Questa è una trascrizione urgente. La copia potrebbe non essere nella sua forma definitiva.
AMY GOODMAN: Questo è anche Democracy Now! Sono Amy Goodman.
Il governatore della California Gavin Newsom ha minacciato di porre il veto a un disegno di legge che renderebbe più facile per i lavoratori agricoli votare per posta alle elezioni sindacali. Newsom ha dato l'annuncio venerdì mentre centinaia di lavoratori agricoli hanno concluso una marcia di 335 miglia e 24 giorni verso Sacramento per fare pressione su Newsom affinché sostenesse il disegno di legge. Alla marcia hanno partecipato Audelia Garcia del gruppo Líderes Campesinas e la contadina Virginia Maldonado.
VIRGINIA MALDONADO: [tradotto] Lavoro nei campi da sei anni. Marcio perché senza l’approvazione di questa legge sarà difficile per noi esercitare i nostri diritti. Il governatore dovrebbe sapere che siamo essenziali per il nostro lavoro nei campi.
AUDELIA GARCIA: [tradotto] Buon pomeriggio. Mi chiamo Audelia Garcia e rappresento Líderes Campesinas in California e Alianza Nacional de Campesinas. Difendiamo i diritti dei lavoratori agricoli. Vogliamo che i braccianti e i lavoratori agricoli abbiano gli stessi diritti.
AMY GOODMAN: La marcia è stata organizzata in parte dalla United Farm Workers. Il sindacato prevede di iniziare oggi a Sacramento una veglia di 24 ore per fare pressione sul governatore affinché firmi la legislazione. Newsom non ha escluso di firmare una versione rivista del disegno di legge, ma il suo ufficio ha detto, cito: "Non possiamo sostenere un processo elettorale per corrispondenza non testato privo di disposizioni fondamentali per proteggere l'integrità delle elezioni".
Il governatore ha annunciato il veto venerdì, lo stesso giorno in cui l’azienda vinicola da lui co-fondata con il miliardario Gordon Getty ha annunciato di aver appena acquistato un vigneto da 14.5 milioni di dollari nella contea di Napa.
Adesso si uniscono a noi due ospiti. Teresa Romero è presidente della United Farm Workers e Irene de Barraicua è la direttrice delle operazioni e delle comunicazioni di Líderes Campesinas, o Farmworker Leaders, che lavora con le lavoratrici agricole.
Diamo il benvenuto a entrambi Democracy Now! Irene, cominciamo da te. Se puoi spiegare perché così tante centinaia di persone, guidate da contadini, hanno marciato per centinaia di miglia verso la capitale della California, cos'è questo disegno di legge che chiedi venga approvato?
IRENE DE BARRAICUA: Ciao. Buongiorno, Amy. E grazie per avermi ospitato.
E sicuramente, dopo gli ultimi due anni di questa pandemia, giusto? — laddove i lavoratori agricoli erano ritenuti essenziali, molti dei problemi che i lavoratori agricoli hanno dovuto affrontare per molti anni sono stati portati alla luce a livello globale. E così, anche molti lavoratori agricoli capiscono che la loro voce significa così tanto che hanno bisogno di alzare la voce.
E quindi, questa marcia, ciò che rappresenta è una sorta di lotta continua per ottenere i diritti che non hanno mai avuto. Voglio dire, sono alcuni dei lavoratori più a rischio. Rischiano infortuni più di qualsiasi altro settore lavorativo. Sono esposti ai pesticidi, alle violenze sessuali, ai furti salariali, a tutti i tipi di abusi che non si possono immaginare. E quindi, ciò che significava questa marcia era effettivamente arrivare al punto in cui hanno accesso a questi diritti, il diritto di organizzarsi liberamente, come fanno gli infermieri, come fanno gli insegnanti, come tutti gli altri settori del nostro lavoro, giusto? Si tratta di un’industria da 50 miliardi di dollari a cui contribuiscono i lavoratori agricoli solo in California. E quindi, ciò che rappresenta fondamentalmente è aprire quella porta per potersi organizzare liberamente, più liberamente ed esercitare il proprio diritto.
AMY GOODMAN: Si unisce a noi anche Teresa Romero, presidente della United Farm Workers. Si arriva così a Sacramento, la capitale, con centinaia di braccianti. E allo stesso tempo arriva il messaggio del governatore che non firmerà questa legislazione. L'Assemblea legislativa lo approverà, ma non lo firmerà – vi ha posto il veto l'anno scorso – a meno che non venga modificato. E poi, quasi nello stesso momento, il [San Francisco] Cronaca rilascia questo pezzo sulla sua azienda che ne acquista un altro, un altro vigneto a Napa.
TERESA ROMERO: Vigneto.
AMY GOODMAN: Il significato di tutto questo, Teresa?
TERESA ROMERO: Sapete, purtroppo c'è stata una grande confusione, perché poi ha detto che non aveva indicato che non l'avrebbe firmato. Siamo in contatto con il suo ufficio da quando abbiamo iniziato la marcia. Come hai detto tu, abbiamo marciato per 335 miglia. Venerdì migliaia di persone si sono unite a noi in Campidoglio. E ciò che vogliamo garantire è che i lavoratori agricoli abbiano la possibilità di votare per la rappresentanza sindacale in modo sicuro. In questo momento se i lavoratori agricoli si organizzano, vengono licenziati, vengono deportati. Sono stati deportati. E c'è un avvocato noto per aver chiamato l'immigrazione, così i contadini vengono deportati. I nostri braccianti agricoli hanno lavorato durante la pandemia: durante la pandemia, attraverso le alte temperature, attraverso i pesticidi, attraverso gli incendi. Ed è giunto il momento di trattarli come i lavoratori essenziali che realmente sono.
AMY GOODMAN: Voglio dire, parliamo dell'ondata di caldo, della tua marcia da sola attraverso la Central Valley in California, di questa marcia di molti giorni, della dedizione che ci è voluta. Ma puoi anche collegare - voglio dire, da un lato, penso che probabilmente ci sia stato l'imbarazzo per quanto riguarda il suo vigneto, un altro vigneto acquistato, nello stesso momento in cui sta dicendo che vuole modificare la situazione. Sei in trattativa? E cosa dice a un governatore che è riuscito a sconfiggere la revoca? Molte delle persone che hanno votato per lui, per mantenerlo, hanno votato per posta. Così tante persone, e in maggioranza, credo, democratiche, usano la posta nelle elezioni regolari. Qual è la tua risposta alla limitazione quando si tratta del voto della United Farm Workers per la sindacalizzazione via posta, e perché la posta è così importante per te?
TERESA ROMERO: Sai, è un doppio standard. Ciò che funziona per lui, non sembra credere che funzioni per i braccianti agricoli.
Lavoratori agricoli, in questo momento l'unico modo in cui possono votare per la rappresentanza sindacale è presso la sede del datore di lavoro. E, sai, i supervisori sono lì. I capisquadra sono lì. In molti casi, hanno, tra virgolette, “sicurezza”. Quindi, è molto intimidatorio per i lavoratori agricoli. Molti di loro sono privi di documenti, quindi preferiscono non presentarsi.
Vogliamo quindi migliorare la partecipazione. Vogliamo dare loro la possibilità di votare per la rappresentanza sindacale. Se lo fanno comodamente da casa propria, e poi consegnano direttamente la loro scheda elettorale, se è quello che vogliono, o la spediscono per posta, sono al sicuro da ritorsioni, perché nessuno saprà anche se hanno votato.
E abbiamo avuto dei lavoratori agricoli che si sono uniti a noi in questa marcia di 24 giorni e che lavorano per le aziende sindacali, ma lo fanno perché sanno cosa attraversano gli altri lavoratori agricoli e quanto sono intimidatori. Pensaci e basta. In molti casi, più membri della famiglia lavorano nella stessa azienda agricola. Se uno di loro inizia a organizzarsi o a rivendicare i propri diritti, non solo quella persona viene licenziata, ma vengono licenziati tutti i membri della famiglia. Quindi rischiano molto solo dicendo che vogliono una rappresentanza sindacale.
AMY GOODMAN: Irene de Barraicua, puoi parlarci ulteriormente delle condizioni sul campo che devono affrontare i lavoratori agricoli, e in particolare le donne?
IRENE DE BARRAICUA: SÌ. Quindi, ciò che è Líderes Campesinas, siamo composti da donne leader contadine, difensori delle vittime. E così, di solito quello che vediamo è un'enorme paura delle donne che affrontano aggressioni sessuali, molestie sul campo, e hanno paura di denunciare. E come ha detto Teresa, molte volte la ritorsione è la paura più grande, e la deportazione, giusto? Quindi molte donne restano in silenzio. Non dicono niente. Potrebbero essere molestati da supervisori e colleghi. E molte volte anche gli uomini che sono testimoni di ciò sono venuti da noi per denunciare queste cose, ma hanno anche loro paura di finire nei guai, di essere licenziati, di perdere il lavoro.
Vediamo molte denunce di furto salariale. Molte di queste persone non sanno come affrontare questi processi, giusto? Non hanno accesso alla lingua, a volte alla tecnologia, per poter fare resoconti. E così, molte volte Cal/OSHA ha portato all'attenzione che ci sono molti sostenitori che forse parlano di reclami e cose del genere, ma che i reclami ufficiali scritti non sono nel loro sistema. E quindi questo è un grosso problema, la scarsa segnalazione di ciò che accade nei campi.
Vediamo molta esposizione ai pesticidi. Ci sono pesticidi che vengono spruzzati nel momento in cui le persone lavorano là fuori, quando dovrebbe essere - dovrebbe esserci un sistema di allarme, giusto? Le persone non dovrebbero lavorare per diverse ore mentre vengono spruzzati i pesticidi.
E quindi sicuramente varie cose, legate anche al caldo, agli incendi. Ci sono zone di evacuazione dove i lavoratori agricoli vengono effettivamente portati qui per finire il raccolto, soprattutto nei posti dove Newsom ha un'azienda vinicola, nella contea di Sonoma, giusto? Napa. E sicuramente, molti di questi problemi non vengono affrontati come dovrebbero.
AMY GOODMAN: Teresa Romero, abbiamo solo 30 secondi. Stai negoziando dietro le quinte con il governatore? Ed è possibile – voglio dire, penso che tutta la legislazione debba essere sulla sua scrivania, entro il 1° settembre – che ciò possa accadere questo termine?
TERESA ROMERO: Tutto è possibile. Abbiamo negoziato il nostro disegno di legge con alcuni emendamenti che il 90% di ciò che il governatore voleva, abbiamo incluso nel disegno di legge. E si vota oggi al Senato, e andrà all'Assemblea. C'è ancora una possibilità, ma passerà al Senato, passerà all'Assemblea e spetterà a lui al 100% firmarla.
AMY GOODMAN: Teresa Romero, voglio ringraziare per essere con noi, presidente dell'Unione Lavoratori Agricoli Uniti, e Irene de Barraicua di Líderes Campesinas, che lavora con le lavoratrici agricole.
Questo è tutto per il nostro spettacolo. Nelle ultime notizie, la NASA ha cancellato il lancio pianificato del suo razzo sulla nuova luna, lo Space Launch System, che avrebbe dovuto decollare dal Kennedy Space Center della Florida questa mattina.
Questo è tutto per il nostro spettacolo. Democracy Now! attualmente accettando domande per a responsabile delle persone e della cultura. Controlla democrazianow.org. Sono Amy Goodman. Grazie per esserti unito a noi.
ZNetwork è finanziato esclusivamente attraverso la generosità dei suoi lettori.
Donazioni