Sjedinjene Države i Kanada postigle su privremeni sporazum o spašavanju NAFTA, Sjevernoamerički sporazum o slobodnoj trgovini, s novim trilateralnim sporazumom koji će biti poznat kao Sporazum između Sjedinjenih Država, Meksika i Kanade. Trumpova administracija hvali ovaj sporazum pobjedom američkih uzgajivača mlijeka, budući da je Kanada pristala otvoriti dio svog tržišta mliječnih proizvoda za uvoz iz SAD-a. Ali Transpacifičko partnerstvo, iz kojeg se Trump povukao prošle godine, omogućilo bi isti početak. Novi dogovor ne rješava spor oko američkih carina na kanadski izvoz čelika i aluminija. Predloženi dogovor sada moraju ratificirati zastupnici triju zemalja. Razgovaramo s Lori Wallach, direktoricom Public Citizen's Global Trade Watch i autoricom knjige “The Rise and Fall of Fast Track Trade Authority.”
AMY DOBAR ČOVJEK: Ovo je Demokracija odmah!, democracynow.org, Izvješće o ratu i miru. Ja sam Amy Goodman, s Juanom Gonzálezom.
JOHN GONZÁLEZ: Pa, Sjedinjene Države i Kanada su postigle okvirni sporazum o štednji NAFTA, Sjevernoamerički sporazum o slobodnoj trgovini. Novi trilateralni sporazum imat će drugačiji naziv, bit će poznat kao Sporazum Sjedinjenih Država, Meksika i Kanade. Predsjednik Trump proslavio je dogovor u ponedjeljak.
PREDSJEDNIK DONALD ADUT: Velika mi je čast objaviti da smo uspješno dovršili pregovore o potpuno novom ugovoru o raskidu i zamjeni NAFTA a NAFTA trgovinske sporazume s nevjerojatnim novim sporazumom SAD-Meksiko-Kanada koji se zove USMCA—na neki način jednostavno funkcionira. MCA. … Dakle, pregovarali smo o ovom novom sporazumu na temelju načela poštenja i reciprociteta. Za mene je to najvažnija riječ u trgovini, jer smo bili nepravedno tretirani od strane mnogih zemalja diljem svijeta, a mi to mijenjamo. … Nakon što ga odobri Kongres, ovaj će novi sporazum biti najmoderniji, najsuvremeniji i uravnotežen trgovinski sporazum u povijesti naše zemlje, s najnaprednijom zaštitom radnika ikada razvijenom.
JOHN GONZÁLEZ: Trumpova administracija hvali ovaj sporazum pobjedom američkih uzgajivača mlijeka, budući da je Kanada pristala otvoriti dijelove svog tržišta mliječnih proizvoda za uvoz iz SAD-a. Ali Transpacifičko partnerstvo, iz kojeg se Trump povukao prošle godine, omogućilo bi isti početak. Novi dogovor ne rješava spor oko američkih carina na kanadski izvoz čelika i aluminija. Predloženi sporazum sada moraju ratificirati zakonodavci triju zemalja. U ponedjeljak je kanadski premijer Justin Trudeau pozdravio privremeni dogovor.
PRIME MINISTAR JUSTINE TRUDEAU: To je sporazum koji će, kada bude stupio na snagu, biti dobar za kanadske radnike, dobar za kanadsko poslovanje i dobar za kanadske obitelji. To je sporazum koji uklanja neizvjesnost za naše proizvođače i investitore i poboljšava radna prava za sve Sjevernoamerikance.
AMY DOBAR ČOVJEK: Meksički predsjednik Enrique Peña Nieto, meksički predsjednik na odlasku, iznio je prednosti sporazuma.
PREDSJEDNIK ENRIQUE TUGA NIETO: [prevedeno] Novi dogovor promiče odgovorniju regionalnu trgovinu u području rada i okoliša. Potiče stvaranje više radnih mjesta i boljih plaća, u korist radnika triju zemalja. Daje punu sigurnost međunarodnoj trgovini i ulaganjima. Promiče korištenje novih tehnologija u poslovanju, financijskim uslugama i drugim sektorima. Jača konkurentnost Sjeverne Amerike kao industrijske platforme.
AMY DOBAR ČOVJEK: Kako bismo razgovarali više o sporazumu, idemo u Washington, gdje nam se pridružuje Lori Wallach, direktorica Public Citizen's Global Trade Watch, autorica Uspon i pad Fast Track Trade Authority.
Dobrodošli natrag u Demokracija odmah!, Lori. Nisam vidio da je ovo objašnjeno na bilo koji razumljiv način. Što je ovaj novi dogovor? Po čemu se razlikuje od NAFTA? I podržavate li to?
LORI WALLACH: Mislim da porota još uvijek ne zna gdje će biti sindikati ili grupe poput Public Citizen i Demokrata u Kongresu, jer je to još na neki način posao u tijeku. Način na koji bih opisao dogovor je da to nije transformacijska zamjena starog korporativno namještenog sustava trgovinskih sporazuma, to stvarno NAFTA nastao 1990-ih, ali zapravo postoje neka važna poboljšanja, posebno u odnosu na sudove za ulagače, rješavanje sporova između ulagača i države. Ali s druge strane, postoje neki novi problemi - stvarno nečuvena davanja Big Pharmi - i postoji hrpa poslova koji jednostavno nisu dovršeni. Postoje stvarno poboljšani standardi rada. Postoji prilično impresivan sporazum o radničkim pravima između SAD-a i Meksika. Ali još nije podložan brzoj i sigurnoj provedbi, što čini veliku razliku.
Rekao bih, da se sada mora zauzeti stav o ovom tekstu, ne biste vidjeli podršku sindikata ili grupa poput naše ili većine demokrata. Ali još uvijek ima puno načina, ne samo kakav će konačni tekst biti u Kongresu - jer to nije do sljedeće godine, a demokrati će biti većina - već i što bi se moglo dogoditi s provedbom zakonodavstva, na primjer, da se popravi prisilno zapošljavanje .
JOHN GONZÁLEZ: Lori, htjela sam te pitati posebno o dva aspekta. Spomenuli ste Big Pharma. Kakav će biti utjecaj, prema onome što možete reći, na činjenicu da mnogi Amerikanci već godinama idu u Kanadu po jeftine generičke lijekove za koje bi inače morali platiti mnogo više u Sjedinjenim Državama Države? I također, što se događa s—što dogovor govori o naftnoj industriji Meksika? Budući da je budući predsjednik, López Obrador, vrlo jasno dao do znanja da ne želi otvoriti meksičku naftnu industriju vanjskim investitorima. Što se s tim dogodilo?
LORI WALLACH: Pa, López Obrador, amlo, potpisali su ovaj ugovor. Tamo je posljednja tri mjeseca imao pregovarača. I da budem 100 posto iskren, iznenađen sam, na neki način, da jesu, jer postoji neka blokada postojeće privatizacije. To mu daje diskrecijsko pravo da poništi svaku daljnju privatizaciju naftnog sektora. Ali ono što je stvarno neobično—i zapravo, pokret meksičkih seljačkih farmi je izašao i viče o tome—jest da iako je AMLO-ov tip bio za stolom, oni nisu učinili ništa da promijene pravila u poljoprivredi što bi vjerojatno bilo potrebno za amlo kako bi mogao ispuniti svoja predizborna obećanja da će pomoći u podršci većem broju malih poljoprivrednih, ruralnih gospodarstava. NAFTA natjerao Meksiko da se riješi cijelog sustava subvencija i potpore cijenama, a nije bilo promjena tog dijela sporazuma. Dakle, nekoliko grupa seljačkih poljoprivrednih gospodarstava, velikih pristaša amlo, rekli su: “To nije prihvatljivo. To se mora promijeniti.” amlo rekao je da to neće mijenjati i zadovoljan je dogovorom.
Što se tiče farmacije, ovo je, znate, jedan od najgorih dijelova sporazuma. Način na koji bih ja opisao ovaj sporazum, na neki način, je, da je provedba poglavlja o radu i okolišu bila puno bolja - a poglavlje o okolišu je popravljeno - i s obzirom da su uvelike uklonili prijetnje rješavanja sporova između investitora i države - više o tome kasnije—onda bi ovo mogao biti posao koji ide u pravom smjeru, ali zbog nekih loših stvari koje su dodane. A to će reći da bi farmaceutske stvari dale 10-godišnju ekskluzivu za biološke lijekove—to su lijekovi koji su trenutno najsuvremeniji lijekovi za rak, to su lijekovi koje koriste za Crohnovu bolest, reumatoidni artritis—a ti lijekovi u SAD-u mogu koštati 100,000 dolara po osobi godišnje. I tako, SAD već ima smiješan, nečuven 12-godišnji ekskluzivitet. Očito se treba boriti da se toga riješimo. Dakle, stavljajući ovo u NAFTA mogao bi na neki način staviti lisice na prostor potreban Kongresu u budućnosti da riješi naš problem. Ali izvoz u Meksiko i Kanadu je stvarno loša vijest. Dakle, za Meksiko nemaju ekskluzivitet, dakle od nula do 10. I Kanada, koja je bila jedna od zemalja koje su se tome borile u TE i pobijedio, potpuno pokleknuo. To je bio dio američko-meksičkog dogovora. Kanada uopće nije uzvratila. A za Kanadu imaju 8-godišnju ekskluzivu. Dakle, vjerojatno, za ljude koji idu u Kanadu po lijekove, ovo nisu takvi lijekovi. Ovo su injekcije. Moraju biti u hladnjaku. Oni su lijekovi velikih molekula. Ali postoje razne druge stvari u tom poglavlju koje bi mogle učiniti medicinu u Kanadi skupljom, stvari kao što je ono što se zove evergreening, načini za dobivanje dužih patenata nakon što patent istekne. Ima loših stvari. To je loše poglavlje.
AMY DOBAR ČOVJEK: Uzgajivači mlijeka, automobilski radnici — možete li objasniti što se događa u svakom slučaju?
LORI WALLACH: Dakle, sporazum u osnovi daje malo veći pristup američkim proizvođačima mlijeka u Kanadu. Ne znam je li to dobro ili loše, jer u osnovi potkopava ono što se zove sustav upravljanja opskrbom u Kanadi, a to je sustav koji je doveo do mnogo stabilnijih i boljih cijena za male kanadske proizvođače mlijeka. Imali smo to u SAD-u, i NAFTA i WTO ubio ga. Dakle, mislim da to nije katastrofa za kanadske poljoprivrednike, a vjerojatno je, sve u svemu, bolje za američke poljoprivrednike.
Što se tiče radnika u automobilskoj industriji, dakle, jedna od stvari koja je inovativna u sporazumu, a koja je nova i pomalo zanimljiva, ako funkcionira kako je napisano, jest da za određeni udio auto-dovršenih automobila i auto-dijelova radnici moraju zaraditi 16 dolara na sat ili više na poslovima kako bi se ti proizvodi kvalificirali za NAFTA koristi. Ovo je prvi put da postoji veza između plaća između privilegija trgovinskog sporazuma i onoga što radnici zarađuju. Međutim, moramo vidjeti kako to funkcionira u praksi.
Tu je i stvarno—vjerojatno najbolja stvar u cijelom sporazumu to što su se riješili širokih prava ulagača koja pomažu u promicanju outsourcinga, što ga čini jeftinijim i manje riskantnim. I tako, znate, pravila poput minimalnog standarda liječenja su nestala. Što se tiče SAD-a i Kanade, cijeli sustav rješavanja sporova između investitora i države je eliminiran, prekinut. Ukida se za tri godine. Sa SAD-om i Meksikom, oni u osnovi poništavaju taj sustav, što se tiče korporativnih prava, i onda to—možete dobiti kompenzaciju samo za to, na primjer, ako vam je vlada stvarno uzela stvari, a ne samo zato što su potkopana očekivanja investitora . A tu su i neki novi postupci, na primjer, za ograničavanje iznosa štete.
AMY DOBAR ČOVJEK: Imamo 10 sekundi. Deset sekundi, Lori, za najvažniji aspekt ovoga?
LORI WALLACH: Rekao bih da je ključna točka, ostanite s nama i nastavite se boriti. Ako ne natjeramo članove Kongresa da guraju administraciju, neće se dogoditi potrebna provedba zakona o radu i zaštiti okoliša, a onda će to biti dogovor koji ćemo morati zaustaviti. Ako uspijemo popraviti te stvari, a iduće godine nešto od toga poboljšati, neoprati, to bi moglo pomoći u zaustavljanju neke od tekućih šteta NAFTA-e. Vidjet ćemo. To je posao u tijeku.
AMY DOBAR ČOVJEK: Lori Wallach, hvala što ste s nama, iz Public Citizen-a. Ja sam Amy Goodman, s Juanom Gonzálezom. Naše web mjesto democracynow.org. Hvala puno što ste nam se pridružili.
ZNetwork se financira isključivo velikodušnošću svojih čitatelja.
donacije