20 Mac 2023, menandakan ulang tahun 20 tahun pencerobohan haram AS ke atas Iraq. Dua dekad kemudian, lebih sejuta rakyat Iraq telah terbunuh, 37 juta orang telah dipindahkan oleh Perang Melawan Keganasan, dan tiada seorang pun arkitek jenayah terburuk abad ini telah dipertanggungjawabkan.
Dalam memperingati berjuta-juta nyawa yang terkorban dan musnah akibat Perang Iraq dan akibatnya, The Real News Network menyiarkan tayangan eksklusif rancangan Norman Solomon. Perang Dipermudahkan, dokumentari 2007 yang terkenal yang dihasilkan oleh Yayasan Pendidikan Media pada kemuncak Perang Iraq. Filem ini diarahkan bersama oleh Loretta Alper dan Jeremy Earp, dan dikongsi dengan kebenaran pembikin filem.
Pandangan kritis terhadap propaganda perang Amerika ini mengeluarkan lima dekad rakaman arkib yang luar biasa untuk menunjukkan bagaimana presiden dari kedua-dua parti telah bergantung pada putaran politik yang didorong oleh ketakutan dan keterlibatan media yang mendambakan untuk menjual berturut-turut peperangan kepada rakyat Amerika. Hasilnya ialah pengenalan yang tidak ternilai tentang cara propaganda, perhubungan awam dan pengurusan persepsi berfungsi dalam masyarakat demokratik. Tontonan penting untuk kursus dalam pengajian media, sains politik, kewartawanan dan sejarah AS.
Diriwayatkan oleh Sean Penn, dan berdasarkan buku laris oleh penganalisis media terkenal Norman Salomo.
Transkrip
GENERAL DOUGLAS MACARTHUR: Marilah kita berdoa agar keamanan kini dipulihkan kepada dunia, dan Tuhan akan memeliharanya sentiasa. Prosiding ini ditutup.
VOICEOVER NEWSREEL 1940-an: Kemenangan terakhir Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu telah dimenangi. Perang sudah berakhir. Damai di sini.
Seramai dua juta orang meninjau perarakan senjata terbesar yang pernah disaksikan.
Ini adalah berita yang menggetarkan dunia. Penyerahan tanpa syarat. Dunia baru yang penuh kedamaian.
JENERAL DOUGLAS MACARTHUR: Hari ini senjata senyap … Langit tidak lagi menghujani kematian … Seluruh dunia berdiam dengan tenang.
SUARA PEMBERITA BERITA: Dalam perjalanan, pasukan infantri Amerika sekali lagi mengharungi jalan menuju ibu kota Korea, Seoul. Dalam perjalanan lelaki infantri Amerika…
Dan Marin AS telah diarahkan masuk ke Republik Dominican ketika pasukan pemberontak runtuh ... Sementara itu, Marin AS juga telah menjadi pusat perhatian di Vietnam Selatan ...
Inilah maksud perang di Vietnam…
Gelombang pertama Marin mendarat di Grenada … menghadapi kira-kira dua belas ratus Marin AS akan mendarat di Grenada selama beberapa hari bersama-sama dengan …
Kebanyakan rakyat Libya ketakutan dengan serbuan pengeboman hebat malam tadi … keputusan Presiden Bush untuk meneutralkan Jeneral Panama Manuel Noriega … pemerintahan keganasan Saddam Hussein telah berakhir…
Ini adalah permulaan perang di Iraq…
SEAN PENN: Sejak Perang Dunia II kita telah melihat peningkatan dramatik dalam tindakan ketenteraan Amerika Syarikat di seluruh dunia, daripada serangan peluru berpandu dan penempatan tentera yang pantas, kepada peperangan dan pendudukan habis-habisan.
Sebab-sebab campur tangan ketenteraan ini berbeza-beza, setiap satu melibatkan kepentingan geopolitik yang kompleks di bahagian dunia yang berlainan pada masa yang berbeza dalam sejarah AS. Tetapi wajah awam peperangan ini tidak mencerminkan kerumitan ini.
Sepanjang lima dekad yang lalu, perbincangan dan perdebatan mengenai tindakan ketenteraan AS sebahagian besarnya diserahkan kepada bulatan tertutup pembuat dasar elit Washington, ahli politik dan birokrat yang rasional perangnya telah dilihat umum hanya dengan pengeluaran dokumen yang bocor atau tidak diklasifikasikan, selalunya bertahun-tahun. selepas bom telah dijatuhkan dan tentera telah pulang.
Dalam masa nyata, pegawai telah menjelaskan dan mewajarkan operasi ketenteraan ini kepada rakyat Amerika dengan menahan maklumat penting tentang sebab sebenar dan potensi kos tindakan ketenteraan – berulang kali memilih untuk membentangkan versi realiti perang yang lebih mudah … jalan cerita yang mantap dan sangat konsisten. direka bukan untuk memaklumkan, tetapi untuk menjana dan mengekalkan sokongan dan semangat untuk berperang.
Kolumnis dan pengarang bersindiket kebangsaan, Norman Solomon mula melihat kontur asas jalan cerita rasmi ini semasa perang di Vietnam.
NORMAN SOLOMON: Semasa remaja saya membaca tentang perang di Vietnam ketika ia semakin memuncak. Saya melihat rakaman itu di televisyen.
PEMBERITA ERA VIETNAM (TIDAK DIKENAL PASTI): Dalam pertempuran tidak ada kemesraan. Askar musuh yang mati hanyalah objek untuk diperiksa untuk mendapatkan dokumen dan kemudian dikeluarkan secepat mungkin, kadang-kadang secara kasar.
NORMAN SOLOMON: Orang yang saya kenali mula pergi ke Vietnam dengan pakaian seragam tentera AS. Dan seiring dengan berlalunya masa, saya mula tertanya-tanya, terutamanya apabila saya memasuki usia draf, tentang kebenaran kenyataan yang datang dari Rumah Putih dan pegawai tinggi di Washington.
PRESIDEN LYNDON JOHNSON: Kami memperjuangkan prinsip penentuan nasib sendiri. Bahawa rakyat Vietnam Selatan sepatutnya boleh memilih haluan mereka sendiri, memilihnya dalam pilihan raya bebas, tanpa keganasan, tanpa keganasan dan tanpa rasa takut.
NORMAN SOLOMON: Dan melalui proses itu saya mula benar-benar tertanya-tanya sama ada kita mendapat lebih banyak kebenaran atau pembohongan.
SEAN PENN: Sejak beberapa tahun yang lalu, Solomon telah menumpukan perhatiannya pada satu set persamaan yang ketara antara penjualan Perang Vietnam dan cara Presiden telah mengumpulkan sokongan orang ramai untuk tindakan ketenteraan seterusnya.
NORMAN SOLOMON: Mengimbas kembali Perang Vietnam, seperti yang saya lakukan berkali-kali, saya mempunyai perasaan yang sangat menakutkan bahawa walaupun nama negara berubah, dan sudah tentu setiap keadaan berbeza, terdapat beberapa persamaan yang menjerit untuk diperiksa.
Jarang sekali jika perang hanya jatuh dari langit. Asas perlu diletakkan, dan kes itu dibina, selalunya dengan penipuan.
FILEM PROPAGANDA PERANG DINGIN: Di latar belakang adalah perjuangan yang semakin meningkat antara dua kuasa besar untuk membentuk dunia pasca perang. Tirai besi telah melabuh di sekitar Poland, Hungary, Yugoslavia, Bulgaria …
Ia tidak boleh berlaku di sini? Nah, inilah rupanya jika ia sepatutnya …
Ketua polis dikejarkan ke penjara. Kemudahan awam dirampas oleh Kolumnis Kelima. Editor yang beroperasi di bawah akhbar bebas, dia juga masuk penjara …
Ini akan menyumbang kepada beberapa musuh, tetapi beberapa akan sampai ke rumah anda …
SEAN PENN: Penggunaan propaganda untuk membangkitkan sokongan orang ramai terhadap peperangan bukanlah perkara baharu. Pemimpin sepanjang sejarah telah beralih kepada propaganda untuk mengubah populasi yang boleh difahami dengan berhati-hati terhadap kos peperangan menjadi penyokong perang yang paling bersemangat - menggunakan imej nasionalisme, dan menyalurkan ketakutan dan kemarahan terhadap musuh dan ancaman yang dianggap.
Dan di Amerika Syarikat sejak Perang Dunia II, percubaan kerajaan untuk memenangi sokongan awam untuk tindakan ketenteraan telah mengikuti corak yang sama.
FILEM PROPAGANDA LIMA PULUH: Kita hidup dalam era yang ditandai dengan pertumbuhan sosialisme. Ia adalah falsafah asas yang tidak bertuhan -
Berbohong, kotor…
Ia adalah matlamat penaklukan dunia — Bijak, tidak bertuhan …
Taktik liciknya -
Membunuh, berazam…
Dan strategi liciknya -
Ia adalah konspirasi jenayah antarabangsa.
NORMAN SOLOMON: Ia adalah jenis mesej yang sama yang digunakan hari ini dan selalunya teknik yang sama.
PRESIDEN GEORGE W. BUSH (MONTAJ): Negara seperti ini dan sekutu pengganas mereka membentuk paksi kejahatan, bersenjata untuk mengancam keamanan dunia.
Ini adalah orang biadab.
Hamba kejahatan.
Pemujaan kejahatan.
Perjuangan monumental kebaikan lawan kejahatan. Tetapi kebaikan akan menang.
NORMAN SOLOMON: Sama ada Soviet Union atau Al Qaeda, ia menyediakan cara untuk menghalalkan rancangan perang AS.
Anda mempunyai perbandingan antara pemimpin musuh dan Hitler.
PETER JENNINGS, ABC: Presiden Bush memanggil Saddam Hussein sebagai Hitler kecil sekali lagi hari ini.
PRESIDEN GEORGE HW BUSH: Kami sedang berurusan dengan Hitler dilawati semula.
PRESIDEN GEORGE W. BUSH: Bin Laden dan sekutu pengganasnya telah menyatakan niat mereka sejelas Lenin dan Hitler sebelum mereka.
NORMAN SOLOMON: Kami tidak mendapat maklumat yang akan membantu kami meletakkan imej dalam perspektif
PRESIDEN REAGAN: Anjing gila di Timur Tengah ini … Saya dapati dia bukan sahaja seorang biadab, tetapi dia juga gemuk.
PRESIDEN GEORGE HW BUSH: Dadah didakwa, berkaitan dadah, diktator Panama …
PEMBERITA BERITA (TIDAK DIKENAL PASTI): Dan untuk menyokong dakwaan mereka bahawa Noriega berada di luar kawalan, bukti mengerikan tentang amalan Syaitan dengan haiwan mati yang disebut oleh seorang pegawai "keriting."
PRESIDEN GEORGE W. BUSH: Saddam Hussein adalah seorang diktator pembunuhan yang ketagih dengan senjata pemusnah besar-besaran.
NORMAN SOLOMON: Dan seperti yang Aldous Huxley katakan lama dahulu – lebih berkuasa untuk sering meninggalkan perkara daripada bercakap bohong. Sebagai contoh, selalunya kerajaan AS secara langsung membantu diktator yang kini kita diberitahu mesti digulingkan. Dan pemilihan sejarah itulah yang merupakan bentuk propaganda yang sangat berkesan.
SEAN PENN: Pandangan terpilih tentang realiti ini, disokong oleh rayuan berasaskan ketakutan ini, mewakili corak sebelum perang yang lebih besar: dakwaan berulang bahawa Amerika Syarikat menggunakan kekuatan tentera hanya dengan berat hati —
PRESIDEN LYNDON JOHNSON: Kami masih tidak mencari peperangan yang lebih luas.
PRESIDEN RONALD REAGAN: Amerika Syarikat tidak memulakan pergaduhan.
PRESIDEN GEORGE HW BUSH: Amerika tidak mencari konflik.
PRESIDEN BIL CLINTON: Saya tidak suka menggunakan kekerasan tentera.
PRESIDEN GEORGE W BUSH: Negara luar memasuki konflik ini dengan berat hati
SEAN PENN: Dan hanya untuk alasan yang paling murni: pertama sekali, untuk menyebarkan kebebasan dan demokrasi.
PRESIDEN LYNDON JOHNSON: Kami tidak mahu apa-apa untuk diri kami sendiri, cuma rakyat Vietnam Selatan dibenarkan membimbing negara mereka sendiri dengan cara mereka sendiri.
NORMAN SOLOMON: Retorik demokrasi adalah sebahagian daripada proses meyakinkan orang ramai bahawa walaupun perkara yang tidak menyenangkan mesti dilakukan kadang-kadang atas namanya, seperti mengebom negara lain, demokrasi sebenarnya adalah tentangnya.
PRESIDEN RONALD REAGAN: Amerika Syarikat telah terlibat dalam usaha untuk menghentikan kemajuan komunisme di Amerika Tengah dengan melakukan apa yang kita lakukan yang terbaik: dengan menyokong demokrasi.
NORMAN SOLOMON: Dan ia hampir seolah-olah mengulanginya cukup kali menjadikannya begitu.
PRESIDEN LYNDON JOHNSON: Tujuan kebebasan kita, tujuan kebebasan kita, tujuan belas kasihan dan pemahaman kita.
PRESIDEN GEORGE HW BUSH: Orang ramai mahukan demokrasi, keamanan dan peluang untuk kehidupan yang lebih baik serta maruah serta kebebasan.
PRESIDEN BIL CLINTON: Kami mahu meningkatkan kehidupan di seluruh dunia, bukan mengambilnya.
NORMAN SOLOMON: Ini adalah bentuk propaganda yang berbahaya, kerana ia menarik hati kita.
PRESIDEN BIL CLINTON: Kita mesti membawa pulang pelarian Kosovo dengan selamat. Medan lombong perlu dibersihkan. Rumah yang dimusnahkan oleh tentera Serb perlu dibina semula. Gelandangan yang memerlukan makanan dan ubat -
NORMAN SOLOMON: Sudah tentu, kami mahu membantu orang lain. Ini adalah mesej propaganda yang mengatakan jangan hanya memikirkan diri sendiri, Amerika tidak boleh mementingkan diri sendiri. Ia menjadikan pengeboman orang lain akhirnya kelihatan seperti tindakan kebaikan, altruisme.
PRESIDEN BIL CLINTON: Hari ini, angkatan tentera kita menyertai sekutu NATO kita dalam serangan udara terhadap tentera Serbia yang bertanggungjawab atas kekejaman di Kosovo.
PEMBERITA TIDAK DIKENALI: Ia adalah satu lagi serangan yang dahsyat terhadap ibu negara Yugoslavia.
PRESIDEN BIL CLINTON: Kami menegakkan nilai kami, melindungi kepentingan kami dan memajukan tujuan keamanan.
PEMBERITA TAK DIKENALI: Loji pemanas terbesar Belgrade terbakar.
PRESIDEN GEORGE HW BUSH: Dan walaupun pesawat tentera multinasional menyerang Iraq, saya lebih suka memikirkan keamanan, bukan peperangan.
NORMAN SOLOMON: Jika motif saya murni, maka fakta bahawa saya membunuh orang mungkin tidak terlalu menjengkelkan. Sebenarnya, ini mungkin menunjukkan bahawa saya membunuh orang atas sebab yang sangat baik.
PRESIDEN GEORGE W. BUSH: Amerika akan berdiri bersama sekutu kebebasan untuk menyokong gerakan demokrasi di Timur Tengah dan seterusnya, dengan matlamat akhir untuk menamatkan kezaliman di dunia kita.
NORMAN SOLOMON: Jadi, anda mempunyai jenis presiden yang tinggi dengan motif tinggi yang diisytiharkan. Kami diberitahu bahawa keamanan sedang dicari, alternatif kepada peperangan sedang diterokai. Dan itu semacam, anda tahu, cerita rasmi.
PRESIDEN LYNDON JOHNSON: Dan saya meneruskan dan saya meningkatkan pencarian untuk setiap jalan yang mungkin menuju kedamaian.
NORMAN SOLOMON: Sama ada kita bercakap mengenai Presiden Johnson atau Presiden Nixon atau presiden hari ini, anda mempunyai seorang demi seorang ketua eksekutif di Rumah Putih yang menyatakan betapa mereka cintakan keamanan dan benci perang.
PRESIDEN RONALD REAGAN: Kami mengekalkan kekuatan kami untuk menghalang dan mempertahankan daripada pencerobohan, untuk memelihara kebebasan dan keamanan.
PRESIDEN GEORGE HW BUSH: Tiada siapa, kawan atau lawan, patut meragui keinginan kita untuk keamanan.
PRESIDEN BIL CLINTON: Amerika Syarikat mahukan keamanan. PRESIDEN GEORGE W. BUSH: Kami mencari keamanan. Kami berusaha untuk keamanan.
NORMAN SOLOMON: Setiap presiden setengah abad yang lalu telah berusaha keras untuk mengatakan bahawa dia mahukan keamanan dan mahu mengelak peperangan.
PRESIDEN RICHARD NIXON: Saya berikrar dalam kempen saya untuk jawatan presiden untuk menamatkan perang dengan cara yang kita boleh memenangi keamanan.
NORMAN SOLOMON: Walaupun semasa mengarahkan tindakan ketenteraan. PITA NIXON WHITE HOUSE:
PRESIDEN RICHARD NIXON: Saya masih fikir kita perlu mengeluarkan tanggul sekarang. Adakah itu akan menenggelamkan orang?
HENRY KISSINGER: Itu akan menenggelamkan kira-kira 200,000 orang.
PRESIDEN RICHARD NIXON: Nah, tidak, tidak, tidak. Saya lebih suka menggunakan bom nuklear. HENRY KISSINGER: Itu, saya rasa, akan terlalu berlebihan.
PRESIDEN RICHARD NIXON: Bom nuklear? Adakah itu mengganggu anda?
HENRY KISSINGER: [tidak terdengar]
PRESIDEN RICHARD NIXON: Saya hanya mahu anda berfikir besar, Henry, demi Kristus.
NORMAN SOLOMON: Jadi anda mempunyai paradoks ini, dalam satu cara, Presiden, yang baru sahaja mengarahkan keganasan tentera besar-besaran dan tindakan maut oleh Pentagon, berpaling dan berkata, saya mahu menentang keganasan dan mempromosikan keamanan.
PRESIDEN RICHARD NIXON: Saya menghormati idealisme anda. Saya berkongsi kebimbangan anda untuk keamanan. Saya mahukan kedamaian sama seperti anda.
NORMAN SOLOMON: Sebenarnya, perang akan kekal apabila ia digunakan sebagai rasional untuk keamanan.
PRESIDEN GEORGE W. BUSH: Kita tidak boleh menunggu bukti terakhir, pistol merokok, yang boleh datang dalam bentuk awan cendawan.
NORMAN SOLOMON: Sebagai rakyat Amerika, kami suka berfikir bahawa kami tidak tertakluk kepada propaganda daripada kerajaan kami sendiri, sudah tentu kami tidak tertakluk kepada propaganda yang cuba mengheret negara ke dalam peperangan, seperti dalam kes menetapkan pentas untuk pencerobohan Iraq.
PRESIDEN GEORGE W. BUSH: Saddam Hussein baru-baru ini mendapatkan sejumlah besar uranium dari Afrika.
NAIB PRESIDEN DICK CHENEY: Tidak dinafikan bahawa Saddam Hussein kini mempunyai senjata pemusnah besar-besaran.
DONALD RUMSFELD: Senjata pemusnah besar-besaran. ARI FLEISCHER: Botulin, VX, Sarin, agen saraf. PRESIDEN GEORGE W. BUSH: Iraq dan al-Qaeda. RICHARD ARMITAGE: Al-Qaeda.
PRESIDEN GEORGE W. BUSH: Iraq dan al-Qaeda. TIDAK DIKENALI: Keganasan.
DONALD RUMSFELD: Serangan siber.
ARI FLEISCHER: Program nuklear.
COLIN POWELL: Senjata biologi.
DONALD RUMSFELD: Peluru berpandu pelayaran, peluru berpandu balistik. ARI FLEISCHER: Senjata kimia dan biologi. DONALD RUMSFELD: Iraq mempunyai senjata pemusnah besar-besaran.
ARI FLEISCHER: Presiden Bush berkata Iraq mempunyai senjata pemusnah besar-besaran. Tony Blair telah berkata Iraq mempunyai senjata pemusnah besar-besaran. Donald Rumsfeld telah berkata Iraq mempunyai senjata pemusnah besar-besaran. Richard Butler telah berkata mereka lakukan. Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu telah berkata mereka lakukan. Pakar telah berkata mereka lakukan. Iraq berkata mereka tidak. Anda boleh memilih siapa yang anda mahu percaya.
NORMAN SOLOMON: Fungsi propaganda perang di Amerika Syarikat ditala dengan baik, ia canggih, dan yang paling penting, ia menggabungkan ke dalam rupa bumi media.
SHEPARD SMITH: Rumah Putih berkata ia boleh membuktikan bahawa Saddam Hussein mempunyai senjata pemusnah besar-besaran, mendakwa ia mempunyai bukti kukuh.
DAN RATHER: Rumah Putih menegaskan sekali lagi hari ini ia mempunyai bukti kukuh bahawa Saddam Hussein menyembunyikan senjata terlarang.
NORMAN SOLOMON: Perlu menyediakan kesan gema media pukulan gendang.
JOHN GIBSON: Mereka mungkin melawan kotor, menggunakan senjata pemusnah besar-besaran — kimia, biologi atau radioaktif.
WILLIAM SCHNEIDER: Terdapat hubungan antara Saddam Hussein dan al-Qaeda — BILL O'REILLY: Anthrax, cacar.
TOM BROKAW: Bom kotor.
BRIAN WILLIAMS: Bom kotor.
BRIT HUME: Hubungan Iraq-al-Qaeda.
WILLIAM SCHNEIDER: Saddam Hussein dan al-Qaeda berkongsi matlamat yang sama: mereka mahu melihat — kedua-duanya — kedua-duanya mahu melihat rakyat Amerika mati.
NORMAN SOLOMON: Dan saya sangat terkejut dengan penerimaan, nada kebanyakan liputan media, kerana pedang itu bergegar, kerana pencerobohan Iraq secara beransur-ansur berubah dari kemungkinan kepada kemungkinan hampir pasti.
DAVID LEE MILLER: Presiden pada dasarnya memberi Saddam empat puluh lapan jam untuk keluar dari Dodge. Peperangan kini nampaknya tidak dapat dielakkan.
GREGG JARRETT: Sedikit peluru di belakang kepalanya atau dia meninggalkan negara, peperangan tidak dapat dielakkan.
TIDAK DIKENALI: Nah, saya rasa betul sekali. Perang tidak dapat dielakkan, dan ia menghampiri tidak dapat dielakkan.
WOLF BLITZER: Adakah peperangan dengan Iraq tidak dapat dielakkan sekarang?
LAWRENCE EAGLEBURGER: Saya rasa ia 95% tidak dapat dielakkan.
CHRIS BURY: Anda, pada ketika ini, sekarang malam ini, tidak nampak pilihan lain selain peperangan.
RICHARD HOLBROOKE: Adakah anda?
CHRIS BURY: Saya bertanya kepada anda, Duta Besar.
WESLEY CLARK: Saya setuju. Saya tidak fikir ada pilihan yang berdaya maju untuk pentadbiran pada ketika ini. Kami terlalu jauh di hadapan dalam hal ini.
MAJOR BOB BEVELACQUA: Anda menghantar kami ke sana, kawan-kawan. Mari kita teruskan. Mari kita selesaikan.
MSNBC AD: Showdown Iraq. Jika Amerika pergi berperang, beralih kepada MSNBC dan "The Experts."
NORMAN SOLOMON: Dan dalam banyak cara, media berita AS adalah rakan kongsi yang sama dengan pegawai di Washington dan di Capitol Hill dalam menetapkan agenda perang.
MSNBC AD: Kami akan membawa anda ke sana.
NORMAN SOLOMON: Dan walaupun ia dipanggil media liberal, seseorang menghadapi banyak kesukaran untuk mencari contoh saluran media utama, dalam laporan mereka, mencabar cara penetapan agenda perang sedang berjalan dengan baik. Dan apabila laporan itu menjadi tebusan sumber rasmi, ketika itulah anda menghadapi masalah.
CNN: Pegawai AS memberitahu CNN —
PEMBERITA CNN: Pegawai Bush berkata —
PEMBERITA CNN: Penganalisis berkata —
AARON BROWN: Pegawai Pentagon memberitahu kami —
DAVID MARTIN: Menurut risikan AS —
NORMAN SOLOMON: Selalunya, kami digalakkan untuk mempercayai bahawa pegawai adalah orang yang membuat berita.
JOHN KING: Pegawai AS berkata —
Pegawai AS mengatakan bahawa -
Pegawai AS di sini berkata -
Pegawai di Rumah Putih memberitahu kami —
NORMAN SOLOMON: Merekalah yang harus dirujuk untuk memahami keadaan.
COLIN POWELL: Saya hanya menarik dua perkara ini — saya telah membersihkannya, jadi anda tidak boleh benar-benar memberitahu apa yang saya cakapkan, kerana saya tidak mahu rakyat Iraq tahu apa yang saya cakapkan, tetapi percayalah saya. Percayalah.
NORMAN SOLOMON: Jika sejarah adalah mana-mana panduan, sebaliknya adalah kes: pegawai meniup asap dan realiti awan, bukannya menjelaskan.
NAIB PRESIDEN DICK CHENEY: Kami, sebenarnya, akan disambut sebagai pembebas.
PAUL WOLFOWITZ: Tanggapan bahawa ia akan mengambil beberapa ratus ribu tentera AS untuk menyediakan kestabilan di Iraq pasca-Saddam adalah liar di luar sasaran.
DONALD RUMSFELD: Jadi wang itu akan datang daripada hasil minyak Iraq, seperti yang dikatakan semua orang. Mereka fikir ia akan menjadi kira-kira $2 bilion tahun ini. Mereka fikir ia mungkin kira-kira $15, $12 [bilion] tahun depan.
PAUL WOLFOWITZ: Sebuah negara yang benar-benar boleh membiayai pembinaan semulanya sendiri dan tidak lama lagi.
TOM BROKAW: Penasihat Keselamatan Negara Ken Adelman dan Richard Perle, penyokong awal perang, berkata perang itu akan menjadi satu kejayaan.
NORMAN SOLOMON: Sumber-sumber yang telah menipu kita secara berterusan tidak layak dipercayai, dan setakat yang kita memberi kepercayaan kepada mereka, kita bersedia untuk ditipu lagi dan lagi.
PEMBERITA: Terdapat laporan bahawa tiada bukti hubungan langsung antara Baghdad dan beberapa pertubuhan pengganas ini.
DONALD RUMSFELD: Terdapat orang yang diketahui. Ada perkara yang kita tahu kita tahu. Kami juga tahu ada yang tidak diketahui. Maksudnya, kita tahu ada beberapa perkara yang kita tidak tahu. Tetapi ada juga yang tidak diketahui, yang tidak kita ketahui kita tidak tahu.
PEMBERITA: Maafkan saya, tetapi adakah ini "tidak diketahui"?
DONALD RUMSFELD: Saya bukan —
PEMBERITA: Hanya beberapa yang tidak diketahui, dan saya tertanya-tanya sama ada ini tidak diketahui. DONALD RUMSFELD: Saya tidak akan menyatakan yang mana ia.
PEMBERITA: Tetapi, Tuan Setiausaha, adakah anda percaya —
DONALD RUMSFELD: Saya di sini. Saya ada di sini. PEMBERITA: Jika anda percaya sesuatu -
SEAN PENN: Menjelang perang di Iraq, kegagalan pertubuhan berita arus perdana menimbulkan persoalan yang sah mengenai tergesa-gesa kerajaan untuk berperang ditambah lagi dengan keputusan sengaja rangkaian itu untuk menekankan perspektif ketenteraan sebelum sebarang pertempuran bermula.
AARON BROWN: Kami mempunyai jeneral dan, jika anda bertanya kepada mereka tentang prospek perang dengan Iraq, mereka fikir ia hampir pasti.
SEAN PENN: Penggunaan jeneral bersara oleh CNN sebagai pakar bebas mengukuhkan pemikiran tentera yang jelas, walaupun persoalan serius kekal mengenai kebijaksanaan dan keperluan untuk berperang.
NORMAN SOLOMON: Selalunya wartawan menyalahkan kerajaan atas kegagalan wartawan sendiri membuat laporan bebas. Tetapi tiada siapa yang memaksa rangkaian utama seperti CNN untuk melakukan begitu banyak ulasan daripada jeneral dan laksamana bersara dan semua yang lain. Anda mempunyai pegawai tinggi CNN bernama Eason Jordan ke udara rangkaiannya dan membual bahawa dia telah melawat Pentagon dengan senarai kemungkinan pengulas tentera, dan dia bertanya kepada pegawai di Jabatan Pertahanan sama ada itu senarai orang yang baik untuk diupah .
EASON JORDAN: Oh, saya fikir adalah penting untuk meminta pakar menerangkan perang dan menerangkan perkakasan tentera, menerangkan taktik, bercakap tentang strategi di sebalik konflik. Saya sendiri pergi ke Pentagon beberapa kali sebelum perang bermula dan bertemu dengan orang penting di sana dan berkata, sebagai contoh, di CNN, berikut adalah jeneral yang kami fikirkan untuk kekalkan untuk menasihati kami di udara dan di luar tentang perang, dan kami mendapat pujian yang tinggi terhadap mereka semua. Itu penting.
NORMAN SOLOMON: Ia bukan sesuatu yang perlu disembunyikan, akhirnya. Ia adalah sesuatu untuk dikatakan kepada rakyat Amerika di rangkaiannya sendiri, “Lihat, kami adalah pemain pasukan. Kami mungkin media berita, tetapi kami berada di pihak yang sama dan halaman yang sama dengan Pentagon.” Dan itu benar-benar bertentangan secara langsung dengan idea akhbar bebas, dan itu menunjukkan bahawa kita mempunyai beberapa corak yang mendalam untuk mengelakkan media apabila AS terlibat dalam perang berdasarkan pembohongan.
PRESIDEN LYNDON JOHNSON: Rakan-rakan Amerika saya —
SEAN PENN: Pada 1964, Presiden Lyndon Johnson secara palsu mendakwa bahawa serangan ke atas kapal senjata AS oleh tentera Vietnam Utara di Teluk Tonkin tidak memberinya pilihan selain meningkatkan perang di Vietnam.
PRESIDEN LYNDON JOHNSON: …bahawa tindakan bermusuhan yang diperbaharui terhadap kapal-kapal Amerika Syarikat di laut lepas di Teluk Tonkin hari ini memerlukan saya untuk mengarahkan pasukan tentera Amerika Syarikat untuk mengambil tindakan dan membalas.
NORMAN SOLOMON: Secara rutin, cerita rasmi adalah pembohongan atau penipuan atau sebahagian maklumat yang meninggalkan fakta penting.
FILEM NAVY AS, 1964: Di perairan antarabangsa di Teluk Tonkin, pemusnah Tentera Laut Amerika Syarikat ditugaskan rondaan rutin dari semasa ke semasa. Ahad, 2 Ogos 1964, pemusnah Maddox sedang melakukan rondaan sedemikian. Sejurus selepas tengah hari, ketenangan hari itu dipecahkan apabila keadaan umum berbunyi. Dalam tindakan yang disengajakan dan tanpa provokasi, tiga bot PT Vietnam Utara melancarkan serangan torpedo terhadap Maddox.
NORMAN SOLOMON: Kisah rasmi mengenai Teluk Tonkin adalah pembohongan.
SETIAUSAHA PERTAHANAN ROBERT MCNAMARA: Kapal pemusnah itu sedang menjalankan misi rondaan di perairan tersebut, di perairan antarabangsa, apabila ia diserang.
NORMAN SOLOMON: Tetapi ia dengan cepat diterima sebagai kebenaran mutlak oleh media berita, dan kerana keengganan akhbar untuk mencabar cerita itu, lebih mudah bagi Kongres untuk segera meluluskan Resolusi Teluk Tonkin, yang penting, kerana ia dibuka. pintu air kepada Perang Vietnam.
SEN. WILLIAM FULBRIGHT: Saya fikir ia adalah demonstrasi yang sangat jelas tentang perpaduan negara di sebalik dasar yang diikuti oleh Presiden di Vietnam Selatan dan, lebih khusus lagi, tindakan yang diambil sebagai tindak balas terhadap serangan ke atas pemusnah kita.
NORMAN SOLOMON: Pada ketika itu, fakta adalah sekunder. Dalam kes pelaporan Washington Post, saya bertanya lebih tiga dekad kemudian sama ada pernah berlaku penarikan balik laporan Post mengenai peristiwa Teluk Tonkin, dan saya menghubungi akhbar itu dan akhirnya menghubungi lelaki yang pernah menjadi ketua diplomatik. wartawan untuk akhbar pada masa itu, Murrey Marder, dan saya berkata, “En. Marder, pernahkah Washington Post menarik balik laporan palsunya mengenai Teluk Tonkin?” Dan dia berkata, "Saya boleh memberi jaminan bahawa ia tidak pernah berlaku. Tidak pernah ada penarikan balik.” Dan saya bertanya mengapa. Dan dia berkata, "Nah, jika media berita akan menarik balik laporannya tentang Teluk Tonkin, ia perlu menarik balik laporannya mengenai hampir keseluruhan Perang Vietnam."
Cepat ke hadapan beberapa dekad, anda mempunyai Presiden George W. Bush mengatakan bahawa dengan kepastian mutlak terdapat senjata pemusnah besar-besaran di Iraq dan sumber perisikan memberitahunya dengan jelas, yang tidak sama sekali.
PRESIDEN GEORGE W. BUSH: Setiausaha Negara Powell akan membentangkan maklumat dan risikan tentang program senjata haram Iraq, percubaannya untuk menyembunyikan senjata itu daripada pemeriksa dan kaitannya dengan kumpulan pengganas.
SEAN PENN: Kegagalan media berita Amerika untuk menyemak penyelewengan kerajaan mencapai tahap baharu apabila, menjelang perang, Setiausaha Negara yang sangat dihormati Colin Powell hadir di hadapan Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu untuk membuat kes bahawa terdapat senjata pemusnah besar-besaran di Iraq .
COLIN POWELL: Niat Saddam Hussein tidak pernah berubah. Dia tidak membangunkan peluru berpandu untuk mempertahankan diri. Ini adalah peluru berpandu yang Iraq inginkan untuk memancarkan kuasa, mengancam dan menghantar bahan kimia, biologi dan, jika kita biarkan dia, kepala peledak nuklear.
AARON BROWN: Hari ini, Setiausaha Negara Powell membawa Majlis Keselamatan Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu, bukti terbaik pentadbiran setakat ini.
NORMAN SOLOMON: Selepas ucapan Colin Powell kepada PBB, serta-merta akhbar AS bertepuk tangan dengan penuh semangat.
AARON BROWN: Adakah Colin Powell menutup perjanjian hari ini, dalam fikiran anda, untuk sesiapa yang belum membuat keputusan secara objektif?
HENRY KISSINGER: Saya rasa bagi sesiapa yang menganalisis keadaan, dia telah menutup perjanjian itu.
SEAN HANNITY (MONTAJ): Bukti yang tidak dapat dinafikan, tidak dapat dinafikan, tidak dapat dipertikaikan hari ini …
Colin Powell menyampaikan pistol merokok itu dengan cemerlang hari ini ... Colin Powell cemerlang hari ini ...
Maksud saya, ia adalah langkah terkunci — ia sangat menarik, saya tidak nampak bagaimana sesiapa, pada ketika ini, tidak dapat menyokong usaha ini.
ALAN COLMES: Dia membuat persembahan yang menarik. Saya fikir dia membuat kes yang hebat untuk tujuan pelucutan senjata.
MORT KONDRACKE (MONTAJ): Ia sangat memusnahkan, maksud saya, dan menggembirakan …
Bukti yang melimpah ruah. Titik demi titik demi titik dengan — dia hanya membanjiri rupa bumi dengan data.
CHARLES KRAUTHAMMER: Ia adalah penghujung fasa hujah. Amerika telah membuat kesnya.
BRIT HUME: Ucapan Powell telah menggerakkan bola.
CHARLES KRAUTHAMMER: Saya rasa kes itu sudah ditutup.
NORMAN SOLOMON: Tetapi pada masa itu, agak mungkin untuk menganalisis dan membongkar apa yang dia katakan.
SEAN PENN: Sedangkan akhbar British dan sumber berita antarabangsa yang lain segera menimbulkan persoalan yang sah tentang ketepatan pembentangan Powell. media berita utama AS hampir senyap tentang asas fakta dakwaannya dan hampir sebulat suara dalam pujian mereka.
NORMAN SOLOMON: Malah New York Times yang dikatakan antipeperangan telah membuat editorial keesokan harinya bahawa Colin Powell telah membuat kes serius, kes fakta. Salah satu mitos yang hebat dan sebahagian daripada kitaran propaganda perang adalah, selepas fakta, untuk mendakwa bahawa ia tidak mungkin diketahui pada masa itu bahawa pegawai AS membohongi kita dalam peperangan. Dan pada hakikatnya, ia diketahui pada masa itu dan dikatakan oleh ramai orang yang tidak dibenarkan di rangkaian, pada umumnya.
SEAN PENN: Satu suara kritikal seperti itu adalah milik Phil Donahue dari MSNBC, salah seorang daripada beberapa pengulas media arus perdana yang secara konsisten mencabar jalan cerita rasmi yang keluar dari Washington.
PHIL DONAHUE: Dan, anda tahu, kita semua sekarang — semua orang benar, betapa dahsyatnya Hitler ini. Kami senyap ketika dia berbuat demikian. Dia adalah SOB kami, dan sekarang kami menghantar anak lelaki dan perempuan kami berperang untuk membetulkan kesilapan itu. Ia kelihatan tidak adil bagi saya.
SEAN PENN: Walaupun menjadi program yang mendapat penilaian tertinggi di MSNBC, rancangan Donahue telah dibatalkan secara tiba-tiba oleh rangkaian hanya tiga minggu sebelum permulaan perang.
NORMAN SOLOMON: Phil Donahue adalah seorang suara antiperang di MSNBC, salah satu saluran berita kabel, dan memo yang dibocorkan apabila rancangan Donahue dibatalkan adalah sangat jelas. Ia berkata, kami tidak mahu ini menjadi wajah NBC ketika Amerika Syarikat berperang. Lelaki ini meletakkan suara antiperang pada rangkaian kami.
JIM JENNINGS: Rakyat Amerika perlu tahu tiada sebab yang adil untuk perang ini.
PHYLLIS BENNIS: Tetapi tiada bukti bahawa masih ada senjata yang wujud di negara itu.
JEFF COHEN: Wartawan, terlalu ramai daripada mereka — sebahagiannya secara jelas — telah mengatakan bahawa mereka melihat misi mereka sebagai membantu usaha perang. Dan jika anda menentukan misi anda dengan cara itu, anda akhirnya akan menyekat berita yang mungkin penting, tepat, tetapi mungkin tidak membantu usaha perang.
NORMAN SOLOMON: Kami tidak mahu mempunyai persona awam seperti itu, apabila kemudian kami akan terdedah kepada tuduhan bahawa kami tidak patriotik. Ia akan menjadikannya lebih sukar untuk disimpan
pantas dengan kibaran bendera di FOX atau CNN, atau apa sahaja. Dan secara lebih luas, media berita sangat bimbang, bukan sahaja tekanan kerajaan, tetapi tekanan pengiklan, kritikan daripada pembaca, pendengar dan penonton. “Wah, askar kita ada di padang. Anda perlu menyokong mereka. Jangan bangkitkan soalan sukar ini.”
PAT BUCHANAN: Saya nampaknya perkara yang betul untuk dilakukan untuk patriot apabila nyawa Amerika terancam dan rakyat Amerika sedang mati adalah untuk bersatu di belakang tentera sehingga kemenangan dimenangi. Sekarang, dalam rancangan ini, Buchanan dan Press, kami telah mengadakan perdebatan yang baik selama lapan bulan mengenai konflik ini, tetapi kini nampaknya apabila perang tiba, perdebatan itu berakhir. Saya fikir perpaduan, Bill, adalah penting pada masa ini, atau sekurang-kurangnya apabila senjata mula menembak.
NORMAN SOLOMON: Ia adalah taktik yang sangat berkesan, sekurang-kurangnya dalam jangka pendek, sebahagian besarnya, untuk mengatakan, lihat, anda perlu menyokong tentera.
PEMBANTU PEMBANGUNAN PRO-PERANG: Anda membunuh tentera! Anda membunuh tentera!
NORMAN SOLOMON: Dan itu adalah usaha untuk menggabungkan menyokong tentera dengan menyokong dasar Presiden.
BIL O'REILLY: Sebaik sahaja perang menentang Saddam bermula, kami mengharapkan setiap orang Amerika menyokong tentera kami, dan jika mereka tidak boleh berbuat demikian, tutup mulut.
SEAN PENN: Selain Phil Donahue, ramai wartawan lain telah didiamkan kerana melintasi garis mitos yang dikenali sebagai objektiviti.
BRIT HUME: Hari ini, NBC memecat wartawan Peter Arnett pagi ini kerana mengambil bahagian dalam temu bual di televisyen kawalan negara Iraq.
PETER JENNINGS: Arnett mengkritik perancangan perang Amerika dan berkata laporannya mengenai korban awam dalam penentangan Iraq menggalakkan penunjuk perasaan antiperang di Amerika.
NORMAN SOLOMON: Jika anda pro-perang, anda objektif. Tetapi jika anda antipeperangan, anda berat sebelah. Dan selalunya, pembawa berita tidak akan mendapat kritikan sama sekali untuk membuat kenyataan yang menyokong peperangan dan tidak akan bermimpi untuk membuat kenyataan yang menentang peperangan.
TED KOPPEL: Saya mesti katakan, saya cuba fikirkan — saya cuba memikirkan sesuatu yang sesuai untuk dikatakan pada majlis seperti ini, dan seperti yang sering berlaku, perkara terbaik yang anda boleh buat ialah sesuatu yang Shakespeare menulis untuk Henry V, "Hancurkan dan lepaskan anjing perang."
NORMAN SOLOMON: Dan itu adalah maklumat tentang betapa condongnya rupa bumi media. Kita harus ingat bahawa CNN, yang ramai percaya sebagai rangkaian liberal, mempunyai memo daripada eksekutif berita tertinggi mereka, Walter Isaacson, pada musim gugur 2001, ketika peluru berpandu jatuh di Afghanistan, memberitahu sauh dan wartawan, “Anda perlu mengingatkan orang ramai,
bila-bila masa anda menunjukkan imej pada skrin orang yang mati di Afghanistan, anda perlu mengingatkan penonton Amerika bahawa ia adalah dalam konteks apa yang berlaku pada 9/11,” seolah-olah orang boleh melupakan 9/11.
NIC ROBERTSON: Kami bercakap dengan beberapa orang yang memberitahu kami bahawa pelbagai rakan dan saudara mara telah mati dalam pengeboman di sana dalam kerosakan cagaran itu. Nic Robertson, CNN, Kandahar, Afghanistan.
JUDY WOODRUFF, CNN: Dan kami hanya akan mengingatkan anda, seperti yang selalu kami lakukan sekarang dengan laporan dari dalam Afghanistan yang dikuasai Taliban, bahawa anda hanya melihat satu sisi cerita, bahawa tindakan ketenteraan AS yang dibicarakan Nic Robertson kira-kira adalah sebagai tindak balas kepada serangan pengganas yang membunuh 5,000 dan lebih ramai orang yang tidak bersalah di dalam Amerika Syarikat.
BIL HEMMER, CNN: Dan kami menyandingkan apa yang kami dengar daripada Taliban dengan gambar langsung pembersihan yang berterusan di Lower Manhattan, Ground Zero, sekali lagi, operasi selama dua puluh empat jam yang tidak surut. 5,000 terbunuh pada hari itu pada hari Selasa, 11 September, jenayah terbesar mereka, sebagai orang awam, pergi bekerja pada hari itu.
NORMAN SOLOMON: Namun, kami tahu secara statistik — anggaran terbaik memberitahu kami — bahawa lebih ramai orang awam terbunuh akibat pengeboman itu di Afghanistan berbanding mereka yang maut di Menara Berkembar di New York. Dan bantahan moral yang boleh dibangkitkan untuk menyembelih orang awam atas nama tindakan balas terhadap 9/11, bantahan tersebut telah diredam oleh frasa "perang melawan keganasan," dengan cara ia digunakan oleh Rumah Putih dan Kongres dan juga oleh media berita.
SEAN PENN: Aliran maklumat bebas telah disekat lagi oleh suasana penghinaan yang lebih umum terhadap suara antiperang.
MICHELLE MALKIN: Antaranya ialah kumpulan yang dipanggil CODEPINK, yang diketuai oleh Medea Benjamin, yang bersimpati dengan pengganas, penyembah diktator.
BIL O'REILLY: Unsur paling kiri di Amerika adalah kuasa pemusnah yang mesti dihadapi.
RUSH LIMBAUGH: Sesetengah rakyat Amerika, sayangnya, tidak berminat dengan kemenangan, namun mereka mahu kita percaya bahawa tingkah laku mereka adalah patriotik. Ya, tidak.
STEVE MALZBERG: Untuk memanggil presiden bodoh, dia tidak tahu banyak tentang apa-apa, itu hebat. Pergi dengan Danny Glover dan Susan Sarandon. Anda sesuai dengan sempurna.
NEWT GINGRICH: Untuk mempertahankan seorang penyeksa, pembunuh, diktator — dia menggunakan senjata kimia terhadap rakyatnya sendiri — adalah sesuatu yang luar biasa, tetapi ia adalah tradisi yang sangat lama dalam Parti Demokrat.
JOE SCARBOROUGH: Jangan hiraukan peacenik dan bintang rock sayap kiri. Mereka telah mencapai kemasyhuran lima belas minit.
JONAH GOLDBERG: Mereka ini pada dasarnya tidak berguna. Mereka secara refleks menentang peperangan. Ia adalah kedudukan berprinsip, tetapi ia adalah kedudukan yang salah, dan anda tidak boleh menganggapnya serius sebagai suara strategik.
WOLF BLITZER: Berjuta-juta dan berjuta-juta orang berguna di luar sana?
NORMAN SOLOMON: Jika anda ingin mempunyai demokrasi, anda perlu mempunyai aliran bebas maklumat melalui badan politik. Anda tidak boleh mengalami sekatan ini. Anda tidak boleh mempunyai manipulasi.
SEAN PENN: Walaupun wartawan arus perdana jarang menarik perhatian dalam masa nyata kepada kegagalan media berita untuk memberikan maklumat yang diperlukan dan perdebatan sebenar, mereka telah berulang kali menunjukkan kegagalan mereka sendiri selepas peperangan dilancarkan.
CHRIS MATTHEWS: Semasa perang ini, terdapat banyak liputan akhbar: kita sedang berperang, dunia berubah, kita perlu mengakar untuk negara sedikit sebanyak. Namun, nampaknya sesuatu yang hilang daripada perdebatan ini ialah analisis kritikal tentang ke mana ia membawa kita.
JIM LEHRER: Kami dalam bidang kewartawanan tidak pernah melihat isu pendudukan. CHRIS MATTHEWS: Kerana?
JIM LEHRER: Kerana ia tidak terfikir oleh kami. Kami tidak cukup bijak. Anda akan terpaksa melawan bijirin.
CHRIS MATTHEWS: Betul. Anda juga akan kelihatan seperti kepala runcing yang cuba memikirkan beberapa isu yang tidak jelas di sini —
JIM LEHRER: Ya, betul-betul. Yeah.
CHRIS MATTHEWS: — apabila ia adalah orang baik dan orang jahat.
JIM LEHRER: Ya, negatif. Negativisme.
NORMAN SOLOMON: Media berita, di hadapan, akan menunjukkan bahawa terdapat pembohongan mengenai Teluk Tonkin atau mengenai senjata pemusnah besar-besaran di Iraq.
CHRISTIANE AMANPOUR: Saya minta maaf, tetapi sudah tentu televisyen, dan mungkin pada satu tahap stesen saya, telah digeruni oleh pentadbiran dan askar kakinya di FOX News.
WOLF BLITZER: Kita sepatutnya lebih skeptikal.
NORMAN SOLOMON: Tetapi itu tidak mengembalikan mana-mana orang yang telah mati, yang dibunuh di negara mereka sendiri atau dihantar oleh Presiden Amerika Syarikat untuk membunuh di negara itu. Jadi, selepas fakta itu, semuanya baik dan baik untuk mengatakan, "Baiklah, sistem berfungsi" atau "Kebenaran muncul." Tetapi apabila bercakap tentang hidup dan mati, kebenaran datang terlambat.
PRESIDEN GEORGE W. BUSH: Warganegara saya, pada masa ini, tentera Amerika dan gabungan berada di peringkat awal operasi ketenteraan untuk melucutkan senjata Iraq, untuk membebaskan rakyatnya dan untuk mempertahankan dunia daripada bahaya besar.
[montaj berita]
SEAN PENN: Sebaik sahaja sokongan orang ramai diwujudkan dan perang akhirnya bermula, media berita semestinya beralih daripada membuat liputan tentang alasan perang kepada membuat liputan tentang perang itu sendiri.
NORMAN SOLOMON: Apabila Presiden memutuskan dia mahu AS berperang, maka perang menjadi produk.
Terutamanya pada peringkat awal, liputan berita tentang perang adalah lebih seperti PR tentang perang.
SEAN PENN: Mempengaruhi sifat liputan perang ini telah menjadi keutamaan satu demi satu pentadbiran sejak Vietnam, apabila kebijaksanaan konvensional berpendapat bahawa liputan media negatif yang menjadikan rakyat Amerika menentang perang dan memaksa AS menarik diri. Sejak masa itu, dan bermula dengan segera semasa Perang Teluk 1991, Pentagon telah bekerja dengan kecanggihan yang semakin meningkat untuk membentuk liputan media mengenai perang.
Seperti yang dinyatakan oleh Setiausaha Pertahanan ketika itu, Dick Cheney tentang kepentingan persepsi awam semasa Perang Iraq pertama, “Terus terang, saya melihatnya sebagai masalah yang perlu diuruskan. Fungsi maklumat adalah sangat penting. Saya tidak mempunyai banyak keyakinan bahawa saya boleh menyerahkannya kepada akhbar.”
NORMAN SOLOMON: Jadi untuk pencerobohan Grenada dan pencerobohan Panama pada '83 dan '89, kemudian Perang Teluk pada awal 1991, ia seperti rancangan TV yang dihasilkan, dan penerbit utama berada di Pentagon. Mereka memutuskan, dalam kes Perang Teluk, rakaman apa yang akan disediakan untuk stesen TV. Mereka melakukan taklimat tanpa henti, menggunakan peningkatan kepentingan televisyen kabel. Mereka menamakannya Operasi Ribut Gurun.
DAN RATHER: Berita tergempar tentang apa yang kini secara rasmi dipanggil Operasi Ribut Gurun. TOM BROKAW: Selamat petang. Operasi Ribut Gurun berterusan.
NORMAN SOLOMON: Semua perkara seperti itu sangat dikira, jadi anda boleh melihatnya sebagai era manipulasi perang media dari sudut pandangan kerajaan AS. Kemudian anda mempunyai era yang berbeza. Anda pernah menyerang Iraq pada tahun 2003.
DAN RATHER: Ramai wartawan Amerika kini telah menyertai unit tentera AS di Kuwait sebagai sebahagian daripada usaha Pentagon untuk membuat sebarang peperangan dengan Iraq yang disebut Pentagon sebagai kempen mesra media. Satu lagi bahagian usaha itu dipamerkan di Pusat Perintah Tentera AS di Qatar. Seorang pereka set Hollywood telah dibawa masuk untuk mencipta latar belakang $200,000 untuk taklimat perang rasmi.
NORMAN SOLOMON: Dan terikat dengan itu adalah penyembahan teknologi Pentagon.
HANSON HOSEIN: Saya hampir jatuh cinta dengan F/A-18 Super Hornet, kerana ia adalah pesawat yang serba boleh.
BRIAN WILSON: Saya perlu memberitahu anda, pesawat kegemaran saya, A-10 Wart Hog, saya suka Wart Hogs.
JOHN ELLIOTT: Pagi ini, sekitar 4:00 pagi waktu tempatan, tiga yang pertama berlepas. Dan apabila anda berada 300 kaki dari mereka, apabila mereka melakukannya, anda mendengarnya dalam kasut anda dan merasakannya di dalam usus anda.
SEAN PENN: Pengaruh Pentagon terhadap liputan perang juga terbukti dalam kecenderungan media berita untuk menumpukan perhatian kepada kecanggihan teknikal senjata terkini.
GREGG JARRETT: Sekiranya mereka telah menggunakan lebih banyak? Sekiranya mereka, anda tahu, menggunakan MOAB, ibu kepada semua bom, dan beberapa pemotong daisy? Dan, anda tahu, jangan hanya berhenti pada beberapa peluru berpandu jelajah.
JAMIE McINTYRE: Bom AS terbaharu, terbesar, paling teruk —
JENERAL BARRY MCCAFFREY: Kami akan menumbuk mereka dengan bom 2,000 paun dan kemudian masuk —
PAT BUCHANAN: Bom 2000 paun di kawasan bandar? JENERAL BARRY MCCAFFREY: Oh, pasti.
LESTER HOLT: Saya memegang di tangan saya di sini F-117 Stealth Fighter, digunakan dalam serangan ini dengan ketara —
GRETA VAN SUSTERN: Bagaimana anda mengemudi perkara ini? Maksud saya, tidak ada — awak ada tongkat, betul ke?
PILOT: Pasti. Kami berdua mempunyai batang tengah yang sepadan dengan pendikit kiri. Anda boleh melakukan setiap -
NORMAN SOLOMON: Setiap peperangan, kita mempunyai media berita AS yang memuji teknologi pembunuhan terkini yang terkini, dari saat sekarang hingga perang di Vietnam.
WALTER CRONKITE: B-57 — British memanggilnya jet Canberra — kami menggunakannya dengan sangat berkesan di sini dalam perang di Vietnam ini untuk menyelam mengebom Vietcong di hutan ini di luar Da Nang di sini. Kolonel, apakah misi kita yang akan kita laksanakan?
KOLONEL TENTERA UDARA: Nah, misi kami hari ini, tuan, adalah untuk melaporkan ke lokasi serangan hendap tujuh puluh batu di selatan sini dan cuba membunuh VC.
WALTER CRONKITE: Kolonel baru sahaja menasihati saya bahawa itu adalah kawasan sasaran kita di sana. Satu, dua, tiga, empat, kami menjatuhkan bom kami, tetapi kini beban G yang luar biasa apabila kami menarik diri dari terjunan itu. Oh, saya tahu sesuatu tentang apa yang mesti dilalui oleh angkasawan itu.
Nah, kolonel.
KOLONEL TENTERA UDARA: Ya, tuan.
WALTER CRONKITE: Ini cara yang bagus untuk pergi berperang.
NORMAN SOLOMON: Dan terdapat sejenis penyembahan berhala di sana. Sesetengah mungkin melihatnya sebagai penyembahan tuhan-tuhan logam.
TIDAK DIKENALI: Itulah JDAM. Ia adalah bom seberat 2,000 paun yang sangat tepat, dan itu adalah perkara yang membolehkan kami - membenarkan kami di Afghanistan dan akan membolehkan kami dalam konflik seterusnya ini menjadi sangat tepat, sangat tepat dan sangat merosakkan.
SEAN PENN: Malah, walaupun teknologi ketenteraan AS telah menjadi semakin canggih dengan pembangunan bom pintar dan bentuk senjata berpandukan ketepatan lain, korban awam kini jauh melebihi kematian tentera, jumlah yang suram yang semakin meningkat sejak Dunia Perang I.
KOTAK TEKS (GRAFIK GERAK): Semasa Perang Dunia I, 10% daripada semua mangsa adalah orang awam.
Semasa Perang Dunia II, jumlah kematian orang awam meningkat kepada 50%.
Semasa Perang Vietnam 70% daripada semua mangsa adalah orang awam.
Dalam perang di Iraq, orang awam menyumbang 90% daripada semua kematian.
TIDAK DIKENALI: Ini adalah permulaan kempen kejutan-dan-kagum, menurut seorang pegawai, ini akan menjadi keseluruhan sembilan ela.
TOM BROKAW: Ia adalah paparan kuasa tembakan yang menakjubkan.
NORMAN SOLOMON: Terdapat semacam sikap tidak berperasaan terhadap apa yang berlaku di hujung senjata AS.
LESTER HOLT: Di belakang dek penerbangan, pegawai senjata yang melalui tanda panggilan Oasis, tidak akan pernah melihat tanah atau sasaran, dalam hal ini. Lapangan terbang hanyalah imej kabur pada radarnya.
NORMAN SOLOMON: Dan ini adalah satu lagi aspek propaganda perang yang sangat berbahaya. Terdapat kecenderungan yang terlibat, di mana, kerana Amerika Syarikat mempunyai akses kepada persenjataan tentera berteknologi tinggi, bahawa entah bagaimana untuk menyembelih orang dari 30,000 kaki di udara atau seribu kaki di udara dari jentera berteknologi tinggi entah bagaimana bermoral, sedangkan mengikat pada tali pinggang bunuh diri dan meletupkan orang dilihat sebagai sebaliknya.
DONALD RUMSFELD: Keupayaan penyasaran, dan penjagaan yang digunakan untuk menyasarkan, untuk melihat bahawa sasaran yang tepat dicapai, dan bahawa sasaran lain tidak dicapai, adalah mengagumkan seperti apa sahaja yang dapat dilihat oleh sesiapa sahaja. Penjagaan yang dilakukan ke dalamnya, kemanusiaan yang masuk ke dalamnya, untuk melihat bahawa sasaran ketenteraan dimusnahkan dengan pasti, tetapi ia dilakukan dengan cara dan cara dan arah dan dengan senjata yang sesuai dengan itu. sasaran khusus. Senjata yang digunakan hari ini mempunyai tahap ketepatan yang tidak pernah diimpikan oleh sesiapa pun.
SEAN PENN: Dalam bingkai berita mesra perang ini, Jabatan Pertahanan juga telah berjaya membentuk laporan perang sebenar. Pengaruhnya mencapai tahap baru dengan kemasukan wartawan semasa perang di Iraq.
LAPORAN BERITA: Pentagon mengawal ketat media semasa Perang Teluk Parsi 1991 - mengehadkan tempat wartawan boleh pergi dan sering menyekat akses kepada kumpulan kecil wartawan kumpulan. Kali ini Pentagon sedang membuat cerita tentang wajah selepas mengendalikan lebih daripada 230 wartawan melalui kem latihan media, Pentagon menjemput lebih daripada 500 wakil media untuk mengiringi unit tempur AS untuk berperang.
SEAN PENN: Walaupun dipuji secara meluas sebagai bentuk realisme baharu dalam liputan perang, strategi membenamkan wartawan telah menimbulkan persoalan baharu tentang keupayaan wartawan perang menyampaikan maklumat seimbang kepada rakyat Amerika.
NORMAN SOLOMON: Daripada dijauhkan, mereka dipeluk dan disekap serta turut serta dalam proses disekat. Mereka dibawa bersama, ratusan dan ratusan daripada mereka, dengan Marin, dengan Tentera Laut, dengan Tentera Darat. Mereka menjadi, dalam erti kata lain, sebahagian daripada radas penceroboh. Anda tidak mempunyai wartawan terbenam dengan orang yang dibom; anda hanya mempunyai wartawan tertanam dengan pengebom.
PEMBERITA BERITA: Malam tadi pertunjukan cahaya yang luar biasa di sini, hanya pertunjukan cahaya yang luar biasa.
NORMAN SOLOMON: Dan ia adalah melalui mata penceroboh bahawa begitu banyak laporan dilakukan.
WALTER ROGERS, CNN: Ia adalah proses beransur-ansur untuk mengenali dan mempercayai antara satu sama lain. Dan bagi mereka yang mempercayai saya adalah mengetahui bahawa saya tidak akan meledakkan objektif mereka dan membuat kami semua dibedil dengan artileri.
NORMAN SOLOMON: Orang yang menjadi wartawan untuk rangkaian TV utama AS akan menyatakan dengan pasti bahawa mereka telah menjalinkan hubungan rapat dengan askar AS
SHEPARD SMITH: Kami mempunyai beberapa wartawan di atas katil [SIC] bersama tentera kami di seluruh rantau ini.
PETER JENNINGS: Sangat tertanam dalam cara peribadi dengan marin yang dia mengembara bersama …
NORMAN SOLOMON: Dan anda mempunyai wartawan yang mengatakan bahawa anda tahu, "Saya akan melakukan hampir apa sahaja untuk mereka, mereka akan melakukan apa sahaja untuk saya." Terdapat semua persahabatan ini.
RICK LEVENTHAL, BERITA FOX: Kami mempunyai lelaki di sekeliling kami dengan senjata dan mereka berniat untuk memastikan kami terus hidup, kerana, mereka berkata, "Kamu menjadikan kami bintang di rumah dan kami perlu melindungi kamu."
NORMAN SOLOMON: Itu sangat bagus, tetapi ia tidak ada kaitan dengan kewartawanan bebas, yang tidak pernah kita perlukan lebih daripada semasa perang. Ia adalah usaha yang sangat bijak oleh Pentagon untuk berkata, "Anda mahukan akses, ini ada banyak akses."
DONALD RUMSFELD: Saya ragu bahawa dalam konflik jenis ini pernah ada tahap liputan akhbar bebas seperti yang anda saksikan dalam hal ini.
NORMAN SOLOMON: Dan proses penyematan sebenarnya adalah kedutan baru dalam permainan lama - yang merupakan, dan kini, propaganda untuk peperangan.
SEAN PENN: Pujian untuk proses penyematan sebagai satu langkah ke hadapan dalam laporan perang yang seimbang sering menimbulkan perbandingan dengan liputan media mengenai Perang Vietnam.
NORMAN SOLOMON: Mitos telah berkembang selepas Vietnam bahawa pelaporan itu sangat sukar, bahawa rakyat Amerika melihat di televisyen mereka memaparkan kekejaman perang semasa ia berlaku. Dan orang sering menganggapnya sebagai standard yang kini harus ditemui semula atau dicontohi.
MORLEY SAFER: Inilah maksud perang di Vietnam.
NORMAN SOLOMON: Ya, terdapat laporan yang luar biasa, tetapi ia adalah pengecualian. Oleh itu, anda mempunyai pemetik api Zippo yang digunakan oleh GI membakar pondok sebuah kampung yang dilaporkan oleh Morley Safer di CBS. Nah, orang menyebut itu sebenarnya kerana ia adalah luar biasa. Dan nyatakan sangat sedikit tentang keganasan yang luar biasa dalam peperangan itu
disampaikan melalui peti televisyen, terutamanya apabila kerajaan AS bertanggungjawab atas penderitaan manusia. Itu adalah cara yang paling pantang - untuk menunjukkan secara terperinci, butiran manusia grafik, apa yang terlibat apabila bom, peluru berpandu, mortar yang dibayar oleh pembayar cukai AS melakukan apa yang mereka direka untuk lakukan ... iaitu membunuh dan melumpuhkan.
PRESIDEN RONALD REAGAN: Saya tahu bahawa ini adalah kebimbangan besar, saya fikir ia adalah sebahagian daripada sindrom Vietnam.
WALTER CRONKITE: Sindrom Vietnam yang disebut oleh Presiden Reagan adalah merujuk kepada percubaan Amerika untuk melupakan perangnya yang paling tidak popular.
PRESIDEN GEORGE HW BUSH: Ini bukan satu lagi Vietnam. Tentera kita akan mendapat sokongan terbaik di seluruh dunia dan mereka tidak akan diminta untuk berperang dengan sebelah tangan terikat di belakang mereka.
SEAN PENN: Seperti Presiden Reagan sebelum beliau, Presiden George HW Bush secara eksplisit menyatakan semasa Perang Teluk pertama untuk menghilangkan jiwa negara daripada apa yang dipanggil Sindrom Vietnam, kepercayaan umum selepas konflik berdarah dan berlarutan di Vietnam bahawa orang ramai Amerika tidak lebih lama mempunyai perut untuk berperang melainkan dijamin kemenangan pantas, mudah dan menentukan.
NARATOR DOKUMENTARI DARIPADA TV KHAS “DI DALAM PENTAGON”: Senjata ketepatan dan penggunaan strategik kuasa udara membantu menjadikan Perang Teluk sebagai kemenangan operasi yang besar untuk Pentagon, membantu ia melepasi warisan Vietnam.
PRESIDEN GEORGE HW BUSH: Ia adalah hari yang membanggakan bagi Amerika, dan demi Tuhan kami telah menendang Sindrom Vietnam sekali dan untuk selama-lamanya. Terima kasih banyak-banyak.
NORMAN SOLOMON: Ideanya ialah kononnya orang ramai tidak bersedia untuk menyokong tindakan ketenteraan yang kuat kerana orang ramai menjadi terlalu gelisah tentang kematian AS. Malah, jika anda melihat pandangan umum yang sebenar, terdapat kesediaan sebenar untuk menyokong peperangan tanpa pengecualian pada mulanya.
Sokongan awam untuk Perang Dunia Kedua tidak pernah jatuh di bawah 77%, menurut tinjauan pendapat. Tetapi semasa Perang Vietnam, sokongan orang ramai jatuh kepada kira-kira 30%, dan dalam masa beberapa tahun selepas pendudukan AS di Iraq, sokongan awam telah menurun kepada hampir 30% di kalangan penduduk AS.
Jadi apa bezanya? Dalam satu kes, Perang Dunia Kedua, orang awam AS tidak pernah merasakan bahawa perang itu pada asasnya berdasarkan penipuan. Tetapi jika muncul bahawa perang tidak dapat dimenangi dengan cepat, dan perang itu berdasarkan penipuan, maka orang ramai telah menentang perang.
Jadi, pertama, orang ramai perlu dijual atas keperluan untuk menyerang. Kemudian, selepas perang berlangsung, penarikan diri perlu dikemukakan sebagai pilihan yang tidak boleh diterima.
PRESIDEN RICHARD NIXON: Pengunduran semua tentera Amerika dari Vietnam akan menjadi bencana.
PRESIDEN LYNDON JOHNSON: Jangan sesiapa terfikir sejenak bahawa berundur dari Vietnam akan menamatkan konflik.
PRESIDEN GEORGE W. BUSH: Kami tidak akan pergi, selagi saya menjadi Presiden. Itu akan menjadi satu kesilapan besar.
PRESIDEN RICHARD NIXON: Sekutu kita akan hilang keyakinan terhadap Amerika.
PRESIDEN LYNDON JOHNSON: Mengalah kepada kekerasan di Vietnam akan melemahkan keyakinan itu.
PRESIDEN GEORGE W. BUSH: Sebarang tanda yang menyatakan kami akan pergi sebelum tugas itu selesai hanya menimbulkan semangat pengganas.
PRESIDEN RICHARD NIXON: Pengunduran Amerika Syarikat dari Vietnam akan menjadi kemenangan komunis, kemenangan besar-besaran dan akan membawa kepada Perang Dunia III.
PRESIDEN LYNDON JOHNSON: Jika negara kecil ini tenggelam dalam longkang dan tidak dapat mengekalkan kemerdekaan mereka, tanya diri anda apa yang akan berlaku kepada semua negara kecil yang lain.
PRESIDEN RICHARD NIXON: Ia tidak akan membawa keamanan. Ia akan membawa lebih banyak peperangan.
NORMAN SOLOMON: Dan banyak jalur propaganda menjadi saham dan perdagangan mereka yang memulakan perang di tempat pertama.
PRESIDEN GEORGE W. BUSH: Parti FDR dan parti Harry Truman telah menjadi parti "potong dan lari."
REP. JD HAYWORTH: Rakyat Amerika tidak akan menyerah kalah. REP. JEAN SCHMIDT: Pengecut memotong dan lari.
REP. PATRICK MCHENRY: Mereka menyokong dasar yang dipanggil "potong dan jalankan." KARL ROVE: Corak potong dan larian lama parti itu.
REP. CHARLIE NORWOOD: Jika kita ekor tinggi dan potong dan lari — PRESIDEN GEORGE W. BUSH (MONTAJ): Kami tidak akan memotong dan lari. Potong dan lari.
Potong dan lari.
Kami tidak akan memotong dan lari.
Potong dan lari.
ANDERSON COOPER: Potong dan lari. Potong dan lari. Bagaimana anda bertindak balas? PRESIDEN GEORGE W. BUSH (MONTAJ): Kami akan kekal dalam perjalanan. Kita mesti kekal dalam perjalanan.
Kami kekal dalam kursus.
Kami akan kekal dalam kursus.
Dan kita tidak akan memotong dan berlari, jika saya berada di Pejabat Oval.
NORMAN SOLOMON: Apa yang perlu dilakukan oleh seorang presiden ialah memulakan perang, dan hujah-hujah ini bermula di mana anda tidak boleh menghentikannya. Jadi adalah insentif sebenar bagi seorang presiden untuk berbohong, menipu, untuk memanipulasi secukupnya untuk memulakan perang. Dan kemudian mereka mempunyai perjalanan yang jauh tanpa sebarang cabaran substantif yang mengatakan, hei, perang ini harus berakhir.
PENULIS BERITA: Kemudian merayu sokongan orang ramai untuk dasar keamanannya, Encik Nixon berkata, “Musuh tidak boleh mengalahkan atau mengaibkan Amerika Syarikat. Hanya orang Amerika,” katanya, “boleh berbuat demikian.”
PRESIDEN LYNDON JOHNSON: Pendamai berada di luar sana di padang. Askar dan negarawan memerlukan dan mengalu-alukan bantuan ikhlas dan bertanggungjawab rakyat Amerika yang prihatin. Tetapi mereka memerlukan alasan lebih daripada mereka memerlukan emosi. Mereka mesti mempunyai penyelesaian yang praktikal dan bukan gabungan angan-angan dan harapan palsu, walau apa pun niat dan niat yang baik itu. Ia mestilah penyelesaian yang tidak memerlukan penyerahan atau untuk memotong dan berjalan sekarang. Angan-angan itu menyimpan mimpi ngeri Perang Dunia III dan perang yang lebih besar esok.
NORMAN SOLOMON: Semasa Perang Vietnam tinjauan pendapat umum menunjukkan selepas beberapa tahun pada awal 1970-an bahawa majoriti rakyat Amerika merasakan perang itu salah, malah tidak bermoral namun perang berterusan kerana momentum itu ada.
PENUTUP BERITA: Sasaran Naib Presiden Agnew malam ini, seperti yang dikatakannya, adalah pesimis profesional. Kebanyakan daripada mereka, jelas Naib Presiden pada perhimpunan untuk Republikan California, adalah Demokrat dan itu adalah semua jenis retorik yang dinikmati oleh orang ramai Republikan dalam lawatan ini.
NAIB PRESIDEN AGNEW: Di Amerika Syarikat hari ini kita mempunyai lebih daripada bahagian kita dalam nabobs negatif negativisme.
NORMAN SOLOMON: Perkara yang sama berlaku dari segi pendudukan Iraq.
NAIB PRESIDEN DICK CHENEY: Presiden dan saya tidak boleh menghalang ahli politik tertentu kerana kehilangan ingatan atau tulang belakang mereka tetapi kami tidak akan duduk dan membiarkan mereka menulis semula sejarah.
NORMAN SOLOMON: Dan itu adalah proses yang licik kerana selalunya mereka yang menentang peperangan diketepikan.
SHEPARD SMITH: Ahli Kongres John Murtha, Vet Vietnam pertama yang berkhidmat di Kongres, seorang lelaki dianugerahkan bintang gangsa dan dua hati ungu, tersekat air mata ketika dia bercakap tentang perubahan hatinya.
KONGRES JOHN MURTHA: Sudah tiba masanya untuk membawa mereka pulang. Mereka telah melakukan semua yang mereka boleh lakukan, tentera telah melakukan semua yang mereka boleh lakukan. Perang ini telah disalahgunakan, sejak awal lagi, bukan sahaja perisikan yang buruk, cara mereka membubarkan tentera, terdapat pelbagai jenis kesilapan yang telah dilakukan. Mereka tidak layak untuk terus menderita. Mereka adalah sasaran.
NORMAN SOLOMON: Sebagai penyokong asal perang dan seseorang yang dikenali sebagai elang – pro-tentera – di dalam Kongres, John Murtha, walaupun mempunyai kelayakan, dia tidak dipandang serius.
BRITT HUME, FOX NEWS: Lelaki ini telah lama berlalu apabila dia mempunyai apa-apa selain kesedaran yang paling kabur tentang apa yang berlaku di dunia, dan bait bunyi itu adalah tulisan naif. Dan lelaki itu adalah sumber mutlak perbincangan sedemikian.
NORMAN SOLOMON: Cadangannya untuk menarik keluar tentera AS, didiskaun oleh pakar.
RICH LOWRY, FOX NEWS: Ahli Kongres Pennsylvania John Murtha sekali lagi terdengar seperti penuai suram apabila ia datang kepada perang melawan keganasan.
PENCERAMAH TIDAK DIKENALI: Murtha menjalankan psyop terhadap rakyatnya sendiri …
CRAIG MINNICK: Sebagai seorang veteran, saya menganggap tugas saya untuk mempertahankan mereka yang mempertahankan Amerika daripada serangan awam yang berulang oleh ahli politik yang tidak mementingkan kepentingan politik dan peribadi selain daripada kebajikan rakyat Amerika di medan perang.
NORMAN SOLOMON: Namun anda melihat tinjauan pendapat dan anda mendapati bahawa sejumlah besar rakyat Amerika berada di sudut beliau mengenai perkara ini.
KONGRES JOHN MURTHA: Saya pergi ke tanah perkuburan Arlington setiap hari. Dan Naib Presiden - dia mengkritik Demokrat? Biar saya beritahu anda, batu nisan itu tidak menyebut Demokrat atau Republikan. Mereka kata Amerika! [SORAK DAN TEpukan]
NORMAN SOLOMON: Dan hampir mana-mana analisis data pendapat umum, diletakkan bersebelahan dengan apa yang media berita atau tidak menyokong dari segi editorial, akan menunjukkan bahawa penubuhan media berada jauh di belakang akar umbi. Pada Februari 1968, Boston Globe melakukan tinjauan terhadap 39 akhbar harian utama AS yang berbeza. The Globe tidak dapat menjumpai satu kertas pun yang telah diedit untuk pengunduran tentera AS dari Vietnam.
PROTESTOR DI STADIUM NIXON CERAMAH: 1-2-3-4 kami tidak mahu perang busuk anda.
SEAN PENN: Dan walaupun seruan untuk menarik diri akhirnya menjadi terlalu kuat untuk tidak diendahkan, pegawai telah mengemukakan strategi untuk menamatkan perang yang mempunyai kesan untuk memanjangkannya – dalam beberapa kes, seperti dengan strategi Vietnamisasi pentadbiran Nixon, sebenarnya meningkatkan perang. atas nama menamatkannya.
PRESIDEN RICHARD NIXON: Dalam pentadbiran sebelum ini, kita memerikan perang di Vietnam. Dalam pentadbiran ini, kita sedang Vietnam mencari keamanan.
NORMAN SOLOMON: Ia adalah idea bahawa, OK, perang telah menjadi tidak popular di Amerika Syarikat, jadi mari kita tarik keluar beberapa tentera AS dan beban tentera jatuh ke atas sekutu di dalam negara itu.
PEMBERITA BERITA: Pegawai Rumah Putih berkata adalah jelas bahawa Vietnam Selatan akan terpaksa menggodamnya sendiri.
NORMAN SOLOMON: Model itu menggunakan kuasa udara sambil menarik keluar tentera AS dan melatih warga Vietnam untuk membunuh rakyat Vietnam yang lain. Dan beberapa dekad kemudian, sebenarnya, itu adalah matlamat pentadbiran George W. Bush.
PRESIDEN GEORGE W. BUSH: Strategi kita boleh dirumuskan dengan cara ini: Apabila rakyat Iraq bangkit, kita akan berundur.
NORMAN SOLOMON: Retorik tentang mengalihkan beban memerangi pemberontakan ke atas bahu rakyat Iraq sendiri sangat menarik bagi seorang presiden kerana ia adalah cara untuk mengatakan kepada orang di Amerika Syarikat, “Hei, kita akan keluar dari di sana, hanya masalah masa.”
DONALD RUMSFELD: Tidak ada sesiapa pun di meja ini yang bersetuju dengan anda bahawa kami berada dalam keadaan huru-hara dan tiada penghujungnya.
NORMAN SOLOMON: Tumpuan media dan politik pada perkataan quagmire adalah contoh yang baik bagaimana sesuatu isu boleh dirangka dengan sangat sempit.
JAMIE MCINTYRE, CNN: Kritikan adalah bahawa anda berada dalam situasi yang tidak ada cara yang baik untuk melepaskan diri.
DONALD RUMSFELD: Maka perkataan itu jelas tidak bagus.
NORMAN SOLOMON: Bercakap tentang quagmire nampaknya merupakan cara yang positif untuk mencetuskan perdebatan kerana dengan itu kita boleh berhujah sama ada perang sebenarnya berjalan lancar.
SENATOR EDWARD KENNEDY: Kita kini berada dalam keadaan yang sukar dikawal. SENATOR CHUCK HAGEL: Kata-kata yang mengerikan itu.
ROBERT DALLEK, AHLI SEJARAH PRESIDEN: Ini boleh jadi atau nampaknya sejenis kuar.
NORMAN SOLOMON: Quagmire benar-benar satu jenis kritikan palsu kerana ia mengatakan sebenarnya masalah di sini ialah apa yang dilakukan oleh perang terhadap Amerika Syarikat. Adakah kita mampu untuk menang.
ANDERSON COOPER: Adakah kita menang di Iraq?
BIL O'REILLY: Adakah anda mahu Amerika Syarikat menang di Iraq?
DAVID GERGEN, CNN: Saya tidak dapat memberitahu siapa yang menang dan siapa yang kalah.
SENATOR CARL LEVIN: Adakah anda percaya bahawa kita sedang menang di Iraq? SETIAUSAHA PERTAHANAN ROBERT GATES: Kami tidak menang tetapi kami tidak kalah. SETIAUSAHA COLIN POWELL: Kami kalah.
JENERAL GEORGE CASEY: Kami memenanginya.
PEMBERITA BERITA KEPADA ASKAR: Anda memenangi perang ini?
ASKAR: Saya tidak boleh memberitahu anda.
NORMAN SOLOMON: Dan masalah besar dengan tumpuan media ialah ia melihat perang melalui mata Amerika, melalui mata penjajah, dan bukannya mereka yang menanggung beban perang dari segi manusia.
WALTER CRONKITE: Kami terlalu kerap kecewa dengan keyakinan para pemimpin Amerika di Vietnam dan Washington untuk mempercayai lagi lapisan perak yang mereka temui di awan paling gelap.
NORMAN SOLOMON: Pada awal 1968, Walter Cronkite memberitahu penonton CBS bahawa perang tidak boleh dimenangi.
WALTER CRONKITE: Nampaknya kini lebih pasti daripada sebelumnya bahawa pengalaman berdarah Vietnam akan berakhir dengan jalan buntu.
NORMAN SOLOMON: Dan itu serta-merta, dan dari semasa ke semasa, lebih-lebih lagi, digembar-gemburkan apabila air pasang telah bertukar. Seperti yang dikatakan Lyndon Johnson apabila dia melihat Cronkite memberikan laporan itu, "Saya telah kehilangan Amerika tengah." Dan ia dibentangkan sebagai bukan sahaja titik perubahan, agak kerap, tetapi juga sebagai satu kenyataan moral oleh pertubuhan kewartawanan.
Nah, saya akan berkata ya dan tidak. Ia adalah satu pengakuan bahawa Amerika Syarikat, bertentangan dengan tuntutan rasmi Washington, tidak memenangi perang di Vietnam, dan tidak boleh menang. Tetapi ia bukanlah satu kenyataan bahawa perang itu salah. Masalahnya ialah jika kritikan mengatakan perang ini buruk kerana ia tidak boleh dimenangi, maka jawapannya ialah, "Oh ya, kami akan tunjukkan kepada anda ia boleh dimenangi, atau perang seterusnya boleh dimenangi."
TENTERA AMERIKA DI RUMAH IRAQ: Buka pintu, buka pintu.
NORMAN SOLOMON: Supaya kritikan itu tidak mencabar hak prerogatif pengembangan atau pencerobohan tentera, jika anda mahu, atau empayar. Dan kritikan yang lebih mendalam mengatakan, "Sama ada anda boleh menang atau tidak, sama ada cara, empayar dikuatkuasakan pada titik - bukan bayonet tetapi peluru berpandu pelayaran - itu tidak boleh diterima."
SEAN PENN: Sepanjang lima dekad yang lalu kita telah menyaksikan gelombang campur tangan tentera AS – satu siri pengeboman, pencerobohan dan pendudukan jangka panjang. Dilaksanakan, kami telah diberitahu, dengan niat yang paling mulia … dan dibayar dengan kehidupan anak muda Amerika dan ramai lagi di seluruh dunia.
NORMAN SOLOMON: Apa yang telah berlaku dengan satu demi satu peperangan masih bersama kita. Dinamik ini dimainkan dari segi pendudukan AS di Iraq, melihat negara lain seperti Iran, dan masa depan akan direplikasi sehingga kita gagal memahami apa yang telah dilakukan dengan peperangan ini pada masa lalu.
Media berita secara amnya telah menerima dan mempromosikan tanggapan bahawa terpulang kepada Presiden untuk membuat keputusan dasar luar. Lelaki pintar di pejabat bujur ini mempunyai akses kepada semua maklumat, dia tahu lebih banyak daripada kita, dia ketua komander. Dan rakyat Amerika tidak mempunyai peranan utama untuk dimainkan, dan begitu juga, kerana mereka tidak mempunyai pengetahuan atau keupayaan untuk bertindak balas terhadap situasi sebenar. Itu sememangnya benar semasa Perang Vietnam seperti yang berlaku kemudian, dari semasa ke semasa.
Terdapat orang dalam Kongres yang membangkitkan isu-isu ini dan mereka hanya dipinggirkan oleh media berita - walaupun jika difikirkan semula, mungkin terutamanya kerana jika difikirkan semula, mereka mempunyai perkara yang betul dan kebijaksanaan konvensional dan Presiden adalah salah.
REP: BARBARA LEE: Walau bagaimanapun sukarnya undian ini, sesetengah daripada kita mesti menggesa penggunaan sekatan.
Negara kita dalam keadaan berkabung. Sesetengah daripada kita mesti berkata, Mari kita berundur seketika, mari kita berhenti sebentar, dan fikirkan implikasi tindakan kita hari ini supaya perkara ini tidak berlarutan di luar kawalan.
Semasa kita bertindak, janganlah kita menjadi kejahatan yang kita kesalkan.
Terima kasih dan saya menghasilkan baki masa saya.
AHLI KONGRES TAK DIKENALI: Masa wanita budiman itu telah tamat.
NORMAN SOLOMON: Dan ini adalah motif sejarah yang sangat biasa dalam beberapa dekad yang lalu, di mana orang yang pada masa itu digambarkan sebagai penyendiri, sebagai orang gila, sebagai di luar arus perdana kebijaksanaan ternyata memahami detik sejarah.
SENATOR WAYNE MORSE: Kita perlu menyokong Presiden kita? Sejak bila kita perlu menyokong Presiden kita, atau patutkah kita, apabila Presiden mencadangkan tindakan yang tidak berperlembagaan?
NORMAN SOLOMON: Contoh terbaik ialah Wayne Morse, Senator kanan dari Oregon yang, bermula pada tahun 1964, adalah suara di padang belantara Kongres. Senator Morse adalah luar biasa kerana dia mencabar hak prerogatif kerajaan AS untuk berperang melawan Vietnam. Beliau berkata terpulang kepada rakyat Amerika untuk menggubal dasar luar.
PETER LISAGOR, MENGHADAPI NEGARA: Senator, Perlembagaan memberikan kepada Presiden Amerika Syarikat tanggungjawab tunggal untuk menjalankan dasar luar.
SENATOR WAYNE MORSE: Tidak mungkin lebih salah, anda tidak boleh membuat kenyataan undang-undang yang lebih tidak munasabah daripada yang anda baru buat. Ini adalah pengisytiharan kesilapan lama bahawa dasar luar adalah milik Presiden Amerika Syarikat. Itu mengarut.
PETER LISAGOR: Jadi milik siapa, Senator?
SENATOR WAYNE MORSE: Ia milik rakyat Amerika, dan bapa Perlembagaan menyatakannya dengan sangat, sangat jelas —
PETER LISAGOR: Di manakah Presiden sesuai dengan ini dalam skala tanggungjawab?
SENATOR WAYNE MORSE: Apa yang saya katakan ialah—di bawah perlembagaan kita semua Presiden adalah pentadbir dasar luar rakyat, itu adalah hak prerogatifnya, dan saya merayu supaya rakyat Amerika diberi fakta tentang dasar luar negara —
PETER LISAGOR: Anda tahu, Senator, bahawa rakyat Amerika tidak boleh merumus dan melaksanakan dasar luar -
SENATOR WAYNE MORSE: Mengapa anda seorang yang kurang percaya dalam demokrasi jika anda membuat komen seperti itu. Saya mempunyai kepercayaan penuh terhadap keupayaan rakyat Amerika untuk mengikuti fakta jika anda memberi mereka, dan pertuduhan saya terhadap kerajaan saya ialah kami tidak memberikan fakta kepada rakyat Amerika.
NORMAN SOLOMON: Dan itulah jenis kepercayaan dalam demokrasi yang tidak sesuai dalam kalangan badan akhbar Washington atau elit kuasa di ibu negara. Tetapi ia adalah bacaan Perlembagaan yang baik, dan ia adalah definisi demokrasi yang baik.
Wartawan bebas IF Stone mengatakan bahawa semua kerajaan berbohong dan tiada apa yang mereka katakan harus dipercayai. Kini Stone tidak menggabungkan semua kerajaan, dan dia tidak mengatakan bahawa kerajaan berbohong sepanjang masa, tetapi dia mengatakan bahawa kita tidak boleh mempercayai bahawa sesuatu yang dikatakan oleh kerajaan adalah secara automatik, terutamanya kerajaan kita sendiri, kerana kita mempunyai tanggungjawab untuk pergi ke bawah permukaan. Kerana kos perang manusia, akibat dasar ketenteraan, apa yang disebut oleh Dr. King sebagai "kegilaan ketenteraan," mereka tidak dapat bertahan jika kebanyakan orang memahami penipuan yang membawa kepada penyembelihan, dan akibat manusia. daripada pembunuhan beramai-ramai. Jika kita mendapat tumpuan yang jelas, kita boleh mengubah perjalanan peristiwa di negara ini. Tetapi ia tidak akan menjadi mudah dan ia memerlukan dedikasi untuk mencari kebenaran.
MARTIN LUTHER KING: Suatu masa datang apabila diam adalah pengkhianatan, dan masa itu telah tiba untuk kita. …
Walaupun didesak oleh tuntutan kebenaran dalaman, lelaki tidak mudah memikul tugas menentang dasar kerajaan mereka, terutamanya semasa peperangan. …
Dan saya tahu bahawa saya tidak boleh lagi meninggikan suara saya menentang keganasan orang yang tertindas di ghetto tanpa terlebih dahulu bercakap dengan jelas kepada penyalur keganasan terbesar di dunia hari ini, kerajaan saya sendiri …
Apa yang mereka fikirkan semasa kami menguji senjata terbaru kami ke atas mereka, sama seperti orang Jerman menguji ubat baru dan penyeksaan baru di kem tahanan Eropah? …
Kini hanya tinggal sedikit untuk dibina, selamatkan kepahitan …
Kami bertemu dengan ketidakpercayaan yang mendalam tetapi boleh difahami. Bercakap untuk mereka adalah untuk menjelaskan kekurangan keyakinan ini dalam kata-kata Barat, dan terutamanya ketidakpercayaan mereka terhadap niat Amerika sekarang ...
Dunia kini menuntut kematangan Amerika yang mungkin tidak dapat kita capai. … Cara menyelesaikan perbezaan ini bukan adil. …
Sebuah negara yang berterusan tahun demi tahun membelanjakan lebih banyak wang untuk pertahanan ketenteraan daripada program peningkatan sosial sedang menghampiri kematian rohani. …
Entah bagaimana kegilaan ini mesti berhenti. Kita mesti berhenti sekarang. …
Saya bercakap sebagai seorang yang menyayangi Amerika, kepada para pemimpin negara kita sendiri: Inisiatif besar dalam perang ini adalah milik kita; inisiatif untuk menghentikannya mestilah milik kita.
ZNetwork dibiayai semata-mata melalui kemurahan hati pembacanya.
Donate