Джерело: Democracy Now!
Офіційні особи в Індії кажуть, що шість великих міст є гарячими точками коронавірусу, включаючи столицю Нью-Делі. Ми йдемо туди, щоб поговорити з письменницею та активісткою Арундаті Рой, яка має нове есе про те, як «Пандемія — це портал». Вона каже: «Ти маєш відчуття, що сидиш на якійсь вибуховій речовині», і описує, як уряд Нарендри Моді використовує пандемію, щоб розправитися з опонентами та дисидентами.
ЕМІ ХОРОША ЛЮДИНА: Це Демократія зараз!, demokratnow.org, Звіт про карантин. Я Емі Ґудмен із Нермін Шейх. Тепер ми звернемося до Індії, де чиновники кажуть, що шість великих міст є гарячими точками зараження коронавірусом, називаючи їх червоними зонами, включаючи столицю Нью-Делі та фінансовий центр Мумбаї. У країні понад 420 смертей, 12,000 XNUMX інфікованих, хоча ця кількість, ймовірно, набагато більша через відсутність тестування.
Це сталося в той момент, коли групи із захисту свободи преси та громадянських свобод б’ють на сполох, що уряд Нарендри Моді використовує спалах коронавірусу для боротьби з опонентами та дисидентами. Цього місяця поліція заарештувала відомого журналіста Сіддхарта Варадараджана, звинувативши його в поширенні «розбрату» та «чуток» після того, як він, як повідомляється, критикував індуїстського націоналістичного політика за участь у релігійній церемонії з десятками людей під час національного карантину. В іншому місці 69-річний активіст Ананд Телтумбде та 67-річний журналіст Гаутам Навлакха були заарештовані у вівторок за звинуваченнями, які вони обидва сфабрикували. Напередодні свого арешту Телтумбде написав відкритого листа до народу Індії, у якому сказав, цитую: «Я не знаю, коли зможу знову з вами поговорити. Проте я щиро сподіваюся, що ви висловитеся до того, як дійде ваша черга», — сказав він.
Прем’єр-міністр Моді оголосив про загальнонаціональний карантин в Індії через коронавірус, який вразив 1.3 мільярда людей — найбільший за будь-який час у світі — оголосив, що він буде продовжений до травня. У Мумбаї сотні працівників-мігрантів, які залишилися бездомними та безробітними через карантин, провели акцію протесту у вівторок, вимагаючи від уряду доставити їжу та допомогу.
ШАХБАЗ: [переклад] Ми тут нічого не отримуємо. Уряд пообіцяв надати гроші та інші зручності, але нічого не доставлено.
ШАБАНА: [переклад] Нам зараз нічого робити. У нас маленькі діти, вони нічого не їдять. Що нам робити?
ЕМІ ХОРОША ЛЮДИНА: Щоб дізнатися більше, ми їдемо до Нью-Делі, Індія, де до нас приєднується відома письменниця, авторка, активістка Арундаті Рой. У неї новий есе в Financial Times під заголовком «Пандемія — це портал». Це взято з її майбутньої книги, Азаді: Свобода. Фашизм. Художня література. Її остання книга Моє бунтівне серце: зібрання документальної літератури. У 1997 році вона отримала Букерівську премію за свій перший роман, Бог малих речей.
Арундаті, ласкаво просимо назад Демократія зараз! Коли ви говорите з нами з Нью-Делі, чи можете ви говорити про те, що там відбувається, і чому ви бачите пандемію як портал?
АРУНДАТІ РОЙ: Ну, в Індії, ви знаєте, у нас є Covid криза, контурів якої ми ще не знаємо. Я маю на увазі, що ви згадали цифри, а також той факт, що ми не знаємо, чи вони надійні, тому що тестування проводиться не так багато. Але з іншого боку, просто озирнувшись навколо, ви знаєте, що немає такого набігу на лікарні, як це було в Нью-Йорку, розумієте? Хвороба, здається, ще не по-справжньому влізла в нас. Але ми маємо Covid криза. У нас криза голоду. У нас криза ненависті. Крім того, ми маємо кризу здоров’я Covid.
Отже, як ви сказали, ви знаєте, 24 березня, попередивши за чотири години, тобто з 8:00 ночі до 12:1.38 ночі, Моді без попередження замкнув цю країну з населенням XNUMX мільярда людей. І криза, яку це спричинило, відсутність планування, відсутність перспективного мислення, хоча, як і деякі штати, такі як Керала, про які ви говорили, зробили чудову роботу, але з центру криза загострилася до чогось, що може — дійсно може стати навіть серйознішим, ніж запланована епідемія. Ви маєте ситуацію, коли мільйони робітників і трудових мігрантів перебувають у карантині, який має забезпечити дотримання соціального дистанціювання, але він лише забезпечує фізичний тиск. Люди тісняться разом. Люди розлучаються зі своїми родинами. У багатьох місцях вони не мають їжі. Вони навіть не мають доступу до грошей. Вони продали свої телефони. У вас таке відчуття, що ви сидите на якійсь вибуховій речовині.
І в той же час, як ви сказали, були арештовані не тільки ті люди, про яких ви згадали. Сіддхарта Варадараджана, редактора Wire, не заарештовано, але проти нього порушено справу. На старших юристів, які виступають проти Моді, подали FIR. Гаутам Навлакха і Ананд Телтумбде заарештовані. Молоді студенти та люди, багато мусульман, яких зараз звинувачують у участі в різанині, яка сталася проти мусульман на північному сході Делі, арештовуються. Знаєте, кола змикаються.
І причина, чому я сказав, що пандемія — це портал, полягає в тому, що в усьому світі зараз є ситуація, коли, з одного боку, влада намагатиметься посилити стеження, посилити нерівність, збільшити приватизацію, посилити контроль, і, з іншого боку, у вас є групи людей, які захочуть посилити солідарність і які захочуть побачити й зрозуміти той факт, що те, що сталося в США, а також те, що сталося в Індії, полягає в тому, що пандемія оголив структурні проблеми такої кричущої несправедливості та нерівності. Навіть оголошення про відключення за чотири години було ознакою паніки з боку цього прем’єр-міністра, тому що він знає, що ця інфраструктура цієї країни, вона навіть не може впоратися з нормою, забути про пандемію.
NERMEEN ШАЙХ: Арундаті, я хочу запитати вас більше про це, про оголошення Моді про карантин лише за чотири години. Він оголосив його о 8:24, і він набув чинності опівночі XNUMX березня. Але перший випадок, зареєстрований випадок, о Covid-19 було 30 січня, тож незрозуміло, чому йому знадобилося сім тижнів, щоб закрити країну. Але ви поїхали, коли вперше — коли країну закрили, ви використали прес-перепустку, пішли й поговорили з деякими мігрантами, сотнями тисяч людей, які були змушені покинути Делі, коли всі транспортні засоби вже були готові закрити. Ви розмовляли з деякими з цих мігрантів у Делі. Чи можете ви сказати нам, що вони сказали про свою ситуацію?
АРУНДАТІ РОЙ: Ну, як тільки оголосили локдаун, масовий транспорт зупинили. Це був останній тиждень березня. Людям не виплатили зарплату, людям, які живуть фактично день у день. Господарі цих маленьких тісних середньовічних кам’яниць, де в кімнаті тиснуть по п’ять і по десять людей, сказали, що хочуть здати їх вчасно. Тому людям просто довелося піти. І це було сюрреалістичне видовище, знаєте, поки на вулицях не було руху, але раптом проявилися структурна нерівність і жах, сором за те, як живуть наші суспільства.
І я просто зрозумів, що ці люди почали йти, йти за сотні кілометрів у свої села. І я вийшов, бо відчув, що тектонічні плити зсуваються. Знаєш, це було божевілля. Тож я поїхав на кордон між Делі та Уттар-Прадеш, де гуляв із багатьма з них. І я розмовляв з багатьма з них, у тому числі з мусульманами, які щойно пережили цей жахливий погром проти них, який не закінчився таким чином, тому що люди були настільки підготовлені, що відбивалися. Але переживши це, тепер вони йшли ці сотні миль додому — знаєте, теслі, кравці, будівельники.
І всі вони знали про вірус. Усі вони були в масках. Вони докладали всіх зусиль, щоб дотримуватися соціальної дистанції. Це було неможливо. Ходили чутки, що можуть бути організовані автобуси, і раптом близько 100,000 XNUMX людей зібралися разом, притиснувшись один до одного, чекаючи на автобуси. І я запитав деяких із них: «То що ви думаєте про цей вірус?» Вони сказали: «Що б ми не думали про вірус, зараз у нас немає ні їжі, ні води, ніде спати. Ми повинні дістатися додому». І це було для них набагато більше, ніж це.
Багато з них вважали, що це хвороба багатих людей, яку завозять літаки. «Чому вони не зупинили людей в аеропорту замість того, щоб вигнати нас з роботи та з дому?» І багато людей просто — один із людей, про яких я писав у Financial Times частина сказав - він просто сказав мені, "Shaayad Modiji ko hamaare baare mein pata nahi [тел.]», що означає «Можливо, Моді не знає про нас», ви знаєте, що, можливо, було правдою в певному сенсі, що уряд і всі інші, хто контролює будь-що в цьому суспільстві, більш-менш викреслили бідних зі своєї уяви. — з фільмів, з літератури, з усього. Ти знаєш? За винятком НУО брошури, де бідні показують, щоб зібрати гроші, розумієте?
ЕМІ ХОРОША ЛЮДИНА: Арундаті, я хотіла запитати вас про важливу поїздку президента Трампа до Індії саме під час спалаху пандемії, знамениті фотографії, на яких вони потискають один одному руки, стадіон на 100,000 XNUMX людей. Коли Президент -
АРУНДАТІ РОЙ: Ні, мільйон людей. В Індії це було мільйон людей. У США було 50,000 XNUMX, так.
ЕМІ ХОРОША ЛЮДИНА: Отже, коли президент Трамп злетів і летів назад до Сполучених Штатів, саме тоді він прочитав коментарі американського вченого, який розповідав про наслідки пандемії та про те, що це означатиме для Сполучених Штатів. Він був настільки розлючений тим, що вона сказала, що на знак помсти скасував зустріч учених, коли повертався. І тоді у вас є всі ці стосунки з Індією навколо гідроксихлорохіну, що «д-р. Трампа» — і я кажу це дуже жартівливо — президент Трамп наполягав на гідроксихлорохіні, тому що Нарендра Моді сказав, що збирається придушити продажі та експорт цього препарату, поки президент Трамп не тисне на нього. І тепер одне дослідження за іншим виходить про те, що люди вмирають у дослідженнях навколо гідроксихлорохіну.
АРУНДАТІ РОЙ: Так.
ЕМІ ХОРОША ЛЮДИНА: Загалом, поговоріть про те, що Трамп означав для Моді та що Моді означає для Трампа, цей американсько-індійський альянс і що він робить у вашій країні.
АРУНДАТІ РОЙ: Ну, це надає таку велику кількість законності ситуації, яку я не можу пояснити, Емі, на телебаченні, тому що я писав про це так довго, розумієш? І те, що я сказав раніше, криза голоду, а потім криза ненависті. Отже, коли Моді приїхав до США і зробив шоу «Howdy Modi», а потім, коли Трамп приїхав сюди, і це було «Namaste Trump» і так далі, такий дивний танець між цими двома, вибачте сказати, але не дуже розумні люди, а дуже, дуже впливові люди, які узаконюють жах того, що відбувається в США з іммігрантами, расизмом, нелегальними працівниками, і жах того, що BJP режим, ст RSS, який є материнським кораблем BJP культурна гільдія, до якої належить Моді, яка вважає, що Індія має бути індуїстською нацією, а всі інші мають бути громадянами другого сорту, для чого вони ухвалили нові закони про громадянство та будують центри ув’язнення. І все це легітимізується цією ідеєю, що наймогутніша країна в світі і наймогутніша людина в світі любить Моді, розумієте?
І між ними, я маю на увазі, це трагедія для світу, що ця конкретна пандемія прибула в той час, коли країна за країною контролюється такими людьми, тому я сказав, що це портал, тому що, знаєте, ми збираємося... чи збираємося ми лунатизмом потрапити в цей фашистський стан стеження, який усі підготували для нас? Я маю на увазі програму під назвою Aarogya Setu, яку Моді попросив людей завантажити і яка стала найшвидшою програмою у світі — зараз у нас 50 мільйонів завантажень — я маю на увазі, кожен технічний експерт каже, що це просто програма для спостереження, ти знаєш? І всі різні — так багато демократичних суспільств рухаються до цього, в цій паніці та страху, які були створені.
І є так багато речей про коронавірус, знаєте, так багато душевних речей. Я читав The New York Times сьогодні, як це створює солідарність між людьми в США. Я щойно переглянув чудове відео, як люди дякують пакистанському лікарю за винахід механізму, який дозволяє використовувати єдиний вентилятор для багатьох.
Але тут є мусульмани, яких звинувачують у коронавирусе. Є ціла концепція «коронаджихаду». І я читав про те, як у 1930-х роках нацистська держава звинувачувала євреїв у висипному тифі та використовувала це як спосіб стигматизації та гетто євреїв. Те ж саме відбувається і тут з мусульманами. Знаєте, ви повинні чути мову, якою користуються мейнстрімові ЗМІ та люди на вулицях.
Таким чином, це надзвичайно небезпечна ситуація, яка повністю легітимізована Трампом і всіма цими впливовими людьми, які зустрічаються, потискають один одному руки та відмовляються бачити, як цей вірус увійде та посилить нерівність, посилить несправедливість і створить ситуацію, коли вони , теж налякані, бо знають ці мільйони людей, голодних, голодуючих. Як ти збираєшся впоратися з цим гнівом? В Індії я скажу вам, як вони збираються з цим боротися. Вони збираються спробувати спрямувати це на антимусульманську лють, що є єдиним, що вони завжди роблять.
Але в якийсь момент — ви знаєте, все вже вибухає. Люди спалюють укриття тощо. І голод такий невідкладний, що його потрібно вирішити зараз. Комори переповнені харчами, які не роздають. Знаєте, людям потрібні грошові перекази, але вони не мають банківських рахунків або не мають доступу до своїх банківських рахунків. Це криза, коли ти відчуваєш, що сидиш на якійсь вибуховій речовині прямо зараз. І, знаєте, у міру поглиблення, як тільки ви розподілите це зерно, звідки прийде наступна партія їжі? Тому що зараз жнива, і, знаєте, люди — навіть ті, хто зміг зібрати, не можуть продати. І, ви знаєте, вся структура посівів у цій країні змінилася на товарні культури.
ЕМІ ХОРОША ЛЮДИНА: Арундаті, у нас є 10 секунд.
АРУНДАТІ РОЙ: так Скажи мені.
ЕМІ ХОРОША ЛЮДИНА: У нас просто... я хочу дуже подякувати вам за те, що ви з нами, оскільки у нас закінчується час.
АРУНДАТІ РОЙ: О, добре. Ти так вітаєшся.
ЕМІ ХОРОША ЛЮДИНА: Ми створимо посилання на ваш частина, «Пандемія – це портал», це в Зовнішня політика. Арундаті Рой — наступного четверга, 23 квітня, приєднається до онлайн навчання з професором Прінстонського університету Імані Перрі та Haymarket Books на тему «Пандемія — це портал». Ми також розмістимо посилання на ваші есе на democracynow.org.
ZNetwork фінансується виключно завдяки щедрості своїх читачів.
Задонатити