«Посмотри на мир их глазами»
(6 декабря 2007 г.) Вот уже несколько месяцев посетителям, не являющимся гражданами Великобритании, заходящим на веб-сайт Guardian, была показана бесконечно вращающаяся анимация, состоящая из трех сегментов, которая не выглядела бы неуместно на FAIR, ZNet или даже на Media Lens.
В первом сегменте изображен голубоглазый мужчина в очках, в которых отражаются изображения антивоенных демонстрантов. Протестующие несут транспарант с надписью: «Конец войне СЕЙЧАС!» Это сразу же напоминает огромный антивоенный марш 15 февраля 2003 года в Лондоне.
Во втором сегменте изображена нервная женщина в традиционном арабском платье с ярким пламенем в глазах. На третьем изображены две убитые горем женщины, опять же в арабской одежде, одна из которых несет напуганного ребенка – их изображения отражаются в очках солдата. Анимация заканчивается словами:
«Посмотрите на мир их глазами. Глобальная сеть The Guardian Weekly (theguardian Weekly.co.uk)»
Эти изображения показываются людям, посещающим сайт, час за часом, неделю за неделей. Эта газета, несомненно, подвергает политику Запада жесткому критическому анализу. Он должен неустанно сосредоточивать внимание на страданиях иракцев, афганцев и других гражданских лиц в результате такой политики.
Но на самом деле Guardian имеет долгую историю поддержки насилия со стороны западных государств и сокрытия правды о его последствиях.
В 1956 году редакторы Guardian поддержали военные действия во время Суэцкого кризиса:
«Правительство имеет право быть готовым к военным действиям в Суэце», пишет газета, поскольку египетский контроль над каналом будет «наносить коммерческий ущерб Западу и, возможно, станет частью плана по созданию новой арабской империи на базе Нила». . (Лидер, 2 августа 1956 г.; цитируется: Мюррей Макдональд, «50,000 2007 выпусков империалистической, воинственной, наполненной ненавистью газеты Guardian», июль XNUMX г.; http://www.medialens.org/forum/viewtopic.php?t=2617&highlight=murray+McDonald)
В 1991 году лидер Guardian приветствовал праведность операции «Буря в пустыне» почти в библейских терминах:
«Простая причина, в конце концов, справедлива. Злой режим в Ираке осуществил злобное и жестокое вторжение. Наши солдаты и летчики находятся здесь по указанию ООН, чтобы исправить это зло. Их обязанности ясны… пусть импульс и решение будут быстрыми». (Лидер, 17 января 1991 г., там же)
Эрик Хоскинс, канадский врач и координатор исследовательской группы Гарварда, позже сообщил, что последовавшая бомбардировка союзников «фактически уничтожила все, что жизненно важно для выживания человечества в Ираке – электричество, воду, канализационные системы, сельское хозяйство, промышленность и здравоохранение». (Цитируется по Марку Кертису, «Двусмысленность власти – британская внешняя политика с 1945 года», Zed Books, 1995, стр. 189–190).
The Guardian трижды использовала слово «зло» в одном абзаце своего заголовка. Это же эмоциональное слово ни разу не использовалось ни в одной редакционной статье Guardian для описания вторжения Буша-Блэра-Брауна в Ирак – военного преступления, которое стоило жизни одному миллиону человек и заставило еще 4 миллиона покинуть свои дома.
В марте 1999 года отсутствие одобрения ООН не помешало Guardian снова поддержать войну:
«Единственный достойный курс для Европы и Америки — использовать военную силу, чтобы попытаться защитить народ Косово». (Лидер, «Печальная потребность в силе», The Guardian, 23 марта 1999 г.)
В декабре 2001 года Guardian отпраздновала быструю победу в Афганистане:
«… возглавляемая США кампания в Афганистане продолжает быть гораздо более успешной, чем пессимисты и даже большинство оптимистов когда-либо могли себе представить. Действовать всегда труднее, чем не действовать, но действия, предпринятые США, во многом оправдались, по крайней мере, в краткосрочной перспективе… Это не повод для глупого злорадства; но это, безусловно, должно стать поводом для тех, кто постоянно заявлял, что знает, что каждый этап операции приведет к какой-то новой и еще худшей катастрофе, чтобы признать, что они ошиблись. Их уверенность обернулась страхом. Их кажущееся знание на самом деле было невежеством. Их вера в то, что история докажет их правоту, доказала лишь более полезный урок: история повторяется до тех пор, пока не перестанет повторяться. В конце концов, к Рождеству война в основном закончилась». (Лидер: «Они сделали по-своему: победителем стал Джордж Буш, а не Тони Блэр», The Guardian, 8 декабря 2001 г.)
В феврале 2003 года, всего через четыре года после Косово, The Guardian снова была рада подтвердить очевидно надуманный предлог для войны:
«Неправдоподобно утверждать, как это сделал Ирак в своей первоначальной реакции на г-на Пауэлла [в Совете Безопасности], что все это просто ложь… Ирак должен разоружиться». (Лидер, «Пауэлл стреляет на поражение», The Guardian, 6 февраля 2003 г.)
Через четыре дня после того, как американские танки вошли в Багдад в апреле 2003 года, ведущий комментатор Guardian Хьюго Янг поспешил оправдать агрессивную войну Блэра – величайшее военное преступление:
«Для политического лидера немногие методы лечения могут сравниться с военной победой. Для лидера, который начал войну в отсутствие единого политического союзника, который верил в войну так же безоговорочно, как и он сам, Ирак теперь выглядит как оправдание поразительного масштаба... Никто не может отрицать, что победа состоялась. Экзистенциальный факт отметает предыдущую агонию». (Янг, «Так начинается падение Блэра в бессильную посредственность», The Guardian, 13 апреля 2003 г.)
Время прощаться
Как и в анимации Guardian, обозреватель и помощник редактора Guardian Мадлен Бантинг создает впечатление, что ее газета — это сострадательный голос против насилия. Бантинг недавно посетовал на то, что резня в Ираке «стала нормой нашей жизни». «Общественное отвращение» к насилию сохраняется, но «ужас сменяется истощением». (Бантинг, «Война в Ираке стала катастрофой, которую мы решили забыть», The Guardian, 5 ноября 2007 г.)
Частично проблема, продолжил Бантинг, заключалась в том, что о войне стало почти невозможно рассказывать, и требовалось «либо ужасающее мужество, либо необыкновенная изобретательность», чтобы вывести на наши экраны изображения тех, кто оказался в беде.
Но что-то не складывается. Как отметила Бантинг в своей статье, каждый шестой иракец был вынужден покинуть страну, многие из них бежали в Сирию (1.4 миллиона) и Иорданию (750,000 XNUMX). Неужели мы действительно должны верить, что журналистам требуется «ужасающая смелость», чтобы лететь в Дамаск и Амман, чтобы освещать свое тяжелое положение? И тем не менее, освещение страданий иракских беженцев почти полностью отсутствует в британских СМИ. На самом деле, было так мало подробных отчетов, что мы можем с трудом представить, как это выглядит.
Великолепный пример приводит смелая молодая иракская писательница Ривербенд на своем веб-сайте «Горящий Багдад»: http://riverbendblog.blogspot.com/
В своей статье «Уходя из дома» от 7 сентября она рассказала о трагедии, охватившей 4 миллиона иракских беженцев. Страдания жизней, вырванные из строя страхом и насилием, были переданы через простую правдивость записанных деталей. Когда она и ее семья готовились покинуть Багдад, где они жили всю жизнь, каждый член семьи смог взять с собой только один чемодан, полный личных вещей. Ривербенд написал:
«Два месяца назад чемоданы были собраны. Мой одинокий большой чемодан простоял в моей спальне почти шесть недель, настолько набитый одеждой и личными вещами, что мне, Э. и нашему шестилетнему соседу пришлось застегивать его… Я упаковывал и распаковывал его четыре раза. Каждый раз, распаковывая его, я клялся, что уберу некоторые предметы, которые не являются абсолютно необходимыми. Каждый раз, когда я упаковывал его снова, я добавлял больше «вещей», чем в предыдущий раз».
«Это было слезное прощание, когда мы выходили из дома. Еще одна моя тетя и дядя пришли попрощаться утром перед поездкой. Это было торжественное утро, и последние два дня я готовилась не плакать. Ты не будешь плакать, говорил я, потому что ты вернешься. Вы не будете плакать, потому что это всего лишь небольшое путешествие, подобное тем, которые вы совершали в Мосул или Басру до войны…
«Пришло время идти, и я ходил из комнаты в комнату, прощаясь со всем. Я попрощался со своим столом – тем, которым пользовался на протяжении всей средней школы и колледжа. Я попрощалась со шторами, кроватью и диваном. Я попрощался с креслом Е., которое сломалось, когда мы были моложе. Я попрощался с большим столом, за которым мы собрались, чтобы поесть и сделать домашнее задание. Я попрощался с призраками картин в рамках, которые когда-то висели на стенах, потому что картины давно были сняты и спрятаны – но я точно знал, что и где висит. Я попрощался с глупыми настольными играми, из-за которых мы неизбежно ссорились – арабской монополией с недостающими картами и деньгами, которые ни у кого не хватило духу выбросить.
«Тогда я знал, как знаю сейчас, что это всего лишь предметы — люди гораздо важнее. Тем не менее, дом похож на музей в том смысле, что он рассказывает определенную историю. Смотришь на чашку или мягкую игрушку, и перед твоими глазами открывается глава воспоминаний. Внезапно меня осенило, что мне хотелось уйти гораздо меньше, чем я думал.
«Я плакала, когда мы уходили, несмотря на обещания не делать этого. Тётя плакала... дядя плакал. Мои родители старались вести себя стоически, но, когда они прощались, в их голосах звучали слезы. Хуже всего прощаться и задаваться вопросом, увидишь ли ты когда-нибудь этих людей снова. Дядя затянул шаль, которую я накинул на волосы, и твердо посоветовал мне «держать ее, пока не доберешься до границы». Тётя выскочила за нами, когда машина выехала из гаража, и вылила на землю таз с водой. Это традиция – пожелать путешественникам благополучного возвращения… в конце концов».
Как часто нас трогала такая правдивость, очеловечивающая для читателя страдания Ирака? Где средства массовой информации фокусируются на личных деталях, способных превратить анонимные массы, простые цифры, в людей? В чем же глубина беспокойства, о которой говорит The Guardian в анимации на своем веб-сайте?
Фактически, газета Guardian выделила 625 слов для «Ривербенда», чтобы опубликовать в мае на удивление безвкусную статью («Прощай, Багдад», 11 мая 2007 г.; http://www.guardian.co.uk/comment/story/0,,2077244,00.html) – единственный раз, когда она появилась в газете за четыре года резких комментариев очевидцев. Даже мы опубликовали почти в два раза больше слов (1,155) в одной статье в Guardian за тот же период.
Единственное появление Ривербенда в британской прессе было в гораздо более существенной статье объемом 2,500 слов в газете Sunday Times (2 апреля 2006 г.). Остальные 19 упоминаний, которые она получила в национальных газетах, были в основном краткими рецензиями на ее книгу «Пылающий Багдад».
Слова Ривербенда были написаны в стране, где с 2003 года погибло около миллиона человек и еще 1.5 миллиона были убиты в результате санкций с 1990 года. Books, 2006), бывший координатор ООН по гуманитарным вопросам в Ираке Ханс фон Шпонек пишет:
«Никогда за годы всеобъемлющих экономических санкций не было достаточных ресурсов для удовлетворения минимальных потребностей физического и психического выживания человека ни до, ни во время программы «Нефть в обмен на продовольствие». (стр. 144)
Результат:
«Жесткий подход [США-Великобритания] возобладал, в результате чего практически вся нация подверглась нищете, смерти и разрушению своих физических и умственных основ». (стр. 161)
И это была основная причина того, почему, как отмечает фон Шпонек, число дополнительных смертей детей в возрасте до пяти лет в 1991-1998 годах составляло от 400,000 500,000 до 165 XNUMX. (Там же, стр. XNUMX)
Это произошло еще до еще худшей катастрофы, последовавшей за вторжением 2003 года. Нам нужно прояснить, что слова Ривербенд описывают переживания, сравнимые с самыми ужасными трагедиями в истории: она — современная Анна Франк. И эти события происходят сейчас, в нескольких часах езды от Лондона, в результате действий нашего собственного правительства.
Потрясающе читать «Ривербенд» и осознавать, насколько мы отчуждены от правды об Ираке. Мы знаем это, потому что, читая ее слова – о шестилетнем соседе, помогающем закрывать чемодан, о любимом столе, за которым делалась домашняя работа – внезапно в фокусе внимания оказывается реальность иракского народа. Мы можем представить Ривербенд, делающую домашнее задание, мы знаем ее слезы, когда она покидает дом, мы можем представить ее маленькую соседку, потому что мы знали все это в нашей собственной жизни. Она могла бы быть любой красноречивой, умной молодой женщиной, пишущей из любого города Британии.
Мы читаем впечатления души, чувствительной к боли разлуки с привычными предметами, к пустым местам на стенах, к неопределенности разлуки с соседями и родственниками – и однако именно эта душа пережила 12 лет свирепых бомбардировок, диктатура и санкции, а также еще четыре года катастрофического насилия. Это сознание, эта чувствительность могли так легко исчезнуть в любой момент, как это произошло со многими другими.
20 февраля обычно сдержанный Ривербенд написал о групповом изнасиловании иракской женщины Сабины иракскими «силами безопасности». Свою статью она завершила такими словами:
«Поскольку ситуация продолжает ухудшаться как для иракцев внутри и за пределами Ирака, так и для американцев внутри Ирака, американцы в Америке все еще спорят о состоянии войны и оккупации – выигрывают они или проигрывают? Лучше или хуже?
«Позвольте мне прояснить это для любого идиота, у которого есть сомнения: все еще хуже. Все кончено. Ты проиграла. Вы проиграли тот день, когда ваши танки вошли в Багдад под аплодисменты импортированных, обученных в Америке обезьян. Вы потеряли каждую семью, чьи дома ограбили ваши солдаты. Вы потеряли всех здравомыслящих и энергичных иракцев, когда появились фотографии Абу-Грейба и подтвердили ваши злодеяния за стенами тюрьмы, а также те, которые мы видим на наших улицах. Вы проиграли, когда привели к власти убийц, мародеров, гангстеров и глав ополченцев и провозгласили их первым демократическим правительством Ирака. Вы проиграли, когда ужасную казнь назвали вашим самым большим достижением. Вы потеряли уважение и репутацию, которые у вас когда-то были. Вы потеряли более 3000 солдат. Вот что вы потеряли Америку. Я надеюсь, что нефть, по крайней мере, оправдала себя».
Эта честность пристыдила практически каждого журналиста, пишущего в британских СМИ. Сейчас Ривербенд пишет гораздо реже, будучи беженцем в Сирии.
Выступление Guardian – просто цифры
За последние шесть месяцев The Guardian опубликовал менее дюжины статей, посвященных тяжелому положению иракских беженцев. В основном это были короткие, сухие новости, документирующие последние статистические данные о страданиях на основе последних отчетов агентств по оказанию помощи. 31 июля Джонатан Стил представил отчет Oxfam и сети из 80 агентств по оказанию помощи, в котором описывалась «общенациональная катастрофа, в которой около 8 миллионов иракцев – почти треть населения – нуждаются в экстренной помощи». (Стил, «Дети больше всего пострадали от гуманитарного кризиса в Ираке», The Guardian, 31 июля 2007 г.)
27 августа доклад Яна Блэка был озаглавлен «Вдвое число перемещенных иракцев, несмотря на увеличение военного присутствия США» (Блэк, The Guardian, 27 августа 2007 г.). В использовании Блэком слова «несмотря на» не было иронии, хотя это было бы немыслимо при освещении любой другой незаконной оккупации великих держав.
20 сентября последовала дополнительная статистика от Сюзанны Гольденберг: «2 миллиона иракцев вынуждены покинуть свои дома: многие переезжают несколько раз в поисках безопасности и работы. Этническая карта перерисовывается, говорится в отчете Красного Полумесяца». (Гольденберг, «Беженцы на своей земле», The Guardian, 20 сентября 2007 г.)
Не было ни описаний пространств на стенах, ни маленьких соседей, бьющихся с чемоданами, ни слез – только цифры.
Пять дней спустя Ричард Нортон-Тейлор сообщил аналогичные цифры в статье из 326 слов. 11 октября Джулиан Боргер отметил, что Amnesty International раскритиковала Великобританию за принудительное возвращение иракских беженцев. Цитировались обычные агентства по оказанию помощи:
«Появляется все больше и больше временных лагерей в ужасных условиях, с ужасными санитарными условиями и водоснабжением, очень слабым здравоохранением или вообще без него, а также без школ», — заявил вчера Рон Редмонд, представитель Верховного комиссара ООН по делам беженцев». (Боргер, «Провинции Ирака не пускают внутренних беженцев», The Guardian, 11 октября 2007 г.)
Конечно, подробности безразличия британского правительства были достаточно тревожными. По данным Министерства внутренних дел, из 740 решений о судьбе иракских беженцев в прошлом году Великобритания предоставила убежище 30. В прошлом году США разрешили въезд 535 иракцам, что составляет менее пятой части того числа, которое они приняли в 2000 году, за три года до начала войны.
И мы помним, как Тони Блэр с дрожащей челюстью настаивал на том, что сострадание к судьбе страдающих иракских гражданских лиц, конечно же, лежит в основе мотивации США и Великобритании для нападения на эту страну:
«Но у морального аргумента против войны есть моральный ответ: это моральный аргумент в пользу свержения Саддама… Да, у войны есть последствия. Если мы устраним Саддама силой, люди погибнут, и некоторые из них будут невиновны. И мы должны жить с последствиями наших действий, даже непреднамеренных. Но есть и последствия «остановки войны». Не будет ни марша в защиту жертв Саддама, ни протестов по поводу тысяч детей, которые ежегодно умирают напрасно при его правлении, ни праведного гнева по поводу камер пыток, которые, если он останется у власти, останутся в существовании…» (Блэр) , «Цена моего убеждения», The Observer, 16 февраля 2003 г.)
20 октября Майкл Ховард из Guardian наконец предоставил пару абзацев личных показаний о судьбе иракцев, покинувших свои дома в Багдаде, когда они столкнулись с бомбардировками со стороны Турции на севере Ирака. (Говард, «Курдистан: иракцы, которые в страхе бежали из домов, сталкиваются с новым террором, поскольку Турция нацелена на повстанцев РПК», The Guardian, 20 октября 2007 г.)
А 5 декабря Майкл Ховард написал о «тысячах беженцев и вынужденных переселенцев, которые возвращаются в свои прежние дома после недавнего затишья в религиозном насилии». (Говард, «ООН обещает помощь, когда перемещенные иракцы возвращаются домой», The Guardian, 5 декабря 2007 г.)
Это пропагандистская версия событий, широко продвигаемая в СМИ. Неделей ранее корреспондент The Guardian Джонатан Стил сообщил об опросе ООН среди иракских беженцев, в котором были описаны их настоящие причины возвращения в Ирак: «только 14% почувствовали, что безопасность улучшилась. Сорок шесть процентов заявили, что больше не могут позволить себе оставаться в Сирии, а 25% заявили, что срок действия их виз истек и они «вынуждены уехать». (Стил, «Беженцы празднуют возвращение первого автобуса в Ирак», The Guardian, 28 ноября 2007 г.)
За последние шесть месяцев The Guardian не опубликовала ни одного подробного отчета, основанного на рассказах очевидцев о страданиях иракских беженцев.
Это не изолированный феномен, связанный с «усталостью от сострадания», как пытается нас убедить Бантинг. Анализ материалов СМИ показывает, что люди последовательно делятся на «достойных» и «недостойных» жертв.
19 января 100 выдающихся врачей при поддержке группы юристов-международников написали Тони Блэру из Ирака:
«Больные или раненые дети, которых в противном случае можно было бы вылечить простыми средствами, умирают сотнями, потому что у них нет доступа к основным лекарствам или другим ресурсам. Дети, потерявшие руки, ноги и конечности, остаются без протезов». (Письмо: «Больные или раненые дети, которых можно легко вылечить, оставляют умирать сотнями»; http://news.independent.co.uk/world/middle_east/article2165471.ece)
Врачи добавили:
«… мы призываем правительство Великобритании не уходить от этой проблемы, а выполнить свои обязательства, которые оно взяло на себя в соответствии с резолюцией 1483 Совета Безопасности в период с 22 мая 2003 г. по 28 июня 2004 г.».
Но правительство ушло, и The Guardian не сообщила об этой истории.
14 сентября отчет британской социологической организации Opinion Research Business (ORB) показал, что 1.2 миллиона иракских граждан «были убиты» после американо-британского вторжения в марте 2003 года. (www.opinion.co.uk/Newsroom_details.aspx?NewsId=78)
The Guardian не сообщил об опросе.
В 2006 году Ханс фон Шпонек опубликовал свой криминалистический отчет, в котором подробно описывалась ответственность США и Великобритании за катастрофическое воздействие санкций на Ирак. The Guardian не написала рецензию на книгу и даже не упомянула о ее существовании.
Брошенные британским правительством и британскими СМИ, включая Guardian, иракские беженцы продолжают борьбу за выживание. В сообщении из Сирии недавно перемещенный беженец Ривербенд пишет:
«Когда мы пересекли границу и увидели последний иракский флаг, слезы начались снова. В машине было тихо, если не считать болтовни водителя, который рассказывал нам истории о своих выходках при пересечении границы. Я украдкой взглянул на сидевшую рядом со мной мать, и у нее тоже текли слезы. Когда мы покинули Ирак, нам просто нечего было сказать. Мне хотелось рыдать, но не хотелось выглядеть ребенком. Я не хотел, чтобы водитель подумал, что я неблагодарен за возможность покинуть то место, которое за последние четыре с половиной года превратилось в ад».
В том же очаровательном духе бесконечно вдумчивого наблюдения и неукротимого оптимизма она добавляет:
«Мы все были беженцами – богатыми или бедными. И все беженцы выглядят одинаково – на их лицах можно найти уникальное выражение – облегчение, смешанное с печалью, с оттенком опасения. Лица почти у всех одинаковые.
Но для британской журналистики их лица не одинаковы – их даже не существует.
ПРЕДЛАГАЕМЫЕ ДЕЙСТВИЯ
Цель Media Lens — способствовать развитию рациональности, сострадания и уважения к другим. Если вы решите написать журналистам, мы настоятельно призываем вас сохранять вежливый, неагрессивный и неругательный тон.
Напишите Алану Расбриджеру, редактору Guardian.
Эл. почта: [электронная почта защищена]
Напишите Шивон Баттерворт, читательскому редактору Guardian.
Эл. почта: [электронная почта защищена]
Напишите на страницу писем
Эл. почта: [электронная почта защищена]
Посетите сайт www.4basra.org и рассмотрите возможность сделать пожертвование на поддержку детских больниц в Басре, Ирак.
Пожалуйста, пришлите нам копии ваших писем.
Эл. почта: [электронная почта защищена]
ZNetwork финансируется исключительно за счет щедрости своих читателей.
СДЕЛАТЬ ПОДНОШЕНИЕ