最近、私はより公平で持続可能な世界を創造するための世界的な取り組みの真の英雄の一人と座って会話することができ、非常に光栄であり、喜びを感じました。インドの物理学者ヴァンダナ・シヴァは、グローバル・サウスで最も有名で尊敬されている草の根指導者の一人です。彼女は、インドやその他の貧しい国の農民やその他の一般労働者が種子、水、伝統的な生計手段に対する権利を保持できるように組織し、提唱するために非常に効果的に働いてきました。彼女の 13 冊の本 (英語) は、フェミニズムから環境正義、生物著作権侵害、グローバリゼーションと新植民地主義の悪用、地球の非暴力で持続可能な未来を築くための手段に至るまで、あらゆるものを網羅しています。以下のインタビューは要約されたものです。全文は、www.workingforchange.com の私のコラムに 19 月 XNUMX 日に掲載されました。–Geov Parrish
GP: 3 年前、あなたは WTO 閣僚会議中にシアトルでの批判的な声の中で最も明確で刺激的な一人でした。あなたは今回戻ってきて、特に水と食料の問題について話しました。それはグローバリゼーションの代わりなのでしょうか、それともより広範な問題への入り口でもあるのでしょうか?
VS: それはより広範な問題への入り口です。水と食料は広範な問題です。私がやりたいのは、問題という観点からグローバリゼーションが何を意味するのかを再検討することです。食料と水は生命の問題であり、基本的なニーズであり、グローバリゼーションがどのように民主主義を損ない、安全保障を否定するのかということです。そこから、テロ、戦争、原理主義、暴力など、すべての社会、すべての国でグローバリゼーションとなる一連の出来事が生まれました。
暴力という現象は、私たちの時代の支配的な事実です。それはさらに悪循環につながります。暴力の悪循環では、グローバリゼーションの暴力、基本的ニーズの否定、資源の横取り、民主主義の弱体化が生じます。それは原理主義、排外主義、排外主義、あらゆる種類のナショナリズムを生み出し、陽動の政治に拍車をかけ、民主主義の形態では決して通過することのできなかったグローバリゼーションの課題が、ある意味、こっそりとやり遂げられる。
GP: 先週の土曜日と同様に、午前3時に、誰にも見られず、何の議論もなく、ファストトラックが下院を通過しました。
VS: インドのように、水政策、特許法、貿易自由化、これらはすべて、国民が次のようなことに気をとられている時期に、人々の陰で暗黙のうちに行われてきました。神様、イスラム教徒の皆さん、核戦争が起きてしまいます!」この恐怖による支配は、失敗に終わったシアトルの政策を継続するのに非常に都合の良いやり方になりつつある。
GP: 多くの人がこれらの非常に大きな問題に注目しており、非常に強力なグローバル企業、グローバル機関、さらには民主的な機関でさえ、もはや一般大衆に対して説明責任を負っているかのように行動していません。そして人々は手を上げて言います。できるでしょうか?」彼らに何ができるでしょうか?
VS: シアトルでの WTO 会議の時に人々が抱いた途方もない反応は、最初の認識から来た反応でした。彼らは持っている。"その後、9 同時多発テロが発生し、企業の乗っ取りと、説明責任のない政府との非常に露骨な関係として企業の説明責任のなさが示されました。
GP: この国だけではありません。世界中で。
VS: それは世界的な現象です。それはまさに世界的な現象です。この国は残念ながら、悪い傾向の先頭に立ってしまうことが非常に多いです。企業化の悪い傾向、軍事化の悪い傾向。それが平和の流れ、公平、分かち合い、正義の流れをリードできれば素晴らしいことだろう。
私が市場原理主義と呼ぶものとファシズム、つまり私たちが今見てきた政府のファシズムによる人々の自由と権利への共同攻撃が、私たち全員に民主主義を新たに発明することを強いていると思います。
GP: どうやって発明するのですか?
VS: 私たちは、行動するために残されたスペースの狭さを有利に利用することで、それを発明します。形式的な民主主義があり、平和があり、福祉があり、経済が良好であれば、概して人々は他の構造に任せることができると思います。彼らはこう言います、「まあ、分かった、大丈夫、あなたは教育の面倒も見てくれるし、私たちの食事の面倒も見てくれるし、分かった、まあ、あなたは権力を持ってもいいよ。」しかし今、現在構築されているシステムでは、地球上の大多数の人類に食料が届けられず、水も奪われてしまうことが非常に明らかになりました。
GP: そして、すでにそれを実行しています。
VS: すでにそれを行っており、その論理は生きる権利そのものを完全に否定することになるでしょう。市場に出して経済活動をする購買力を持たない人類の80パーセントだけでなく、食料と水への権利が危機に瀕している何百万もの種もまた危機に瀕している。
GP: 収益に貢献しない生き物はすべて無関係です。
VS: もちろんです。絶対に。だからこそ、人々が今できる主なことは、人々ができる最大のことであり、また人々ができる最小のことでもあるのです。私たちは、食料を生産し消費する方法を通じて、地球に奉仕し、農家に奉仕し、消費者に奉仕する食料システムである空間を開き、再生することを保証します。私たちは、あなたが食べたばかりの汚染された肉のリコールのようなことを我慢して生きたり、耐えたりする必要はありません。そこでは、人々は常に、悪い食べ物を食べながらそれを知らないか、悪い食べ物を知っていながら食べないかのどちらかに怯えながら生きています。それについて何かできること。
GP: 進歩している、避けられないと言われているテクノロジーはたくさんあります。そしてそれらは避けられないものではありません。これらは、一部の人に利益をもたらす特定の決定であり、他の人には利益をもたらしません。そのプロセスはどのようにしてより民主的になるのでしょうか?
VS: 知識と革新は、生きた民主主義の別の側面です。デカルト革命以来、私たちはテクノロジーとは一部の人々が作り出し、独自の命を与えたものであるという考えを持ってきました。民主主義もまた、そのように見えるように作られている。つまり、それを権力を握った人々に依存する政権の中で独自の生命を維持するが、選挙の合間には彼らが権利と権限を委任していることを忘れるのだ。
同様に、進化してきたまさにテクノロジーのイメージや構造は、テクノロジーが自律的に創造され、それが必然であり、委任が存在しないかのように見せかけられてきました。そして、説明責任もチェックアウトもありません。
生きた民主主義では、人々はどのようなテクノロジーが作成されるかについての決定を制御できます。現在、それらに対する精査は存在しません。なぜなら、その精査の欠如がテクノロジー自体の中に作られているからです。
私の人生の 15 年間は、農民が生計を立てる権利と生物多様性が守られ、人々が食料を手にできるようにすることに捧げてきました。そして、バイオテクノロジーが採用された唯一の方法です。この最も卑劣なテクノロジーは、より多くの食料を生産せず、農民の生存を破壊し、破壊します。消費者信頼感――それにもかかわらず、消費者信頼感が依然として食品と農業の分野で存在している唯一の理由は、アーサー・アンダーセンがその数字と決算をでっち上げたのと同じように、モンサントも自社が提供するものの数字を常にでっち上げているからである。そしてそれは、たとえそのテクノロジーが人々に害を及ぼし、私たちの命に関わるものであったとしても、テクノロジーが人間の手の届かないところにあるために起こるのです。
GP: 専門化もそれを促進します。それは私たちのほとんどにとっては複雑すぎて理解できません。
VS: それは意図的にそのように作られているんです。
GP: たとえそれが複雑でなくても。
VS: たとえば、種子の独占は種子の独占です。さて、それを知的財産権と呼ぶことができます。そして、それを通じて、社会でイノベーションを継続させるための投資収益率を得る権利と、生命の独占を正当化するために10年間使用されてきたすべての道具についての巨大で美しい文言を導き出すことができます。そして生命の所有権、そして企業が生命を創造し、種子を創造し、植物を発明するという誤った主張。
GP: グローバリゼーションの制度が武器貿易や一部の経済政策を通じて軍事化を促進し、戦争を奨励してきた現実の構造的な方法があるようです。その論理について話してください。
VS: それは武器貿易よりもさらに奥深いものです。武器貿易のグローバル化は私たちが目にする明らかな部分ですが、グローバル化と軍国主義が同じコインの表裏である別の 2 つのレベルがあります。これらは、同じ金属で作られた 2 つの異なるコインですらない。これらは同じコインです。
最初のつながりは、国家が人々から食糧、水、生物多様性などの資源を収奪するとき、人々の基本的ニーズを否定するとき、雇用が破壊され、生計が破壊されるとき、どこにいてもどの地域社会でも民主的に対応することが、抗議する民主的な権利であるという事実によってもたらされます。そして「私たちは変化を望んでいます」と言うのです。
グローバリゼーションは基本的に、人々の権利を奪い、これらの重要な資源、食料や水に対する所有権管理を国家が守らなければならない企業の権利として定義することによって、実際に国家が独自にテロを解き放つための装備を整えたのです。私はシアトルの街路と、デモ参加者に対する警察の暴力、そしてあらゆる抗議活動の両方を思い出しています。
GP: 世界中でたくさんのイベントがあるのに比べれば、シアトルはほとんど何もありませんでした。
VS: 彼ら以来です。絶対に。ジェノヴァを見てください。しかし、インドと、土地に対する憲法上の権利を擁護している部族を見てください。私たちの憲法では、部族の土地を疎外することはできません。自分たちの土地を耕してきた部族は、何十年にもわたって土地を守ってきました。今日、部族が出てくると銃殺されます。彼らが殺されるのは、土地を求める投資家の権利、水を求める企業の権利が、国家が守らなければならない上位の権利として扱われるからである。
トーマス・フリードマンは、次のように述べました。「市場の見えざる手の背後には、軍の鉄の第一がある。マクドナルドの後ろにはマクドネル・ダグラスがいる。」私たちはそれが解明されるのを見てきました。
GP: どのような意味で解明されるのでしょうか?
VS: 敵も分からず、時間制限も分からず、際限なく続くテロとの世界的な戦争について言及されたとき、ネット上にあるのはアルカイダだけではありません。それは普通の人々です。憲法上の民主的権利を守る一般の人々が、軍事化された暴力の標的となっている。
GP: そして、「自分たちの権利を守る人々」が「テロリスト」の実際の定義になります。
VS: もちろんです。そして、真の法律制定に新しい法律、特に人々のつま先を踏みにじる法律を制定するのにどれだけの時間がかかるかを私たちが知っているにもかかわらず、9の後、すべての州が即座に反テロ法を撤回する可能性があることは驚くべきことではありません。
つまり、国家は国民の保護者であるということです。国家が自国民を犯罪者扱いしているのです。
GP: あるいは、彼ら自身の人口の一部です。
VS: 量が多いです。彼らが犯罪化していないごく一部の人々は、通常はそうではありません。特に私たちの地域では、保護されているのは私たちの国民ではありません。多くの場合、保護されるのは外資です。
軍事化とグローバリゼーションの間のつながりの第 2,000 レベルは、最も微妙なつながりですが、グローバリゼーションとのつながりであり、安全と生活を破壊し、その不安から人々は排外主義、原理主義者、人種差別主義者、右翼のアジェンダを通じて攻撃されます。それはこの国でも起きたし、ルペン率いるフランスでも起きたし、今インドでも起きていて、右翼は刻一刻とファシズムを強め、グジャラート州ではXNUMX人のイスラム教徒が殺害されている。
これらすべてが 2 つの目的を同時に果たします。最初の目的は基本的に不満の時代を生き延び、民主主義の政策に突然変異を起こすことです。人々にとっての民主主義の課題は、食料と水、そして人々の権利です。変異したアジェンダにおける民主主義アジェンダの選挙政治は、最終的には誰を殺せるか、誰を排除するか、誰が敵か、移民、別の宗教、別の民族の問題になる。
これで達成される 2 番目の目的は、素晴らしい画面になることです。それは、政治的ファシズムが経済的ファシズムと結合して、今や軍事化されたグローバリゼーションの課題を継続するスクリーンとなる。
GP: 「立ち去って攻撃してみませんか?」という便利さの中に埋め込まれているのは、人々が自分たちが制御できないと感じる組織に対して無力感を感じ、通常はより弱い組織を特定できるという意味での本当のはけ口です。彼らは何らかの形で強力な少数派を攻撃し、権力を握ることができます。
VS: 外国人排斥と原理主義の傾向 – 通常、それらは文化ナショナリストの名前で呼ばれます – それは非常に興味深いものです。グローバリゼーションが経済ナショナリズムを破壊し、人々が仕事を持ち、ニーズを満たし、経済民主主義を持つという安全を破壊しているからこそ、これらの傾向が起こります。 。経済民主主義と経済ナショナリズムの死は、文化ナショナリズムの台頭と、人々の不安がこれら偏狭なナショナリズムへの忠誠によって管理されることにつながります。
私は今朝、アフガニスタンから帰還した兵士たちが妻を殺害しているという記事を読んだところだった。それがモデルです。あなたは行って、無実の人々をそこに連れて行きました。もうこれには耐えられません、戻ってきて、向き直って良心的兵役拒否者になって言う代わりに、「一体なぜ私たちは他の国の無実の人々を殺しているのですか?」あなたは向きを変えて妻を殺します。
GP: 私たちはまた、何らかの暴力を解決策として捉えるように訓練されてきました。対立を解決する方法として。
VS: もちろんです。それが本当の病気なのです。この病気は、テクノロジーに関して私たちが作り出したあらゆる神話によって養われているため、自然に次のステップと進化が組み込まれている病気です。私たちは暴力で解決できると言っていると同時に、最新テクノロジーが解決するとも言っているのです。最大の爆弾がそれを解決します。
GP: また、例えば IMF や世界銀行が、政府がポンプを作動させるために容認できるルートとしてそれを残しているのは、現在それが唯一の方法であると私たちは見てきました。社会支出には支出できないが、防衛部門には支出できる。それは世界中、第一世界諸国でも同様です。
VS: そして実際、第一世界諸国は我々の武器商人なのです。インドとパキスタンの間で緊張が高まったとき、米国の和平ミッションが行われ、これらの和平ミッションのそれぞれの終わりに武器売却が行われました。
GP: 30 年前の文献を遡って調べてみると、本物かどうかは別として、南部が発展するだろうという期待があったのは私にとって非常に印象的でした。 「後進国」もやがて追いつくだろう。その期待は消え去りました。現時点では、それは望ましい目標であるとは言えません。同様に、「私たちの子供たちは親よりも良い未来を手にするだろう」という北部の倫理は消え去った。どうすれば、こうしたより前向きな期待を取り戻すことができるでしょうか?それともできるでしょうか?それともそうすべきでしょうか?
VS: それはまさに、開発アジェンダが何であるか、「低開発」が何であるか、「発展」が何であるかを歪曲することによってでした。なぜなら、「発展」とは西側の汚染された生産と超消費主義のレベルに達することとして定義されていたからです。決してそんなことはありませんでした。経済的または環境的に世界中で利用できるようになります。20 パーセントは [すでに] 80 パーセントを必要としていました。 5 つの惑星がなければそのモデルを作ることはできませんでしたが、それらは利用できませんでした。つまり、あなたがやったことは、私たちの惑星を居住不可能にすることだけです。
しかしそれに加えて、そこに到達できなかった人々の心に残された願望も、原理主義テロの隆盛につながる要素の一つとなっている。どこにも行けないとわかったときの人々の不満、そして怒り。
そもそもあのプロジェクトは間違ったプロジェクトだった。それは不平等なシステム、持続不可能なシステムを導入するために操作されました。 60年代から70年代にかけて、多くの開発文献でインドはプラスチックの生成量が少ないという点で発展途上国であると言及されていたのを覚えています。それは指標でした。そして、私たちは皆、将来の世代が自分たちより優れていることを望んでいますが、重要なのは、その人生とは何なのかということです。 「より良い人生」の定義には何が含まれるのでしょうか?開発プロジェクトの失敗と、経済的、環境的観点から見たその明らかな達成不可能性、そして、子供たちにとってより良い明日という約束の失敗、そして、自分自身の人生にとってより良い明日が、アメリカの富裕層の目の前で消えつつあるということ。世界は、ある意味で、「より良い人生」は別の方法で定義される必要があると基本的に言う機会を私たちに与えています。消費主義や架空の富の創造ではなく、持続可能な富の創造、私たちの富の共有です。それが子どもたちに必要な本当の未来です。
この世界的な大災害が私たちにもたらしている機会は、人生に再び焦点を当てることです。問題は、私たちが「より良い生活」と言うとき、それが意味するのは「より高価な冷蔵庫」であるということでした。
GP: より大きなコレクションです。
VS: あるいは、より大きなコレクションです。人生は常に奪われていくものであり、私たちは決してより良い人生を望んでいたわけではありません。これらはとても基本的なことです。道具のサイクルにうまく適合するために、生活は侵食されていきました。現時点では、欺瞞的な富裕層ではなく、ウォール街や、そもそも信頼できない企業や会計士を信頼していた最近の富裕層にとっても、それは利用できなくなりつつある。
GP: あなたが話している種類の変化の多くは本質的に革命的な変化であり、武力闘争という意味ではなく、私たちの経済、文化、政治システムがどのように機能するかという根本にまで遡り、それらを再定義し、再定義するという意味での変化です。目標を設定し、誰が管理し、誰が意思決定を行うのかを再定義します。ここからそこへどうやって行けますか?
VS: 私たちは、深い希望に満ちた瞬間にいると思います。なぜなら、企業は人間がこれまでにできるよりも上手に自らを破壊してきたからです。
もう一つの希望の源は、新たな連帯からもたらされる。経済と企業のグローバル化という観点から見ると、グローバリゼーションは分断をもたらし、不平等を生み出し、生命を破壊し、民主主義を破壊し、暴力的な現象をもたらしてきたが、それがもたらした新たな国際主義である。誕生したのは、利益を分かち合うという点で私たちを結びつけたからではなく、犠牲を払うことで私たちを結びつけたからです-
GP: そして一般的な抑圧者たちです。
VS:そして、一般的な抑圧者たち――私たちは今、違う瞬間にいます。5年後には、冗談として世界の水を所有することを夢見ている企業を人々が振り返っているのが目に見えています。そうですね、彼らはいくつかの自治体を乗っ取りましたが、[笑い]彼らにはもっと多くの自治体を乗っ取らなければなりません。彼らはいくつかの帯水層を占領しましたが、さらに多くの帯水層を占領する必要があります。
GP: そして、買収に成功した数よりもボリビア人のほうが多いのです。
VS: もちろんです。つまり、毎日ボリビアがあります。今インドでボリビア事件が起きている。もっとボリビア人がいるということも希望の源だ。そしてそれらは実際に起こっており、人々は自己組織化しています。一か所に「こうやって組織するんだよ」という黒幕はいません。水が奪われたら、どのコミュニティもそれに対して何をすべきかを知っています。誰も言われたり言われたり支配されたりする必要はなく、『資本論』を机に置く必要も、政治学の理論家にアドバイスしてもらう必要もありません。水が消えたら、どうすればよいかわかります。基本的な人生のサバイバルは行きます、何をすべきか知っています。
GP: 最近私に多くの希望を与えてくれたことの 1 つは、ボリビア、アルゼンチン、ベネズエラなど、政府が国民の怒りに耐えられないということです。米国の人々の反応は、他の世界の人々の反応に比べてはるかに遅れています。学べることはたくさんあり、そのつながりのいくつかは現在作られつつあります。
VS: そして、リーダーたちは非常に遅れていると思います。彼らは依然として冷戦精神にあり、冷戦は終わった。彼らは依然としてテクノクラートの支配下にあり、人々はテクノロジーを信頼していません。彼らは依然として私たちに自分たちの会計士を信じさせたいと思っており、彼ら自身も自分たちの会計が機能していないことを認識しています。
そして彼らはすでに失った力を行使しています。
ZNetwork の資金は読者の寛大さによってのみ賄われています。
ご支援のお願い