Tá uafáis leanúnacha an lae inniu folaithe, cuíchóirithe, deasghnátha agus idéalach gan stad gan staonadh.
Rinneadh anailís dhaonnachtúil, stuama agus ionbhách ar uafáis leanúnacha an lae inniu.
Ach leanann na huafáis ar aghaidh. Smaoinigh ar cheann amháin.
Deir Trodaire IDF enraged nó thar lear lucht tacaíochta Giúdach cad é an ifreann? Hamas ionsaí. Mharaigh Hamas leanaí. Thréig Hamas sinn. Ní féidir linn cloí leis an méid a rinne siad. Ní féidir linn cúlú. Ní mór dúinn seasamh ard. Caithfimid ár gunnaí móra a lámhach. Caithfimid dramhaíl a leagan le bheith slán. Scrios Gaza chun Iosrael a shábháil. Hooray dár taobh.
Deir an trodaire Hamas enraged nó thar lear lucht tacaíochta Palaistíne cad é an ifreann? Chuir Iosrael faoi ghlas sinn. Thóg Iosrael ár dtalamh. Rinne Iosrael ár saol a mhilleadh. Chuir Iosrael dúnmharú ollmhór tobann tréimhsiúil i bhfeidhm ar feadh na mblianta agus cuireann sé bás mall gan staonadh orainn anois. Ar cheart dúinn sní isteach chuig ár n-uaigheanna? Ar cheart dúinn lúbadh agus bogha a dhéanamh? Ar chóir dúinn póg lámha marú ár jailers? Ní mór dúinn seasamh ard. Caithfimid ár gcuid gunnaí beaga a lámhach. Ní mór dúinn a mharú Iosraelach a éisteacht. Hooray dár taobh.
Abhcóide íogair d’Iosrael, b’fhéidir mac léinn Giúdach in ollscoil i Nua-Eabhrac nó ceoltóir Palaistíneach i Los Angeles feiceann sé an marbhán agus deir sé le Hamas agus ansin freisin le Gaza, ceart go leor, cinnte, tuigim é sin le briseadh amach as do phríosún stifling. baránta. Tuigim go raibh cúis agat ionsaí a dhéanamh ar bhunáiteanna míleata Iosrael in aice láimhe. Ach conas a d'fhéadfá sibhialtaigh a dhúnmharú go toiliúil? Conas a d'fhéadfá leanaí a shoot? Cén chaoi a bhféadfá diúltú don mhímhoráltacht atá á caitheamh ag Iosrael i do choinne ach ansin an mímhoráltacht atá á caitheamh agat i gcoinne sibhialtach Iosrael a chosaint? Ní raibh an rogha sin tuillte ag do chúis cheart.
Feiceann abhcóide íogair do na Palaistínigh, b'fhéidir mac léinn Giúdach ag ollscoil i Nua-Eabhrac nó ceoltóir Palaistíneach i Los Angeles an milleán agus deir sé leis an IDF, agus ansin freisin le hIosrael, ceart go leor, cinnte, tuigim go mbraitheann tú ionsaí. Faighim go bhfuil seomraí gáis ag crá do bhrionglóidí. Faighim gur mian leat a bheith cosanta in aghaidh Hamas agus fiú a cheannsú. Ach conas a d'fhéadfá a bheith chomh mímhorálta agus chomh suaimhneach go sóisialta le díriú ar scoileanna agus ar ospidéil an daonra iomláin? Conas a d’fhéadfá buama ag teitheadh ó na deoraithe? Conas a d’fhéadfá ár mbricfeasta, ár lónta, agus ár ndinnéir, ár gcógas, ár soilse leictreacha, agus ár saol féin a chur ar ceal? Conas is féidir leat an uileloscadh iarbhír a scaoileadh in ainm iarracht a dhéanamh uileloscadh hipitéiseach a chosc? Conas a d’fhéadfá na héadaí a chaitheamh agus bile na n-arrachtach Naitsíoch a spochadh i do chuid tromluí?
Chun iarracht a dhéanamh iompraíocht ní luaigh, ní iompar gníomhairí armtha a thuiscint, ach iompar abhcóidí anonn is anall anseo ar mo bhloc—n’fheadar conas is féidir le haon duine atá ag smaoineamh go cúramach a dhearbhú i gceart nach bhfuil na blianta fada d’fhulaingt gan staonadh ag údar foréigean mí-áitithe. in aghaidh leanaí agus ansin nóiméad ina dhiaidh sin a dhearbhú go mícheart go bhfuil údar leis an bhforéigean sin ifreann naofa gan teorainn a scaoileadh ar dhaonra iomlán? An bhfuil tú ró-iontas conas is féidir le duine ar bith dhá íomhá chontrártha den sórt sin de cad is fiú agus cad nach fiú iompar a bheith ina aigne—norm amháin dóibh féin agus dá gcuid, noirm eile duitse agus duitse.
Agus ar eagla go gcuirfeadh duine an fiosrúchán cráite seo amú le haineolas amháin, sea, tuigim tionchar na meán cumarsáide. Sea, tuigim tionchar an ionramhála. Sea, tuigim tionchar na leasanna ábhartha. Agus tá, tuigim go háirithe an tionchar a bhíonn ag institiúidí, bagairtí agus comhéigean. Agus fós féin n’fheadar an míníonn sé sin go léir na mic léinn a bhíonn ag troid lena chéile ar go leor campas anois? An míníonn sé na hoibrithe agus na gairmithe a bhíonn ag troid anois i gcomharsanachtaí i SAM, SAM, SAM. N'fheadar an bhfuil b'fhéidir rud éigin breise ag obair. N’fheadar an bhfuil rud éigin eile ag dul ar aghaidh ar fiú smaoineamh air fiú agus muid ag cur an stair in iúl freisin, ag miondealú na meán cumarsáide, agus ag nochtadh brúnna institiúideacha. N'fheadar an bhfuil rud éigin eile ar siúl, ní hamháin sa chás seo ach go leor cásanna. B’fhéidir go dtaitníonn sé mar seo: “Fac d’fhianaise, do loighic agus do luachanna. Hooray do mo thaobh. Fac do thaobh."
Cén áit a d’fhéadfadh léargas breise a fháil ar cad atá ar siúl in aghaidh aigne? Maidir liom féin, i 1964, chaith mé uair an chloig le Bob Dylan an t-albam an tráth sin, Another Side of Bob Dylan. Sna laethanta sin, bhí albam rudaí móra, fisiceacha, uigeachta a thugamar abhaile. Ní raibh iontu ach cibearcliocadóirí. Níos mó, uaireanta bhí an rud ar a dtugtar nótaí línéar fiú ar chúl na seaicéid albam ealaíne. Is mar sin a bhí dán fada ar an gceathrú halbam de chuid Dylan nach raibh chomh milis sin 16 a d’ith mé. Seo píosa beag amháin de, tá súil agam gur fiú smaoineamh nó dhó, agus mé ag filleadh air anois.
ar an gcéad dul síos faigheann beirt
le chéile agus tá a ndoirse uathu
méadaithe. ar an dara dul síos, níos mó
feiceann daoine cad atá ag tarlú
teacht chun cabhrú leis an doras
méadú. na cinn a thagann
mar sin féin bíodh rud ar bith níos mó ná
"Déanaimis na doirse seo a mhéadú"
t' a rá leis na cinn a bhí
ann ar an gcéad dul síos. leanann sé ansin é sin
revolves an rud ar fad thart
rud ar bith ach an smaoineamh seo um mhéadú an dorais.
sa tríú háit, tá grúpa ann anois'
agus an t-aon rud a choinníonn cairde leo
is é sin gur mian leo go léir na doirse a mhéadú.
ar ndóigh, tá na doirse méadaithe ansin
an ceathrú cuid, tar éis an mhéadaithe seo
níl aon aimsiú ag an ngrúpa
rud eile a choinníonn tú
iad le chéile nó
eile an méadú doras
beidh sé cruthaithe go mbeidh
náire ig
An bhfuil tú ró-chinnte mar atá sé, do dhaoine aonair a bhfuil baint acu le frithbhearta cúise, loighic, fianaise agus fiú luachanna a bheith buailte ag dílseacht foirne “hooray for our side”, agus, go háirithe, trumpa ag eagla go ndíbreofaí as ár bhfoireann. agus an muintearas, an éifeachtúlacht agus an comhghuaillíocht a thugann ballraíocht foirne ar bhealach éigin a chailleadh. Tá cúpla amhrán ar an albam céanna sin le liricí ábhartha. Seo sliocht as To Ramona:
Is iomaí uair a chuala mé tú ag rá
Go bhfuil tú níos fearr ná éinne
Agus níl aon duine níos fearr ná tú
Má chreideann tú sin i ndáiríre
Tá a fhios agat go bhfuil
Ní dhéanfaidh aon ní a bhuachan agus aon rud a chailleadh
Ó daingneáin agus fórsaí agus cairde
Eascraíonn do bhrón
Go hype tú agus clóscríobh tú
Ag cur fút
Go gcaithfidh tú a bheith díreach cosúil leo
Daingneáin, fórsaí, cairde…ach b’fhéidir foirne freisin? Agus ar fhaitíos go gceapann tú go bhfuil mé imithe chomh fada sin d’ordaigh batshit istigh tá an pictiúr mór caillte agam, seo amhrán iomlán ón albam céanna, Chimes of Freedom. An bhfeiceann tú, mar a fheictear domsa é, mar a d’fhéadfaí a scríobh aréir faoin massacre atá ag tarlú anois?
I bhfad idir deireadh an lae agus dola briste meán oíche
Chuamar taobh istigh den doras, toirneach ag tuairteáil
Mar a bhuail cloigíní maorga boltaí scáthanna sna fuaimeanna
Dealraíonn sé go bhfuil an chimes na saoirse ag splancadh
Ag brath ar na laochra a bhfuil a neart gan troid
Ag brath ar na dídeanaithe ar an mbóthar eitilte neamh-armtha
An 'do gach duine a bhí ina saighdiúir faoi dhó san oíche
Agus' rinneamar amharc ar chimes na saoirse ag splancadh.I bhfoirnéis leáite na cathrach, d'fhéachamar gan choinne
Le aghaidheanna i bhfolach mar a bhí na ballaí tightening
Mar macalla na cloigíní bainise roimh an séideadh báistí
Tuaslagtha isteach i cloigíní an tintreach
Tolling for the rebel, dola don raic
Ag déanamh dola do na daoine gan ádh, thréig an duine a thréigean
Dola don outcast, dóite i gcónaí i gceist
Agus' rinneamar amharc ar chimes na saoirse ag splancadh.Trí chasúr misteach mheabhair an chlocha sracadh fiáin
Chrith an spéir a cuid dánta le hiontas nocht
Gur shéid cloigín na heaglaise i bhfad isteach sa ghaoith
Ag fágáil ach cloigíní tintrí agus a toirneach
Striking for the gentle, buailte ar son an chineáil
Bualadh ar son caomhnóirí agus cosantóirí an aigne
An file agus an péintéir i bhfad taobh thiar dá chuid ama cearta
Agus' rinneamar amharc ar chimes na saoirse ag splancadh.Sa tráthnóna ardeaglais fiáin tháinig an bháisteach ar scéalta
Maidir leis na foirmeacha faceless disrobed aon seasamh
Dola do na teangachaibh gan áit chun a smaointe a thabhairt
Gach rud síos i gcásanna a bhfuiltear ag súil leo
Dola do na bodhar agus na daill, dola do na daoine balbh
Don mháthair a bhfuil drochíde uirthi, gan duine, an striapach a bhfuil drochtheideal uirthi
Ar son eisreach an mhí-iompair, chuaigh ar a thóir agus ar a thóir
Agus' rinneamar amharc ar chimes na saoirse ag splancadh.Cé gur lasadh cuirtín bán scamaill i gcúinne i bhfad uaidh
Agus bhí an ceo splattered hypnotic ag ardú go mall
Bhí solas leictreach fós buailte mar saigheada, fired ach i gcás na cinn
Cáinfear chun srutha nó eile a choinneáil ó sileadh
Dola do lucht cuardaigh, ar a n-ainim, ar lorg rian
Do na lovers uaigneach-hearted a bhfuil ró-phearsanta scéal
An' do gach anam mí-díobhálach mín a chuirtear amú laistigh de phríosún
Agus' rinneamar amharc ar chimes na saoirse ag splancadh.Starry-eyed agus ag gáire mar is cuimhin liom nuair a bhí muid gafa
Gafa gan aon rian na n-uaireanta do crochadh iad ar fionraí
Agus muid ag éisteacht uair dheireanach agus' d'amharc muid le breathnú deireanach amháin
Litriú agus ‘shlogtha’ go dtí gur tháinig deireadh leis an dola
Dola don phian nach féidir a gcuid créachta a altranas
Dóibh siúd atá mearbhall, cúisithe, mí-úsáide, téagartha agus níos measa
An' do gach duine ar crochadh sa chruinne ar fad
Rinneamar ag féachaint ar na crainn saoirse a bhí ag splanadh
Mar sin an bhfuil mé ar mire liricí blianta d'aois a chóipeáil isteach in alt ag fiafraí cad atá ar siúl anois? B'fhéidir, ach is féidir linn anailís a dhéanamh ar stair agus institiúidí. Is féidir linn cúiseanna agus modhanna a phlé. Is féidir linn cur síos a dhéanamh ar réitigh atá á lorg nó apocalypses eagla. Ach is cuma cad a dhéanfaimid faoi sin ar fad, fós níl na línte cath soiléir go hiomlán. Mo phointe? Más mian linn cloisteáil agus éisteacht a fháil, más mian linn éifeacht a bheith againn, b’fhéidir go gcaithfimid díriú anois ar conas cumarsáid éifeachtach a dhéanamh nuair nach bhfuil mórán tábhachta ag baint le réasún, fianaise, loighic, agus fiú luachanna, agus bímis macánta, uaireanta. dúinne freisin. Agus b’fhéidir gur féidir le file cabhrú leis sin.
Is trí fhlaithiúlacht a léitheoirí amháin a mhaoinítear ZNetwork.
Síntiúis
2 Comments
go raibh maith agat as seo agus as an trácht thíos - is cosúil gur fiú breathnú ar leabhar Alexander. is sampla measartha foirfe é seo de do smaoineamh “Fuck the evidence and logic” Michael – https://blogs.timesofisrael.com/dear-world-i-dont-care/
Cé go mbaineann an aiste seo le rud éigin eile go díreach, mothaíonn an chonclúid nó an moladh an-ghar don chúis ar scríobh Samuel Alexander, Comhstiúrthóir na hInstitiúide Simplí anseo san Astráil, gníomhaí ar son athraithe agus meathlúcháin, i measc rudaí eile, an t-imleabhar seo.
SMPLCTY Sibhialtacht Éiceolaíoch agus an Uacht don Ealaín: Aistí ar Aeistéitic an Bheatha: Homo Aestheticus, An Speicis Artful: Dearcadh Éabhlóideach. Is iad na cúiseanna atá aige (b'fhéidir go bhfeicfeá ainm aithnidiúil ann) leis an tama seo a scríobh,
“…le himeacht ama thosaigh mé ag smaoineamh an raibh mé ag druidim leis an gceist idirthréimhseach ar an mbealach mícheart. Tá an fhianaise eolaíoch ar athrú domhain an-láidir, le tacaíocht ó bhunphrionsabail mhorálta na cothroime, an cheartais, agus na hinbhuanaitheachta. Mar sin féin, níl mórán tionchair phraiticiúil, fhíorshaoil ag na fórsaí fianaise agus teoirice seo. De réir mar a thosaigh mé ag smaoineamh ar na cúiseanna atá leis an táimhe sibhialtach seo, thuig mé go raibh mé ag dul ar aghaidh amhail is gur easnamh faisnéise a bhí sa phríomhfhadhb, ag glacadh leis gur de bharr teipeanna intleachtúla nó eolaíocha ár speiceas ba chúis leis na géarchéimeanna a bhí ann cheana féin. Ghlac mé leis le claonadh acadúil tipiciúil, nuair a bheadh níos mó fianaise agus teoiricí níos fearr ar fáil, go bhfeicfimid earráid ár mbealaí agus go stiúrfaimis long na sibhialtachta ó imeall na haille.
Tar éis dom a bheith buailte go rómhinic ag neamhéifeachtúlacht na fianaise agus na hargóintí, feicim anois nach ceann intleachtúil nó fianaiseach é príomhchonstaic na daonnachta ach ceann aeistéitiúil, a bhaineann lenár n-íogaireachtaí, ár riachtanais bhraith, straitéisí cumarsáide agus cumais shamhlaíocha. Molfaidh mé, dá réir sin, go n-éilíonn an chonstaic seo rannpháirtíocht i dtéarmaí aeistéitiúla freisin – cur chuige a mbeidh gá le míniú agus cosaint éigin ar ndóigh. Mar a shainmhínítear níos mó sa réamhrá, taitneoidh m’úsáid as an téarma ‘aeistéitiúil’ leis an úsáid nua-aimseartha, a bhaineann le fealsúnachtaí na healaíne, na háilleachta agus an bhlais, chomh maith leis an gciall níos luaithe, a bhaineann le réimse na taithí céadfaíoch. Arna spreagadh ag smaointeoirí mar Fredrich Schiller, William Morris, Fredrich Nietzsche, Michel Foucault, Richard Rorty, agus Jane Bennett, agus dul i ngleic leo, beidh mé ag moladh gur féidir linn bogadh ar bhealach níos comhleanúnaí i dtreo sibhialtacht éiceolaíoch trí ealaín agus trí thoisí aeistéitiúla na beatha. a bhfuil an tsaoirse, an borradh agus an ceartas ina réaltachtaí oscailte agus neamhfhillte.
Anseo tá ceann de na pointí imeachta sna haistí seo a leanas. Ní fadhb mharfach na daonnachta é nach bhfuil a fhios againn go gcaithfimid athrú ar bhealaí bunúsacha (cé go ndiúltaíonn cuid acu é seo fós); ná níl aon ghanntanas dearbhuithe faoi conas a athrú (cé go bhfuil go leor cosáin bréagach). Is é an réamh-mholadh atá agam – bunphrionsabal an tionscadail – ná gur beag duine a fuair blaiseadh de na hathruithe as cuimse atá ag teastáil go dtí seo. Is é is cúis leis seo go páirteach ná gur beag duine a d’fhorbair na hacmhainní samhlaíocha nó aeistéitiúla chun na hathruithe sin a shamhlú, agus is lú fós a léirigh an meon chun iad a mhianlú. Blas, fís, samhlaíocht, dúil – is féidir iad seo a thuiscint mar chatagóirí aeistéitiúla, agus d’eascair an cnuasach aistí seo ón hipitéis go dtabharfadh na catagóirí sin luach saothair d’anailís aeistéitiúil. Ó tharla in aois ar a dtugtar an tAntraipéine níos minice – aois an róchaiteachais éiceolaíochta atá á thiomáint ag gníomhaíocht dhaonna – is é an rud atá ag teastáil níos mó ná rud ar bith ná crapadh pleanáilte ar éilimh fuinnimh agus acmhainní ag réigiúin den domhan atá rófhásta agus ró-ídithe. Mar a mhol mé, is an-láidir é an cás fianaiseach maidir le glacadh le 'laghdú'.6 Ach níl blas ar bith ar an meathlú, ar féidir a thuiscint mar chonstaic aeistéitiúil a éilíonn idirghabháil aeistéitiúil.
Is aisteach an rud é go dtugann an cur chuige seo le tuiscint, má ghlactar le mo chuid argóintí ar deireadh thiar, go mbeidh ar léitheoirí ar deireadh thiar an dréimire a chaitheamh amach tar éis dóibh é a dhreapadh, ós rud é go bhfuil cás réasúnach á chur i láthair agam le haghaidh freagra aeistéitiúil. I bhfocail eile, ní féidir le réasúnaíocht ach dul i bhfeidhm orainn, nó ina áit sin, d’fhéadfadh go mbeadh gá le rannpháirtíocht aeistéitiúil agus claochlú aeistéitiúil i gcumas mothúchánach agus céadfach ár speiceas roimh na hathruithe intleachtúla atá ag teastáil. Léiríonn an réadú seo an gá atá le polaitíocht nua ealaíne. Chun an file Samuel Taylor Coleridge a athinsint: ní mór dúinn an blas a chruthú trína dtabharfar breithiúnas orainn.
Dá réir sin, is é an pointe tosaigh atá agam ná seo: go bhfuil a fhios againn inár gcloigeann go gcaithfidh bealaí maireachtála níos daonnaí, níos bríonna agus níos inbhuanaithe a bheith ann, ach ní bhraithimid é seo inár gcroí go fóill. Mar dá ndéanfaimis - dá mbeadh íogaireacht aeistéitiúil nua tagtha chun cinn cheana féin - bheadh an fuinneamh mhothúchánach ar láimh chun saol nua a thabhairt chun beatha trí chomhghníomhú cruthaitheach agus leanúnach. Bheadh a cuid oibre déanta cheana féin ag an réabhlóid aeistéitiúil. Agus fós táimid ag fanacht, amhail is dá mba pairilis roimh an apocalypse looming. Creidim go bhfuil sé seo mar gheall ar easnamh aeistéitiúil - ganntanas áilleacht, brí, cruthaitheacht, agus pléisiúir inár saol. Ach beidh mé ag argóint go bhfuil an t-easnamh seo laistigh dár lámha agus ár n-intinn chruthaitheach le réiteach.” (Samuel Alexander)
Tá Alastar ag caint faoi rud éigin difriúil ach mar sin féin díreach chomh salach. Is cosúil domsa, áfach, go bhfuil na cúiseanna atá aige leis an leabhar a scríobh beagán cosúil leis na cinn a chuir Albert in iúl anseo.
B'fhéidir go bhfuil baint aige leis an mbaile. Mothú sa bhaile. Ag filleadh abhaile. Daoine, gach duine, teach a fháil, teach a bheith acu. Is féidir le ceol é sin a dhéanamh. Beir leat abhaile. B'fhéidir gur féidir ealaín i gcoitinne. Téann duine ar ais go dtí rud éigin a bhraitheann, a bhraitheann i ndáiríre.