Dear kawan-kawan,
Terima kasih semua atas surat keprihatinan anda. Ya, saya berada di Lubnan, dan, ya, saya selamat, seaman seseorang itu apabila negaranya diserang.
Saya merayu kepada anda semua: kami memerlukan suara kemarahan anda untuk didengari.
Sejak hari Rabu, kami berada di bawah serangan ganas, tidak wajar, dan serangan semakin meningkat.
ganas. Mungkin anda tidak pernah mendengar berita itu kerana berita barat tidak melaporkannya. Mungkin anda pernah melihat gambar tersebut kerana berita barat tidak mencetak gambar tersebut (media mempunyai akses kepada gambar tersebut, tetapi memilih untuk tidak mencetaknya).
Lihat: www.angryarab.blogspot.com untuk beberapa gambar. Bagi serangan, tahap kerosakan infrastruktur melebihi pencerobohan Israel 1982:
Setiap lapangan terbang telah diserang dan tidak sesuai untuk perjalanan. Lapangan terbang utama (satu-satunya lapangan terbang komersial kami) telah diserang beberapa kali selama beberapa hari. Lapangan terbang tentera yang lebih kecil, yang tidak pernah digunakan selama bertahun-tahun, juga telah diserang dan dijadikan tidak berguna.
Setiap pelabuhan dari selatan ke utara telah diserang oleh Israel. Buat pertama kali, pelabuhan Jounieh dibom. (Yang membuka soalan yang agak sempit: bagaimanakah orang Amerika, Perancis, Inggeris, dan Itali - yang kesemuanya telah menyeru pemindahan warga mereka - memindahkan warga mereka?)
Beberapa stesen minyak dan stesen elektrik utama telah musnah. Terdapat khabar angin bahawa setiap stesen minyak utama di negara ini terancam.
Jambatan utama di negara ini telah musnah. 64 tepatnya. Kami teragak-agak untuk menyeberangi mana-mana jambatan kerana bimbang ia boleh menjadi sasaran seterusnya.
Arteri utama negara telah musnah - dari selatan ke utara. Apakah maksud ini? Ini bermakna perjalanan antara bandar utama *seluruh Lubnan* adalah mustahil secara fizikal. Seseorang tidak boleh meninggalkan negara itu ke Syria — mahupun, dan yang lebih penting, seseorang boleh bergerak dengan selamat dari satu kawasan ke kawasan lain, dari satu bandar ke bandar lain, dan, di Selatan, dari satu bahagian kampung ke bahagian lain kampung. Hanya terdapat satu laluan utama yang masih dibuka (lebuh raya dari utara Beirut ke Tripoli), dan sejak malam tadi, Israel telah mengancam untuk mengebom terowong di Chekka, sekali gus menjadikannya mustahil untuk pergi - di jalan utama - dari Jbeil /Byblos ke kawasan utara, dan sebaliknya. (beberapa geografi asas Lubnan, dari Lubnan tengah ke utara, bandar utama ialah: Beirut, Jounieh, Jbeil/Byblos, Batroun, Chekka, Tripoli. Pengepungan kampung ini amat ganas di Selatan. Tentera Israel telah menyeru kampung-kampung di Selatan untuk berpindah tetapi mereka telah memusnahkan jalan-jalan di mana mereka boleh berpindah - jadi mesejnya jelas: tinggalkan rumah anda dan kami akan membunuh anda, tinggal di rumah anda dan kami akan membunuh anda. Mereka telah melakukan kedua-duanya.
Apa maksud semua ini?
Israel cuba menakut-nakutkan orang Lubnan supaya tunduk dengan memaksa kami kekal di negara itu dan tidak "melarikan diri." Ini adalah terorisme - dalam bentuk yang paling tulen.
Israel cuba mengepung setiap komuniti utama di negara itu, untuk mengasingkan kita supaya akhirnya kita akan "menyerah diri" apabila kekurangan makanan dan ubat-ubatan dan keperluan asas yang lain. Sudah, banyak kampung dan bandar utama Sour/Tyre telah bercakap tentang kekurangan barangan asas.
ganas. ya. Tindakan pencerobohan Israel tidak terhad kepada infrastruktur tetapi telah *sengaja* menyasarkan orang awam. Sengaja. Rumah di Selatan telah disasarkan dan diserang dengan sengaja. Bagaimana kita boleh membuktikan niat? Beberapa cara. Pertama: Di kawasan lapang, bom telah melanda rumah dan bukan padang di sekeliling rumah. Kita telah melihat serangan tepat seperti ini semasa pembunuhan beramai-ramai Qana 1996, apabila Pasukan Serangan Israel mengebom kawasan di perkarangan PBB di mana orang awam bersembunyi dan tidak mengebom kawasan yang sangat dekat di mana kakitangan PBB ditempatkan mahupun pokok. yang mengelilingi sebatian. Seluruh keluarga, seluruh keluarga, telah terbunuh setakat ini di Selatan. Dalam serangan berasingan, empat keluarga - bapa, ibu, dan anak-anak mereka - telah dibunuh beramai-ramai. Badan mereka terkoyak. Muka mereka terbakar.
Ini adalah laporan Independent (UK) mengenai serangan pertama: Jet Israel “datang pertama ke kampung kecil Dweir berhampiran Nabatiya di selatan Lubnan di mana sebuah pesawat Israel menjatuhkan bom ke rumah seorang ulama Syiah. Dia telah dibunuh. Begitu juga isterinya. Begitu juga lapan orang anaknya. Seorang telah dipenggal kepala. Apa yang mereka dapati tentang seorang bayi hanyalah kepala dan badannya yang dilemparkan oleh seorang anak muda kampung dengan marah di hadapan kamera. Kemudian pesawat itu melawat rumah lain di Dweir dan melupuskan tujuh keluarga.”
Dalam serangan kelima, tentera pengganas Israel mengebom sebuah bangunan yang menempatkan empat keluarga. Tiada siapa yang terselamat. Dalam serangan lain, sebuah keluarga - selepas diberitahu oleh Israel (melalui risalah yang digugurkan dari pesawat pejuang mereka) untuk berpindah - pergi ke bangunan PBB untuk berlindung. PBB mengusir mereka. Ketika mereka hendak pergi, van mereka dibom. Mereka dikoyakkan. Koyak berkeping-keping. Lihat gambar di www.angryarab.blogspot.com. Lihat gambar yang dilampirkan. Pembunuhan beramai-ramai ini telah berterusan — dan pembunuhan beramai-ramai ini, mari kita ingat, tidak unik dalam sejarah pencerobohan Israel.
ganas. biadab. ngeri. Dan tidak wajar. Ya, tidak wajar. Mari kita ingat: serangan oleh Pasukan Serangan Israel di sempadan Lubnan tidak bermula Rabu ini dengan penahanan dua askar Israel. Sejak lebih sebulan lalu, tentera Israel telah menjalankan latihan peluru hidup di sempadan. Gembala Lubnan telah dibunuh. Sambutan daripada "komuniti antarabangsa"? senyap. Mari kita ingat: Israel terus memenjarakan warga Lubnan di penjara mereka, dan seruan dari Hizbullah telah jelas selama bertahun-tahun: Hizbullah akan berusaha untuk membebaskan mereka. Orang Lubnan bukan satu-satunya yang ditahan di penjara Israel; terdapat beribu-ribu tawanan Arab. Dan berbeza dengan laporan yang tidak betul oleh The Guardian (UK), Hassan Narsallah, Setiausaha Agung Hizbullah, menyatakan dengan cukup jelas bahawa Hizbullah akan menggunakan 2 tentera Israel ini untuk rundingan dan beliau tidak menyatakan syarat-syaratnya; dia TIDAK mengatakan bahawa dia akan membebaskan tentera ini hanya apabila semua tawanan Arab di Israel dibebaskan. Mari kita ingat juga: Israel telah enggan menyerahkan peta 400,000 lombong darat yang sengaja ditinggalkan di Lubnan Selatan, dan lombong ini kerap membunuh kanak-kanak Lubnan.
Tidak kira sama ada seseorang itu bersetuju dengan tindakan Hizbullah atau tidak, tidak kira jika seseorang melihat tindakan Hizbullah sebagai reaksi atau provokasi, tidak kira: serangan oleh Israel jelas tidak berkadar. Tambahan pula, sementara Hizbullah telah menculik tentera, tentera Israel telah dengan sengaja menyerang orang awam dan mengenakan hukuman kolektif yang menyalahi undang-undang dan pengganas ke atas negara secara keseluruhan. “[Israel] Brigedier Jeneral Dan Halutz berkata: 'Tiada tempat yang selamat [di Lubnan] … semudah itu.' “(Dari Guardian (UK))
Jadi, sekali lagi, saya merayu kepada anda. Kita semua menjangkakan keadaan akan bertambah buruk di Lubnan. Kita semua menjangkakan lebih banyak pembunuhan beramai-ramai dan lebih banyak kemusnahan kepada infrastruktur asas Lubnan.
** Orang ramai telah membuat protes di Australia dan di Jerman. Bantah di Amerika Syarikat juga! Bantah solidariti dengan rakyat Lubnan — yang berdiri bersatu dalam menghadapi pencerobohan ini. Perpecahan adalah dari ahli politik, tetapi bukan dari rakyat. Bantah solidariti dengan rakyat Palestin — yang telah berdiri teguh selama beberapa dekad dalam menghadapi pencerobohan Israel. Kami rakyat Amerika, anda rakyat Amerika, mempunyai tanggungjawab tertentu: senjata ini yang digunakan untuk membunuh dan memusnahkan dibayar oleh dolar pembayar cukai AS, dan disokong oleh George Bush dan Kongres yang bersetuju.
** Kongsi gambar ini dengan akhbar tempatan anda. Bertemu dengan akhbar tempatan anda dan bercakap dengan mereka tentang apa yang berlaku di Lubnan. Lihat: www.electroniclebanon.net untuk kemas kini. Panggilan untuk pelaporan yang adil. Orang Lubnan yang dibunuh mempunyai nama dan wajah. (Saya akan berkongsi dengan anda cerita terperinci semasa saya mengumpulkannya.)
** Hubungi wakil Kongres anda dan tuntut pencerobohan Israel segera dihentikan tanpa syarat.
Satu lagi nota kepada anda semua: Dalam panggilan berterusan saya kepada rakan-rakan di Selatan, saya telah mendengar komen yang sama: Kami kuat. Kami tabah. Kami akan menang. Kekuatan semangat inilah yang menjadi senjata kita yang paling kuat untuk menentang.
Rania Masri [e-mel dilindungi]
El Koura, Lubnan
ZNetwork dibiayai semata-mata melalui kemurahan hati pembacanya.
Donate