လွန်ခဲ့သည့်နှစ်ပေါင်း 130 ခန့်က ဧဝံဂေလိတရားဟောဆရာနှင့် အမေရိကန်အင်ပါယာ၏ အယူဝါဒ အကြီးအကဲ Josiah Strong သည် အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုတွင် ကြုံတွေ့ရမည့် 'ယုတ်ညံ့သောလူမျိုး' ကို ပင်လယ်ပြင်တစ်လျှောက် 'ထင်ရှားသော ကံကြမ္မာ' ပြည့်စုံစေမည့် ရွေးချယ်မှုတစ်ခုကို ကမ်းလှမ်းခဲ့သည်။ ၎င်းတို့၏ တစ်ခုတည်းသော မျှော်လင့်ချက်မှာ အမေရိကန်မှ ပေါက်ဖွားလာသော Anglo-Saxon-Christian ယဉ်ကျေးမှုသစ်၏ 'ထူးထူးခြားခြား' အရေးကြီးပြီး ပြင်းထန်ကြမ်းတမ်းသော Anglo-Saxon-Christian ယဉ်ကျေးမှု၏ ဆန္ဒအတွက် 'အဆင်သင့်ရှိပြီး ပြည့်စုံသော ပေါင်းစည်းခြင်း' ဖြစ်လိမ့်မည်။ Assimilate သို့မဟုတ် Die — Strong ၏ အသုံးအနှုန်းတွင် ဖြစ်လာသည်။ 'မျိုးသုဉ်း' — ၎င်းတို့သည် အားနည်းသောပြိုင်ပွဲများအတွက် တစ်ခုတည်းသောရွေးချယ်စရာများဖြစ်ပြီး၊ Charles Darwin ၏ပရိသတ်အများစုမှာ 'အသင့်တော်ဆုံးရှင်သန်ခြင်း' ဟုသာဖော်ပြနိုင်သည့်ပြိုင်ပွဲတစ်ခုဟုယုံကြည်ကြသည်၊
သမိုင်းဝင်အခိုက်အတန့်မှာပင် ပြင်သစ်သည် ၎င်း၏ကိုယ်ပိုင်နယ်ချဲ့နှင့် အမျိုးသားရေးဝါဒီများကို 'ပေါင်းစည်းခြင်း' ဟူသော အယူအဆအပေါ် အခြေခံ၍ ထူထောင်ထားသော ရီပတ်ဘလစ်ကန်သဘောဆန္ဒကို အခြေခံ၍ အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုခဲ့သည်။ လွတ်လပ်ခြင်း၊ မျှတခြင်း။ နှင့် fraternité. အမှန်တကယ် ပြင်သစ်ဟု ယူဆသူများအတွက် (ဖရန်စစ်) — Brittany မှ Basque ဒေသများအထိ၊ Germanized-Moselle မှ အီတလီစကားပြော Savoie အထိ — မရေမတွက်နိုင်သော ကွဲပြားသော လူမျိုးစုနှင့် ဒေသဆိုင်ရာ လက္ခဏာများကို နိုင်ငံသားနှင့် သူချစ်သော သမ္မတနိုင်ငံတို့တွင် ထည့်သွင်းနိုင်ပါသည်။
နိုင်ငံရပ်ခြားပြင်သစ်နိုင်ငံ၏ ကိုလိုနီနယ်မြေများတွင် ပင်လယ်ပြင်ကိုဖြတ်၍ ရွေးချယ်မှုမှာ ပို၍ပို၍နက်ရှိုင်းသည်။ ပြင်သစ်ကိုလိုနီမူဝါဒ၏တရားဝင်ရည်မှန်းချက်မှာ အထူးသဖြင့် အယ်လ်ဂျီးရီးယားတွင် မွတ်စလင်များကို ခေတ်သစ်ပြင်သစ်ယဉ်ကျေးမှုအဖြစ် 'ပေါင်းစည်းခြင်း' ဖြစ်သော်လည်း လက်တွေ့တွင် လူ့အဖွဲ့အစည်းနှစ်ခုကို ခွဲထားခဲ့သည်။ ယနေ့ ပြင်သစ်မြို့ပြဒေသများတွင်ကဲ့သို့ပင် ဥရောပနှင့် မွတ်ဆလင်လူမျိုးများကြားတွင် ရောထွေးမှု မရှိသလောက်ပင်ဖြစ်သည်။ မကြာသေးမီက ဖော်ပြချက်တစ်ခု ပြင်သစ်နေ့စဉ်လွတ်မြောက်ရေး (အသေးအဖွဲပြောင်းလဲမှုများနှင့်အတူ) ခေတ်ကိုဖော်ပြနိုင်သည်- 'ပြည်သူတို့၏လမ်းစဉ် ဆင့်ခေါ် အမျိုးသား အုပ်ချုပ်ရေး အထက်တန်းစားကျောင်းမှ ဘွဲ့ရများသည် မည်သည့်အခါမျှ မဖြတ်ကျော်နိုင်ပါ။ ယင်းအစား၊ နှိမ့်ချစွာ ပေါင်းစည်းရန် သို့မဟုတ် အသေခံရန် Strong ၏ သတိပေးချက်သည် အောင်နိုင်သူ ရင်ဆိုင်ခဲ့ရသည့် အဖြစ်မှန်ဖြစ်သည်။ ခုခံမှုဆိုရိုးစကားအတိုင်း အသက်သန်းပေါင်းများစွာ ကုန်ကျတာကလွဲရင် ဘာမှမဖြစ်ပါဘူး။
နှစ်ဆယ်ရာစု၏ အလှည့်တွင် ကိုလိုနီပြုသူ အများအပြားသည် ၎င်းတို့ထံ ပြောင်းရွှေ့လာကြသည်။ autre mère — France — ပြင်းထန်သောအလုပ်သမားရှားပါးမှုနှင့်ရင်ဆိုင်နေရသောပြင်သစ်လူမျိုးများသည်အလုပ်အမျိုးအစားများတွင်အလုပ်လုပ်ရန်မလုပ်ချင်ပါ။ အံ့သြစရာမဟုတ်ပါ၊ နိုင်ငံသားအားလုံးအတွက် တန်းတူညီမျှရေးဆိုင်ရာ ရီပတ်ဗလစ်ကန်စံနှုန်းသည် ဝေးကွာသော အိပ်မက်တစ်ခုအဖြစ် ဆက်လက်တည်ရှိနေခဲ့သည်။ အမှန်မှာ၊ ပြင်သစ်ကိုလိုနီစနစ်၏ ဒွိဟိတ်နှင့် အထက်အောက် ကွဲပြားမှုများသည် မိခင်နိုင်ငံ၌သာ ပြင်းထန်လာသည်။ အဲ့ဒီမှာ အန္တရာယ်ရှိတယ်။ ဖရန်စစ် နောက်ပြန်ဆုတ်ခြင်းကြောင့် ညစ်ညမ်းသွားနိုင်ပြီး (ယနေ့ပြည်ထဲရေးနှင့် ဘာသာရေးဝန်ကြီး နီကိုးလပ်စ်ဆာကိုဇီ၏အမြင်တွင်ပင်) လူသားအပြည့်အဝမဟုတ်သော အခြားအရာသည် ပို၍ကြီးမားသည်။ အမှန်မှာ၊ ကိုလိုနီနယ်များမှ ရွှေ့ပြောင်းအခြေချသူများမှ လက်ခံကျင့်သုံးသောအခါ လွတ်လပ်မှုနှင့် တန်းတူညီမျှမှုဆိုင်ရာ ရီပတ်ဗလစ်ကန် စံနှုန်းများသည် ပြင်သစ်နိုင်ငံရပ်ခြားတွင် အုပ်ချုပ်မှုနှင့် အိမ်တွင်း လူဖြူတို့၏ အုပ်စိုးမှုကို ခြိမ်းခြောက်ခဲ့သည်။ ထိုသို့သောရည်ရွယ်ချက်များအတွက် အထူးဖန်တီးထားသော လုံခြုံရေးတပ်ဖွဲ့များက ၎င်းတို့ကို ပိုမိုကောင်းမွန်စွာ စောင့်ကြည့်နိုင်သည့် နေရာအဖြစ် ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်သူများကို ခွဲခြားထားခြင်းသည် ထိရောက်သော ဖြေရှင်းချက်ဟု ထင်ရသည်။
မူဝါဒ အလုပ်မဖြစ်ပါ။ ပြီးခဲ့သည့် နှစ်ပတ်က ရီပတ်ဘလစ်ကန်တန်းတူရေးဆိုင်ရာ အတုအယောင် ကတိကဝတ်များ ရာစုနှစ်တစ်ခုအတွင်း ပြင်သစ်သမ္မတ Jacques Chirac က ပျော့ပျောင်းသော အကြမ်းဖက်မှု၏ အုပ်စိုးမှုနှင့် အဆုံးမဲ့အသက်ရှင်သည့် ဘဝများကို ထုတ်ဖော်ပြသခဲ့သည်။ ကဗျာ. သူဝန်ခံသည်နှင့်အမျှ၊ ထိုသို့သောအခြေအနေသည် ghetto လူငယ်များကို မျိုးဆက်တိုင်း သို့မဟုတ် ထိုမျှလောက်အထိ 'ပုန်ကန်ရန်' တွန်းပို့ရန် မဖြစ်နိုင်ပါ။ မကြာသေးမီက ဤပုန်ကန်မှုသည် လွန်ခဲ့သော မျိုးဆက်တစ်ခု၏ 'မြို့များ' ၏ 'အင်တီဖာဒါ' ထက် ပိုမိုပြင်းထန်စေသည့်အချက်မှာ ပြင်သစ်နိုင်ငံ၏ နှေးကွေးပြီး နာကျင်စေသော နီယိုလစ်ဘရယ် ဂလိုဘယ်လိုက်ဇေးရှင်း အစီအစဉ်သို့ ပေါင်းစပ်ထည့်သွင်းခြင်း၏ အခြေအနေတွင် ဖြစ်ပျက်နေသည်မှာ အတိအကျပင်ဖြစ်သည်။
သို့သော်လည်း ၎င်း၏ထောက်ခံသူများသည် ဂလိုဘယ်လိုက်ဇေးရှင်းဖြစ်မည်ဟု သမိုင်းကြောင်းအရ မကြုံစဖူးယုံကြည်ကြပြီး ပြင်သစ်၏ရီပတ်ဘလီကန်ဝါဒီကိုပုံဖော်ခဲ့သည့် ဥရောပမြင့်မားသောနယ်ချဲ့စနစ်၏ နောက်ဆုံးကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာပေါင်းစည်းမှု၏နောက်ဆုံးခေတ်တွင် မွေးဖွားလာခဲ့သည့် လုပ်ငန်းစဉ်များကို ချဲ့ထွင်ခြင်းနှင့် ချဲ့ထွင်ခြင်းအဖြစ် ပိုမိုတိကျစွာနားလည်ထားသည်။ ခေတ်ပြိုင်ဂလိုဘယ်လိုက်ဇေးရှင်းသည် ၎င်း၏ အထူးပြိုကွဲသောစွမ်းအားကို ပေးဆောင်စေသည့်အရာမှာ မကြာသေးမီအချိန်အထိ လူ့အဖွဲ့အစည်းတစ်ရပ်လုံး၏ စည်းလုံးညီညွတ်မှုကို ဆန့်ကျင်သည့် ကြားခံအဖြစ် ဆောင်ရွက်ခဲ့သည့် နိုင်ငံတစ်နိုင်ငံ၏ အကာအကွယ်စွမ်းအားကို အားနည်းသွားစေသည့် နည်းလမ်းဖြစ်သည်။ ယဉ်ကျေးမှုအလို့ငှာ။
ပြင်သစ်အခြေအနေသို့ ဘာသာပြန်ဆိုရာတွင် ဤသည်မှာ 'ဖောင်းကားနေသော လူမှုဖူလုံရေးပြည်နယ်' ကို ဥက္ကဋ္ဌအဖြစ် ဆက်လက်စွပ်စွဲခံနေရသော အစိုးရတစ်ရပ်သည် ပြန်လည်တည်ဆောက်ရေးနှင့် ပြန်လည်ထူထောင်ရေးဆိုင်ရာ ပရိုဂရမ်အမျိုးအစားများအတွက် ထပ်မံသုံးစွဲရန် ကတိပြုထားသည့်အတွက် အမှန်တကယ်သုံးစွဲရန် ရန်ပုံငွေနည်းပါးသွားသည်ဟု ဆိုလိုသည်။ ကဗျာ လက်ရှိ အကြမ်းဖက်မှုကို ချေမှုန်းဖို့ မျှော် လင့်ပါတယ်။ အမှန်စင်စစ်၊ ပြင်သစ်တွင် နိုင်ငံအများစုကဲ့သို့ပင် ပြည်နယ်သည် အရေးတကြီးမညီမျှမှုများကို ဖြေရှင်းရန် သို့မဟုတ် သေးငယ်သော ဘူဇွာနိုင်ငံသားများနှင့် အငြိမ်းစားယူထားသည့် သန်းပေါင်းများစွာသော နိုင်ငံသားများနှင့် အငြိမ်းစားယူသူများအတွက် လက်ခံနိုင်သော ဝန်ဆောင်မှုများ ပေးဆောင်ရန် အရင်းအမြစ်များ ကျုံ့သွားခြင်းကြားတွင် အဆက်မပြတ် ရွေးချယ်နေရပါသည်။ လုပ်ငန်းဆောင်တာများ အစွန်းရောက် ညာဘက်သို့ ပြောင်းရွှေ့ပြီး Jean-Marie Le Pen ၏ တပ်ဦး အမျိုးသား ၏ ထွေးပွေ့မှုသို့ ယူရို အနည်းငယ်သာ ကွာဝေးသော (နိုင်ငံ့ဝန်ထမ်းများ)။
ပြင်သစ်သမိုင်းပညာရှင် Emmanuel Todd က မကြာသေးမီက ထောက်ပြခဲ့သည်။ သည် Le Mondeကွဲပြားစွာ ကွဲပြားသော အကျိုးစီးပွားများရှိသည့် ရွှေ့ပြောင်းအခြေချသူများနှင့် သေးငယ်သော ဓနရှင်လူတန်းစားတို့သည် ဥရောပသမဂ္ဂ၏ ဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေဆိုင်ရာ ဆန္ဒခံယူပွဲတွင် အံ့မခန်း 'မ' မဲများကို အတူတကွ ထုတ်ပေးခဲ့ပြီး၊ အကြောင်းမှာ နှစ်ဖက်စလုံးက ပြင်သစ်သည် ဖွဲ့စည်းပုံ အခြေခံဥပဒေကို ၎င်းတို့၏ အကျိုးစီးပွားအတွက် ပေါ့ပေါ့ဆဆ မထားဘဲ နီပေါလစ်ဘရယ်လမ်းကြောင်းကို လျှောက်လှမ်းနေစေသည်ဟု တိတိပပမြင်သောကြောင့် ဖြစ်သည်။ သို့သော် အကြမ်းဖက်မှုအစတွင် ပြည်ထဲရေးဝန်ကြီး ဆာကိုဇီ၏ မှတ်ချက်များ သည် လွတ်လွတ်လပ်လပ် တည်ရှိနေသကဲ့သို့၊ နီယိုလစ်ဘရယ် ဂလိုဘယ်လိုက်ဇေးရှင်းသည် ပြင်သစ်နိုင်ငံ၏ ရီပတ်ဘလစ်ကန်-အမျိုးသားရေးဝါဒမှ ပျိုးထောင်ခြင်းနှင့် သံသယများကို တစ်နည်းတစ်ဖုံ ပြင်းထန်လာစေသည့် အလေ့အထတစ်ခုဖြစ်သည်။
တကယ်တော့၊ ဂလိုဘယ်လိုက်ဇေးရှင်းခေတ်ရဲ့ လက်ရှိအဆင့်မြင့်တဲ့ ခေတ်ကြီးမှာ စည်းမျဥ်းက 'ရောနှောခြင်း သို့မဟုတ် သေဆုံးခြင်း' မဟုတ်တော့ကြောင်း ကျွန်ုပ်တို့ အသိအမှတ်ပြုသောအခါတွင် ဆာကိုဇီ၏ ဘာသာစကားသည် ပိုမိုအဓိပ္ပာယ်ရှိစေပါသည်။ New York Times ကို အယ်ဒီတာ့အာဘော်တွင် လွန်ခဲ့သောနှစ်များက ဖော်ပြခဲ့သည်)၊ ဤ သုည-ပေါင်းလဒ် ဆက်စပ်၍ ငြင်းဆိုခြင်း ၊ တားမြစ်သူများ ရီပတ်ဘလစ်ကန် (သို့) နီယိုလစ်ဘရယ် အုပ်ချုပ်ရေးကို အလွယ်တကူ ပေါင်းစည်းရန် မွတ်စ်လင်မ်တို့ သည် ဥပဒေ၏ အင်အားစုများကို စွန့်ပယ်ပြီး ၎င်းတို့အား (ခြိမ်းခြောက်) ရန် (ခြိမ်းခြောက်ရန်) မှလွဲ၍ ရွေးချယ်မှု နည်းပါးသည် ဟု အမိန့်ထုတ်ခဲ့သည်။ စစ်မှန်သောပြင်သစ်လူမျိုးများသည် ၎င်းတို့၏ တစ်ပတ်သုံးဆယ့်ငါးနာရီ အလုပ်နှင့် ရက်ရောသော အငြိမ်းစားခံစားခွင့်များ၏ ပုံသဏ္ဍာန်အချို့ကို မည်သို့ထိန်းသိမ်းနိုင်မည်နည်း။
ဂလိုဘယ်လိုက်ဇေးရှင်းသည် စီးပွားရေးအကျပ်အတည်းများစွာကို ဖြစ်ပေါ်စေမည်ဆိုလျှင်၊ ယင်းသည် လက်ရှိအနေအထားကို ခြိမ်းခြောက်မှုတွင် အင်အားနည်းသော ယဉ်ကျေးမှုအကျပ်အတည်းများကို ဖန်တီးစေသည်။ မကြာသေးမီက ဆောင်းပါးတစ်ပုဒ်အနေဖြင့် လွှတ်ခြင်း 'ဂလိုဘယ်လိုက်ဇေးရှင်းကို မရှင်သန်နိုင်ပါဘူး' လို့ ကျေညက်အောင် ပေါင်းစည်းဖို့ 'သူတို့ရဲ့ အထောက်အထားကို မေ့ထားရမယ်' ဆိုတဲ့ ပြင်သစ်စံပြပုံစံ၊ ဒါက သေချာပေါက် ဆိုးတဲ့ကိစ္စမဟုတ်ဘူး၊ ဟုတ်ပါတယ်။ ဆယ်စုနှစ်ပေါင်းများစွာ ခွဲခြားဆက်ဆံမှုပြုခြင်း၏ ပထဝီဝင်အနေအထားအရ အနည်းဆုံး အယ်လ်ကေးဒါး၏ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ ဂျီဟတ်များအတွက် အဓိကမွေးထုတ်ပေးရာနေရာအဖြစ် ရှုမြင်ထားသည့် 'ghetto Islam' ကို ဖြစ်ပေါ်စေခဲ့သည်။ သို့သော် ပြီးခဲ့သည့် နှစ်ပတ်အတွင်း အကြမ်းဖက်မှုများက အပြုသဘောဆောင်သည့်အရာများ ထွက်ပေါ်လာပါက၊ မအောင်မြင်သော အစွန်းရောက် မွတ်ဆလင်အုပ်စုများသည် မြို့ပြလူငယ်များ၏ ယဉ်ကျေးမှုကို သိသိသာသာ ထိုးဖောက်ဝင်ရောက်လာနေပေလိမ့်မည်။ ကဗျာ. အစ္စလာမ်သည် ပြဿနာမဟုတ်ပေ။ ပြဿနာက ရပ်ကွက်ထဲမှာ နေထိုင်သူ အများစုပါ။ ကဗျာ မွတ်ဆလင် နှင့်/သို့မဟုတ် လူမည်းများဖြစ်ကြပြီး ရီပတ်ဘလစ်ကန်သမိုင်း တစ်ခုလုံးအတွက် ဤအချက်ကြောင့် ခွဲခြားဆက်ဆံခံခဲ့ရသည်။
မွတ်ဆလင်များသည် ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ ဖောက်ပြန်ခြင်း ခံရနိုင်သော်လည်း အကြမ်းဖက်မှု စတင်ချိန်မှစ၍ ပြင်သစ်နှင့် အမေရိကန် သတင်းစာများတွင် ဆယ်ကျော်သက် လူငယ်များနှင့် တွေ့ဆုံမေးမြန်းမှု ရာနှင့်ချီသော အင်တာဗျူးများသည် တော်လှန်နေကြသူများ၏ ရုပ်ပုံလွှာကို ပြသနေသည်- အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ၎င်းတို့သည် ပြင်သစ်နိုင်ငံအဖြစ် လက်ခံရန် အိပ်မက်မက်ဆဲဖြစ်သောကြောင့် အတိအကျ တော်လှန်ပုန်ကန်နေကြဆဲဖြစ်သည်။ ဒီလို ပရောဂျက်ကို စွန့်လွှတ်လိုက်ပါပြီ။ (တကယ်တော့ ပြင်သစ်နိုင်ငံသားကို ဘယ်လိုသတ်မှတ်တယ်ဆိုတာ ဒီနေရာမှာ ဖမ်းဆုပ်ရမယ့် အရေးကြီးတဲ့ ပြဿနာတစ်ခုပါပဲ။ တွေးခေါ်မြော်မြင်သော ပြင်သစ်ဝေဖန်သုံးသပ်သူအများအပြားက အကြမ်းဖက်မှုကို 'လွတ်လပ်မှုနှင့် တန်းတူညီမျှမှုကို ပေါင်းစပ်ခြင်း' တွင် ဖော်ပြထားသည့် အခြေခံပြင်သစ်တန်ဖိုးများကို နက်ရှိုင်းစွာ လက်ခံကြောင်း ထင်ဟပ်ပြသသည့် အကြမ်းဖက်မှုကို 'ပစ်ပယ်ခြင်း' ဟုပင် အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုကြသည်။
ဖြစ်နိုင်သည်။ သို့သော် ပြင်သစ်လူ့အဖွဲ့အစည်းသည် ၎င်းတို့၏ 'ဒုက္ခပေးသူများ' ၏နေရာများကို သန့်စင်ခြင်းဖြင့် အကြမ်းဖက်မှုကို ချေမှုန်းရန် ဆာကိုဇီ၏ တွန်းအားပေးမှုကို ထောက်ခံပါက၊ လာမည့် 'မြို့များ၏ intifadah' သည် မာရီယန်ကို ဂုဏ်မပြုဘဲ ပြင်သစ်နိုင်ငံ၏ နိုင်ငံတော် အမှတ်တံဆိပ်နှင့် လွတ်လပ်မှုနှင့် ဆင်ခြင်တုံတရားတို့၏ စရိုက်လက္ခဏာတို့ကို အသိအမှတ်ပြုနိုင်သော်လည်း၊ Musab al-Zarqawi နှင့် သူ၏ဆက်ခံသူများ။
မူပိုင်ခွင့် ၂၀၀၅ Mark LeVine
Irvine တက္ကသိုလ်မှ ခေတ်သစ် အရှေ့အလယ်ပိုင်း သမိုင်း၊ ယဉ်ကျေးမှုနှင့် အစ္စလမ်ဘာသာ လေ့လာရေး ပါမောက္ခ Mark LeVine သည် စာအုပ်အသစ်ကို ရေးသားခဲ့သူ၊ အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မမုန်းကြသနည်း- မကောင်းမှု၏ ဝင်ရိုးပေါ်တွင် ဖုံးအုပ်ခြင်း (Oneworld Publications, 2005)။ သူ့ website က www.culturejamming.org.
[ဤဆောင်းပါးသည် ပထမဆုံး ပေါ်ထွက်ခဲ့သည်။ Tomdispatch.comNation Institute ၏ ဝဘ်ဘလော့တစ်ခုဖြစ်သည့် Tom Engelhardt မှ ထုတ်ဝေမှုတွင် အချိန်ကြာမြင့်စွာ တည်းဖြတ်သူ၊ ၏ပူးတွဲတည်ထောင်သူ အမေရိကန်အင်ပါယာစီမံကိန်း သူနှင့်စာရေးဆရာများ၏ အောင်ပွဲခံယဉ်ကျေးမှု၏အဆုံး.]
ZNetwork သည် ၎င်း၏စာဖတ်သူများ၏ ရက်ရောမှုဖြင့်သာ ရန်ပုံငွေထောက်ပံ့ထားသည်။
လှူဒါန်းရန်