ဗျူဟာမှူး၊ ခေါင်းဆောင်များ သို့မဟုတ် စစ်ဗိုလ်ချုပ်များ၏ အကြီးမားဆုံးသော လှည့်ဖြားမှုမှာ ၎င်းတို့သည် ထိန်းချုပ်ခံထားရခြင်းဖြစ်သည်—နှင့် ဤထင်ယောင်ထင်မှားမှု၏ အမိုက်စားဆုံးဗားရှင်းမှာ ၎င်းတို့၏အခြေအနေကို ပိုမိုခိုင်ခံ့စေရန် ထိန်းချုပ်ရန်၊ ၎င်းတို့၏ထိန်းချုပ်မှုကို ပိုမိုအားကောင်းစေရန် ပရမ်းပတာကိုယ်နှိုက်ကို အသုံးပြုနိုင်ကြောင်း ယုံကြည်ချက်ဖြစ်သည်။ ယနေ့ကျွန်ုပ်တို့၏ကမ္ဘာကြီးသည် သင့်အန္တရာယ်နှင့်ကြုံတွေ့နေရသော ကျားစီးကြောင်းကို အမြဲသတိပေးနေသည်။
သင်ခန်းစာတစ်ခု- အီရတ်။ ယခုအခါ ကမ္ဘာ့အာရုံစိုက်မှုနှင့် ခေါင်းစီးသတင်းများသည် အစ္စရေး-ဟစ်ဇ်ဘိုလာစစ်ပွဲကို အာရုံစိုက်နေချိန်တွင် ထုံကျင်ခြင်း၊ ကျိုးကြေနေသော အီရတ်သည် ဘုရှ်အစိုးရ၏ ထိန်းချုပ်မှုအောက်သို့ ဆက်လက်လည်ပတ်နေပါသည်။ ဩဂုတ်လ 3 ရက်နေ့တွင် New York Times မှ Thom Shanker သည် အရှေ့အလယ်ပိုင်းရှိ အမေရိကန်တပ်ဖွဲ့များ၏ တပ်မှူး John B. Abizaid ထံမှ ပြတ်ပြတ်သားသားသတိပေးချက်ကို အထက်လွှတ်တော် လက်နက်ကိုင် ဝန်ဆောင်မှုကော်မတီကြားနာပွဲ၌ “[S] အီရတ်တွင် အထူးသဖြင့် လူမျိုးရေးအကြမ်းဖက်မှုများ၊ မြို့တော်ဘဂ္ဂဒက်သည် အလွန်ပြင်းထန်စွာ ကြီးထွားလာသဖြင့် နိုင်ငံသည် ပြည်တွင်းစစ်ဆီသို့ ရွေ့လျားသွားနိုင်သည်။”
သုံးရက်အကြာတွင် Times သတင်းထောက် Dexter Filkins သည် အီရတ်အား သိမ်းပိုက်မှုအား ဘုရှ်အစိုးရ၏ မှားယွင်းစွာ စီမံအုပ်ချုပ်မှုအား နောက်တစ်ကြိမ် ညွှန်ပြသည့် စိတ်အနှောက်အယှက်ဖြစ်စေသော (ယခုအချိန်တွင် အကျွမ်းတဝင်ရှိမည်ဆိုပါက) အပိုင်းကို ထုတ်ဝေခဲ့သည်။ ဘဂ္ဂဒက်၏ မငြိမ်မသက်မှုများကို လျှော့ပေါ့ပေးသည့် တင်းကြပ်မှုဟု ခေါင်းစဉ်တပ်ထားသော အမေရိကန်၏ လိုက်စားနေသည့် ပြည်တွင်းစစ်အဆင့် မငြိမ်မသက်မှုများသည် မြို့တော်နှင့် အခြားမြို့ကြီးများ၏ လုံခြုံရေးအတွက် “Iraqifying” အုပ်ချုပ်ရေး၏ အစီအစဉ်ကို စွန့်လွှတ်ရန် အမေရိကန် စစ်ဘက်ဆိုင်ရာ တပ်မှူးများကို တွန်းအားပေးခဲ့ကြောင်း ဆောင်းပါးတွင် ရှင်းပြထားသည်။ တစ်ဖန် ဘဂ္ဂဒက်၏ ကြမ်းတမ်းသောလမ်းများတွင် ကင်းလှည့်ရန် အမေရိကန်တပ်များကို ဖိတ်ခေါ်ခဲ့သည်။
သို့သော်လည်း အမှန်တရားမှာ လွန်ခဲ့သည့် သုံးနှစ်ကျော်ခန့်က အမေရိကန်တပ်များ မြို့တော်သို့ စတင်ရောက်ရှိကတည်းက အီရတ်၏ အစိတ်အပိုင်းများ ဖုံးလွှမ်းနေသည့် ပရမ်းပတာဟု မပြောနိုင်သော အချိန်ကို မှတ်မိရန် ခက်ပါသည်။ ဘဂ္ဂဒက်မြို့ လုယက်မှုစတင်သည့်အချိန်မှစ၍ အောင်ပွဲခံတပ်သားများ (ရေနံဝန်ကြီးဌာနမှလွဲ၍) ဘာမှမစောင့်ကြပ်ဘဲ ပရမ်းပတာဖြစ်စေသော အာရဗီစကားဖြစ်သည့် fawda သည် သဘောထားကွဲလွဲမှုနှင့် ရန်ငြိုးရန်စများကို အလေးပေးကာ နယ်မြေကို အုပ်ချုပ်ခဲ့သည်။ သို့သော် Filkins အပိုင်းရှိ အမေရိကန်ဗိုလ်ချုပ်တစ်ဦးသည် “[လတ်တလော] ဂိုဏ်းဂဏအကြမ်းဖက်မှုကို မည်သူမျှ မမျှော်လင့်ထားနိုင်” ဟု အခိုင်အမာဆိုသောအခါတွင်၊
သူ့ကဲ့သို့ ပြောဆိုချက်များ—နှင့် ၎င်းတို့သည် သာမန်ဖြစ်နေကြသည်— ကျွန်ုပ်အား အလွန်အမင်း ထူးဆန်းသည့်အဖြစ်ကို ထိပါးစေသည်။ အမှန်တော့၊ ကျွန်တော် အီရတ်မှာ တစ်နှစ်သာ အမေရိကန် သိမ်းပိုက် ခံရချိန်မှာ ပထမဆုံး တွေ့ခဲ့ရတဲ့ အီရတ် အများစု အထူးသဖြင့် ဆွန်နီ နဲ့ ရှီးယိုက် ခေါင်းဆောင် တွေ က ဂိုဏ်းခွဲ/ ဂိုဏ်းဂဏ အကြမ်းဖက် မှုတွေ အရှိန်မြှင့် လာမှာကို ကြောက်ရွံ့ ကြတာ ကတော့ ၊ ၎င်းကို ကုန်ကျစရိတ်အားလုံးဖြင့် ရှောင်ရှားရန် (၎င်းသည် အမေရိကန်နှင့် ၎င်းတို့၏ နီးကပ်သောဆက်ဆံရေးကြောင့် ကာ့ဒ်များ အထင်အမြင်သေးခြင်း မပါဝင်ပါက)။ ထို့နောက်တွင် ၎င်းတို့သည် ဘုရှ်အုပ်ချုပ်ရေးမှ ခွဲထွက်ခြင်းနှင့် အုပ်ချုပ်ခြင်း၏ ဂန္တဝင်အင်ပါယာနည်းဗျူဟာကို လိုက်လျောညီထွေဖြစ်စေရန်အတွက် ဂိုဏ်းဂဏကွဲများနှင့် တင်းမာမှုများကို အားပေးနေသည်— သို့မဟုတ် အနည်းဆုံး၊ ခွဲထွက်ရန် မည်သူမျှ မတောင်းဆိုကြောင်း သေချာအောင် လုပ်ဆောင်နေသည်ဟု ၎င်းတို့က မကြာခဏဆိုသလို ထုတ်ဖော်ပြောဆိုကြမည်ဖြစ်သည်။
Filkins တွင် အခြားရှင်းပြချက်တစ်ခုရှိသည်။ “ဘဂ္ဂဒက်မှာ ကမောက်ကမဖြစ်အောင် အီရတ်နိုင်ငံသားတွေရဲ့ လျှောကျမှုကို ရပ်တန့်ဖို့ ပျက်ကွက်တာက ဒီမှာ အမေရိကန် စီမံကိန်းရဲ့ ဗဟိုအချက်အချာကျတဲ့ အချက်ပါပဲ၊ အီရတ်တပ်ဖွဲ့တွေကို သူတို့နိုင်ငံကို လုံခြုံအောင် လေ့ကျင့်ပေးနိုင်ပြီး အမေရိကန်တွေကို အိမ်ပြန်ခွင့်ပြုဖို့၊ ” တစ်နည်းဆိုရသော် ၎င်းသည် ယုတ်ညံ့သောအီရတ်တို့၏အမှားဖြစ်ပြီး ကျွန်ုပ်တို့၏သားလေးများ အိမ်ပြန်မလာနိုင်ချေ (ဘဂ္ဂဒက်ရှိ ကျွန်ုပ်တို့၏ဆောက်လုပ်ဆဲသံရုံးကြီးကို စောင့်ကြပ်နေသော ရေတပ်သား ရာဂဏန်းမှလွဲ၍ ဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်သည်ကလွဲ၍ ကျန်ကလေးငယ်များ အိမ်ပြန်မလာနိုင်တော့ပါ။ အမြဲတမ်း အခြေစိုက်စခန်းတွေကနေ ထောင်နဲ့ချီပြီး တပ်စွဲထားရင်) အဲဒီ ဆိုးရွားတဲ့ သောင်းကျန်းသူတွေက အရပ်သားတွေကို အစုလိုက်အပြုံလိုက် အစုလိုက်အပြုံလိုက် သတ်ဖြတ်ပြီး ရဲတပ်သားသစ်တွေ လက္ကားလာကြပါတယ်။
ဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်သည်။ သို့သော် ရက်သတ္တပတ်များစွာ အစောပိုင်းက Times ဆောင်းပါးတွင် Filkins (အပြင် Edward Wong) မှ ခေါင်းစီးတပ်ထားသော In an About-Face, Sunnis သည် အမေရိကန်အား အီရတ်တွင် ဆက်ရှိနေစေလိုသည်က အခြားဖြစ်နိုင်ချေများကို ထောက်ပြခဲ့သည်။ ပိုမိုအားကောင်းသော ရှီယိုက်ပြည်သူ့စစ်များနှင့် ရှီးယိုက်ကြီးစိုးသော အမျိုးသားစစ်တပ်က ဆွန်နီများအပေါ် ကျူးလွန်သည့် အကြမ်းဖက်မှုများသည် “ဆွန်နီအာရပ်နိုင်ငံရေးနှင့် ဘာသာရေးခေါင်းဆောင်များစွာသည် တစ်ချိန်က အမေရိကန်ရောက်ရှိနေခြင်းကို ပြင်းပြင်းထန်ထန်ဆန့်ကျင်သည်” ဟူ၍ ရှိနေခြင်းကို ထောက်ခံသူများအဖြစ်သို့ ပြောင်းလဲသွားခဲ့သည်။ နိုင်ငံတွင်း ရှီယိုက်များ ကြီးစိုးမှုအပေါ် အလွန်လိုအပ်သော စစ်ဆေးချက်တစ်ရပ်အဖြစ် သတင်းထောက်များက အခိုင်အမာဆိုကြသည်။
သြဇာကြီးမားသော ဆွန်နစ်အုပ်စုတစ်စု၏ ယင်းသို့သောစိတ်ပြောင်းခြင်းသည် ဘုရှ်အစိုးရအရာရှိများနှင့် ဆက်နွယ်နေသော ကွန်ဆာဗေးတစ်လက်ဟောင်းမဟာဗျူဟာသမားများကို မကြိုက်နိုင်ပေ။ အမှန်စင်စစ်၊ ဤဇာတ်လမ်းသည် အချိန်အတော်ကြာအောင် အုပ်ချုပ်ရေး၏ အီရတ်နိုင်ပွဲများထဲမှ တစ်ခုကို ထင်ဟပ်စေသည့် အဖြစ်အပျက်တစ်ခုအဖြစ် မြင်နိုင်သည်။
တကယ်တော့၊ ဇာတ်လမ်းနှစ်ခုလုံးသည် တိကျသေချာသည်၊ တစ်ခုစီသည် အီရတ်ရှိ အမေရိကန် “စွန့်စားမှု” ၏ ရှုထောင့်တစ်ခုစီကို ထင်ဟပ်စေပါသည်။ ဘုရှ်အစိုးရသည် ကနဦးတွင် စီစဉ်ထားပြီး - ခြင်္သေ့တပ်ဖွဲ့များ၏ ဝေစုကို အလျင်အမြန်ဆွဲထုတ်ကာ နိုင်ငံကို သစ္စာစောင့်သိသော အီရတ်နိုင်ငံသားများထံ ထားရစ်ခဲ့မည်မှာ သေချာပါသည်။ အလားတူပင်၊ အစ္စရေးသည် ပါလက်စတိုင်းအာဏာပိုင်များအား ပါလက်စတိုင်းများနှင့် နယ်ချဲ့ဗြိတိန်များအား တစ်ချိန်က ရဲတပ်ဖွဲ့ဝင်များထံ—အများစုအောင်အောင်မြင်မြင်—အင်ဒီးယန်းများ Raj ကာလအတွင်း ၎င်းတို့၏နိုင်ငံကို ရဲရဲစေသော ညစ်ညမ်းသည့်အလုပ်များကို လုပ်ဆောင်စေခိုင်းစေခဲ့သည်။
သို့သော်လည်း အီရတ်တွင် ရွေးချယ်မှုမှာ ပိုမိုပြတ်သားစွာ ထားရှိပါက - အမေရိကန် တပ်ဖွဲ့ဝင် 130,000 သို့မဟုတ် တဦးတယောက်မျှ မပါပါက - အုပ်ချုပ်ရေးယခင်က သေချာပေါက် ရွေးချယ်ထားပြီး ပြည်သူများအကြား သဘောထား မကျေမနပ် ဖြစ်နေပါက တည်ငြိမ်အေးချမ်းမှု ရှိစေရန်အတွက် လုံလောက်သော လုံလုံလောက်လောက်သော အမေရိကန် အရေအတွက်ကို ထိန်းထားနိုင်ပါစေဟု ဆုတောင်းနေပါသည်။ အိမ်။
ပရမ်းပတာနှင့် တွက်ချက်မှု မှားယွင်းခြင်း။
ပြဿနာမှာ လုပ်ငန်းခွင်နိုင်ငံရေးလောကတွင် ကိတ်မုန့်ကို စားသုံးရန် ရှားပါးလှသည်။ တစ်ချိန်ချိန်တွင်၊ သင်သည် ရည်ရွယ်ချက်ရှိရှိဖြစ်စေ သို့မဟုတ် မတော်တဆဖြစ်စေ ဖြစ်ပေါ်လာသော ပရမ်းပတာများမှ လှိုင်းလုံးများသည် သင်မရုန်းထွက်နိုင်တော့သည့် ပြီးပြည့်စုံသော ထိတ်လန့်မှုလှိုင်းမျိုးအဖြစ်သို့ ကူးပြောင်းသွားပါသည်။ အဲဒါနဲ့ ပတ်သက်ပြီး အစ္စရေး ဝန်ကြီးချုပ် Ehud Olmert နဲ့ အစ္စရေး ကာကွယ်ရေး တပ်ဖွဲ့တွေရဲ့ ထိပ်တန်း ကြေးနီတွေကို မေးမြန်းပါ။ San Francisco Chronicle မှ Matthew Kalman ၏ ကျေးဇူးကြောင့်၊ လက်ဘနွန်ကို တိုက်ခိုက်ရန် လက်ရှိ အစ္စရေးလေကြောင်းကမ်ပိန်းကို လွန်ခဲ့သည့် နှစ်နှစ်ခန့်ကပင် စီစဉ်ခဲ့ကြောင်း၊ လွန်ခဲ့သော တစ်နှစ်ကျော်က၊ "အကြီးတန်းအစ္စရေးစစ်တပ်အရာရှိ" သည် ဝါရှင်တန်ရှိ သြဇာကြီးသောပုဂ္ဂိုလ်များအား ဤကဲ့သို့သော "သုံးပတ်ကြာ လှုပ်ရှားမှု" အကြောင်း PowerPoint တင်ဆက်မှု "မှတ်တမ်းဝင်ခြင်း" ကို ပေးခဲ့ပါသည်။ ဟစ်ဇ်ဘိုလာ၏ ဇူလိုင် ၁၂ ရက်က အစ္စရေးစစ်သားများကို ဖမ်းဆီးခြင်းသည် အစိုးရ၏ စစ်ဆင်ရေးစတင်ရန် စောင့်ဆိုင်းနေသည့် အကြောင်းအရင်းဖြစ်သည်။
အစ္စရေးတို့သည် ဟစ်ဇ်ဘိုလာ၏ တိုက်ခိုက်ရေးသမားများ၏ ကြံ့ခိုင်မှု၊ လေ့ကျင့်မှု၊ ပြင်ဆင်မှုနှင့် ဆုံးဖြတ်ချက်တို့ကို လျှော့တွက်ကာ မထင်မှတ်ဘဲ အစ္စရေးနိုင်ငံအတွင်း ပျက်သုဉ်းသွားကာ စစ်ရေးကွပ်ကဲမှုဖွဲ့စည်းပုံအတွင်း မငြိမ်မသက်ဖြစ်စေခဲ့ဟန်တူသည်။ ဤအခြေအနေကြောင့် အနည်းဆုံးအားဖြင့် လက်ဘနွန်လူ့အဖွဲ့အစည်း၏ ရှုထောင့်တိုင်းကိုဆန့်ကျင်သည့် လွန်ခဲ့သည့် ရက်သတ္တပတ်အနည်းငယ်က ကျယ်ပြန့်ပြီး ထိန်းချုပ်မှုနည်းသော စစ်ရေးလှုပ်ရှားမှုကို အစ္စရေး၏စည်းမျဥ်းများကို သဘောတူရန် ဟစ်ဇ်ဘိုလာကို ဖိအားပေးရန် အသီးမသီးသော ကြိုးပမ်းမှုတွင် သံသယဖြစ်စရာမရှိပေ။
သို့သော် Olmert သည် တွက်ချက်မှု မှားယွင်းသော တစ်ဦးတည်းသော ခေါင်းဆောင် မဟုတ်ပါ၊ ၎င်းသည် သူ့ကို ထိန်းချုပ်ခွင့် မပေးဘဲ လွှတ်ချတော့မည့် မငြိမ်မသက်မှုများကို ထိန်းချုပ်နိုင်မည်ဟု မိမိကိုယ်ကို စိတ်ချယုံကြည်ခဲ့သည်။ Hezbollah သည် ၎င်း၏ ကနဦးတိုက်ခိုက်မှုကို ကာလကြာရှည်စွာ စီစဉ်ခဲ့သည် (အီရန်၏ ပံ့ပိုးကူညီမှု သို့မဟုတ် လေ့ကျင့်မှုဖြင့် ဖြစ်နိုင်သည်)။ သို့သော်လည်း အစ္စရေး၏ ပြင်းထန်သော တုံ့ပြန်မှုကို ၎င်းတို့ မမျှော်လင့်ထားကြောင်း ၎င်း၏ ခေါင်းဆောင်များက အသိပေးထားသည်။ လက်ဘနွန်တွင် အပျက်အစီးအဆင့်များပါရှိသော်လည်း၊ Olmert အစိုးရသည် ၎င်း၏ဒုတိယမြောက် ဟစ်ဇ်ဘိုလာတိုက်ခိုက်မှုကို စတင်ခဲ့ခြင်းကြောင့်သာမက ၎င်း၏ အတားအဆီးမရှိ ပြင်းထန်မှုကို ပြသခဲ့သည့်အတွက် ၎င်းတွင် ထူးဆန်းသောလက်စွပ်တစ်ခုလည်း ရှိနေပါသည်။ ဂါဇာရှိ ဟားမတ်စ်များကို တိုက်ခိုက်ခဲ့သည်။ အကယ်၍ အစ္စရေး ကာကွယ်ရေးတပ်ဖွဲ့ (IDF) မှ တာဝန်ရှိသူများသည် ဝါရှင်တန်၏ စကားစမြည်ပြောဆိုသည့် လူတန်းစားထံ ကျူးကျော်ရန် ရည်ရွယ်ချက်ကို PowerPoint လုပ်နေပါက Hebzollah ၏ ခေါင်းဆောင်များကလည်း သိရှိထားရမည်ဖြစ်သည်။ နောက်ဆုံးတွင်၊ အစ္စရေးတစ်ခုလုံးသည် ၎င်း၏စစ်ရေးဆန္ဒများကို ကမ္ဘာသို့ကြော်ငြာရန် အနည်းငယ်မျှသာလုပ်ဆောင်နေခြင်းမှာ အနည်းဆုံးအားဖြင့် ဟစ်ဇ်ဘိုလာကို သိုလှောင်ထားသည့်အရာများကို သတိပေးရန်ဖြစ်သည်။
Olmert ကဲ့သို့ပင် Hezbollah အကြီးအကဲ Hassan Nasrallah သည် ပရမ်းပတာ ပျောက်ကွယ်သွားခြင်းသည် သူ၏ လှုပ်ရှားမှု၏ ကိုယ်ကျိုးစီးပွားအတွက်ဖြစ်ကြောင်း မိမိကိုယ်ကို ယုံကြည်စိတ်ချခဲ့သည်။ လက်ဘနွန်ရှိ ဟစ်ဇ်ဘိုလာ၏ အနာဂတ်နိုင်ငံရေးနှင့် လူမှုရေးဆိုင်ရာ ခြိမ်းခြောက်မှုများကို ဖယ်ရှားနိုင်ကာ ထွက်ပေါ်လာသော အကြမ်းဖက်မှုများကို ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းနိုင်မည်ဟု သူယုံကြည်နေပေမည်။ အနည်းဆုံးတော့၊ သူရဲ့လှုပ်ရှားမှုဟာ လက်ဘနွန်ရဲ့ ၂၀၀၅ ဆီဒါတော်လှန်ရေးနောက်ကွယ်က ဟစ်ဇ်ဘိုလာကို ပါလီမန်အဖြစ် ယူဆောင်လာခဲ့တဲ့ လက်ဘနွန်ရဲ့ မဟာမိတ်အဖွဲ့ကို ဆန့်ကျင်တာထက် အစ္စရေးစစ်တပ်ကို ဆန့်ကျင်ဖို့ အလားအလာ ပိုကောင်းတယ်လို့ ကောက်ချက်ချခဲ့ပုံရပါတယ်။ အနာဂတ်
စီဒါတော်လှန်ရေးနှင့် ဇူလိုင် ၁၂ ရက်တွင် အစ္စရေးစစ်သားများ သိမ်းပိုက်ခံရမှုကြား နှစ်ရှည်လများအတွင်း လက်ဘနွန်သည် “ထိန်းချုပ်မှုမှ ကင်းလွတ်သွား” မည့် အန္တရာယ်ရှိနေကြောင်း အခြားစိတ်ဝင်စားသည့်ပါတီများက ကောင်းစွာသိရှိထားသော်လည်း၊ အစ္စရေးနှင့် ဟစ်ဇ်ဘိုလာ ခေါင်းဆောင်များကို နှစ်ဖက်စလုံးက ရှည်ကြာစွာ ကြေညာထားသော်လည်း နှစ်ဖက်စလုံး၏ ရည်ရွယ်ချက်များနှင့် ဗျူဟာများကို ဆိုးရွားစွာ လျှော့တွက်ရန် နှစ်ဖက်စလုံးက ဦးဆောင်ခဲ့ကြသည်။
ရလဒ်? အီရတ်တွင်ကဲ့သို့ပင်၊ ပရမ်းပတာနှင့် ဖျက်ဆီးခြင်းမျိုးသည် သူ့ဘာသာသူ ကျက်စားပြီး အချိန်ကြာလာသည်နှင့်အမျှ နက်ရှိုင်းလာသည်။
မတည်ငြိမ်မှု Arc ကိုဖန်တီးခြင်း။
လက်ဘနွန်သည် ယခုလက်ရှိတွင် အပြင်းထန်ဆုံးသော နေရာဖြစ်သော်လည်း ကွန်ဆာဗေးတစ်နီယိုကွန်ဆာဗေးတစ်များ (ဒေသတွင်း၌ မျိုးဆက်ပွားမငြိမ်မသက်မှု) ဟူသော အယူအဆကို တစ်ချိန်က နှစ်သက်လက်ခံခဲ့သော နီယိုကွန်ဆာဗေးတစ်များ (အများစုမှာ ဒေသအတွင်း မျိုးဆက်ပွားမငြိမ်မသက်မှုများ) တွင် ပျံ့နှံ့ကာ နက်ရှိုင်းစွာ ပျံ့နှံ့နေပြီး နက်ရှိုင်းစွာ ပျံ့နှံ့နေခဲ့သည်။ "မတည်မငြိမ်ဖြစ်မှု၏အကွေ့" ကျွန်ုပ်တို့အားလုံးအတွက် အမှန်တကယ် သိုမှီးထားသောအရာများကို ကျွန်ုပ်တို့ကမ္ဘာဂြိုဟ်၏ ရေနံနှလုံးသားနယ်မြေများကို ပေးသောအခါ သူတို့မသိခဲ့ကြပါ။
အမှန်တကယ်ပင်၊ နောက်ပိုင်းတွင် အစ္စရေးနှင့် ဟစ်ဇ်ဘိုလာတို့ကြား ရန်လိုမှုများသည် စောလျင်စွာ ပျောက်ကွယ်သွားသော်လည်း ယခု ပျက်စီးနေသော လက်ဘနွန်တွင် ရမှတ်များကို ဖြေရှင်းခြင်းသည် ခါးသီးဖွယ်ရှိပြီး ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်လွန်းလှသည်။ လက်ဘနွန် Daily Star ၏ အယ်ဒီတာ Rami Khouri က “[ဟစ်ဇ်ဘိုလာ] သည် လက်ရှိ ပဋိပက္ခမှ ပိုအားနည်းသည်ဖြစ်စေ ပိုအားကောင်းသည်ဖြစ်စေ — ယခု အဖြေက ပိုအားကောင်းပုံပေါ်သည် — ထို့နောက် ၎င်းသည် နိုင်ငံ၏ အခြားသော နိုင်ငံရေး၊ ဘာသာရေးနှင့် လူမျိုးစုအုပ်စုများကို တိုက်ခိုက်ရမည်ဖြစ်သည်။ လက်ဘနွန်၏စိတ်ဝိညာဉ်နှင့်ဝိသေသလက္ခဏာအတွက်။ ဒီမျက်နှာချင်းဆိုင်က နယ်နိမိတ်တွေကို ကျော်လွန်သွားလိမ့်မယ်၊ ဘာကြောင့်လဲဆိုတော့ ဒါဟာ အရှေ့အလယ်ပိုင်းမှာ ပိုကျယ်ပြန့်တဲ့ ရုန်းကန်မှုရဲ့ သေးငယ်တဲ့ နယ်ပယ်တစ်ခုပါပဲ။”
အကွဲကွဲအပြားပြားဖြစ်ပြီး မငြိမ်မသက်ဖြစ်မှုများ၏ မျိုးစေ့များကို မွတ်စလင်ကမ္ဘာအတွင်း (၎င်း၏အထင်ကရ) အဆင့်သို့ Nasrallah ရုတ်တရက် တက်လာခြင်းတွင် မြှုပ်နှံထားသော မျိုးစေ့များသည် မွတ်ဆလင်ကမ္ဘာ (၎င်း၏စွန္နီအာရပ်တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းပင်ဖြစ်သည်)၊ ရှင်သန်မှုအတွက် အမေရိကန်။ အီဂျစ်နှင့် ဆော်ဒီအာရေဗျကဲ့သို့သော နိုင်ငံများရှိ ဆွန်နီခေါင်းဆောင်များသည် အစ္စရေး၏ကျူးကျော်မှု ပထမနေ့များတွင် ဟစ်ဇ်ဘိုလာဟု ထင်ရသည့်အချိန်တွင် ၎င်းတို့၏ ပျော်ရွှင်မှုကို ဖုံးကွယ်ထားရုံသာ သတိရပါ - ၎င်းနှင့်အတူ အရှေ့အလယ်ပိုင်းတစ်လွှားရှိ “ရှီးယိုက်မျဉ်းများ” အိပ်မက်များသည် ပြင်းထန်သော ထိုးနှက်ချက်ဖြစ်မည်ကို သတိရပါ။ .
ထိုကဲ့သို့သော "ရှီးယိုက် arc" ၏ဖြစ်နိုင်ချေသည် ပရမ်းပတာပရမ်းပတာကို တွန်းလှန်ရန် မည်ကဲ့သို့လုပ်ဆောင်ပုံ၏ နောက်ထပ်ထူးခြားသောဥပမာတစ်ခုကား ထိန်းမနိုင်သိမ်းမရဖြစ်နေသော ပရမ်းပတာအဆင့်များကို ထုတ်လွှတ်နိုင်သည်-â€"နယ်ချဲ့အာဏာရှင်များ၏ မိမိကိုယ်ကိုယုံကြည်မှုအရှိဆုံးအတွက်ပင်။ အမှန်တော့၊ ထိုသို့သော ရှီးယိုက်အစွန်းအထင်းကို ဖြစ်ပေါ်လာစေသည့်အရာမှာ အစွန်းရောက်ဝါဒီအီရန် ထွန်းကားလာခြင်းမဟုတ်သော်လည်း ဆက်ဒမ်ဟူစိန်၏ ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်သော အုပ်ချုပ်မှုစနစ်ကို ဖြုတ်ချပြီး အီရတ်ကို သိမ်းပိုက်ရန် ဘုရှ်အစိုးရ၏ ဆုံးဖြတ်ချက်ဖြစ်သည်။ အထူးသဖြင့် ရှီယိုက်အီရန်ကို ထိန်းချုပ်ရန် သို့မဟုတ် လက်အောက်ခံ ရှီယိုက်အီရန်ကို ထိန်းချုပ်ရန်အတွက် ကျန်အရှေ့အလယ်ပိုင်း၏ အသွင်ကူးပြောင်းမှုအတွက် အဓိကအားဖြင့် အီရတ်ကို အဓိကအားဖြင့် ခုန်ပျံကျော်လွှားသည့် နေရာတစ်ခုအဖြစ် ဘုရ်ှ၏ ဗျူဟာမှူးများက မှတ်မိရန်ပင် ခဲယဉ်းနေပြီဖြစ်သည်။ (အဲဒီတုန်းက သူတို့ပြောခဲ့သလိုပဲ “လူတိုင်း ဘဂ္ဂဒက်ကို သွားချင်ကြတယ်။ တကယ့်ယောက်ျားတွေက တီဟီရန်ကို သွားချင်ကြတယ်။”
အီရတ်ကို အမေရိကန်ကျူးကျော်ဝင်ရောက်ခြင်းသည် ထိုနိုင်ငံ၏ ကာလရှည်ကြာ ဖိနှိပ်ခံထားရသော ရှီယိုက်အများစု၏ သြဇာအာဏာကို ဖြစ်ပေါ်စေခဲ့သည်။ ကျူးကျော်ဝင်ရောက်မှုနှင့် သိမ်းပိုက်မှုများကြောင့် ဖြစ်ပေါ်ခဲ့သော အကြမ်းဖက်မှုများနှင့် မငြိမ်မသက်မှုများသည် ဟစ်ဇ်ဘိုလာ၏ အီရန်နာယကအား ပိုမိုအားကောင်းသည့် ဗျူဟာမြောက် အနေအထားသို့ ရောက်သွားစေသည်။ အကယ်၍ မကြာသေးမီက သမိုင်းသည် လမ်းညွန်မှုသာ ဖြစ်ပါက၊ Bush အုပ်ချုပ်ရေး၊ Olmert ၏ အစိုးရနှင့် ဟစ်ဇ်ဘိုလာ ခေါင်းဆောင်ပိုင်းများကဲ့သို့ အီရန်နိုင်ငံသားများသည် ၎င်းတို့၏ လက်ကို လွဲမှားစွာ တွက်ချက်ပြီး လွန်လွန်ကဲကဲ လုပ်သွားမည်ဖြစ်ပြီး ကမ္ဘာပေါ်တွင် မထိန်းနိုင်သော မငြိမ်မသက်မှုများကို လွတ်မြောက်စေမည် ( သူတို့ကိုယ်သူတို့)။
ဘဂ္ဂဒက်တွင် အမေရိကန်တပ်စွဲထားရန် မျှော်လင့်ထားသောကြောင့် အစ္စရေးသည် ဘုရှ်အစိုးရ၏ အီရတ်နှင့် စစ်တိုက်ရန် အရှိန်အဟုန်ပြင်းစွာ အရှိန်အဟုန်ပြင်းစွာ ထောက်ခံအားပေးနေခြင်းမှာ ကမောက်ကမဖြစ်ပြီး အနည်းဆုံးတော့ အီရန်ကို ပြန်လည်သိမ်းသွင်းရန် မျှော်လင့်ထားခြင်းဖြစ်သည်။ ယခုအခါတွင်၊ လက်ဘနွန်အရပ်သားဒေသများအပေါ် ၎င်း၏နောင်တမရသောအကြမ်းဖက်မှုသည် မည်သည့်နိုင်ငံသည် ငြိမ်းချမ်းရေးအတွက် ပိုမိုခြိမ်းခြောက်မှုဖြစ်ကြောင်း ကမ္ဘာကိုပြောင်းလဲနေပြီဖြစ်သည်- အစ္စရေးနိုင်ငံ၊ လက်ရှိတွင် အိမ်နီးချင်းနိုင်ငံနှစ်ခုကို သိမ်းပိုက်ပြီး ဗုံးကြဲတိုက်ခိုက်ခြင်းနှင့် နိုင်ငံတကာဥပဒေကို နာရီအလိုက်ချိုးဖောက်ခြင်း သို့မဟုတ် နျူကလီးယား ဖြစ်နိုင်ခြေရှိသော၊ လက်နက်ကိုင် အီရန်။ ဤသည်မှာ Ehud Olmert နှင့် သူ၏ အကြံပေးများသည် ၎င်းတို့၏ စစ်ပွဲငယ်ကို စတင်စဉ်က စိတ်ကူးယဉ်ရန် ခက်ခဲသည်။
သို့သော်လည်း Beirut တောင်ပိုင်းရှိ ကတုတ်ကျင်းများတွင် အလုံးစုံ အဆင်မပြေပါ။ တစ်နေ့တွင်၊ Nasrallah သည် သူ၏လှုပ်ရှားမှုကို မထောက်ခံခြင်းဖြင့် “ကျွန်ုပ်တို့ကို ပြစ်မှားသောသူတို့” ကို “မေ့လျော့လိမ့်မည်မဟုတ်” ဟု လက်ဘနွန်လူမျိုးချင်းသတိပေးသည်။ နောက်တစ်ခု၊ သူက ကျေအေးပေးစာတစ်စောင် ပေးတယ်၊ ရှီးယိုက်တွေဟာ လက်ဘနွန်မှာ လက်နက်တွေ အများကြီးနဲ့ နိုင်ငံခြားက ဖောက်သည်တွေ လက်လှမ်းမီတဲ့ တစ်ခုတည်းသော မဟုတ်ဘူးဆိုတာကို သဘောပေါက်နိုင်တယ်။ ဟဇ်ဘိုလာစစ်ပွဲသည် လက်ဘနွန်တွင် ၎င်း၏နိုင်ငံရေးပါဝါကို အားဖြည့်ရန် အရှိန်အဟုန်ဖြင့် အရှိန်မြှင့် ကူညီပေးခဲ့ခြင်းသည် အမှန်တကယ်အားဖြင့် နိုင်ငံအများအပြား ပျက်စီးစေခဲ့ပြီး ၎င်းနှင့်အတူ လက်ဘနွန်၏ အနာဂတ်၊ ဟစ်ဇ်ဘိုလာ “အနိုင်ရ” ရင်တောင်မှ လက်ဘနွန်ဝေဖန်သူတဦးရဲ့ “ပြည်တွင်းစစ်ကို ပြန်သွားခြင်းအားဖြင့် သူ့ရဲ့အောင်ပွဲက ကောင်းကောင်းလိုက်နိုင်ပါတယ်။ ဒီလိုဖြစ်လာရင်၊ လစ်ဘရယ်လက်ဘနွန်ကို ပြန်ပေါင်းစည်းဖို့ နေနေသာသာ လက်ဘနွန်ကို ဘယ်အရာကမှ လုပ်မှာမဟုတ်ဘူး။” သို့သော်၊ Nasrallah သည် လစ်ဘရယ်လက်ဘနွန်နိုင်ငံကို ဖန်တီးရန် ဘယ်သောအခါမှ စိတ်မဝင်စားခဲ့ပါ။ သေချာပါတယ်၊ နောက်ဆယ်စုနှစ်တွေမဟုတ်ရင် နောင်နှစ်တွေအထိ ပျံ့နှံ့သွားနိုင်တဲ့ ခါးသီးမှုတွေ ရှိမှာ သေချာပါတယ်။
ဖရိုဖရဲကမ္ဘာ၏ "မွေးဖွားခြင်းဝေဒနာ"
စစ်ပွဲသည် အမြဲတမ်း မလိုလားအပ်သော အကျိုးဆက်များနှင့် လူမှုရေးနှင့် နိုင်ငံရေး ပရမ်းပတာ အဆင့်များ မြင့်မားစေသည်။ သို့သော် စစ်အေးခေတ်လွန်ကာလတွင်၊ အကြမ်းဖက်မှု၏ အသုံးဝင်မှုကို စိတ်ကူးယဉ်ခြင်းနည်းလမ်းသစ်များက စစ်ပွဲနှင့် ပရမ်းပတာ အထူးဆိုးရွားသော ဖက်ရှင်တစ်ခုအဖြစ် ပြောင်းလဲသွားသော စစ်ပွဲနှင့် ပရမ်းပတာများကို ပေါင်းစပ်စေသည်။ ပထမဦးစွာ၊ ၁၉၉၀ ခုနှစ်များအလယ်ပိုင်းတွင်၊ မူဝါဒချမှတ်သူများသည် “နီယိုလစ်ဘရယ်ဂလိုဘယ်လိုက်ဇေးရှင်း” ၏အခြေခံအုတ်မြစ်အောက်တွင် ပေါ်ထွန်းလာသော “လွှမ်းမိုးချုပ်ကိုင်ခြင်း သို့မဟုတ် သေဆုံးခြင်း” ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာစီးပွားရေးစနစ်၏လုပ်ဆောင်မှုတွင် အရေးပါသောအခန်းကဏ္ဍမှပါဝင်သည်ဟု မူဝါဒချမှတ်သူများက စတင်ယူဆလာကြသည်။ “လွတ်လပ်သော ဈေးကွက်ဒီမိုကရေစီ” ဟု ရိုသေစွာ လူသိများသည်။) ဤနှစ်များအတွင်း ဘဝသစ်ကိုရရှိသည့် “ဖန်တီးမှုပျက်စီးခြင်း” ဟူသော အသုံးအနှုန်းဟောင်းသည် စစ်အေးခေတ်ဟောင်းကမ္ဘာကြီးမှ စူပါပါဝါကမ္ဘာမှ ကူးပြောင်းရန် လိုအပ်သည်ဟု ယူဆသည့် အကြမ်းဖက်မှုများနှင့် ပရမ်းပတာများကို နားလည်သဘောပေါက်ရန်နှင့် မျှတစေမည့် နည်းလမ်းတစ်ခုအဖြစ် ရှုမြင်လာပါသည်။ အာဏာရှင်စနစ်နှင့် ဆင်းရဲမွဲတေမှုသည် ဂလိုဘယ်လိုက်ဇေးရှင်းနှင့် တိုးတက်မှုနှင့် ဒီမိုကရေစီစနစ်သစ်ဆီသို့။ ဒုတိယ၊ အမေရိကန်ရှိ neoconservative strategists များသည်ကမ္ဘာ့တစ်ခုတည်းသောစူပါပါဝါ၏ပြိုးပြိုးပြက်ပြက်ပြက်ပြက်ရှိသောစစ်တပ်ပါဝါကိုကိုင်စွဲခြင်းသည်ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ Pax Americana ကိုဖန်တီးရန်အလွယ်ကူဆုံးလမ်းကြောင်းဖြစ်လိမ့်မည်—သို့မဟုတ် Bellum Americana ဖြစ်ပါသလား။
ဤသဘောထားများ ပေါင်းစပ်မှုသည် ဇူလိုင်လ ၂၁ ရက်နေ့တွင် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီး ကွန်ဒိုလီဇာရိုက်၏ ထုတ်ဖော်ပြောဆိုမှုနောက်ကွယ်တွင် ရှိနေပါသေးသည်– “တစ်နည်းအားဖြင့် [လက်ဘနွန်တွင်] ကျွန်ုပ်တို့မြင်နေရသည်မှာ ကြီးထွားလာနေသည်—အရှေ့အလယ်ပိုင်းသစ်၏ မွေးဖွားခြင်းဝေဒနာနှင့် ကျွန်ုပ်တို့ ဘာပဲဖြစ်ဖြစ်၊ အရှေ့အလယ်ပိုင်းဒေသသစ်ကို ရှေ့တိုးဖို့ တွန်းအားပေးနေတာဟာ အရင်နေရာဟောင်းကို ပြန်မသွားဘူးဆိုတာ သေချာစေရမယ်။”
ကြီးမားသော neoconservative ပရောဂျက်အတွက် မရှိမဖြစ်လိုအပ်သော “အရှေ့အလယ်ပိုင်း” အသစ်၏ ဤအယူအဆကို ထိုအချိန်က-အစ္စရေး အလုပ်သမားပါတီ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီး Shimon Peres က ပထမဆုံး စိတ်ကူးခဲ့သည်။ ၎င်းသည် ပါလက်စတိုင်းများနှင့် စေ့စပ်ညှိနှိုင်းရေး လုပ်ငန်းစဉ်၏ အော်စလို၏ chimera ကို တည်ဆောက်ခဲ့ခြင်းဖြစ်ပြီး ဆယ်စုနှစ်တစ်ခုထက်မနည်း ယုတ်ညံ့စွာ ပြိုလဲသွားစေရန်အတွက် အခြေခံအုတ်မြစ်ဖြစ်သည်။ ပီရက်စ်သည် အစ္စရေးအား နီယိုလစ်ဘရယ်ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာစနစ်တွင် အပြည့်အဝထည့်သွင်းထားသော အရှေ့အလယ်ပိုင်း၏ အနာဂတ်ယဉ်ကျေးမှုနှင့် စီးပွားရေးအင်ဂျင်အဖြစ် စိတ်ကူးပုံဖော်ခဲ့သည်။ တကယ်တော့ ဆန့်ကျင်ဘက် ဖြစ်သွားမယ်။ အစ္စရေး၏စီးပွားရေး၊ အနောက်ဘက်ကမ်းနှင့် ဂါဇာကမ်းမြောင်ဒေသတို့ “လွတ်လပ်စွာဖြေလျှော့ပေး” လာသည်နှင့်အမျှ အစ္စရေးတွင် ဆင်းရဲမွဲတေမှုနှင့် မညီမျှမှုတို့သည် မကြုံစဖူးအဆင့်သို့ တိုးလာကာ အလုပ်သမားပါတီမှ ကတိပြုထားသော စီးပွားရေးနှင့် ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ အကျိုးကျေးဇူးအနည်းငယ်ကို မြင်တွေ့ရသည့် အလုပ်သမားနှင့် လူလတ်တန်းစားကြီးများ ကျန်ရစ်ခဲ့သည်။ ထို့ကြောင့် ၎င်းတို့သည် အော်စလိုလုပ်ငန်းစဉ်တွင် အစုရှယ်ယာအနည်းငယ်သာရှိပြီး ပါလက်စတိုင်းများနှင့် အလုပ်သမားတို့ကိုယ်တိုင်က ၎င်းတို့၏စီးပွားရေးပြဿနာများနှင့် အော်စလိုခေတ်တွင်သာ ဆိုးရွားလာခဲ့သည့် အကြမ်းဖက်မှုများအတွက် အပြစ်တင်ရန် အလွယ်တကူ ဆွဲဆောင်ခံခဲ့ရသည်။
အခြားတစ်ဖက်တွင်၊ ပါလက်စတိုင်းစီးပွားရေး၏ ပွင့်လင်းမြင်သာမှုသည် ပြင်ပကမ္ဘာနှင့် လုံးလုံးလျားလျားပိတ်သွားကာ အစ္စရေးအပေါ် လုံးလုံးလျားလျားမှီခိုနေစေခြင်း ပါဝင်သည်။ ပါလက်စတိုင်း အာဏာပိုင်အဖွဲ့အတွင်း အကျင့်ပျက်ခြစားမှုနှင့် လက်ဝါးကြီးအုပ်မှုများ (အနောက်ဘက်ကမ်းတွင် ဂျူးအခြေချနေထိုင်မှုများ လျင်မြန်စွာ ချဲ့ထွင်လာမှုကြောင့် ပိုမိုထင်ထင်ရှားရှားဖြစ်စေခဲ့သည်) သည် ဆင်းရဲသားများနှင့် အလုပ်သမားလူတန်းစား ပါလက်စတိုင်းတို့အား ငြိမ်းချမ်းရေးလုပ်ငန်းစဉ်သည် ထင်ယောင်ထင်မှားဖြစ်စေခဲ့သည်ကို ဆွဲဆောင်နိုင်ခဲ့သည်။ စီးပွားရေး ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုအတွက် သို့မဟုတ် အနည်းဆုံး အကာအကွယ်ပေးရေး မျှော်လင့်ချက်မှန်သမျှသည် ဟားမတ်စ်မှ ပံ့ပိုးပေးသော ဝန်ဆောင်မှုများ၊ အဖွဲ့အစည်းများနှင့် အလုပ်အကိုင် အခွင့်အလမ်းများ ကွန်ရက်တွင်သာ တွေ့နိုင်မည်ဟု ခံစားလာရသည်။
အဆိုပါ ဒိုင်းနမစ်နှစ်ခုသည် ပါလက်စတိုင်းတို့အား လွတ်လပ်ရေးရရန် ပိုမိုနီးစပ်လာမည့်အစား အစ္စရေးက ပရမ်းပတာအသုံးပြုရန် အခွင့်အရေးကို ပေးဆောင်မည့် ဟားမတ်စ် ဦးဆောင်သည့် အယ်အာကဆာ intifada ကို ထုတ်လုပ်ရန် အတူတကွ ပေါင်းစပ်မည်ဖြစ်သည်။ အစ္စရေးသည် ပါလက်စတိုင်း လူ့အဖွဲ့အစည်းအတွင်း ၎င်း၏ ထွန်းသစ်စ အမျိုးသား အဖွဲ့အစည်းများနှင့် လူမှုဘဝ၏ အထည်အလိပ်ကို သေလောက်သည်အထိ အားနည်းသွားအောင် လုံလောက်အောင် ကြဲချခဲ့သည်။ ထိုသို့လုပ်ဆောင်ရာတွင်၊ လွတ်လပ်သောနိုင်ငံတစ်ခုအတွက် ပါလက်စတိုင်း၏အိပ်မက်များသည် မျှော်မှန်းမရနိုင်သောအနာဂတ်အတွက် အဆုံးသတ်သွားခဲ့ပြီး အကြမ်းဖက်မှုများသာ တိုးပွားလာခဲ့သည်။
ငယ်ရွယ်စဉ်တွင် ဘာသာရေး ဟားမတ်စ် လှုပ်ရှားမှုနှင့် ယခင်က လွှမ်းမိုးထားသည့် ဖာတာပါတီ (ပါလက်စတိုင်း လွတ်မြောက်ရေး အဖွဲ့၏ သမိုင်းဝင် အမာခံ) သည် မြက်ခင်းပြင်တွင် အချိန်အတော်ကြာ ရုန်းကန်နေရသောကြောင့် အစ္စရေး၏ အစီအစဉ်သည် ထိုအချိန်တွင် အနည်းငယ်သာ ထင်ရှားနေသောကြောင့် ဖြစ်သည်။ စစ်သွေးကြွများနှင့် ရာဇ၀တ်ဂိုဏ်းများသည် Nablus နှင့် အခြားမြို့များကို ဖြန့်ကျက်ကာ ရှိရင်းစွဲ လူမှုရေးနှင့် နိုင်ငံရေးဆိုင်ရာ အစီအစဉ်ကို စိန်ခေါ်သည့် လမ်းများပေါ်တွင် လှည့်လည်ခဲ့ကြသည်။ ထို့နောက်တွင် ဟားမတ်စ်တို့သည် နိုင်ငံလုံးဆိုင်ရာ ရွေးကောက်ပွဲတွင် အနိုင်ရရှိကာ ဘုရှ်အစိုးရ၏ စိတ်အားထက်သန်မှုဖြင့် အစ္စရေးက ဂါဇာကမ်းမြောင်ရှိ ပါလက်စတိုင်းတို့အား ခုခံမှုနှင့် စည်းလုံးညီညွတ်မှု (သို့မဟုတ်) တည်ငြိမ်မှု (သို့မဟုတ်) ခိုင်မာမှုရှိသော အစီအစဉ်အဖြစ်သို့ ပြန်လည် ဗုံးကြဲတိုက်ခိုက်ခဲ့သည်။
Hezbollah သည် လက်ဘနွန်တွင် အလားတူ အခန်းကဏ္ဍမှ ပါဝင်ခဲ့သည် (ထိုနည်းအားဖြင့် မြောက်အာဖရိကနှင့် အရှေ့အလယ်ပိုင်း ဂျူးများ၊ အစ္စရေးရှိ Shas ပါတီ) ပါတီသည် စီးပွားရေး မသန်စွမ်းမှုနှင့် လူမျိုးရေးဘာသာရေးဆိုင်ရာ လက္ခဏာများကို ပေါင်းစပ်လုပ်ဆောင်ခြင်းဖြင့် အံ့သြစရာမဟုတ်ပေ။ ဖြစ်ရပ်နှစ်ခုစလုံးတွင်၊ ထင်ရှားကျော်ကြားသော လူမှုဗေဒပညာရှင် Manuel Castells က ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာခေတ်၏ ဘေးဖယ်ထားသောလူ့အဖွဲ့အစည်းများ—သို့မဟုတ် လူ့အဖွဲ့အစည်းများ၏ အပိုင်းများ—နှင့် အပြုသဘောဆောင်သော “ပရောဂျက်အထောက်အထား” တို့ကြားတွင် အားကောင်းသောပေါင်းစပ်မှုတစ်ခုကို ဖန်တီးထားသည်။ လွတ်လပ်မှု၊ အမျိုးသား သို့မဟုတ် ဘာသာရေး လက္ခဏာနှင့် လူမှုရေး သို့မဟုတ် စီးပွားရေး တရားမျှတမှုတို့ကို လိုက်စားရန် လူတို့အား ကြီးစွာသော စွန့်စားမှုများနှင့် ကြီးမားသော အခက်အခဲများကို ခံနိုင်ရည်ရှိရန် လှုံ့ဆော်ပေးသည်—တကယ်တော့ ကြီးစွာသော ပရမ်းပတာမှု—တကယ်တော့——သည် ၎င်းတို့၏ သီးခြားအမြင်ကို လိုက်လျှောက်ရန် လှုံ့ဆော်ပေးသည်။
အမှန်မှာ၊ ၁၉၉၂ နှင့် ၂၀၀၄ ခုနှစ်ကြား အစိုးရ ၃ ခုကို ဦးဆောင်ခဲ့သော ဝန်ကြီးချုပ် Rafiq Harriri ၏ ဝန်ကြီးချုပ်ရာထူးအောက်တွင် Beirut ၏ ကောင်းကင်ယံမှာ မြင့်မားလာသည်နှင့်အမျှ လုပ်ကြံမခံရမီ ပါတီပွဲများမှ ထွက်ခွာသွားသူများ— အများစုမှာ အလုပ်ဖြစ်နေကြသည်။ ဟစ်ဇ်ဘိုလာ၏ အတန်းအစား ရှီးယိုက်လူမျိုးများ — လှုပ်ရှားမှု-တစ်ပါတီ-နှင့်-လူမှုရေး-ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ-သို့သော်-နေဆဲ-ပြည်သူ့စစ်များသည် ၎င်းတို့၏ အကောင်းဆုံးသော မျှော်လင့်ချက်ကို အနည်းဆုံး အပိုင်းအစသစ်တစ်ခုအတွက် ပေးဆောင်သည်ကို သဘာဝအတိုင်း မြင်တွေ့ခဲ့ရသည်။
ဤသည်မှာ လက်ဘနွန်၊ အစ္စရေး၊ ပါလက်စတိုင်း၊ အီရန်၊ ဆိုမာလီယာ၊ ဆူဒန်၊ အီရတ်နှင့် အမေရိကန်တို့ရှိ ပါလက်ဘနွန်တွင် အာဏာရခေါင်းဆောင်များသည် အကြမ်းဖက်မှု၊ လူမျိုးကြီးဝါဒဖြင့် လွန်ကဲစွာ မပြောဆိုနိုင်သော ဘာသာစကားဖြင့် ပြောဆိုနိုင်ကြသည့် လက်ရှိအခိုက်အတန့်သို့ ကျွန်ုပ်တို့ကို ပြန်လည်ပို့ဆောင်ပေးပါသည်။ ပြီးတော့ ကြောက်စရာအကောင်းဆုံးကတော့ မက်ဆီယန်အမျိုးသားရေးဝါဒ (ယခုအခါမှာတော့ အမေရိကန်တွေ အားလုံးနဲ့လည်း ရင်းနှီးနေသင့်ပါတယ်)။
Yitzhak Rabin၊ Shimon Peres၊ Yasser Arafat နှင့် Bill Clinton လက်ဆွဲနှုတ်ဆက်သောအခါတွင် အရှေ့အလယ်ပိုင်းဒေသသစ်ကို အိမ်ဖြူတော်၏ မြက်ခင်းပြင်တွင် စိတ်ကူးပုံဖော်ခဲ့သည်။ အမေရိကန်၊ အီရန်၊ အီရတ်၊ အစ္စရေးနှင့် လက်ဘနွန်ခေါင်းဆောင်များအပါအဝင် အခြားခေါင်းဆောင်များက ၎င်းကို ထိန်းချုပ်ထားသည်ဟု တစ်ချိန်မဟုတ် တစ်ချိန်တွင် ခံစားဖူးကြသူများဖြစ်သည်။ ယခုတော့ မွေးကင်းစနှင့် Rosemary ၏ရင်သွေး ရောက်ရှိလာချိန်ကြားတွင် ရွေ့လျားနေသည်။ အရှေ့အလယ်ပိုင်းရှိ နိုင်ငံများကို လွှမ်းခြုံထားသည့် မငြိမ်မသက်မှုများနှင့် ကမ္ဘာ့စွမ်းအင်ထောက်ပံ့မှုကို ခြိမ်းခြောက်ခြင်းဖြင့် ကမ္ဘာကို ခြိမ်းခြောက်နေသည့် စက်ဝိုင်းများသည် လောလောဆယ်တွင် ဘုရားသခင်မှုတ်သွင်းထားသော ကပ်ဘေးများနှင့် မထူးဆန်းသော အရှေ့မြေထဲပင်လယ်ဗဟိုချက်တစ်ဝိုက်တွင် ရောထွေးနေပုံရသည်။ လူလုပ်။
ဂျော့ခ်ျဘုရှ်သည် ခါးသီးသောအဆုံးအထိ “အစ္စလာမ့်ဖက်ဆစ်ဝါဒ” ကို တိုက်ဖျက်ရန် လိုအပ်ကြောင်း အခိုင်အမာ ဆက်လက်တောင်းဆိုနေသဖြင့် အလုပ်သမားပါတီ ကာကွယ်ရေးဝန်ကြီး Amir Peretz က အစ္စရေးစစ်သားများအား လက်ဘနွန်တောင်ပိုင်းကို ဖုန်မှုန့်အဖြစ်သို့ ပြောင်းလဲပေးရန် တောင်းဆိုကာ အီရန်မှ Mahmud Ahmedinejad က အစ္စရေးကို မြေပုံမှ ဖယ်ရှားရန် လိုအပ်ကြောင်း ကြေညာခဲ့သည်။ အရှေ့အလယ်ပိုင်းကို ၎င်း၏နောက်ဆုံးချောက်ကမ်းပါးသို့ ယူဆောင်လာခဲ့သည့် လူ့ဘဝအတွက် ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်မှု၊ မောက်မာမှုနှင့် လုံးလုံးလျားလျား အထင်အမြင်သေးမှုများသည် ခေါင်းဆောင်များနှင့် ပြည်သူများ၏ စိတ်နှလုံးကို ခိုင်မာစေခဲ့သည်။ အဲဒါကြောင့် အားလုံးက အရှုံးခံကြလိမ့်မယ်။
Mark LeVine သည် UC Irvine မှ ခေတ်သစ်အရှေ့အလယ်ပိုင်းသမိုင်းပါမောက္ခဖြစ်ပြီး Why They Don't Hate Us: Lifting the Axis of Evil (Oneworld, 2005) နှင့် လာမည့် Heavy Metal Islam (Random House/Verso) တို့ကို ရေးသားသူဖြစ်သည်။ သူ့ website က www.culturejamming.org.
[ဤဆောင်းပါးသည် Nation Institute ၏ ဝဘ်ဘလော့ဂ်တစ်ခုဖြစ်သည့် Tomdispatch.com တွင် ပထမဆုံး ပေါ်ထွက်ခဲ့ပြီး၊ ထုတ်ဝေမှုတွင် အချိန်ကြာမြင့်စွာ တည်းဖြတ်သူ Tom Engelhardt ထံမှ ရံဖန်ရံခါ အရင်းအမြစ်များ၊ သတင်းနှင့် ထင်မြင်ယူဆချက်များကို ပံ့ပိုးပေးသည့် Nation Institute ၏ ဝက်ဘ်ဘလော့တစ်ခုတွင် စတင်တွေ့ရှိခဲ့သည်။ စစ်အေးတိုက်ပွဲတွင် အမေရိကန်အောင်ပွဲခံရေး ယဉ်ကျေးမှု၏ နိဂုံးပိုင်းနှင့် ဝတ္ထုတစ်ပုဒ်ဖြစ်သည့် The Last Days of Publishing.]
ZNetwork သည် ၎င်း၏စာဖတ်သူများ၏ ရက်ရောမှုဖြင့်သာ ရန်ပုံငွေထောက်ပံ့ထားသည်။
လှူဒါန်းရန်