19月XNUMX日に小説家でエッセイストのマーティン・エイミスが死去したことは、賞賛だけでなく崇拝の「主流」の波を引き起こした。 アミスが評判を損なうことなく、汚されることなく亡くなったことは死亡記事から明らかである。
In つぶやき ガーディアン紙への彼の死亡記事へのリンクで、インディペンデント紙の元文芸編集者ボイド・トンキンが反応の本質を捉えた。
「私はこれがとても長い間日の目を見ないことをとても望んでいました。 しかし、悲しいことにここにあります。 #MartinAmis の訃報
ガーディアン紙のチーフブックライター、リサ・アラディス氏はこう語る。 書いた アミ族の:
「しばらくの間、彼は公的知識人として小説家の役割を喜んで果たしていたようだった。 彼はポルノ業界から王室に至るまで、あらゆるものをエレガントに語った。」
おそらくすべてではありません。 アラディス氏は、アミス氏が特定の焦点を当てた公的知識人であると指摘した。
「優れた文章を求める運動と決まり文句での宣戦布告で、アミスは皆を自分のゲームに仕立て上げた。」
フレンズ 報告 この「決まり文句との戦い」の最前線から:
「ほら、「暑くて息が詰まるような感じだった」とか「彼女はハンドバッグの中をかき回した」とか書くときはいつでも、これは死んだ貨物だよ。 ところで、戦争は別の領域に拡大します。 こうした不気味なノベルティを利用する人々は、「見た、やった、T シャツを手に入れた」、「彼は暴動を起こした!」、「私はそうは思わない。 こんにちは!" - すべてのこと。 これらは死語です。 それは群衆の言葉です。 決まり文句とは、群れで書くこと、群れで考えること、そして群れで感じることだ。」
フレンズ ました 彼は心理的に鋭敏であり、集団思考に激しく反対した。 それにしても、2007年、9とロンドン同時多発テロ事件後の11年に、同じ作家が同じ作家だったということは、何と驚くべきことだろう。 宣言された:
「今のところ過激派は暴力、脅迫、独善を独占している。」
ノーム・チョムスキーと『製造業の同意』の共著者であるエドワード・ハーマンは次のように答えた。
「ブッシュ、ブレア、オルメルトとその一味は、明らかにエイミスが念頭に置いている「過激派」ではない。ブッシュとその友人たちは、ほんの少しの安全と人権を求めて、侵略を撃退しようと努力しているだけの「自衛」の人々である。イスラム・ファシストによる彼らの領土。 この哀れな巨人は、地球の兵器予算の 50 パーセントを占め、現在少なくとも 2009 か国を侵略または爆撃しているが、「今のところは」暴力的な人々に圧倒されている。 」およびその他の常套句、愚かさ、および虐待された言葉」、Z マガジン、XNUMX 年 XNUMX 月)
実際、エイミスはハンドバッグをあさる女性への言及を嘆いたかもしれないが、ここでは「群れの思考と群れの感情」に基づいた権力に優しい「群れの言葉」を伝えていた。
あるいは、2008 年のアミスのコメントを考えてみましょう。「アメリカは道徳的権威を失ったという動議に反対」と主張しました。
「どの国もまず第一に尊重されることを望んでいます。 しかし、アメリカの決定的な異常さは、愛されることを望んでいることだ。 不滅の恐ろしい皮肉を思い出してみましょう。米軍がイラクに進入したとき、何を期待していたのでしょうか? お菓子や花が贈られて、街の広場で踊ってくれることを期待していたのです。」
これは米国の権力の実態やその達成に向けて取り組んでいる現実とはかけ離れており、コメントする余地がほとんどない。 アミさんはこう付け加えた。
「覇権国に対するこの反射的で方向性のない不毛な憎悪を支持しないでいただきたい。 現政権は終わりに近づいており、新大統領がこれまで軽々しく無視されてきたことに鋭く注意を払うことを期待するのは当然かもしれない。 善意は十分に恐ろしいものであることは事実ですが、平均すると悪意よりも決定的に優れています。」 (「グレート ディベーターズ」、インディペンデント、1 年 2008 月 XNUMX 日)
確かに、「新大統領」バラク・オバマは、 ました 新たな、または繰り返しの爆撃を必要としたイスラム諸国に「鋭く注意を払い」、XNUMX年間でそのうちXNUMXヶ国を完全に攻撃し、リビアを廃墟にした。 明らかに、「アメリカ」はただ「愛されることを望んでいる」のです。
ここでアミ族は、大国の目標と暴力を曖昧にすることで大量殺戮を促進する致命的な常套句に対して戦争を仕掛けていたのだろうか? 私たちはそうは思いません。 こんにちは!
アミスは自伝的小説「インサイド・ストーリー」の中で、ゴア・ビダル、ノーム・チョムスキー、そしてテロリズムについて親友のクリストファー・ヒッチンズと議論したことを詳しく語った(あるいは言い換え、あるいはでっち上げた)。 ヒッチンズはこう言います。
「もし陰謀論がアメリカを惑わすなら、ゴアはそれに同意するだろう。 ゴアの場合、それは単なる異常な姿勢です。 ノームに関しては、申し訳ありませんが、心からのことです。 彼はただアメリカが好きではないのです。」 (エイミス、「Inside Story」、ヴィンテージ、2020、電子書籍、p.133)
ヴィダルとチョムスキー――政治的欺瞞を暴露する最も鋭敏で正直で勇敢なアナリストの二人――の仕事は、こうして陰謀論として却下される。ヴィダルの奇妙な奇行であるが、チョムスキーの場合は不合理な憎しみの重要な機能である。
アミさんの返事はこうだ。
「…まあ、それを続けてください、ヒッチ。 左利きで気概を見せているのはあなただけです。 それはあなた方の軍隊の血、つまりイギリス海軍の血です。 そしてあなたはアメリカを愛しています。』
2015 年 XNUMX 月、タイムズ紙 報告 コービン政権下の労働党は、「絶望的に逆行し、自己陶酔的で、自己憐憫的で独善的となり、(長年の)癇癪にもまったく恥ずかしがらず、必然的に民主主義に対してますます敵対的となり、まともな考えからすれば、労働党は支持されるに値しない」というアミスの予測は、一票」。
これが少しでも理にかなっている限り、それは、戦争、不平等、破壊に反対する真に慈悲深い政治への希望を与えてくれるかもしれない指導者を選出する、英国の一世代(あるいはそれ以上)で唯一のチャンスを拒否した、エリート的で真実を覆す固定観念だった。環境。 繰り返しになりますが、「常套句との戦い」を仕掛けている人の無思慮な順応性には驚くべきものです。
アミスは、テロに対するコービンの見解を攻撃し、西側諸国の軍隊と「イスラム国の輝かしい殺人有神論者」との比較は「機会あるごとにおもちゃのように道徳的「同等性」を求めるという陰惨な反射的精神習慣」の一例だと述べた。
我々として 議論する 最近のメディアの警告によれば、「道徳的平等」に対する「主流」の焦点は、「主流」の集団思考の一貫したテーマである。
「一部の社会は他の社会よりも進化しているだけだ」
ジェレミー・コービンや他の著名な左翼が、アパルトヘイトのイスラエル国家によるパレスチナ人の民族浄化の最新の残酷な例について次のように言ったら、どのような反応が起こるか想像してみてください。
「これをやっている人たちの価格を上げるにはどうすればいいでしょうか?」 明確な衝動があります – あなたにはそれがありませんか? 「ユダヤ人コミュニティは、自分たちの家が整うまで苦しまなければならないだろう」と言うのです。 どのような苦しみでしょうか? 彼らに旅行をさせない。 国外追放 – さらに先のこと。 自由の制限。 ストリップを探す人々…コミュニティ全体に悪影響を及ぼし、子供たちに厳しくし始めるまでは差別的なものです。」
誰もが知っているように、イスラエル人だけでなく、ユダヤ人コミュニティ全体だけでなく、ユダヤ人に対する集団処罰を求めるこの呼びかけに対して、政治家やメディア階級が猛烈な怒りを爆発させて蜂起するだろう。 子供? そのようなコメントは当然、わいせつなものとして非難され、即座に国家的、世界的なスキャンダルとなるだろう。 そして、コービンがその後どれだけ撤回したり謝罪したとしても、彼の言葉は決して忘れられることはないだろう。 それらは、彼が二度と真剣に受け止められたり、関与したり、さらには言及されるべきではない主な理由として執拗に引用されるでしょう。
2006年XNUMX月のジニー・ダガリーとのテロに関するインタビューで、エイミスはこう語った。 と:
「これをやっている人たちの価格を上げるにはどうすればいいでしょうか?」 明確な衝動があります – あなたにはそれがありませんか? 「イスラム教徒のコミュニティは、自分たちの家が整うまで苦しまなければならないだろう」と言うのです。 どのような苦しみでしょうか? 彼らに旅行をさせない。 国外追放 – さらに先のこと。 自由の制限。 中東出身かパキスタン出身のように見える人々のストリップ探し…コミュニティ全体が傷つき、子供たちに厳しくなり始めるまでは差別的なものだ。」
ニューヨーク・タイムズ紙のアミ族の死亡記事は、この衝撃的な公式声明については言及していない。 注記 単に:
2008年、アミス氏は西側世界とテロに関する12編のノンフィクションとXNUMX編の短編小説を集めた『The Second Plane』を出版した。 「あなたはイスラム恐怖症ですか?」 彼はこの本の執筆中にイギリスの新聞『インディペンデント』から質問を受けた。
「もちろんそうではありません」と彼は答えた。 「私はイスラム嫌悪者です。 むしろ、反イスラム主義者と言ったほうがいいでしょう。なぜなら、『恐怖症』とは不合理な恐怖のことであり、あなたを殺したいと言う人々を恐れることは、何も不合理ではありません。」
しかし、 is 「イスラム嫌悪者」? 2007年、風刺家で映画監督のクリス・モリス コメントアウト ガーディアン紙では:
「ヒッチンズですら、アミ族がイスラム教とイスラム教を誤って混同していることを認めている。 アミスはごまかしをすることで、イスラム教徒全般に対する軽蔑に加え、テロに対する反応の重みを加えている。 「イスラム主義」を考えてみましょう。 それは実際にはどういう意味ですか?
ガーディアン紙の死亡記事でボイド・トンキン氏 書いた:
「インタビューでの性急な発言がイスラム恐怖症の容疑を引き起こした。 もっと冷静に、『インサイド・ストーリー』は「テロの本当の危険は、それが何を引き起こすかではなく、何を引き起こすかにある」と結論づけている。 それでも、論説評論家のアミスは、言葉、さらには道徳の指針を捨てる可能性がある。
「発疹」発言? アミスは単に時々道徳の羅針盤を「落とした」だけなのでしょうか? 私たちの想像上のシナリオでコービンや他の著名な左派評論家を待っていたであろう厳しい運命と比較すると、これはアミスの評判を傷つけるほんの小さな平手打ちだった。
同様に、リサ・アラディスも コメントアウト ガーディアン紙では:
「まばゆいばかりの若いスタイリストのエイミスは、イスラム主義と安楽死について判断の悪いコメントをし、気難しい年老いた論客のエイミスに影を落とす危険があるように見えた。」
またしても「誤った判断」ですか? 「不機嫌」? それで終わりで、詳細は提供されませんでした。
この論争についての簡単な言及はオブザーバー誌の途中で埋もれてしまった ピース サラ・シャフィ著:
「アミスは、2006年のジニー・ダガリーとのインタビューでイスラム恐怖症で告発された。その中で彼は、「『イスラム教徒のコミュニティは、自分たちの家が整うまで苦しまなければならない』と言いたいという明確な衝動がある」と語った。 2020年にガーディアン紙に語った際、彼は「自分が言ったことを確かに後悔している」と語った。 その日の午後半ばまでに、私は自分の言ったことを信じるのをやめました。」
しかし、アミ族の「イスラム主義」に対する敵意は一時的なものではなかった。 ジニー・ダガリーとの同じインタビューで、彼は次のように述べた。
「イスラム主義者が近代化で好む唯一のものは近代兵器なので、これは非常にぞっとする考えだ。 そして、彼らはそれがますますうまくなるでしょう。 彼らはまた、人口統計的にもすごい勢いで私たちに迫ってきています。 現在人類の 2025 分の 1.1 ですが、XNUMX 年までには XNUMX 分の XNUMX になるでしょう。 イタリアでは女性XNUMX人当たりの子供の数がXNUMX人に減少している。 我々は多勢に無勢になるだけだ。』
He コメントアウト 他の場所:
「合理的な探求への衝動は、イスラム教徒男性の一般階級では今では非常に弱くなっています。」
2007 年のチェルトナム文学祭で、アミスは と イスラム国家は西洋社会に比べて「文明」が劣っていました。
「一部の社会は他の社会よりも進化しています。」
He 追加されました:
「これを失礼のない言い方はありません。 進化したというのは、より文明化されたという意味です。 私たちは市民社会をもっと尊重しています。」
そのXNUMX年前、アミ族は「我々の天敵」であるイランはその暗い夢を実現するためには核攻撃を受け入れるだろうと主張していた。
「彼らはこの打撃を吸収してイスラエルを破壊できると感じている。」 (アミ、今週、12 年 2006 月 XNUMX 日)
実際、イランは核兵器を持っていなかったし、 従った しかし、いずれにせよ、イランが何百万もの死者を受け入れるほど狂信的であると示唆することは、非常に人間性を奪うものだった。
テレグラフの死亡記事 コメントアウト 学者のテリー・イーグルトンだけが、「イスラム教徒を国外追放するという考えを持ち出したインタビューの後で、エイミスを人種差別で非難した(この提案は後にエイミスが「愚かだ」として却下した)」。
死亡記事には次のように付け加えられていた。
「…彼は女性蔑視、イスラム嫌悪、年齢差別、むき出しの強欲、縁故主義、職業上の裏切り、小人症、贅沢な歯科治療、そして怠慢なゴッドファーザーであるなど、さまざまな非難を受けた。」
アミさんは告発された すべてのものでは、イスラム恐怖症は多くの問題の中の XNUMX つにすぎませんでした。
日曜日のメール 観測された アミ族は「9/11テロ攻撃の余波でイスラム嫌悪かイスラム教徒嫌悪で告発」されたが、自身はイスラム教徒ではなく「イスラム主義」に反対していると弁護していた。 詳細は明らかにされなかった。
オブザーバー向けの作品では、 コラムニスト マーサ・ギルと 著者 ジェフ・ダイアーはこの論争については全く言及しなかった。
「死は戦争をどう乗り越えるか」 – ブラウン大学レポート
ブラウン大学の新しい報告書は、「イスラム教徒の共同体は、自分たちの家が整うまで苦しまなければならない」というアミ族のつかの間の感覚の道徳的重要性と、これらのコメントに対する「主流」メディアのほぼ完全な無関心に光を当てている。国連のデータと専門家の分析に基づいています。
15月XNUMX日、ワシントン・ポスト紙 記載された 「死は戦争をどう乗り越えるか:9後の戦争が人間の健康に残響する影響」という報告書がどのようにして「アフガニスタンとパキスタンの紛争全体における対テロ戦争に起因する超過死亡の最小数を計算しようと試みたのか」 、イラク、シリア、リビア、ソマリア、イエメン』。
同ポストは次のようにコメントした。
「統計によると、犠牲者は4.5万人から4.6万人と推定されているが、紛争の影響が波及するにつれてこの数字は増え続けている。 報告書は、これらの死亡者のうち、約3.6万人から3.7万人が、経済的、環境的、心理的、健康状態の悪化によって引き起こされた「間接的な死亡」であると推定している。
レポート これらの数字は保守的であり、常に増加していることを明らかにしています。
「これらの人々の中には戦闘で命を落とした人もいますが、それよりもはるかに多くの人々、特に子供たちが病気の蔓延などの戦争の余波によって命を落としています。 後者の間接的な死亡者(推定3.6万人から3.7万人)と関連する健康問題は、9/11戦争後の経済、公共サービス、環境の破壊から生じたものである。 間接的な死亡は時間の経過とともに規模が拡大します。 2021年に米国はアフガニスタンから軍隊を撤退させ、20年前の侵略から始まった戦争を正式に終わらせたが、今日アフガニスタン人は戦争関連の原因で苦しみ、死亡する割合がかつてないほど高くなっている。」
シリア、アフガニスタン、イラク難民を対象とした2018年の調査では、60%以上が軍隊による攻撃、親類の殺害や失踪への対処、拷問や独房での生活、殺人の目撃などの戦争体験によってトラウマを抱えていることが示された。虐待、性暴力。 6%以上がレイプされていた。」
アミ族のつかの間の「衝動」の特に焦点である子供たちは、想像を絶する苦しみに直面している。 この報告書は、アフガニスタン、イラク、シリア、イエメン、ソマリアで、7.6万人以上のXNUMX歳未満の子どもが急性栄養失調または消耗に苦しんでいると計算している。
「『消耗』とは、簡単に言うと、十分な食事が得られず、文字通り皮膚と骨まで消耗し、免疫力の低下による感染症など、子供たちを死亡の危険にさらすことを意味します。」
2014年の調査によると、イラクのモスルでは学童(16歳未満)XNUMX人中XNUMX人が心的外傷後ストレス障害などの精神的健康障害を抱えていた。 米英によるイラクの惨状については、英国の企業メディアが一貫して無視している他にも衝撃的な洞察が数多くある。
「1990年代の国連の経済制裁により、多くの医療提供者がイラクを追われ、2003年の米国侵攻後の18,000年間で推定2011万47.6人の医師(当時残っていた医師の半数以上)が国外に逃れた。」 1,000年5,400月に米軍兵士が正式に撤退したとき、バグダッドでは専門家XNUMX人当たり毎月XNUMX人の医師が殺害され、毎年XNUMX人近くの医師が移住していた。
2014年から2017年にかけて、イラクのさまざまな戦闘員が63の都市と1,556の村を破壊した。 住宅建物の破壊だけでも 55 万トンを超える瓦礫が発生しました。
苦しみはたくさんあります。
「未亡人が世帯主である中東の世帯は特に貧しい。 イラクにはXNUMX万人以上の未亡人がおり、アフガニスタンにはXNUMX万人以上の未亡人がいます。」
NATOによるリビアの荒廃については:
「戦争前、リビアの人間開発指数はアフリカで最も高かったが、戦争により医療が混乱し、国中の病院が閉鎖された。 戦争により平均寿命が大幅に短縮され(男性はXNUMX歳、女性はXNUMX歳)、結核などの感染症が急増した。
2021 年、リビアの世帯の 50% はボトル入り飲料水に依存しており、安全な衛生設備を利用できる世帯はわずか 22% でした。
この悪夢のようなケーキの飾りは、西側企業が石油を手に入れたという事実だ。 イラク, リビア および シリア.
2007年、アイルランドの小説家で脚本家のローナン・ベネットがガーディアン紙に掲載した、「恥を知れ」と題した、消えゆくほど稀な反対意見の事例である。 忌々しい アミスのコメントに対してメディアは沈黙する。
「なぜ作家たちは書き始めなかったのか?」 イーグルトンもいるし、インドの小説家兼エッセイストのパンカジ・ミシュラもいる。彼は9/11のXNUMX周年にアミスの奇妙で混沌としたエッセイを分解したのだ。 でも他の人たちはどこにいるの?』
ベネット氏はこう結論づけた。
「エイミスはなんとか逃げ切った。 彼は、この国で長い間公人がしてきたのと同じくらい、忌まわしい人種差別感情の爆発で済んだ。 それを言ったのは彼にとって恥ずべきことであり、それを容認した私たちも恥ずべきことです。」
何も変わっていません。 別の有名な小説家マーク・トウェインは次のように述べています。
「世界にはユーモラスなものがたくさんあります。 その中には、自分は他の野蛮人よりも野蛮ではないという白人の考えも含まれている。 (トウェイン、「赤道に従って – マーク・トウェインの機知と知恵」、ドーバー、1999年、4ページ)
ZNetwork の資金は読者の寛大さによってのみ賄われています。
ご支援のお願い