그래 여기라도, 어디보다 여기
이전보다 더
우리는 무슨 일이 일어나는지 알고 있고 봅니다.
당신이하는 일
우리가 당신을 떠난 세상에
우리 시간과 또 무슨 상관이 있나요?
네, 거기 있었어요, Colin Powell
너를보기 위해
나의 게르니카 앞에 서서
복제품, 사실이야
하지만 내 비전은 여전히
떨어진 것의
남자와 여자에게
그리고 아이들에 대해서
무엇보다 그 아이에 대해서
1937년 그날 게르니카에서
하늘에서
물론 게르니카는 거기에 없었다.
덮쳤지 우리의 게르니카
당신이 말할 수 있도록 덮었습니다.
거기 UN 건물에
뉴욕.
이라크에 관해 이야기할 수 있도록 말이죠.
게르니카가 당신을 괴롭히지 않도록
그게 왜 당신을 귀찮게 해야 할까요?
방해해?
왜 제거하라고 요구하지 않았나요?
덮개?
공개
그림?
왜 말을 가리키지 않았나요?
그게 비명을 지르고 죽었어
죽고 또 죽었습니다.
아이를 안고 있는 여자, 영원히
죽은
그녀의 품에
지금 여기를 보호하고 있는 아이
그 어둠 속에서
나와 함께 지켜보는 아이
당신은 콜린 파월
이야기
그리고 얘기해
그리고 좀 더 얘기해봐
왜 말하지 않았나요, 콜린 파웰,
이 끔찍한 일이 그 폭군에 의해 행해졌다는 것입니다.
왜 말하지 않았나요?
이것은 이미 이라크에서 이루어졌고 취소되었습니다.
왜 이것이 이것이 무엇인지 말하지 않았습니까?
남자가 하고 싶어하는 것
세계.
왜 게르니카를 사용하고 싶지 않았나요?
를 입증하기 위해
당신은 무엇을 증명하고 싶었나요?
엄마가 무서웠나요?
그 이미지가 무서웠나요?
어머니
다가온 이미지가 무서워
그림 밖으로
울부짖는 이미지에서
엄마
당신이 폭탄을 터뜨릴 사람들은 누구입니까?
멀리서
당신이 죽일 사람들은 누구입니까?
아이
아니, 아니
그 사람이 그들을 죽이는 사람이야
멀리서 폭탄을 가지고
그리고 우리는 당신의 눈에서 멀리 떨어져 있습니다
그리고 항상 죽음에 가까워요
우리는 죽음의 감옥에 갇혔어요
그게 무서웠나요?
그 말
세상에 미래를 보여줄 것이다
그게 오고 있어
3천발의 순항미사일
첫째 시간
바그다드에 떨어지다
만 게르니카
바그다드에 떨어지다
하늘에서
첫 시간에
내 예술이 무서웠나요?
그게 계속 비난을 받는 거죠.
이상 65 년
후에
역사는 계속 말하고 있다
내 이미지는 여전히 위험해
이 매달린 조명
죽은 사람의 눈처럼
너를 보는 내 눈은 죽어 있지만
조심해, 조심해
아이의 눈을 조심하세요
어둠 속에서
당신은 우리와 함께해야합니다
아이와 나랑
말과 어머니와 함께
여기 반대편에
그럼 너도 우리랑 합류할게
우리 모두가 할 항해에서
우리 모두
콜린
콜린 파월
그래서 당신이 그랬나요?
내가 무서워?
당신은 우리와 함께해야합니다
그리고 나서 영원
찾고
찾고
보는 것 외에는 아무것도 없어
우리와 함께
그리고 먼 죽은 자들과 함께
이라크뿐만 아니라
죽은 사람뿐만 아니라
그래서 그런 겁이 나는 걸까
어둠 속의 그 눈은요?
보고
너는 그 순간에 눈을 떴다.
정력에도 유리합니다.
봐야한다
당신이 떠난 세상
다른 할 일 없이
우리 시간과 함께
다시 보라고 선고받았어
그리고 다시
우리 뒤에
더 이상 없을 때까지
게르니카
살아 있는 사람들이 이해할 때까지
그리고 나서야 콜린 파웰
그때만
게르니카가 없는 세상
그리고
그때야, 응
응, 그럼, 응
너와 나
우리는 쉴 수 있습니다
너와 나
너와 나 그리고 죽은 아이
[Justin Podur 번역]
ZNetwork는 독자들의 관대함을 통해서만 자금을 조달합니다.
후원