Madame President, excellities, heads of state, heads of government, high representatives of the governments of the world, good morning sa inyong lahat.
Una sa lahat, nais kong anyayahan kayo nang may paggalang, sa mga hindi pa nakabasa ng aklat na ito, na basahin ito — si Noam Chomsky, isa sa mga pinakaprestihiyosong Amerikano at pandaigdigang intelektwal. Noam Chomsky, at ito ang isa sa kanyang pinakabagong mga libro: Hegemony o Kaligtasan. Hegemony o Survival: Ang Imperyalistang Diskarte ng Estados Unidos. Ito ay isang mahusay na libro upang matulungan kaming maunawaan kung ano ang nangyayari sa mundo sa buong ika-20 siglo at kung ano ang nangyayari ngayon, at ang pinakamalaking banta na nagbabanta sa ating planeta, ang hegemonic na mapagpanggap ng imperyo ng Amerika. Ang aming paglalagay ng panganib, ang mismong kaligtasan ng mga uri ng tao, patuloy kaming nagbabala tungkol sa panganib na ito, at umaapela kami sa mga tao ng Estados Unidos at sa mundo na itigil ang banta na ito, na parang isang tabak na nakasabit sa aming mga ulo.
Naisip kong magbasa mula sa aklat na ito, ngunit para sa kapakanan ng panahon, dapat ko na lang itong iwanan bilang isang rekomendasyon. Madali itong basahin, napakagandang libro. Sigurado ako, Madame, pamilyar ka dito. Lumilitaw ito sa English, sa Russian, sa Arabic, sa German.
Sa tingin ko, ang mga unang taong dapat magbasa ng aklat na ito ay ang ating mga kapatid sa Estados Unidos dahil ang ating banta ay sa kanilang sariling bahay. Nasa bahay ang demonyo. Ang diyablo — ang diyablo mismo ang nasa bahay.
At ang diyablo ay dumating dito kahapon. (Laughter.) Kahapon ang diyablo ay dumating dito, dito mismo. (Laughter.) Dito mismo. At amoy asupre pa rin hanggang ngayon....
Paumanhin para sa pagho-hogging ng napakaraming bahagi ng tuktok ng webpage na ito. (Talaga.) Ngunit tulad ng iminumungkahi ng aking pamagat, ang isang magandang makakaliwa na pagkakataon ng "napapalagay na pagkakalagay ng produkto" ay nararapat sa isa pa. At dahil amoy asupre pa rin ang hangin sa States, apat na araw mula nang ihatid ng Pangulo ng Venezuela ang taunang pahayag ng kanyang bansa sa harap ng General Assembly para tumulong sa pagpapasinaya sa Bagong Taon ng UN, at lima mula noong Kalihim-Heneral at ang Pangulo ng Amerika naghatid sa kanila, hindi ko napigilan ang tukso.
Pagkagising kinaumagahan pagkatapos ng address ni Hugo Chavez sa UN, maaaring mapatawad ang mga bihag na Amerikano sa pag-aakalang kailangan ng rocker ni Chavez ng kaunting langis.
Hot-off-the-presses, Huwebes ng umaga New York Times iniulat na si Chavez ay "nag-brandished ng kopya ng 'Hegemony or Survival: America's Quest for Global Dominance' ni Noam Chomsky at inirekomenda ito sa mga miyembro ng General Assembly na basahin. Nang maglaon," idinagdag ng Times ang isang nakamamatay na pangungusap, sinabi ni Chavez "sa isang kumperensya ng balita na isa sa kanyang pinakamalaking pagsisisi ay ang hindi pagkikita ni Mr. Chomsky bago siya namatay." ("Iran Sino? Nangunguna ang Venezuela sa Labanan ng Anti-US Sound Bites," Helene Cooper, Setyembre 21.)
Nang maglaon noong Huwebes, inulit ni Lou Dobbs ng CNN ang Beses's line na "Sinabi ni Pangulong Chavez sa isang press conference na isa sa kanyang pinakamalaking pagsisisi ay hindi siya nagkaroon ng pagkakataong makilala si Chomsky bago siya mamatay." (Bagaman idinagdag ni Dobbs na may haplos ng kagandahan na, sa kabaligtaran, "Ikinagagalak naming iulat sa iyo ngayong gabi na pinalalaki ni Chavez ang kanyang pagkamatay. Si Noam Chomsky ay buhay na buhay at napaka-aktibo sa kanyang kapwa pampanitikan at pampulitikang pagsisikap." (Lou Dobbs Ngayong Gabi, Transcript 092101CN.V19, Setyembre 21.))
Kabilang sa "All Stars" ng FOX News, ang Lingguhang PamantayanSinabi ni Fred Barnes na ang kanyang "paboritong bagay" tungkol sa talumpati ni Chavez ay, "pagkatapos kumaway sa libro ni Noam Chomsky," sabi ni Chavez "nagsisisi siya na hindi niya nakilala si Chomsky bago siya namatay." (Transcript 092102cb.254, Setyembre 21.)
Kinaumagahan, ang New York TimesInulit ni Mark Santora ang linya ni Helene Cooper mula sa nakaraang umaga. "Sa isang kumperensya ng balita pagkatapos ng kanyang masiglang talumpati sa United Nations noong Miyerkules," isinulat ni Santora, "Si Pangulong Hugo Chavez ng Venezuela ay nagpahayag ng isang panghihinayang: hindi niya nakilala ang icon na iyon ng kaliwang Amerikano, ang linguist na si Noam Chomsky, bago siya mamatay." ("Ang Isang Iskolar ay Buhay, Talaga, At Gutom sa Debate," Setyembre 22.) Ang Los Angeles Times echoed ito. "[T]ang Venezuelan president," ulat nito, "nabanggit ang kanyang panghihinayang sa hindi niya nakilala si Chomsky bago siya namatay." ("Tumataas ang Pagbebenta ng Aklat sa Chomsky," Chris Lee, Setyembre 23.) Gaya ng ginawa Ang Independent (London): "Pinahiya ni Mr Chavez ang kanyang sarili mamaya sa kanyang press conference, na nagpahayag ng panghihinayang na hindi niya nakilala si Mr Chomsky bago ang kanyang kamatayan." ("Kung paano naging festival ng anti-Americanism ang pulong ng UN," David Usborne, Setyembre 23.)
Noong Linggo, Setyembre 24, ang Baltimore Sun ay nag-uulat pa rin na "Sinabi ni Chavez sa mga mamamahayag na ang isa sa kanyang pinakamalaking pagsisisi ay hindi nakilala si Chomsky bago siya namatay." ("Ang talumpati ni Chavez sa UN ay nagpapataas ng benta para kay Chomsky," Setyembre 24.)
Para sa talaan: Sinuri ko ang mga paulit-ulit na paratang na ito sa epekto na ang Crazy Commander-in-Chief ng Venezuela (o "Crazy Foreigner II," bilang ang Ang Washington Postlingguhan"Checklist ng Zeitgeist" tinawag siyang–"Crazy Foreigner I" na nakalaan para sa Pangulo ng Iran, na ang Setyembre 19 na address sa UN General Assembly ay napakahusay, napakahalaga, at samakatuwid ay napakabaliw ayon sa mga pamantayan ng bihag na kaisipang Amerikano) kulang sa kredibilidad na hindi niya alam kung ang kapwa ZNet blogger na si Noam Chomsky ay kabilang sa mga buhay o patay, at malamang na hindi nabasa Hegemony o Kaligtasan, alinman.
At masaya akong iulat hindi lamang na si Noam Chomsky ay sa katunayan ay nasa hanay pa rin ng mga nabubuhay. Pero ganun din Si Hugo Chavez ay hindi kailanman nagpahayag, nagmungkahi, o nagpahiwatig ng anumang bagay na kabaligtaran.
Malamang kung ano ang nangyari ay ito. Naka-on Miyerkules, Setyembre 20, nag-broadcast ang ABC News sa States ng Espesyal na Ulat na naka-angkla ng isang kapwa nagngangalang Ryan Owens. (Tingnan sa ibaba, kung saan gagawa ako ng transcript ng programang ito sa kabuuan nito.) Ang programa ay ipinalabas ilang oras pagkatapos ng talumpati ni Hugo Chavez sa harap ng General Assembly, at naidokumento ang kanyang pakikipagpulong sa mga mamamahayag sa New York City. Gaya ng ipinarating sa madla ng ABC TV sa pamamagitan ng boses ng isang tagasalin, sa isang sandali sa kumperensyang ito ng balita, isang tanong ang ibinato kay Chavez, at sinagot ni Chavez ang sumusunod:
reporter (sa pamamagitan ng isang tagasalin): Gumawa ka ng panawagan na labanan ang imperyalismo. Paano ito makakamit? Paano malilikha ang isang bagong kaayusan sa mundo, lalo na para sa (inaudible) tungkol sa mga bansa ay nababahala, na napapailalim sa pang-ekonomiya at pampulitika na panggigipit? At pangalawa, nakita natin, sa panahong nandito tayo, [a] campaign on the media against you. Ikaw daw ang kalaban ng North America.
Pangulong Hugo Chavez (sa pamamagitan ng isang tagapagsalin): Buweno, ito ay bahagi ng imperyalistang estratehiya para lituhin ang mga tao, upang lituhin ang mga tao. Ang unang kaaway ng mga tao ng Estados Unidos ay ang pamahalaan ng Estados Unidos. Ito ang pangunahing kaaway ng mga tao ng Estados Unidos. Sila ay minamanipula, niloloko, ang kanilang mga kalayaan ay pinaghihigpitan sa pamamagitan ng kanilang Patriot Act. Ipinadala sila upang mamatay sa Iraq nang walang dahilan. Ang mga tao ng Estados Unidos ay dinadaya. Diyos ko, kung paano sila niloloko. Ito ay isang marangal na gawain, mga taong masipag. Ito ay ang mga tao ni Abraham Lincoln. Ipinaglaban ng mga tao ang kalayaan ng bansang ito. Ang mga tao ng magagaling na kalalakihan at kababaihan, si Martin Luther King, mga mahuhusay na numero sa palakasan, tulad nina Muhammad Ali, Cassius Clay, mahuhusay na manlalaro ng bola. Well, ang ilan sa kanila ay pinarusahan para kay Pete Rouse, na isang bituin at marami pang iba.May mga kamag-anak pa ako dito. May pamangkin ako dito sa United States. Kapatid ko siya, anak ni Nacho. Nagpakasal siya dito at nagkaroon siya ng isang anak. Nakatira siya sa Ohio. Hindi ko pa sila nabisita. Pero may mga kamag-anak ako dito. Ito ang diskarte ng imperyo. Upang ipakita sa amin bilang ang kaaway upang bigyang-katwiran ang anumang pagsalakay sa pamamagitan ng panlilinlang sa mundo. Mundo lang ang gumigising. Ipinapakita ito ng Havana Summit. Ang Havana summit. Si Fidel Castro ay ipinakita ng isang kaaway, bilang isang kaaway ng Estados Unidos sa loob ng 40 taon. Gayunpaman, pinili ng 118 na bansa sa mundo si Fidel Castro sa pamamagitan ng napakalaking aklamasyon bilang pangulo ng Non-Aligned. Kaya hindi nila ito makakamit. Nagigising na yata ang mga tao. At ang tagapagmana ng imperyo ay malapit nang magwakas.
Tinanong mo kung paano makamit ang, ibagsak ang, ng imperyalismo. Ang gawaing pampulitika ni Chomsky, na naging napakahalaga sa loob ng maraming dekada. Ako ay isang avid reader ng Noam Chomsky. Isang Amerikanong propesor na namatay noong nakaraan. Gusto kong makilala ang lalaking iyon, ngunit matanda na siya. Siya ay 90 taong gulang. John Kenneth Galbraith, binabasa ko siya mula pa noong bata ako, at kaya Noam Chomsky. Sila ay, ang mga ito ay mahusay na intelektwal ng Estados Unidos. Dapat basahin ng mga tao ng Estados Unidos ang kanilang isinulat, higit pa sa ginagawa nila sa halip na manood ng mga pelikulang 'Superman" at 'Batman at Robin" na sumisipsip sa isipan ng mga tao at kabataan. Ang mga droga sa lipunang ito ng mamimili na nag-aalis ng mga halaga ng tao, na may katalinuhan. Napakaraming pinsala ang nagawa sa mga tao ng Estados Unidos. May mga paraan. Ngunit ang plano ay umuusad. At babagsak ang imperyalismo ngayong siglo.
Sa pagbabasa nitong transkripsyon ng mga pahayag ni Chavez (sa pamamagitan ng boses ng tagasalin, huwag nating kalimutan), naniniwala ako na dapat nating tapusin ang alinman sa (a) na ang transkripsyon ay may depekto o (b) na parehong may depekto ang pagsasalin at ang transkripsyon.
Zeroing-in sa huling talata, kung ano mismo ang gustong sabihin ni Chavez, sa palagay ko, ay ganito:
Tinanong mo kung paano makamit ang, ibagsak ang, ng imperyalismo. Ang gawaing pampulitika ni Chomsky, na naging napakahalaga sa loob ng maraming dekada. Ako ay isang avid reader ng Noam Chomsky. [Meron din] Isang Amerikanong propesor na namatay noong nakaraan. Gusto kong makilala ang lalaking iyon, ngunit matanda na siya. Siya ay 90 taong gulang. John Kenneth Galbraith, Binabasa ko siya mula pa noong bata ako, at gayon din si Noam Chomsky. Sila ay, ang mga ito ay mahusay na intelektwal ng Estados Unidos…..
Aking editoryal na insertion–Meron din–ay mahalaga sa pagliligtas sa mga intensyon ni Chavez mula sa pagsasalin at transkripsyon ng ABC-TV. Pansinin na ang tinutukoy ni Chavez dalawang magkaibang propesor sa Amerika: Noam Chomsky at John Kenneth Galbraith. Noong Abril 29 ng taong ito, namatay si John Kenneth Galbraith sa edad na 97. Non-controversally, baka idagdag ko. Maliban kung kinikilala namin, samakatuwid, na sa pagitan ng pangungusap na "Ako ay isang masugid na mambabasa ni Noam Chomsky," at ang pangungusap na "Isang Amerikanong propesor na namatay ilang panahon na ang nakalipas," si Chavez mismo ay naglaan ng isang referential break na nakikilala sa pagitan ng Chomsky at Galbraith, kami pagsasamahin ang mga pahayag ni Chavez tungkol kay Chomsky sa mga pahayag ni Chavez tungkol kay Galbraith.
Tignan mo ng ganito. WMadali ring i-draft muli ang bantas at paragraphing na ginamit para sa transkripsyon ng ABC sa isang istilo upang maging malinaw kung sino ang tinutukoy ni Chavez, at kung alin sa kanyang dalawang magkadugtong na pahayag. Halimbawa, kung saan ang transkripsyon na ito ay gumagamit ng mga tanda ng tuldok, maaari naming palitan ang mga ito ng ilang mga kuwit sa halip. Gayundin, maaari tayong magsingit ng pahinga ng talata pagkatapos ng ikatlong pangungusap. Kaya't ang isang transkripsyon na mas nagpapahayag ng mga nilalayon na sanggunian ni Chavez ay maaaring mabasa:
Tinanong mo kung paano makamit ang, ibagsak ang, ng imperyalismo. Ang gawaing pampulitika ni Chomsky, na naging napakahalaga sa loob ng maraming dekada. Ako ay isang avid reader ng Noam Chomsky.
Isang Amerikanong propesor na namatay noong nakaraan[,] Gusto kong makilala ang lalaking iyon[,]Ang ZNetwork ay pinondohan lamang sa pamamagitan ng kabutihang-loob ng mga mambabasa nito.
mag-abuloy