조지 몽비오트(George Monbiot)와 보호자 런던의
"대량살해 부정"과 "수정주의"
에드워드 S. 허먼, 데이비드 피터슨
14월 XNUMX일 화요일, 보호자 of
이에 대한 응답으로 우리 각자는 별도의 원고를 제출했습니다. 보호자 늦어도 다음 주말(17월 19~XNUMX일)까지. 그러나 보호자 우리 제출물에 문제가 있음을 발견하고 우리가 작성한 내용의 정확성을 확인한다고 주장하는 동안 상태에 대한 결정을 지연시켰습니다. 이는 Monbiot의 오류가 많고 오해의 소지가 있는 원본에 대해 분명히 수행하지 않은 일이었습니다.
5월 XNUMX일까지, 보호자 우리의 두 원고를 모두 거부했습니다.[2] 그러나 출판 보장 없이 단일 공동 응답을 다시 제출하도록 요청했으며 엄격한 550 단어 제한(또는 Monbiot 원본 길이의 절반 길이)을 준수할 것을 요청했습니다.
얼마 지나지 않아 우리는 통합 원고를 보호자 정확히 550단어; 그리고 20월 XNUMX일, Monbiot의 원작을 출판한 지 XNUMX주하고 하루 만에 보호자 우리 이름으로 더 짧은 524 단어 응답을 게시했습니다. 그러나 Monbiot의 오류, 무지, 무례한 욕설에 대한 우리의 주장을 담은 제목을 붙이기보다는 보호자 애처롭고 방어적인 제목을 붙였습니다.우리는 대량 학살을 부정하는 사람이 아닙니다."[3]
최소 XNUMX개의 댓글이 게시되었습니다. 보호자 캐나다 미디어 활동가인 Joe Emersberger가 작성한 기사 아래 응답 칼럼의 웹페이지는 우리가 ZNet에 게시한 원래 응답에 대한 링크를 제공했습니다. 그러나 Emersberger의 의견은 보호자의 지적 경찰은 결코 복원되지 않습니다. 동일한 응답에 연결된 우리 중 한 명(Peterson)의 댓글도 삭제되었습니다.. 결국 이 후자의 논평은 "대부분 대중의 불만에 대한 대응으로" 복원되었다고 Media Lens는 믿습니다.[4]
한편, 첫 번째 댓글은 다음과 같습니다. 보호자 20월 XNUMX일 피드백을 위한 응답란을 연 후 우리에게 이렇게 물었습니다. 지원 대량 학살을 부인하다
Monbiot의 보호를 강화하고 일방적인 논의를 강화하기 위해 관찰자 ( 보호자의 자매 신문은 일요일에 게재되어 보호자의 월요일~토요일 일정)에는 Nick Cohen의 "인형극의 쇠퇴와 몰락"[7] 3일 전에 우리의 답변이 나타났습니다. 이것은 "서구를 싫어하는" 지식인(노엄 촘스키, 타리크 알리, 해롤드 핀터, 아룬다티 로이, 그리고 "다이애나 존스톤이라는 괴팍한 작가")에 대한 비난이었습니다. 코헨의 말에 따르면 "미 제국주의의 하수인들이 다음과 같은 이야기를 지어낸다고 믿습니다." 서방 세력의 확장을 정당화하기 위한 세르비아의 잔혹행위." 그리고 우리의 답변을 발표한 지 6일 후, 보호자 게시 "Tutsis가 원인이라고 주장하려면 르완다대량 학살은 순수한 수정주의입니다," James Wizeye가 "르완다 고등 판무관실의 첫 번째 비서" 또는 런던 주재 대사관으로 확인되었습니다.8] 이후 상쇄 응답은 발표되지 않았습니다. 보호자 우리는 지난 20년 동안 르완다와 콩고 민주 공화국의 주요 대량 학살자였던 정권 대변인의 이러한 선전에 도전했습니다.9]
일부 가디언 - 관찰자 연혁[10]
XNUMXD덴탈의 보호자 그리고 관찰자 오랫동안 표준적이고 정치적으로 편리한 서구 정당의 내러티브에서 벗어날 수 없었습니다.
Vulliamy의 편견, 그리고 의심할 바 없이 그의 "애착 저널리즘"은 이 갈등 상황에서 부정직함을 가져왔습니다.15] Vulliamy는 "Trnopolje 강제 수용소의 철조망 뒤에 있는 수척한 몸통이 보스니아-헤르체고비나에서 냉소적인 학살의 상징이 된 젊은 보스니아인"이라고 묘사한 Fikret Alic의 경우에 대한 일련의 허위 진술로 수년에 걸쳐 입증되었습니다. ;"[16[17] 그리고 기득권층의 극적인 하향 조정에도 불구하고 초기에 부풀려진 보스니아 무슬림 사망자 수에 대한 그의 오랜 헌신에 의해.[18] 동일한 편견과 부정직함은 2009년 국제앰네스티의 초청으로 Vulliamy가 저지른 폭력적인 비난에도 반영되었습니다. 노암 촘스키(Noam Chomsky)는 "죽은 자의 무덤에 침을 뱉는 것"을 포함하여 발칸 전쟁에서 세르비아의 잔혹 행위에 대한 촘스키의 불특정 변증을 주장하는 정의를 위한 투쟁(Stand Up For Justice) 연례 강연을 진행합니다.19]
이러한 Vulliamy 관점과 허위 정보 구조는 의심할 여지 없이 Emma Brockes가 2005년에 Chomsky와 진행한 악명 높은 인터뷰에 영향을 미쳤습니다. 보호자,[20] 그 사건은 보호자 독자 편집자(옴부즈맨)는 촘스키가 표현한 신념을 너무 심각하게 잘못 표현하여 보호자 웹사이트에서 인터뷰를 삭제했습니다.[21] Brockes는 자신이 잘 알고 있는 많은 문제에 대해 Chomsky에게 질문할 수 있었지만 그녀는 유고슬라비아와 Srebrenica, 그리고 과거에 Yugoslavia Vulliamy에 대한 작업을 "독"이라고 불렀던 분석가 Diana Johnstone에 중점을 두었습니다.22] 기억에 남는 얼룩 하나 보호자의 인터뷰 처리 내용은 제목 바로 아래에 나타났습니다("최고의 지식인?"), 어디에서 그것을 소개하는 방식으로 독자들은 다음 문장을 발견했습니다.
Q: 스레브레니차 학살이 과장됐다고 주장하는 사람들을 지지한 것을 후회하시나요?
A: 유일하게 후회되는 점은 충분히 강하게 하지 못했다는 점입니다.
이런 질의응답 순서는 공개된 인터뷰 어디에도 나오지 않았다. 사실, 여기에 인용된 대답은 완전히 다른 질문에 주어졌습니다. 여기서 Brockes는 촘스키에게 Johnstone의 2002년 책 번역본을 출간하지 않기로 한 스웨덴 출판사의 결정에 항의하는 공개 서한에 서명한 것을 후회하는지 여부를 물었습니다. 바보 십자군: 유고슬라비아, NATO 및 서구의 망상 (월간 리뷰 언론); 이 편지에 언급된 바보들의 십자군 "탁월한" 것으로 평가하고 "더 근본적인 문제, 즉 표현의 자유와 반대 의견을 표현할 권리가 위태롭다"고 덧붙였습니다.23] 브록스와 보호자의 언어 대체는 표현의 자유 문제와 존스톤의 작업에 대한 광범위한 옹호에 대한 공개 서한의 초점을 제거하고 "스레브레니차 학살이 과장되었다고 말하는 사람들"을 지지하는 촘스키의 실제 발언을 다시 썼습니다. 따라서 Johnstone의 복잡하고 미묘한 책은 Srebrenica 학살에 대한 주장된 입장으로 인해 분류되었으며 Brockes의 편향되고로드 된 질문은 터무니 없을 정도로 단순화되었습니다.
또 다른 기억에 남는 비방은 촘스키가 "그가 동의하지 않는 것을 훼손하기 위해" 겁주기를 사용하고 "보스니아 전쟁 동안 스레브레니차에서의 '학살'은 아마도 과장되었을 것"이라고 암시하기 위해 "대량"이라는 단어 주변에 겁 인용문을 사용했다는 브로케스의 주장이었습니다. " 이 모든 것이 Brockes가 부정직하고 모욕적인 추가를 할 수 있게 해주었습니다. "적어도 인쇄물에서는 학문적이지 않고 지독한 십대처럼 보일 수 있습니다. 예를 들어 Srebrenica는 학살이 아니었습니다." 그러나 외부 법률 조사에서 Brockes가 Brockes가 주장한 내용을 말했음을 입증하기 위해 Brockes를 압박했을 때 Brockes와의 구두 교환에 대한 오디오 녹음은 촘스키의 출판 사이 어느 시점에 "부분적으로 녹음"(즉, 삭제)된 것으로 밝혀졌습니다. 인터뷰와 그 보호자해당 건에 대한 공식 조사입니다.[24]
언급한 바와 같이, 이러한 종류의 전술은 Vulliamy의 "애착 저널리즘" 전통에 속하며, Brockes가 Chomsky의 프로필에서 Johnstone의 이름을 "Dian"으로 잘못 표기한 것을 보는 것은 재미있습니다.e"보다는 다이아나Vulliamy가 XNUMX개월 전 논평에서 철자를 잘못 입력한 것과 같습니다. IWPR 발칸 위기 보고서.[25] Brockes 및/또는 그녀의 편집자들이 인터뷰의 최종 초안을 준비하는 동안 이 8개월 된 텍스트를 토대로 작업했거나 Vulliamy 자신이 이 초안을 준비하는 데 참여했을 가능성이 높습니다. 어쨌든 현장에는 아무도 없다. 보호자 Brockes의 인터뷰가 출판되기 전에 Johnstone의 이름 철자가 틀린 것을 발견했습니다.
2005년 23월 초, Ed Vulliamy는 오랫동안 서구식 스레브레니차 버전과 유고슬라비아 전쟁의 "선" 대 "악" 묘사를 옹호해 온 XNUMX명의 다른 작가 및 활동가들과 합류하여 보호자Brockes와 Chomsky의 모의 인터뷰를 철회하고 원본에 대한 "수정"을 발행하기로 한 의 결정. "보호자 이 24명의 인물은 공개 서한에서 브로케스의 명성을 부당하게 훼손했으며 보스니아 집단 학살을 부정하고 스레브레니차 학살을 최소화하려는 수정주의적 시도에 정당성을 부여했습니다. Vulliamy의 동료 서명자 중에는 David Rohde, David Rieff, Marko Attila Hoare, Oliver Kamm, Nick Cohen 및 Nerma Jelacic이 있었는데, 이들은 모두 세르비아인의 배신과 보스니아 무슬림 피해를 극대화한 베테랑이었습니다.26]
Vulliamy의 오랜 저널리즘에 대한 애착과 "보스니아 수용소의 기억을 위한 투쟁", Brockes의 Chomsky와의 인터뷰에서 위조, Monbiot의 "대량 학살 비방자"에 대한 공격에 공통된 것은 확립된 서사에 대한 모든 도전이 무언의 전제였습니다. Srebrenica는 존경받는 저널리즘의 한계를 뛰어 넘습니다. 기관의 설명에 의해 정기적으로 억압되는 역사적 맥락을 불러일으키거나 그곳에서 처형된 사람의 수에 대한 공식 주장에 의문을 제기하는 것은 변증이나 무덤에 대한 경멸 또는 침을 뱉는 행위로 허용되지 않습니다.[27] 애착 저널리즘은 경직된 당 노선 저널리즘이다.
그리고 그냥 유고슬라비아 해체에 대한 서구의 정당 노선이 오랫동안 존재해왔기 때문에,[28] 가해자와 피해자의 역할이 초기(1991-)에 캐스팅되었고 열정적인 강렬함과 확신을 가지고 고수되었습니다. 가디언 - 관찰자의 작가이기 때문에 1994년 르완다 대량 학살에 대한 당 노선은 거의 수년 동안 이 분쟁 극장에 대한 보도를 이끌어 왔습니다.
여기서도 가해자와 피해자의 캐스팅은 분명했습니다. 이러한 역할은 오랫동안 지속되어 온 역할과 유사합니다.
이러한 할당된 가해자-피해자-구세주 역할은 밀접하게 이어집니다. 보호자 1994년 20월부터 XNUMX월까지, 르완다 분쟁의 근본적인 현실을 뒤집어 놓았습니다. 이는 카가메 권력의 지리적 확산과 XNUMX년 전체의 맥락에서 그 XNUMX개월 동안의 잔학 행위를 검토할 때 더욱 분명해집니다. . [30]
카가메는 다음과 같은 곳에서 훈련을 받았습니다.
대중의 "촉발 사건"
ZNetwork는 독자들의 관대함을 통해서만 자금을 조달합니다.
후원