda tidak boleh melihat atau mendengar dengan sewenang-wenangnya.
Dan ini sama ada kebaikan kita atau kutukan kita, bergantung pada di mana anda melihat, dan, di atas semua, dari mana penampilan anda muncul.
(akan bersambung…)
Dari sudut mana pun, dunia mana pun.
SupMarcos.
Planet bumi.
Februari 2013.
:::::::::::::::::
Pesalah berulang. Kumpulan Rock, Sevilla, Sepanyol. Manuel J. Pizarro Fernández: Gendang. Fernando Madina Pepper: Base dan vokal. Juan M. Rodríguez Barea: Gitar dan vokal. Finito de Badajoz "Candy": Gitar dan vokal. Carlos Domínguez Reinhardt: teknologi bunyi. Versi rock "I Name You Freedom" dalam video yang didedikasikan untuk perjuangan heroik Rakyat Mapuche.
Eduardo Galeano menceritakan kisah Antonio Lama: “Sejarah Pandangan"
Joan Manuel Serrat menyanyi "El Sur También Existe,” (The South Also Exists) oleh Mario Benedetti, pada konsert di Argentina, Amerika Latin. Selepas selesai menyanyi, Serrat pergi ke belakang pentas dan membawa keluar Mario Benedetti, sangat kami sayangi (dari minit 3:01 ke hadapan).
[I] Semasa ucapan di Universidad Iberoamericana semasa kempen presiden, calon presiden Enrique Peña Nieto (PRI) ketika itu berhadapan dengan pelajar yang membantah peristiwa yang berlaku semasa beliau menjadi gabenor Negeri Mexico. Peña Nieto bersembunyi dan akhirnya melarikan diri dari Universiti, tetapi ahli gabungan parti kemudiannya menolak penunjuk perasaan di media sebagai segelintir penyokong pembangkang bukan pelajar yang dihantar untuk mengganggu acara itu. Pelajar Iberoamericana kemudiannya membuat video youtube di mana 131 daripada mereka memegang ID universiti mereka dan memberi keterangan tentang penyertaan mereka dalam protes itu, mencetuskan nama untuk gerakan pelajar yang lebih luas “Yosoy#132,” “Iam#132.”
ZNetwork dibiayai semata-mata melalui kemurahan hati pembacanya.
Donate