Vì sao Obama trượt dốc ở Wisconsin
Tại sao Tổng thống Obama lại trượt dốc nhanh đến vậy ở Wisconsin?
“Không có bang chiến trường nào mà Obama lại mất nhiều đất đai hơn Wisconsin trong 13.9 năm,” bang mà ông giành được tỷ lệ ủng hộ đáng kinh ngạc là 2008% trong năm XNUMX. Tạp chí Milwaukee SentineTôi đã báo cáo vào ngày 23 tháng XNUMX.
Vị trí dẫn đầu của Obama trong cuộc bỏ phiếu ở Wisconsin hiện trung bình kém hơn Romney XNUMX điểm phần trăm một chút.
Ngược lại, ở Ohio – một bang nơi gói cứu trợ ô tô đã bảo toàn được khoảng 875,000 việc làm – “Sự ổn định của Obama trong các cuộc thăm dò đã trở thành trụ cột trong chiến lược bầu cử của ông ấy,” Craig Gilbert của Journal Sentinel lưu ý.
Vậy điều gì đã khiến vị thế của Obama ở Wisconsin giảm mạnh so với Ohio?
Một lời giải thích hợp lý: Lực lượng Đặc nhiệm Ô tô của Obama đã tấn công một cách hiệu quả vào phía đông nam Wisconsin.
Lực lượng đặc nhiệm đã cho phép hai nhà máy ô tô lớn đóng cửa và tăng cường hoạt động ở Mexico ngay cả khi các công ty ô tô này đang được cứu trợ với 92.7 tỷ USD tiền đóng thuế.
Bị chi phối bởi những người ở Phố Wall như Bộ trưởng Tài chính Timothy Geithner, cố vấn kinh tế Lawrence Summers và chủ ngân hàng Steven Rattner, những người ủng hộ các thỏa thuận “thương mại tự do” phá hủy việc làm như NAFTA, Lực lượng đặc nhiệm ô tô đã cho phép Chrysler kết thúc kế hoạch Kenosha và chuyển 850 việc làm sang một kế hoạch mới. nhà máy động cơ ở Saltillo, Mexico.
Ở Janesville gần đó, General Motors đã đóng cửa nhà máy khổng lồ sử dụng 2,800 lao động ngay trước Giáng sinh năm 2008, trong khi vẫn mở một nhà máy với dòng sản phẩm tương tự ở Silao, Mexico, nơi lương chỉ bằng 11,000/4 lương ở Janesville. Tổng số việc làm bị mất ở khu vực Janesville ước tính vào khoảng XNUMX người và mức lương trung bình đã giảm hơn XNUMX USD/giờ.
Nhưng nhờ gói cứu trợ từ người nộp thuế, GM đã phục hồi mạnh mẽ sau trải nghiệm cận kề cái chết và hiện đang lên kế hoạch đầu tư thêm 200 triệu USD vào Silao để sản xuất một số dòng xe tải nhỏ mới, theo Automotive News.
Những đòn tàn khốc đối với Janesville và Kenosha không phải là không thể tránh khỏi, mà là kết quả của triết lý phản dân chủ, phản dân chủ của Chính quyền Obama quy định rằng công chúng không được có tiếng nói trong các quyết định đầu tư quan trọng ngay cả khi đô la công đang được sử dụng.
Như Louis Uchitelle, người phụ trách chuyên mục kinh doanh của tờ Bán Chạy Nhất của Báo New York Times, lưu ý, Cơ quan quản lý "dường như chấp nhận đề xuất rằng để lấy lại lợi nhuận càng nhanh càng tốt, GM phải nhập khẩu một tỷ lệ đáng kể ô tô từ các nhà máy của mình ở các quốc gia có mức lương thấp, như Mexico và Trung Quốc, hoặc các quốc gia có chi phí thấp, như Nhật Bản."
Phiên bản cuối cùng của kế hoạch phục hồi của GM—được điều chỉnh chặt chẽ theo nhu cầu của Lực lượng Đặc nhiệm—kêu gọi tăng mạnh 98% lượng ô tô sản xuất tại Mexico, Trung Quốc, Hàn Quốc và Nhật Bản cho thị trường Hoa Kỳ. Do đó, đô la công đã được sử dụng, giữa cuộc khủng hoảng kinh tế tồi tệ nhất trong 80 năm, để phá hủy việc làm ở Mỹ.
Có lẽ những thất bại kinh khủng của Lực lượng Đặc nhiệm Ô tô đã làm suy yếu lòng nhiệt tình của công nhân cổ xanh vào Ngày bầu cử năm 2010, khi tỷ lệ bỏ phiếu giảm từ 78% năm 2008 xuống 59% tại Quận Rock, nơi có Janesville, và từ 65% xuống 40% ở Kenosha. Sự sụt giảm trong những năm không làm tổng thống là điều thường thấy, nhưng những sự sụt giảm đặc biệt mạnh mẽ này đã gây tổn hại nghiêm trọng cho các ứng cử viên Đảng Dân chủ, chẳng hạn như Thượng nghị sĩ cấp tiến Russ Feingold.
Gói cứu trợ của Tổng thống Obama dành cho ngành công nghiệp ô tô chắc chắn là bước đi đúng đắn và giúp duy trì ba triệu việc làm cũng như một phần quan trọng của cơ sở công nghiệp của chúng ta. Nhưng sự thất bại của Obama và Lực lượng Đặc nhiệm tinh hoa của ông trong việc bảo vệ lợi ích của người lao động và cộng đồng Mỹ là điều đáng xấu hổ, và có thể vẫn làm giảm bớt sự nhiệt tình dành cho Tổng thống Obama vào ngày 6 tháng XNUMX tại Wisconsin.
Một lưu ý cuối cùng: Paul Ryan đã vụng về tìm cách đổ lỗi cho Obama về quyết định của GM đóng cửa nhà máy vào tháng 2008 năm 72, bảy tháng trước khi ông trở thành tổng thống, một lời nói dối mà Ryan đã bị chỉ trích rộng rãi. Vậy “giải pháp” của riêng Ryan cho việc tắt máy là gì? Thay vì yêu cầu Lực lượng Đặc nhiệm yêu cầu GM mở lại nhà máy để đổi lấy gói cứu trợ, Ryan thực sự đề xuất san bằng cơ sở khổng lồ và biến nó thành địa điểm Superfund. Hơn nữa, khi Chrysler bất ngờ quyết định chuyển hoạt động sản xuất động cơ Kenosha sang Mexico, Ryan đã hoàn toàn bất tỉnh trong cuộc đấu tranh kiên quyết của United Auto Workers Local XNUMX và các nhà lãnh đạo cộng đồng để cứu việc làm ở đây.
Roger Bybee là một phóng viên lao động tự do, thường xuyên viết bài cho tạp chí The Progressive, In These Times và Z. Anh ấy viết truyện trang bìa "Sự thật về Paul Ryan" cho The Progressive vào tháng 2011 năm XNUMX.
<a href='http://www.progressive.org/adserver/www/delivery/ck.php?n=aca0f3e5&cb=INSERT_RANDOM_NUMBER_HERE' target='_blank'><img src='http://www. progressive.org/adserver/www/delivery/avw.php?zoneid=1&cb=INSERT_RANDOM_NUMBER_HERE&n=aca0f3e5' border='0' alt='' /></a>
ZNetwork được tài trợ hoàn toàn thông qua sự hào phóng của độc giả.
Đóng góp