Fuente: ¡Democracia Ahora!
Esta semana hace veinte años que decenas de miles de activistas se reunieron en Seattle para clausurar una reunión ministerial de la Organización Mundial del Comercio. Los organizadores de base impidieron que los líderes mundiales, los ministros de comercio de los gobiernos y los ejecutivos corporativos se reunieran para firmar un acuerdo comercial global que muchos calificaron de profundamente antidemocrático y perjudicial para los derechos de los trabajadores, el medio ambiente y los pueblos indígenas en todo el mundo. El 30 de noviembre de 1999, los activistas formaron una cadena humana alrededor del centro de convenciones de Seattle y cerraron el centro de la ciudad. La policía respondió disparando gases lacrimógenos y balas de goma contra la multitud, en su mayoría pacífica. Las protestas duraron cinco días y resultaron en 600 arrestos y el eventual colapso de las conversaciones, así como la renuncia del jefe de policía de Seattle. Las protestas fueron documentadas en la película “Así es la democracia”. ¡Democracia ahora! Estaba en las calles de Seattle hace 20 años. Durante una transmisión en vivo hablamos con dos destacados críticos del La OMC: La física y activista india Vandana Shiva y Lori Wallach de Public Citizen, quienes nos acompañan hoy en el programa.
AMY BUEN HOMBRE: Es Democracy Now!, Democracynow.org, Informe sobre la guerra y la paz. Soy Amy Goodman.
JUAN GONZÁLEZ: Y yo soy Juan González. Bienvenidos a todos nuestros oyentes y espectadores en todo el país y en todo el mundo. Hoy dedicamos una hora a recordar la Batalla de Seattle.
PROTESTADOR: Cuando los trabajadores, los estudiantes, los ambientalistas y los activistas de derechos humanos se unen, podemos cerrar, y lo hicimos, el La OMC!
JUAN GONZÁLEZ: Esta semana hace veinte años que decenas de miles de activistas se reunieron en Seattle, Washington, para clausurar una reunión ministerial de la Organización Mundial del Comercio. Los organizadores de base impidieron con éxito que los líderes mundiales, los ministros de comercio de los gobiernos y los ejecutivos corporativos se reunieran para firmar un acuerdo comercial global que muchos calificaron de profundamente antidemocrático y perjudicial para los derechos de los trabajadores, el medio ambiente y los pueblos indígenas en todo el mundo. El 30 de noviembre de 1999, esos activistas formaron una cadena humana alrededor del centro de convenciones de Seattle y cerraron el centro de la ciudad.
AMY BUEN HOMBRE: La policía respondió disparando gases lacrimógenos y balas de goma contra la multitud, en su mayoría pacífica. Las protestas duraron cinco días y resultaron en más de 600 arrestos y el eventual colapso de las conversaciones, así como la renuncia del jefe de policía de Seattle. Las protestas fueron documentadas en la película. Así es como luce la democracia.
PROTESTADOR: Tienes gente aquí de todas partes. Están los trabajadores, los ambientalistas, los maestros, los niños, las coaliciones entre personas de color y la corriente principal de estadounidenses blancos. Tienes clase media, tienes trabajadores pobres, tienes pobres. Tienes a todos aquí porque esto lastima a la gente. Esto es malo para la gente. Es malo para nuestros trabajos aquí. Es malo para la gente de allá.
AMY BUEN HOMBRE: En el documental Así es como luce la democracia, los organizadores Hop Hopkins y Rice Baker-Yeboah hablaron sobre la brutalidad que enfrentaron los manifestantes en las calles de Seattle.
ARROZ PANADERO–YEBOAH: Había mucho miedo a partir del martes. Quiero decir, nos habían disparado. Nos habían gaseado. La gente había sido golpeada y disparada. La gente no esperaba eso hasta el martes. Y la gente tuvo que volver a comprometerse y reafirmar su posición.
HOP HOPKINS: Esa noche terminamos reuniéndonos en la esquina de Broadway y John y decidimos qué podríamos hacer al día siguiente. Al día siguiente nos reuniríamos a las 6:30 en Denny Park y luego intentaríamos recuperar la ciudad.
MANIFESTANTES: [cantos y cánticos inaudibles]
HOP HOPKINS: Comenzamos a abrirnos paso a través de los controles de ruta que habían colocado, miré a mi alrededor y pude ver que la gente tenía miedo. Y en ese momento dije: “Eso realmente no es miedo en tus entrañas o en tu garganta; Esa es realmente tu primera experiencia con la libertad”.
MANIFESTANTES: [cantos y cánticos inaudibles]
HOP HOPKINS: La gente salía de la nada. Quiero decir, era como una escena de ese vídeo de Michael Jackson, "Thriller". La gente parecía salir de alcantarillas. La gente salía de los coches. Así que pasamos de 50 personas a 100 personas, a 150 personas y a 300 personas. Y luego los números siguieron creciendo. No sé de dónde vino toda esta gente. Y creo que la policía quedó totalmente sorprendida por eso.
JUAN GONZÁLEZ: Democracy Now! Estaba en las calles de Seattle hace 20 años haciendo dos horas de transmisión diaria. Durante una transmisión, hablamos con dos de los principales críticos del La OMC, la física y activista india Vandana Shiva y Lori Wallach de Public Citizen.
LORI WALLACH: La La OMC limita literalmente al gobierno de cada país el nivel de seguridad alimentaria que puede ofrecer a su público, o si los agricultores pobres pueden tener acceso a semillas o no, o si los trabajadores pueden estar a salvo del asbesto o no.
VANDANA SHIVA: En realidad, el secreto a través del cual La OMC nació es evidente en el hecho de que la mayoría de los parlamentos no tenían idea de cuál era el contenido de este tratado hasta meses después de haber sido ratificado y firmado en Marrakech. El La OMC escribió las reglas, juzga sobre la implementación de las reglas y escribe la inquisición.
AMY BUEN HOMBRE: Estás escuchando Radio Pacífica Democracy Now! transmitiendo en vivo desde Seattle.
AMY BUEN HOMBRE: Esas eran Vandana Shiva y Lori Wallach en Democracy Now! Con Juan González y yo el 29 de noviembre de 1999, durante nuestra transmisión en vivo desde el sótano de la Primera Iglesia Metodista Unida de Seattle durante la La OMC protestas. Bueno, hoy se unirán a nosotros nuevamente. Lori Wallach está con nosotros desde Washington, DC, y Vandana Shiva nos acompaña desde Roma, Italia. Bienvenidos de nuevo ambos a Democracy Now! Lori, comencemos contigo. Estuviste en las calles de Seattle hace 20 años. ¿Puedes explicar por qué, qué estaba pasando y luego explicarnos hasta el día de hoy?
LORI WALLACH: Bueno el La OMC había anunciado que celebraría su reunión ministerial en los EE. UU. y sabíamos que era fundamental que la gente de todo el mundo la viera, con protestas contra La OMC en África, América Latina, Asia, Europa, y en Estados Unidos tampoco queríamos esta regla corporativa única para todos. Y tan pronto como supimos que era Seattle, comenzamos a organizarnos. Abrimos una oficina en Seattle en marzo de 1999. Y el objetivo era detener el plan La OMC expansión y también para indicarle al mundo entero que Estados Unidos estaba en esta lucha con todos los demás. Necesitábamos reglas diferentes para la economía global.
JUAN GONZÁLEZ: Y Vandana Shiva, pocas personas en el mundo habían oído hablar siquiera de la La OMC en ese momento, incluso en la comunidad activista. Cuéntanos cómo llegaste a Seattle en noviembre de 1999.
VANDANA SHIVA: Estuve en Seattle como parte del IFG, el Foro Internacional sobre la Globalización, que reunió a todos los que cuestionábamos GATT, que fue el precursor de la La OMC antes de que se firmara el acuerdo de Marrakech. yo estaba peleando GATT debido a las corporaciones que mencionaron GATT primero en una reunión en 1987 en Ginebra y en un centro turístico en las afueras de Ginebra. Y hablaban de patentar semillas y vida. Estaban hablando de un tratado internacional que exigiría que todos los países patentaran semillas y haría ilegal que los agricultores guardaran semillas, y que iban a trabajar en este acuerdo de libre comercio. Y hablaban de cinco corporaciones que controlarían la alimentación y la salud para el año 2000.
Esa conversación de 1987 me inició en el camino de salvar semillas, trabajar con mi gobierno para no permitir el patentamiento de semillas, trabajar con nuestros embajadores para no permitir Sobre los ADPIC Ser diseñado como lo había diseñado Monsanto, donde decían que éramos el paciente, el diagnosticador y el médico, todo en uno. Pero como vengo de la India, para colonizar el país se creó la Compañía de las Indias Orientales. El primer acuerdo de libre comercio no fue TLCAN or La OMC; El primer acuerdo de libre comercio fue impuesto a la India por la Compañía de las Indias Orientales, 716 [sp]. Así que estábamos muy familiarizados con el uso del llamado libre comercio para el gobierno corporativo. Y después de habernos vuelto libres después de que la hambruna matara a 60 millones de personas, no queríamos que nos volvieran a colonizar.
Y estoy muy feliz de que durante ese período, nuestro ex primer ministro, nuestro ex GATT embajador, se unió a nosotros como Campaña de los Pueblos contra La OMC y aprobamos en esa ventana leyes que defendían la entidad soberana de la semilla, la entidad soberana de las fincas. Pero mientras el gobierno corporativo continuó, el monopolio de las semillas continuó, hemos perdido 400,000 agricultores por suicidio a causa de la deuda. Mil millones de personas padecen hambre permanentemente. Y cuando presentas las protestas que tienen lugar en Chile, Colombia y otras partes del mundo, en realidad veo el proceso de hoy en todas partes del mundo como una continuación de la lucha contra el neoliberalismo, una lucha contra la austeridad, una lucha contra la permanencia del ajuste estructural, que es de lo que se trata el libre comercio.
Nos ha dado el control de cuatro gigantes, el Cartel del Veneno, sobre nuestras semillas y nuestros alimentos. Nos ha dado a los multimillonarios. Bill Gates es hijo de La OMC. Hizo que se redactaran reglas para no tener que pagar impuestos en la transferencia del transportador, razón por la cual se subcontrató el software a la India. Jeff Bezos envía mercancías sin pagar impuestos. Estos multimillonarios son hijos de la La OMC reglas.
E incluso entonces dijimos: “Nuestro mundo no está en venta”. Dijimos: "Estamos escribiendo otras reglas". Los movimientos han escrito otras reglas. Otro mundo es posible. Lo estamos logrando. Pero la brutalidad y la codicia ilimitada de un puñado de corporaciones y multimillonarios están alcanzando realmente límites ecocidas y genocidas. Entonces, 20 años después de Seattle, debemos comprometernos a que en los próximos 10 años realmente tenemos que cambiar esas reglas y deshacernos del gobierno de los multimillonarios.
AMY BUEN HOMBRE: Quiero acercarme a Michael Moore, el cineasta ganador del Oscar (no ganó un Oscar en ese momento), hablando con un periodista en medio de una multitud durante la La OMC demostraciones.
MIGUEL MOORE: Lo hermoso de esto es que esto realmente no fue organizado por ningún líder. No fue organizado por ningún grupo. ¿Está bien? Fue organizado por Monsanto. Fue organizado por Exxon, General Motors, Microsoft y todos los demás bastardos codiciosos que han pasado las últimas dos décadas tratando de ganar tanto dinero como puedan a expensas de todos los presentes.
MULTITUD: [salud]
MIGUEL MOORE: Así que no culpen a nadie aquí por la violencia ni nada por el estilo. La violencia está teniendo lugar en estas empresas que han llevado a cabo su violencia contra estas personas.
AMY BUEN HOMBRE: Ese es Michael Moore a finales de noviembre de 1999. Y Juan, tú y yo estábamos en las calles. Estábamos cubriendo esto por Democracy Now! Lo dejo claro, y este fin de semana en un gran foro en el Foro del Pueblo llamado “Medios en resistencia: 20 años después de Seattle”, la Universidad de Pensilvania, su universidad (Rutgers) y Democracy Now! ayudó a patrocinar. Hablaste de que aquí estabas, trabajando para este importante periódico de Nueva York, ¿verdad? El New York Daily News. Pero fue Democracy Now! eso te trajo allí.
JUAN GONZÁLEZ: Bien. Porque el periódico no quería pagar mis gastos para salir y ni siquiera sabían realmente cuál era el La OMC estaba a punto de. Y les aseguré que iba a ser un gran evento y que incluso Bill Clinton asistiría, por lo que valía la pena cubrirlo. Pero-
AMY BUEN HOMBRE: Al final tuvo que venir en mitad de la noche debido a las protestas masivas. Y Madeleine Albright no podía salir de su habitación de hotel, la secretaria de Estado, debido al gas lacrimógeno que entraba por debajo de su puerta. Pero si pudieras leer tu columna, ya que Las noticias del día No dejó de llamarte una vez que llegaste allí.
JUAN GONZÁLEZ: Sí, bueno, una vez que las protestas paralizaron toda la ciudad, quisieron escuchar todo lo que yo podía escribir. Y este fue el comienzo de la columna que escribí el 1 de diciembre, “Un bautismo con gas lacrimógeno para los estudiantes estadounidenses”. Y escribí: “Ayer una nueva generación de rebeldes alcanzó la mayoría de edad en Estados Unidos. Miles de jóvenes paralizaron el centro de esta ciudad y retrasaron la ceremonia de apertura de la reunión de la Organización Mundial del Comercio en una impresionante protesta que se remontaba a las grandes marchas por los derechos civiles de los años 1960”.
Y en otra columna del 3 de diciembre escribí: “A estos niños intransigentes no les importaba que la ciudad se hubiera convertido en un campamento armado y estuviera firmemente bajo el control de un ejército de policías, policías estatales y la Guardia Nacional. Habían tenido un éxito sorprendente al poner un ojo morado a una oscura organización internacional y habían alertado a millones de estadounidenses sobre el enorme poder que La OMC ejerce en el mundo y lo convirtió en un nombre familiar”. Como dije, la mayoría de la gente ni siquiera sabía sobre el La OMC antes de que ocurrieran estas protestas.
AMY BUEN HOMBRE: Vandana Shiva, si puedes explicarlo, viniste de la India para ser parte de las protestas en Seattle, pero no sabías realmente el nivel de la protesta. Ya habías estado sentando las bases con el IFG, el Foro Internacional sobre la Globalización, dando discursos al respecto. Y para que la gente entienda La OMC, ¿la idea de que una organización transnacional podría usarse para revocar las leyes de legislaturas elegidas democráticamente? Digamos que algún ayuntamiento no quería tener OGM, quería etiquetarlos; podrían llamarse La OMC-ilegal. Ahora has seguido hablando sobre esto desde entonces, pero ¿qué diferencia hizo ese momento trascendental? ¿Te sorprendió el La OMC ¿Lo cerraron?
VANDANA SHIVA: No me sorprendió porque, en realidad, no era sólo la protesta afuera. Fueron los gobiernos internos del Tercer Mundo los que celebraron totalmente el fin del poder de intimidación de los países ricos que estaban trabajando en nombre de Monsantos para impulsar la Sobre los ADPIC Acuerdo: el acuerdo sobre derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio. Los Cargill, cuyo vicepresidente fue designado para negociar el tratado agrícola en nombre del gobierno de Estados Unidos. Eso es lo que fue el tratado agrícola: un acuerdo de Cargill. Y el llamado Acuerdo Sanitario y Fitosanitario fue básicamente un acuerdo de comida chatarra Pepsi-Coke-Nestlé que obligaba a todos a comer mala comida en todo el mundo y criminalizaba a los gobiernos locales, regionales y nacionales, que trabajaban de acuerdo con sus constituciones para proteger sus entidades soberanas y sus derechos.
Como mencioné, me desperté con el uso de un GATT y La OMC para establecer monopolios de semillas en 1987. En India, inmediatamente comenzamos a movilizarnos, y la primera gran manifestación fue una manifestación de 500,000 agricultores para decir que la agricultura no debería ser parte del libre comercio. Esas protestas aún continúan. Seattle, planeamos con IFG, la enseñanza, y habíamos estado haciendo enseñanzas en el período previo a Seattle. Pensábamos que vendrían unas 30,000 personas. Miles aparecieron.
Y los jóvenes en las calles se acercaban a mí y me hablaban de que estaban ahí por culpa de la biopiratería. Estaban allí para detener la privatización del agua. Cada uno de ellos estaba allí para defender nuestros bienes públicos. Estaban allí para defender nuestros bienes comunes. Y todos recitaban el coro “Nuestro mundo no está en venta”. Nuestro mundo está ahora al borde de la destrucción, la extinción y la catástrofe climática porque aquellos que ganan dinero destruyendo el mundo quieren continuar.
Entonces, la verdadera diferencia es que aquellos que nos empujaron e intimidaron hasta el La OMC de las corporaciones ahora quieren desmantelar el La OMC como organismo multilateral y quieren tener acuerdos bilaterales de intimidación. El resultado final es el mismo. Creo que es importante que los trabajadores de Estados Unidos reconozcan que los sindicatos estaban en la calle. En este momento, en Europa, las corporaciones están enfrentando nuevamente a los agricultores con los ambientalistas, como si la prohibición de los pesticidas, que están matando mariposas y pájaros, no fuera la razón por la que los agricultores están endeudados. No es la razón por la que las cosechas están fallando, ni la razón por la que el suelo está muriendo. Es hora de detener el divide y vencerás que han creado una y otra vez las máquinas de hacer dinero y los hacedores de dinero. Y este dividir y gobernar está tomando en este momento giros muy militaristas, giros muy fascistas.
Así que nuestro movimiento de hace 20 años es ahora un movimiento para defender la democracia, para defender la democracia de la Tierra. escribí mi libro Democracia de la Tierra porque todos estos periodistas dirían: “Oh, los antiglobalizadores saben a qué se oponen; No saben para qué sirven”. Dijimos: “Sabemos para qué estamos. Por eso estamos aquí para defender la tierra, nuestro trabajo, nuestras vidas, nuestra democracia”. Entonces escribí Democracia de la Tierra y yo esa es aún más urgente la agenda de hoy.
Lo que debemos aprender de hace 20 años es que cuando la gente se dé cuenta de la situación y cuando la gente esté decidida en toda su diversidad, las tortugas y los Teamsters podrán caminar juntos para defender los derechos de la Tierra y los nuestros. Ese es el momento en el que nos encontramos hoy. Tenemos que unirnos para luchar por el planeta y luchar por la última persona, incluido el último desplazado que es el refugiado de hoy.
JUAN GONZÁLEZ: Lori Wallach, quería preguntarte el impacto que tuvieron las protestas y cómo han cambiado las cosas. Quería pasar a la portada de Política exterior revista de la primavera de 2000, en la que aparecía usted, Lori Wallach, con el titular “¿Por qué sonríe esta mujer? Porque ella acaba de golpear al La OMC en Seattle, por eso_.” Por supuesto que no le diste una paliza La OMC por tí mismo. Allí estaban miles de personas y, como ha dicho Vandana Shiva, los delegados del Tercer Mundo dentro de la asamblea que también se oponían a la intimidación de Occidente. Me pregunto si podría hablar sobre el impacto. ¿Creía que eso iba a suceder en noviembre de 1999? ¿Y cómo se ha adaptado el sistema capitalista mundial a ese tipo de protestas desde entonces?
LORI WALLACH: Entonces, lo que usted escribió en su columna fue mi experiencia personal, es decir, que el gas lacrimógeno me despertó. Sueno como lo hice hoy, como lo hice en el quinto día de las protestas. Vi el poder de las protestas de acción directa, de personas valientes que se interponían en el camino del poder corporativo. Y toda una generación, incluso las personas que trabajaron para organizar, que pasaron un año viajando por Estados Unidos educando a la gente sobre la La OMC, al realizar seminarios y debates en los salones sindicales, la gente realmente, después del primer día, se fortaleció, despertó y unificó de una manera para ver cuál era sin duda la aspiración de cerrar esa reunión, de ver que el poder popular había vencido efectivamente a los más poderosos del mundo. y su objetivo de ampliar las funciones de la OMC aún más de lo que ya lo eran.
Y creo que el sorprendente resultado de eso fue que tuvimos un efecto casi enzimático sobre lo que estaba sucediendo en las salas de negociación. Porque, como dijo Vandana, la gente de los países en desarrollo había estado luchando contra la La OMC, se vieron afectados inmediatamente por sus efectos, quién sabía lo que significaba y sus gobiernos y sus negociadores en Ginebra en la La OMC había estado rechazando. Y estaban luchando por no La OMC expansión, sino arreglar las reglas existentes. Y entonces, ver a toda esta gente en las calles realmente tuvo un efecto en los negociadores en las suites. Los negociadores de los países en desarrollo quedaron en gran medida excluidos de las salas de toma de decisiones. Así que estaban en el Centro de Convenciones de Seattle mirando las protestas por televisión y esa combinación de dentro y fuera tal vez proporcionó ese último empujón para los negociadores del Caribe, África y América Latina que habían estado luchando contra esta agenda durante años para bloquear en Seattle la La OMC expansión.
Pero la conclusión de esa historia es que después de casi 15 años más de protestas, protestas masivas en La OMC ministeriales en Cancún, en Hong Kong, en Ginebra, así como protestas en las capitales de muchos países en desarrollo, así como la enorme valentía de los negociadores de los países en desarrollo en el centro de negociaciones de Ginebra, La OMC La expansión fue derrotada. El pueblo ganó. La agenda que era la versión extrema más horrible de la globalización no llegó a buen término.
Y vemos las reverberaciones de ese empoderamiento, de esa experiencia de ganar, de tener una alternativa de un mundo mejor y detener ese poder corporativo. Esa experiencia se refleja en los movimientos populares que han obtenido increíbles victorias en todo el mundo, de modo que incluso cuando vivimos con la catástrofe de la situación actual La OMC reglas, el poder popular detuvo esa expansión que habría empeorado las cosas aún más.
Y ahora básicamente tenemos que luchar, como dijo Vandana, para cambiar las reglas existentes. Y hasta cierto punto el La OMC Ahora se encuentra en una crisis asombrosa. Nunca ha recuperado su legitimidad desde Seattle. Y el 11 de diciembre, su capacidad para emitir sus escandalosas sentencias contra los países organismos genéticamente modificados (o GMOs, por sus siglas en inglés) Se cerrarán las políticas ambientales, las políticas de salud y las políticas de desarrollo. Porque en ese momento, el sistema de disputas de la OMC ya no tendrá quórum. Ya hay bastante protesta por el funcionamiento de los sistemas.
Pero es el La OMC ¿Prestar atención a esta amenaza existencial a su propia supervivencia? No. Su agenda es intentar nuevamente expandir sus reglas, esta vez, para impedir que los gobiernos regulen a los gigantes de Internet que están socavando nuestra privacidad y monopolizando el mundo. Entonces estoy pensando en La OMC se va a reformar? No. Se necesitará mucho más poder de la gente para obtener las reglas que necesitamos.
AMY BUEN HOMBRE: Quiero agradecerles a ambos por estar con nosotros, a Lori Wallach de Public Citizen's Global Trade Watch, en las calles hace 20 años en Seattle, y a Vandana Shiva, académica india, activista ambiental, física, defensora de la soberanía alimentaria y la libertad de las semillas, globalización alternativa. autor. Estás en Roma, Italia. Generalmente en la India. O debería decir que eres simplemente un ciudadano del mundo, porque siempre estás viajando por el mundo. ¿Qué premio vas a ganar hoy, Vandana?
VANDANA SHIVA: Se llama Premio Minerva. Minerva es la diosa del conocimiento, y volviendo al reconocimiento de que las mujeres tienen conocimiento.
AMY BUEN HOMBRE: Bueno, muchas gracias por estar con nosotros, a estas dos mujeres de conocimiento que se han unido a nosotros, Vandana Shiva y Lori Wallach. Esto es Democracy Now! Cuando volvemos, nos fijamos en el movimiento, el movimiento de medios independientes, que surgió de la Batalla de Seattle. Quédate con nosotros.
ZNetwork se financia únicamente gracias a la generosidad de sus lectores.
Donar