Kami adalah rakyat, dan Obama adalah seorang ahli politik. Anda mungkin tidak suka perkataan itu. Tetapi hakikatnya dia seorang ahli politik. Dia juga perkara lain—dia seorang yang sangat sensitif dan bijak serta bertimbang rasa dan menjanjikan. Tetapi dia seorang ahli politik.
Jika anda seorang warganegara, anda perlu mengetahui perbezaan antara mereka dan anda—perbezaan antara perkara yang mereka perlu lakukan dan perkara yang perlu anda lakukan. Dan ada perkara yang mereka tidak perlu lakukan, jika anda menjelaskan kepada mereka, mereka tidak perlu melakukannya.
Dari awal, saya suka Obama. Tetapi kali pertama tiba-tiba saya terfikir bahawa dia seorang ahli politik adalah sejak awal, ketika Joe Lieberman bertanding untuk pencalonan Demokrat untuk kerusi Senatnya pada tahun 2006.
Lieberman—yang, seperti yang anda tahu, pernah dan merupakan pencinta perang—bertanding untuk pencalonan Demokrat, dan lawannya ialah seorang bernama Ned Lamont, yang merupakan calon keamanan. Dan Obama pergi ke Connecticut untuk menyokong Lieberman menentang Lamont.
Ia membuatkan saya terkejut. Saya katakan itu untuk menunjukkan bahawa, ya, Obama pernah dan kini seorang ahli politik. Jadi kita tidak boleh terpengaruh dengan penerimaan yang tidak terfikir dan tidak dipersoalkan terhadap apa yang dilakukan oleh Obama.
Tugas kita bukan memberinya cek kosong atau sekadar menjadi pembimbing sorak. Memang bagus kami menjadi pembimbing sorak semasa dia bertanding jawatan, tetapi tidak baik menjadi pembimbing sorak sekarang. Kerana kita mahu negara ini melangkaui keadaan sebelum ini. Kami mahu membuat rehat bersih daripada apa yang telah berlaku pada masa lalu.
Saya mempunyai seorang guru di Universiti Columbia bernama Richard Hofstadter, yang menulis sebuah buku bernama The American Political Tradition, dan di dalamnya, dia memeriksa presiden dari Bapa Pengasas hingga Franklin Roosevelt. Terdapat liberal dan konservatif, Republikan dan Demokrat. Dan terdapat perbezaan di antara mereka. Tetapi dia mendapati bahawa apa yang dipanggil liberal tidak liberal seperti yang orang fikirkan-dan bahawa perbezaan antara liberal dan konservatif, dan antara Republikan dan Demokrat, bukanlah perbezaan polar. Terdapat satu perkara biasa yang merangkumi semua sejarah Amerika, dan semua presiden—Republikan, Demokrat, liberal, konservatif—mengikuti urutan ini.
Benang itu terdiri daripada dua elemen: satu, nasionalisme; dan dua, kapitalisme. Dan Obama belum lagi bebas daripada warisan berganda yang berkuasa itu.
Kita boleh melihatnya dalam dasar-dasar yang telah dinyatakan setakat ini, walaupun beliau memegang jawatan hanya dalam masa yang singkat.
Sesetengah orang mungkin berkata, "Nah, apa yang anda jangkakan?"
Dan jawapannya ialah kita mengharapkan banyak.
Orang berkata, "Apa, adakah anda seorang pemimpi?"
Dan jawapannya, ya, kami adalah pemimpi. Kami mahu semuanya. Kami mahukan dunia yang aman. Kami mahukan dunia yang egalitarian. Kami tidak mahu perang. Kami tidak mahu kapitalisme. Kami mahu masyarakat yang baik.
Lebih baik kita berpegang pada impian itu-kerana jika kita tidak melakukannya, kita akan tenggelam lebih dekat dan lebih dekat dengan realiti yang kita miliki ini, dan yang kita tidak mahu.
Berhati-hati apabila anda mendengar tentang kegemilangan sistem pasaran. Sistem pasaran adalah apa yang kami ada. Biarkan pasaran yang menentukan, kata mereka. Kerajaan tidak boleh memberi rakyat penjagaan kesihatan percuma; biarkan pasaran menentukan.
Itulah yang dilakukan oleh pasaran—dan itulah sebabnya kita mempunyai empat puluh lapan juta orang tanpa penjagaan kesihatan. Pasaran telah memutuskan itu. Biarkan barang ke pasaran, dan terdapat dua juta orang kehilangan tempat tinggal. Biarkan barangan di pasaran, dan terdapat berjuta-juta orang yang tidak dapat membayar sewa mereka. Biarkan barang-barang ke pasaran, dan terdapat tiga puluh lima juta orang yang kelaparan.
Anda tidak boleh meninggalkannya ke pasaran. Jika anda menghadapi krisis ekonomi seperti yang kami hadapi sekarang, anda tidak boleh melakukan apa yang telah dilakukan pada masa lalu. Anda tidak boleh mencurahkan wang ke peringkat atasan negara-dan ke dalam bank dan syarikat-dan berharap bahawa ia entah bagaimana meleleh ke bawah.
Apakah antara perkara pertama yang berlaku apabila Pentadbiran Bush melihat bahawa ekonomi berada dalam masalah? Penyelamat $700 bilion, dan kepada siapa kami berikan $700 bilion itu? Kepada institusi kewangan yang menyebabkan krisis ini.
Ini adalah ketika kempen Presiden masih berlangsung, dan saya sedih melihat Obama berdiri di sana, menyokong bailout besar ini kepada syarikat.
Apa yang Obama sepatutnya katakan ialah: Hei, tunggu sebentar. Bank-bank tidak dilanda kemiskinan. CEO tidak dilanda kemiskinan. Tetapi ada orang yang tidak bekerja. Terdapat orang yang tidak dapat membayar gadai janji mereka. Mari ambil $700 bilion dan berikan terus kepada orang yang memerlukannya. Mari ambil $1 trilion, mari ambil $2 trilion.
Mari kita ambil wang ini dan berikan terus kepada orang yang memerlukannya. Berikan kepada orang yang perlu membayar gadai janji mereka. Tiada siapa yang patut diusir. Tiada sesiapa pun harus ditinggalkan dengan barang-barang mereka di jalanan.
Obama mahu membelanjakan mungkin satu trilion lagi untuk bank. Seperti Bush, dia tidak memberikannya terus kepada pemilik rumah. Tidak seperti Republikan, Obama juga mahu membelanjakan $800 bilion untuk rancangan rangsangan ekonominya. Mana yang baik—idea rangsangan adalah bagus. Tetapi jika anda melihat dengan teliti rancangan itu, terlalu banyak daripadanya melalui pasaran, melalui syarikat.
Ia memberikan pelepasan cukai kepada perniagaan, dengan harapan mereka akan mengupah orang. Tidak—jika orang memerlukan pekerjaan, anda tidak memberi wang kepada syarikat, dengan harapan mungkin pekerjaan akan diwujudkan. Anda memberi orang kerja dengan segera.
Ramai orang tidak mengetahui sejarah Perjanjian Baru pada tahun 1930-an. Tawaran Baharu tidak cukup jauh, tetapi ia mempunyai beberapa idea yang sangat bagus. Dan sebab Tawaran Baharu mendapat idea yang baik ini adalah kerana terdapat pergolakan yang besar di negara ini, dan Roosevelt terpaksa bertindak balas. Jadi apa yang dia buat? Dia mengambil berbilion dolar dan berkata kerajaan akan mengupah orang. Anda tiada kerja? Kerajaan ada kerja untuk anda.
Hasil daripada ini, banyak kerja yang sangat menarik telah dilakukan di seluruh negara. Beberapa juta orang muda telah dimasukkan ke dalam Kor Pemuliharaan Awam. Mereka mengelilingi negara, membina jambatan dan jalan raya dan taman permainan, dan melakukan perkara yang luar biasa.
Kerajaan mewujudkan program seni persekutuan. Ia tidak akan menunggu pasaran untuk memutuskannya. Kerajaan mengadakan program dan mengupah beribu-ribu artis yang menganggur: penulis drama, pelakon, pemuzik, pelukis, pengukir, penulis. Apakah keputusannya? Hasilnya ialah penghasilan 200,000 karya seni. Hari ini, di seluruh negara, terdapat beribu-ribu mural yang dilukis oleh orang dalam program WPA. Drama dimainkan di seluruh negara pada harga yang sangat murah, supaya orang yang tidak pernah melihat drama dalam hidup mereka mampu untuk pergi.
Dan itu hanya secebis apa yang boleh dilakukan. Kerajaan perlu mewakili keperluan rakyat. Kerajaan tidak boleh memberikan tugas mewakili keperluan rakyat kepada syarikat dan bank, kerana mereka tidak mengambil berat tentang keperluan rakyat. Mereka hanya mementingkan keuntungan.
Semasa kempennya, Obama mengatakan sesuatu yang menarik perhatian saya sebagai sangat bijak-dan apabila orang mengatakan sesuatu yang sangat bijak, anda perlu mengingatinya, kerana mereka mungkin tidak berpegang padanya. Anda mungkin perlu mengingatkan mereka tentang perkara bijak yang mereka katakan.
Obama bercakap tentang perang di Iraq, dan dia berkata, "Bukan sahaja kita perlu keluar dari Iraq." Dia berkata "keluar dari Iraq," dan kita tidak boleh melupakannya. Kita mesti terus mengingatkannya: Keluar dari Iraq, keluar dari Iraq, keluar dari Iraq-bukan tahun depan, bukan dua tahun dari sekarang, tetapi keluar dari Iraq sekarang.
Tetapi dengar bahagian kedua juga. Seluruh ayatnya ialah: “Tidak cukup untuk keluar dari Iraq; kita perlu keluar dari pemikiran yang membawa kita ke Iraq.”
Apakah pemikiran yang membawa kita ke Iraq?
Ia adalah pemikiran yang mengatakan bahawa kekuatan akan melakukan silap mata. Keganasan, peperangan, pengebom—bahawa mereka akan membawa demokrasi dan kebebasan kepada rakyat.
Ia adalah pemikiran yang mengatakan bahawa Amerika mempunyai hak yang diberikan Tuhan untuk menyerang negara lain untuk kepentingan mereka sendiri. Kami akan membawa tamadun kepada orang Mexico pada tahun 1846. Kami akan membawa kebebasan kepada orang Cuba pada tahun 1898. Kami akan membawa demokrasi kepada orang Filipina pada tahun 1900. Anda tahu betapa berjayanya kami dalam membawa demokrasi di seluruh dunia.
Obama tidak keluar dari pemikiran mubaligh ketenteraan ini. Dia bercakap tentang menghantar puluhan ribu lagi tentera ke Afghanistan.
Obama seorang yang sangat bijak, dan pastinya dia mesti tahu beberapa sejarahnya. Anda tidak perlu tahu banyak untuk mengetahui sejarah Afghanistan telah berdekad-dekad dan dekad-dekad dan dekad-dekad kuasa Barat yang cuba memaksa kehendak mereka ke atas Afghanistan secara paksa: Inggeris, Rusia, dan kini Amerika. Apakah hasilnya? Hasilnya adalah sebuah negara yang hancur.
Ini adalah pemikiran yang menghantar 21,000 lagi tentera ke Afghanistan, dan yang mengatakan, seperti yang Obama miliki, bahawa kita perlu mempunyai tentera yang lebih besar. Hati saya sayu apabila Obama berkata begitu. Mengapa kita memerlukan tentera yang lebih besar? Kami mempunyai bajet ketenteraan yang besar. Adakah Obama bercakap tentang mengurangkan belanjawan tentera kepada separuh atau sebahagian kecil? Tidak.
Kami mempunyai pangkalan tentera di lebih daripada seratus negara. Kami mempunyai empat belas pangkalan tentera di Okinawa sahaja. Siapa yang mahu kami di sana? Kerajaan-kerajaan. Mereka mendapat faedah. Tetapi orang ramai tidak benar-benar mahu kita di sana. Terdapat demonstrasi besar-besaran di Itali menentang penubuhan pangkalan tentera AS. Terdapat demonstrasi besar di Korea Selatan dan di Okinawa.
Salah satu tindakan pertama Pentadbiran Obama adalah menghantar peluru berpandu Predator untuk mengebom Pakistan. Orang mati. Tuntutan itu adalah, "Oh, kami sangat tepat dengan senjata kami. Kami mempunyai peralatan terkini. Kami boleh menyasarkan di mana-mana sahaja dan mencapai apa yang kami mahukan.”
Ini adalah pemikiran kegilaan teknologi. Ya, mereka sebenarnya boleh memutuskan bahawa mereka akan mengebom satu rumah ini. Tetapi ada satu masalah: Mereka tidak tahu siapa yang berada di dalam rumah. Mereka boleh memukul satu kereta dengan roket dari jarak yang jauh. Adakah mereka tahu siapa di dalam kereta? Tidak.
Dan kemudian—selepas mayat dibawa keluar dari kereta, selepas mayat dibawa keluar dari rumah—mereka memberitahu anda, “Nah, terdapat tiga orang yang disyaki pengganas di dalam rumah itu, dan ya, terdapat tujuh orang lagi terbunuh, termasuk dua kanak-kanak, tetapi kami mendapat suspek pengganas.”
Tetapi perhatikan bahawa perkataan itu "disyaki." Sebenarnya mereka tidak tahu siapa pengganas.
Jadi, ya, kita perlu keluar dari pemikiran yang membawa kita ke Iraq, tetapi kita perlu mengenal pasti pemikiran itu. Dan Obama perlu ditarik oleh orang yang memilihnya, oleh orang yang bersemangat tentangnya, untuk meninggalkan pemikiran itu. Kamilah yang perlu memberitahunya, "Tidak, anda berada di laluan yang salah dengan idea ketenteraan menggunakan kekerasan untuk mencapai sesuatu di dunia. Kami tidak akan mencapai apa-apa dengan cara itu, dan kami akan kekal sebagai negara yang dibenci di dunia."
Obama telah bercakap tentang visi untuk negara ini. Anda perlu mempunyai visi, dan sekarang saya ingin memberitahu Obama apakah visinya.
Wawasan itu harus menjadi sebuah negara yang menjadi disukai di seluruh dunia. Saya tidak akan mengatakan disayangi-ia akan mengambil sedikit masa untuk membinanya. Negara yang tidak digeruni, tidak dibenci, tidak dibenci, seperti yang sering kita alami, tetapi negara yang dipandang sebagai aman, kerana kita telah menarik balik pangkalan tentera kita dari semua negara ini.
Kita tidak perlu membelanjakan ratusan bilion dolar untuk belanjawan tentera. Ambil semua wang yang diperuntukkan kepada pangkalan tentera dan belanjawan tentera, dan—ini adalah sebahagian daripada pembebasan—anda boleh menggunakan wang itu untuk memberi semua orang penjagaan kesihatan percuma, untuk menjamin pekerjaan kepada semua orang yang tidak mempunyai pekerjaan, pembayaran terjamin sewa kepada semua orang yang tidak dapat membayar sewa mereka, bina pusat jagaan kanak-kanak.
Mari gunakan wang itu untuk membantu orang lain di seluruh dunia, bukan untuk menghantar pengebom ke sana. Apabila bencana berlaku, mereka memerlukan helikopter untuk mengangkut orang keluar dari banjir dan keluar dari kawasan yang musnah. Mereka memerlukan helikopter untuk menyelamatkan nyawa orang ramai, dan helikopter itu telah berakhir di Timur Tengah, mengebom dan menerkam orang ramai.
Apa yang diperlukan ialah pemulihan menyeluruh. Kami mahu sebuah negara yang menggunakan sumbernya, kekayaannya, dan kuasanya untuk membantu orang ramai, bukan untuk menyakiti mereka. Itu yang kita perlukan.
Ini adalah visi yang perlu kita teruskan. Kita seharusnya tidak mudah berpuas hati dan berkata, “Oh, baiklah, beri dia rehat. Obama patut dihormati.”
Tetapi anda tidak menghormati seseorang apabila anda memberi mereka cek kosong. Anda menghormati seseorang apabila anda menganggap mereka setaraf dengan anda, dan sebagai seseorang yang anda boleh bercakap dan seseorang yang akan mendengar anda.
Bukan sahaja Obama seorang ahli politik. Lebih teruk, dia dikelilingi oleh ahli politik. Dan sebahagian daripada mereka dia pilih sendiri. Dia memilih Hillary Clinton, dia memilih Lawrence Summers, dia memilih orang yang tidak menunjukkan tanda-tanda berpisah dari masa lalu.
Kami adalah warganegara. Kita tidak boleh meletakkan diri kita dalam kedudukan melihat dunia dari mata mereka dan berkata, "Nah, kita perlu berkompromi, kita perlu melakukan ini atas sebab politik." Tidak, kita perlu bercakap fikiran kita.
Inilah kedudukan pemansuhan sebelum Perang Saudara, dan orang ramai berkata, "Nah, anda perlu melihatnya dari sudut pandangan Lincoln." Lincoln tidak percaya bahawa keutamaan pertamanya ialah menghapuskan perhambaan. Tetapi gerakan anti-perhambaan melakukannya, dan pemansuhan berkata, "Kami tidak akan meletakkan diri kami dalam kedudukan Lincoln. Kami akan menyatakan pendirian kami sendiri, dan kami akan menyatakannya dengan begitu kuat sehingga Lincoln perlu mendengar kami."
Dan gerakan anti-perhambaan berkembang cukup besar dan cukup kuat sehingga Lincoln terpaksa mendengarnya. Begitulah cara kami mendapat Proklamasi Emansipasi dan Pindaan Ketiga Belas dan Keempat Belas dan Kelima Belas.
Itulah kisah negara ini. Di mana kemajuan telah dicapai, di mana sahaja jenis ketidakadilan telah dibatalkan, ia adalah kerana orang bertindak sebagai rakyat, dan bukan sebagai ahli politik. Mereka bukan sahaja mengerang. Mereka bekerja, mereka bertindak, mereka mengatur, mereka merusuh jika perlu untuk membawa keadaan mereka kepada perhatian orang yang berkuasa. Dan itulah yang perlu kita lakukan hari ini.
Howard Zinn ialah pengarang "A People's History of the United States," "Voices of a People's History" (bersama Anthony Arnove), dan "A Power Governments Cannot Suppress." Terima kasih kepada Alex Read dan Matt Korn kerana menyalin ceramah Zinn pada 2 Februari di restoran Busboys and Poets di Washington, D.C., yang mana ia disesuaikan.
ZNetwork dibiayai semata-mata melalui kemurahan hati pembacanya.
Donate