[Berikut dipetik dan diadaptasi daripada wawancara David Barsamian dengan Norman Solomon di AlternativeRadio.org.]
David Barsamian: Hakim Amerika Robert Jackson adalah ketua pendakwa raya di perbicaraan Nuremberg. Dia membuat kenyataan pembukaan kepada Tribunal pada 21 November 1945, kerana terdapat kebimbangan pada masa itu bahawa ia akan menjadi contoh keadilan pemenang. Beliau berkata demikian: “Jika tindakan pelanggaran perjanjian tertentu adalah jenayah, ia adalah jenayah sama ada Amerika Syarikat melakukannya atau sama ada Jerman melakukannya, dan kami tidak bersedia untuk menetapkan peraturan tingkah laku jenayah terhadap orang lain yang tidak akan kami lakukan. bersedia untuk memohon terhadap kami.”
Norman Solomon: Ia sampai ke tahap bahawa, melainkan kita mempunyai satu standard hak asasi manusia, satu standard tingkah laku antarabangsa dan perang, kita berakhir dengan latihan Orwellian di mana pemimpin kerajaan sentiasa mahir tetapi masih dari segi intelek, moral, dan rosak rohani. Di sinilah kita, sekian lama selepas perbicaraan Nuremberg, dan jenayah pencerobohan tertinggi, pelancaran perang, bukan sahaja meluas tetapi telah dibersihkan, malah dimuliakan. Kami telah mengalami pengalaman ini dalam satu dekad demi satu di mana Amerika Syarikat telah menyerang sebuah negara yang melanggar undang-undang antarabangsa, melakukan (menurut Tribunal Nuremberg) "jenayah antarabangsa tertinggi", namun bukan sahaja terdapat kekurangan. penyesalan, tetapi perbuatan sedemikian terus dimuliakan.
Petikan pertama dalam buku saya Perang Dijadikan Halimunan adalah daripada Aldous Huxley yang, 10 tahun sebelum perbicaraan Nuremberg, berkata, "Tujuan propagandis adalah untuk membuat satu kumpulan orang lupa bahawa kumpulan orang lain adalah manusia." Di sini kita berada pada tahun 2023 dan masih merupakan satu cabaran untuk menganalisis, menerangi dan menolak tujuan penting para propagandis di seluruh dunia dan terutamanya di negara kita sendiri di mana, dalam demokrasi yang kelihatan, kita harus mempunyai kapasiti yang paling besar untuk mengubah dasar.
Pada masa ini, kita berada dalam situasi di mana, malangnya, merentasi banyak spektrum politik, termasuk sebahagian yang kiri, orang berfikir bahawa anda perlu memilih antara menyelaraskan diri anda dengan dasar luar AS dan tindakan pencerobohannya atau dasar luar Rusia dan tindakan pencerobohannya. Secara peribadi, saya fikir ia adalah wajar dan perlu untuk mengutuk perang ke atas Ukraine, dan kepura-puraan Washington sama sekali tidak melepaskan Rusia. Dengan cara yang sama, pencerobohan Rusia tidak seharusnya membiarkan Amerika Syarikat terlepas daripada pembunuhan beramai-ramai yang telah kita cipta pada abad ini. Maksud saya, jika anda menjumlahkan jumlahnya, dalam hampir dua puluh lima tahun yang lalu, negara yang paling bertanggungjawab untuk menyembelih lebih ramai orang di lebih banyak negara melalui perang pencerobohan ialah... ya, Amerika Syarikat.
Barsamian: Apakah penilaian anda tentang liputan perang PBS dan NPR? Anda tahu, media yang penuh sopan dan santun di mana orang bercakap dalam ayat yang lengkap tanpa sebarang jeritan. Tetapi adakah mereka telah mengemukakan suara-suara pembangkang untuk mencabar andaian hegemoni yang baru anda sebutkan mengenai dasar perang Amerika?
Solomon: Gaya di sana berbeza, sudah tentu, tetapi anggap ia hanya satu bentuk panjang rangka kerja propaganda yang sama. Jadi, anda boleh mendengar segmen selama 10 minit Semua perkara yang dianggap atau perbincangan panel mengenai PBS NewsHour dan gaya dan kesopanan, panjang ayat, seperti yang anda katakan, mungkin menyegarkan di telinga, tetapi ia juga menormalkan sikap yang sama, andaian status-quo yang sama tentang dasar luar Amerika. Saya tidak akan mengatakan tidak, tetapi dalam pengalaman saya, jarang sekali wartawan NPR atau PBS mempersoalkan dengan tegas hak prerogatif kerajaan AS untuk menyerang negara lain, walaupun ia dikatakan dengan suasana yang lebih terpelajar.
Anda mempunyai NPR dan PBS yang tidak mahu mencabar, tetapi terlalu bersedia untuk menyebarkan dan mengekalkan andaian bahawa, ya, Amerika Syarikat mungkin membuat kesilapan, bahkan mungkin melakukan kesilapan — perkataan popular untuk pencerobohan AS ke atas Iraq yang mengakibatkan ratusan ribu kematian. Namun, mesej asas selalunya ialah ya, kita boleh (dan harus) pada masa-masa berhujah tentang bila, sama ada, dan bagaimana untuk menyerang negara tertentu dengan kuasa tembakan Pentagon, tetapi keputusan itu perlu dibuat dan AS mempunyai hak untuk berbuat demikian jika itu pertimbangan terbaik orang bijak di bahagian atas dasar di Washington.
Barsamian: Jeff Cohen, pengasas Keadilan dan Ketepatan dalam Pelaporan (FAIR), telah bercakap tentang senarai tetamu pada program PBS dan NPR tersebut. Terdapat Rolodex keemasan yang dia panggil "bekas" — bekas setiausaha kerajaan, bekas leftenan kolonel, jeneral bersara, et al. Tetapi bagaimana pula dengan suara-suara pembangkang seperti Medea Benjamin, diri sendiri, atau Noam Chomsky?
Sulaiman: Selama bertahun-tahun, FAIR telah melakukan beberapa kajian yang terdiri daripada rangkaian komersial kepada NPR dan PBS NewsHour, dan mendapati bahawa, terutamanya apabila isu-isu perang dan keamanan sedang dibincangkan, adalah sangat jarang untuk mempunyai penentang tindakan ketenteraan AS di udara, kadang-kadang di bawah satu peratus daripada orang yang ditemuduga. Dan ini dianggap sebagai "kewartawanan objektif" dan seiring dengan ajaran yang lebih mendalam, biasanya tidak diucapkan tetapi pasti dimainkan di dunia nyata: bahawa jika seorang wartawan Amerika memihak kepada peperangan kita, itu objektiviti, tetapi jika ditentang, itu berat sebelah .
Saya kadangkala ditanya: Mengapa wartawan begitu kerap berada dalam barisan? Mereka tidak, seperti di beberapa negara lain, akan dibawa ke penjara. Jadi, apakah yang membuatkan mereka berasa terpaksa untuk menjadi konformis seperti mereka? Dan banyak penjelasan yang berkaitan dengan gadai janji dan seumpamanya — hei, saya ingin membayar pendidikan kolej anak-anak saya, saya memerlukan jaminan kewangan, dan seterusnya.
Pada fikiran saya, adalah satu ironi yang luar biasa bahawa kita mempunyai begitu banyak contoh wartawan yang sangat berani untuk saluran media Amerika pergi ke zon perang, kadang-kadang cedera, kadang-kadang kehilangan nyawa, dan kemudian mereka yang pulang ke rumah, kembali ke bilik berita. , ternyata takut dengan bos. Mereka tidak mahu kehilangan lajur bersindiket, akses muka depan mereka. Rejim dinamik berbahaya ini mengawal kewartawanan yang kita dapat.
Dan perlu diingat bahawa, tinggal di Amerika Syarikat, kita mempunyai, dengan sangat sedikit pengecualian, tiada pengalaman langsung tentang peperangan yang negara ini telah terlibat dan terus terlibat. Jadi, kita bergantung kepada media berita, pergantungan itu sangat berbahaya dalam demokrasi di mana prinsipnya ialah kita memerlukan persetujuan termaklum daripada pihak yang ditadbir, manakala apa yang kita perolehi adalah persetujuan palsu mereka yang tidak dimaklumkan. Pertimbangkan bahawa formula untuk negara perang yang kita ada.
Barsamian: Pada majlis makan malam Koresponden Rumah Putih, Presiden Biden berkata, “Kewartawanan bukan jenayah. Akhbar bebas adalah tonggak, mungkin tonggak masyarakat bebas.” Kata-kata hebat dari Rumah Putih.
Sulaiman: Presiden Biden, seperti pendahulunya di Pejabat Oval, suka bercakap tentang kegemilangan akhbar bebas dan mengatakan bahawa kewartawanan adalah aspek yang mengagumkan dalam masyarakat kita — sehingga wartawan melakukan sesuatu yang dia dan kerajaan yang dikendalikannya benar-benar tidak suka. Contoh utama ialah Julian Assange. Dia seorang wartawan, penerbit, editor, dan dia sedang duduk di penjara di Great Britain sedang sibuk untuk pengangkutan ke Amerika Syarikat. Saya telah menjalani perbicaraan selama dua minggu di daerah persekutuan Virginia utara, pemberi maklumat CIA Jeffrey Sterling dan saya boleh memberitahu anda bahawa ia adalah mahkamah kanggaru. Itulah mahkamah Julian Assange mempunyai tiket jika ekstradisinya diteruskan.
Dan apakah kejahatannya? Ia adalah kewartawanan. WikiLeaks komited kewartawanan. Ia mendedahkan jenayah perang Amerika Syarikat di Iraq melalui dokumen yang dikeluarkannya, melalui video yang kini terkenal yang kemudiannya dipanggil "Pembunuhan Cagaran," yang menunjukkan pembunuhan sewenang-wenangnya beberapa orang di tanah di Iraq oleh tentera AS helikopter. Ia memberikan ringkasan bukti bahawa Amerika Syarikat telah terlibat secara sistematik dalam jenayah perang di bawah rubrik yang dipanggil Perang Melawan Keganasan. Jadi, secara semula jadi, pendirian kerajaan AS kekal: lelaki ini Assange berbahaya; dia mesti dipenjarakan.
Sikap media korporat, Kongres, dan Rumah Putih secara tradisinya adalah dan berterusan bahawa pendirian AS di dunia boleh: lakukan seperti yang kita katakan, bukan seperti yang kita lakukan. Jadi, AS pandai menuding jari kepada Rusia atau negara yang menyerang negara lain, tetapi apabila AS melakukannya, ia adalah perkara lain sama sekali. Dinamik sedemikian, walaupun merosakkan, terutamanya di kalangan kumpulan negara bersenjata nuklear, adalah refleks yang dimiliki oleh orang yang berkuasa sejak sekian lama.
Lebih daripada satu abad yang lalu, William Dean Howells menulis sebuah cerita pendek yang dipanggil "Editha." Perlu diingat bahawa ini adalah selepas Amerika Syarikat telah menyembelih ratusan ribu orang di Filipina. Di dalamnya, watak berkata, "Alangkah baiknya mempunyai negara itu tidak boleh salah, tetapi jika betul, betul juga!”
Kini, di sini kita berada pada tahun 2023 dan ia tidak begitu berbeza, kecuali apabila ia melibatkan skala komunikasi, media yang lebih meluas. Jika anda membaca halaman op-ed dan bahagian editorial New York Times, Washington Post, dan saluran media liberal yang lain, anda akan dapati pemikiran berganda seperti itu. Vladimir Putin, sudah tentu, adalah penjenayah perang. Nah, kebetulan saya fikir dia is seorang penjenayah perang. Saya juga beranggapan bahawa George W. Bush adalah seorang penjenayah perang, dan kita boleh pergi ke terlalu banyak contoh lain pegawai tinggi kerajaan AS di mana penerangan itu terpakai tidak kurang daripada Vladimir Putin.
Bolehkah anda menjumpai satu akhbar utama yang sanggup menyunting bahawa George W. Bush — telah mengarahkan pencerobohan Iraq, mengorbankan ratusan ribu nyawa berdasarkan satu set pembohongan — adalah penjenayah perang? Ia tidak akan berlaku. Malah, salah satu perkara yang saya sangat gembira (dalam cara yang suram) untuk meneroka dalam buku saya ialah pemulihan penjenayah perang itu, memberikan paradigma untuk presiden yang mengikutinya dan melepaskan mereka juga.
Saya memetik, sebagai contoh, Presiden Obama bercakap kepada tentera di Afghanistan. Anda boleh mengambil satu demi satu ayat daripada ucapannya di sana dan menemui yang hampir sama yang digunakan oleh Presiden Lyndon Johnson semasa bercakap dengan tentera Amerika di Vietnam pada tahun 1966. Mereka berdua bercakap tentang bagaimana askar AS begitu belas kasihan, begitu mengambil berat tentang kehidupan manusia, dan cuba membantu rakyat Vietnam atau Afghanistan yang menderita. Tema yang merosakkan itu seolah-olah mengiringi hampir mana-mana peperangan AS: bahawa, dengan niat terbaik, AS berusaha untuk membantu mereka yang berada di negara lain. Ia adalah satu cara untuk menjadikan mangsa di hujung senjata AS yang lain — menggunakan perkataan daripada tajuk buku saya — tidak kelihatan.
Ini adalah sesuatu yang dapat saya fikirkan dan tulis dalam buku saya. Terdapat dua peringkat kesedihan dalam media kita dan politik kita dari Kongres hingga Rumah Putih — kita dan mereka. Kesedihan kami (termasuk warga separa Amerika kehormat seperti Ukraine) tertumpu kepada mereka yang dibunuh oleh kerajaan musuh rasmi Amerika Syarikat. Itulah tahap sebenar kesedihan dan apabila media membuat liputan, seperti yang sepatutnya, penderitaan rakyat di Ukraine terima kasih kepada perang pencerobohan Rusia, penderitaan mereka menjadi nyata seperti yang boleh. Namun, apabila AS menyembelih orang di Afghanistan, Iraq, dan tempat lain, itu adalah sesuatu yang lain. Apabila bercakap mengenai orang di hujung persenjataan AS, orang awam, ratusan ribu daripada mereka disembelih secara langsung, dan berjuta-juta secara tidak langsung terbunuh oleh peperangan AS, peringkat kesedihan mereka tidak, dengan pengecualian yang jarang berlaku, pada peta media. Manusia itu tidak penting.
Di Amerika Syarikat, orang mendapati perkara ini tidak menyenangkan untuk didengar atau difikirkan. Tetapi kemanusiaan kita sendiri telah dicemari, dirosakkan, dilemahkan oleh kesunyian sedemikian, yang, dalam banyak cara, mewakili propaganda yang paling berkuasa daripada semua. Kita perlu memecahkan kesunyian itu.
Barsamian: Landskap media berubah secara radikal daripada podcast kepada blog kepada semua jenis media baharu. Adakah itu akan membantu?
Sulaiman: Teknologi tidak akan menyelamatkan kita. Robert McChesney, sarjana sejarah media, telah menulis dengan fasih mengenai perkara ini. Setiap kemajuan dalam teknologi disertai dengan janji-janji yang terlalu besar ini bahawa kita akan mempunyai demokrasi. Itu akan kembali kepada telegraf pertama, kemudian radio, kemudian menyiarkan TV, kemudian televisyen kabel. Pada setiap langkah, orang diberitahu, hei, teknologi ini bermakna kita tidak lagi mempunyai hubungan atas ke bawah kepada kuasa, kita boleh membuat perubahan itu berlaku sendiri. Namun seperti yang telah kita lihat dengan semua teknologi tersebut, dan ini termasuk Internet, teknologi tidak pernah membebaskan sesiapa pun.
Barsamian: Apa yang perlu dilakukan? Apakah langkah praktikal yang anda cadangkan?
Sulaiman: Saya percaya penganjuran sebagai elemen utama dalam membalikkan keadaan yang teruk seperti itu, termasuk kuasa korporat, perang kelas yang dilancarkan dari atas ke bawah, dan ketenteraan masyarakat kita dan dasar luar negara kita. Ini bermakna perubahan dalam pemikiran untuk melihat bahawa kita tidak menggunakan sejarah seperti Wonder Bread. Seperti kata pepatah, walau apa pun kebimbangan utama anda yang pertama, yang kedua adalah media. Kita perlu membina organisasi media dan menyokong mereka yang melakukan kerja progresif, menyokong mereka dari segi kewangan, menyokong mereka dari segi menyebarkan berita dan juga mempelajari lebih lanjut tentang cara — dan sebenarnya melaksanakan cara — mengatur kedua-dua orang yang kita kenali dan mereka kita tidak. Dan saya rasa itu agak bertentangan dengan mesej yang kerap dihantar media kepada kami, kerana sebenarnya, mesej utama dari, katakan, televisyen melibatkan mendesak kami untuk keluar dan membeli barang (dan mungkin mengundi sekali-sekala). Nah, kita perlu keluar dan membeli sesuatu dan kita pastinya harus mengundi, tetapi perubahan sebenar akan datang apabila kita mencari jalan untuk bekerjasama untuk mewujudkan kuasa politik di dalam dan di luar arena pilihan raya.
Apabila anda melihat rasuah Suruhanjaya Komunikasi Persekutuan, sebagai contoh, itu tidak akan berubah sehingga orang yang berbeza memegang jawatan — dan kami tidak akan mendapatkan orang yang berbeza dalam jawatan sehingga kami memilih mereka untuk mengatasi kuasa Wang Besar. . Dan terdapat juga sejarah sebenar yang perlu kita ingatkan: bahawa semua yang kita perlu banggakan di negara ini adalah hasil daripada orang yang mengatur dari bawah ke atas dan menjana gerakan sosial. Di situlah masa depan terbaik kita terletak.
Barsamian: Anda membuat kesimpulan Perang Dijadikan Halimunan dengan petikan daripada James Baldwin.
Salomo: “Tidak semua yang dihadapi dapat diubah; tetapi tiada apa yang boleh diubah sehingga ia dihadapi.”
ZNetwork dibiayai semata-mata melalui kemurahan hati pembacanya.
Donate