In Гулять с товарищамиПисательница и активистка Арундати Рой (Бог мелочей) отправляется в лес вместе с маоистскими коренными общинами Индии, воюющими с правительством.
Как вы заслужили доверие партизан?
Когда индийское правительство объявило войну маоистам, индийские либералы по большей части заняли очень безопасную, нейтральную позицию: «Правительство плохое, маоисты плохие, бедняки зажаты посередине». Я не маоист, но считаю, что это глубоко нечестная позиция. В нем умалчивался тот факт, что правительство тайно продавало земли, принадлежащие коренным племенам, горнодобывающим и инфраструктурным компаниям. Это незаконно и антиконституционно, и тем не менее это делалось нагло. Сотни тысяч военизированных полицейских приближались к лесным деревням, чтобы расчистить землю для корпораций. Около 600 деревень были опустошены; около 300,000 XNUMX человек покинули свои дома и либо переехали в полицейские лагеря, либо в ужасе прятались в лесу. Многие присоединились к партизанской армии и сопротивлялись. Правительство и средства массовой информации, выступая за корпорации, называли их террористами и призывали практиковать Гандианское ненасилие. Я писал, что Гандианское ненасилие — это политический театр, который может быть эффективным при условии, что у него будет сочувствующая и уполномоченная аудитория; как могли люди в отдаленных лесных деревнях, вдали от взглядов средств массовой информации или враждебного среднего класса, быть сторонниками Ганди, когда их насиловали и убивали? Как могли голодающие объявить голодовку? Как могли те, у кого нет денег, бойкотировать товары? Мои сочинения проникли в лес, и однажды мне под дверь подсунули записку, приглашающую меня прогуляться с товарищами.
Что вас в них больше всего удивило?
Я считала, что когда люди берут в руки оружие, насилие неизбежно обернется против женщин в обществе. В лесу я разуверился в этом — 45% Народно-освободительной партизанской армии состоят из женщин. Многие из них присоединились после того, как стали свидетелями жестоких нападений полиции и спонсируемых правительством групп линчевателей на их деревни. Другие присоединились, чтобы избежать патриархальных практик своего племенного общества. Маоистская партия была очень патриархальной организацией; женщинам в нем все еще предстоит сражаться в серьезных битвах (как и женщинам повсюду), но в лесу я был в полном трепете перед женщинами, которых встретил. Был прекрасный момент, когда я спустился к реке с несколькими женщинами-партизанами, чтобы искупаться, в то время как другие стояли на страже. Я помню, как подумал про себя: «Посмотрите на женщин в этой реке — писателей, партизан, фермеров — как они прекрасны».
Вы пишете о бедных и бесправных индийских людях, но делаете это по-английски (и к тому же довольно утонченным стилем)? Для кого вы пишете?
Язык — очень изменчивая и политическая проблема в Индии. У нас сотни языков, и у каждого своя история угнетения и исключения. Поэтому на каком бы языке вы ни писали, вы исключаете большинство людей в стране. Да, я пишу по-английски, но мои тексты тут же переводятся на хинди, бенгали, одия, телугу, тамильский, малаялам. Тем не менее, это огромная ирония — быть писателем на любом языке в стране, где так много неграмотных. Для кого я пишу? Для всех и ни для кого. Я пишу, когда мое тело больше не может выдерживать мое молчание. Я делаю все, что могу, чтобы использовать язык и не позволять ему использовать меня.
Одно из удовольствий от чтения ваших произведений — это ваша непочтительность и энтузиазм — тон, который обычно не встречается в анализах такого рода. Это голос, который вам пришлось отточить?
Я не трачу ни минуты на размышления о своем стиле. Но я трачу немало времени на структурирование аргументов и повествования. Мне нужно несколько глотков, чтобы умерить ярость, которую я испытываю. Что касается непочтительности, то я всегда находил столько смеха, столько острого юмора среди людей даже в самые смертельные моменты. Когда я вспоминаю время, проведенное в лесу, больше всего на свете я помню, как смеялся до тех пор, пока слезы не текли по моему лицу. Вы вызываете наше восхищение тем, как «самым бедным людям в мире удалось остановить некоторые из самых богатых корпораций». Как читатели могут поддержать эти сообщества? Маоисты являются лишь воинственным концом множества движений сопротивления в Индии — все они бросают радикальный вызов общепринятым идеям о том, что составляет прогресс, «развитие» и саму цивилизацию. Главное, что могут сделать читатели, — это не думать об этом разговоре как о разговоре о других, а посмотреть на свои собственные «цивилизации» и спросить: «Что мы можем сделать, чтобы помочь себе, открыть свое воображение иному образу мышления? »
ZNetwork финансируется исключительно за счет щедрости своих читателей.
СДЕЛАТЬ ПОДНОШЕНИЕ