Rivista UC Santa Cruz u scrittore Dan White hà avutu cunversazione approfondita separata stu veranu cù Toni Morrison è Angela Davis nantu à a so cullaburazione passata, a so amicizia di longa durata, è a so credenza in u putere di a literatura. Davis hà presentatu Morrison mentre era in Santa Cruz per dà a Peggy Downes Baskin Ethics Lecture à u Teatro di Rio u 25 d'ottobre. U sughjettu: "Literatura è u silenziu di a bontà". Angela Davis hè stata intervistata per telefunu da Massachusetts, è Toni Morrison da u nordu di New York.
Dan White: Pensu chì ancu alcuni di i vostri fan più ardenti ùn capiscenu micca chì erate un editore influente in Random House per 20 anni. À l'epica avete purtatu voci afroamericane - cumprese alcune forti voci feministe - à un publicu più largu.
Toni Morrison: Bè, era decisu à fà questu quandu sò ghjuntu quì. Ci era assai attività, assai attivismu, è aghju pensatu, publicheraghju queste voci invece di marchjà. Pensu chì era a mo rispunsabilità di pubblicà scrittori afro-americani è africani chì altrimenti ùn seranu micca publicati o micca publicati bè, editatu bè, è cusì aghju purtatu opere di (Muhammad) Ali è Toni Cade (Bambara) è Gayl (Jones) è aghju fattu una cullizzioni intera di storie brevi africane è dopu aghju fattu U Libru Negru, è aghju pensatu chì era impurtante perchè era bonu in questu, perchè avia lettu alcuni libri di scrittori neri nantu à e cose nere è sò stati editati cusì male. ti hà fattu a voglia di pienghje. Like Roots (di Alex Haley). Avete mai lettu chì?
DW: Eru un zitellu quandu hè surtitu. Aghju vistu a maiò parte di a miniserie ...
TM: Oh, anu ghjustu ghjittatu (u libru) inseme, era in ogni modu à l'inversu, è anu lanciatu à a fine. Dice ‘ssu zitellu era mè. A sapemu chì à u principiu !
À Angela Davis: Durante u so tempu à Random House, Toni Morrison hà editatu a vostra biografia, chì hè stata publicata in u 1974. Cumu hè stata quella cunnessione iniziale?
AD: Ella m'hà cuntattatu. Ùn era tantu interessatu à scrive una autobiografia. Eru assai ghjovanu. Pensu chì aghju avutu 26 anni. Quale scrive una autobiografia à quella età ? Inoltre, ùn era micca cusì interessatu à scrive un libru chì era focu annantu à una trajectoria persunale. Di sicuru, à quellu tempu u paradigma di l'autobiografia in quantu à mè era l'individuu eroicu è di sicuru ùn vulia micca rapprisintà mè in questu modu. Ma Toni Morrison m'hà cunvintu chì puderia scrive u modu chì vulia; Puderia esse a storia micca solu di a mo vita, ma di u muvimentu in u quale era statu implicatu, è hà successu.
À Angela Davis: A vostra autobiografia hè assai cinematica - aghju lettu assai di u vostru travagliu più accademicu, ma questu hè custruitu cum'è un rumanzu. À u principiu, pruvate à alluntanassi da l'FBI è ci hè stu sensu palpabile di paura. U lettore hè ghjustu à mezu à una caccia à l'omu. Mi dumandava quantu di questu vene da l'influenza di u vostru mentore, Toni Morrison.
AD: A decisione di principià a storia in u mumentu quandu aghju andatu in terra è dopu esse arrestatu era un modu interessante di attirà a ghjente in una storia, i contorni di a quale anu digià cunnisciutu perchè, sicuru, mi sò postu nantu à u FBI 10 u più desideratu. A lista hè stata publicata in tuttu u paese, in u mondu sanu, cusì sì, ci era l'usu di u tipu di strategia cinematografica di flashback è questu era grazia à l'input da u mo editore, Toni Morrison. È possu ancu dì chì in l'amparà à scrive in questu modu per ella - ùn hà micca scrittu e cose per mè, ma m'hà dumandatu dumande. Ella dicia: "Chì pareva u spaziu, ciò chì era in a stanza, è cumu a descriverà?" Hè stata una sperienza assai maravigliosa per mè avè ella cum'è mentor. A mo sperienza cù a scrittura hè stata principalmente di scrive nantu à tematiche filosofichi. Aviu avutu veramente à amparà à scrive qualcosa chì pruducerà l'imaghjini in a mente di e persone chì l'attraveranu in una storia.
TM: U travagliu cù Angela era sui generis, è ùn aghju micca solu editatu u so libru. Aghju andatu in a so tour di libru cun ella; Eru u so gestore ! Dapertuttu. Questu era prima ch'e fossi Toni Morrison (u veru nome di Morrison hè Chloe Wofford. Toni hè u so soprannomu, è "Morrison" hè u cognome di u so ex-maritu.) Eramu in Scandinavia à un puntu; è eru un bon gestore. A ghjente si avvicinava à ella, sapete: "U mo fratellu hè in prigiò, è mi dumandava chì pudemu avè un cocktail party (per raccoglie soldi per ellu)," è a cosa era, (Davis) si fermava à sente, è dì: "induve hè?", è aghju dettu: "Angela, andate!"
DW: sembra esse qualcunu chì hè bravu à stabilisce e fruntiere cù altre persone.
TM: Iè. hè vera. Aghju amparatu trè cose. Dicu à tutti chì ùn aghju mai utilizatu queste parolle assai, ma avà sò felice di aduprà quasi tuttu u tempu. Unu hè 'nè.' L'altru hè 'zittu.' È l'ultimu hè 'esce!' Avà chì aghju quellu arsenale, puderia andà. (ride.)
DW: Questu hè un pocu di parte, ma hè in relazione cù ciò chì avete appena dettu di creà frontiere fermi cù e persone. Una volta, vi aghju vistu leghje à l'Università di Columbia è una donna si alzò è disse: "Toni Morrison, mi piacerebbe leghje stu puema chì aghju scrittu", è avete dettu: "No".
TM: L'aghju dettu? (ride.)
DW: A AD: Quandu stavate travagliatu cù Toni Morrison, ella portava novi libri à a so vita. The Blueest Eye hè statu scrittu mentre era sempre in Random House. Avete mai avutu l'uppurtunità di vede u so "in azzione" travagliendu in un libru?
AD: Assolutamente. Aghju avutu l'uppurtunità di leghje The Blueest Eye prima chì a maiò parte di e persone chì cunnoscu sò state esposte à questu è mi possu ricurdà chì ella scriveva durante ogni mumentu liberu. Questu hè qualcosa chì m'hà veramente impressiunatu nantu à ella: a so disciplina, u so focus. Una volta stava à pusà in a so casa in u Rockland County, (New York), è hà avutu à guidà in (Manhattan) ogni ghjornu per travaglià in Random House. L'averia vistu quandu eramu guidatu. Quandu ci era trafficu, ella tirava fora un picculu bloccu è scriveva qualcosa o tirava fora un pezzu di carta quì o quì, è aghju capitu ch'ella stava vivendu a vita di u prossimu rumanzu in ella. mente indipendentemente da tuttu ciò chì succede. Sò sempre statu impressiunatu da a so capacità di esse cusì cuncentrata è di abbità l'universu di a so scrittura senza trascuratà l'universu chì implica u restu di noi.
DW: E hà fattu tuttu questu mentre hà criatu dui picciotti per sè stessu, affruntendu u trasportu, è mantene un travagliu forte.
AD: È ùn era micca un eremita, cusì hà ancu avutu una vita suciale assai attiva. Per pudè mantene quellu focusu - questu hè qualcosa chì cuntinueghja à fà oghje. Sò impressiunatu da a rigularità cù a quale i so rumanzi sò publicati, ella hè sempre travagliatu nantu à un prughjettu. Ella abita sempre in quellu altru mondu.
DW à TM: Angela Davis hà dettu in i dettagli nantu à u vostru impetu impulsu, nantu à a frequenza chì portate novi libri. Vuliu sapè ciò chì cuntinueghja à spurtà in a vostra carriera à questu puntu. (Morrison hè avà 83 anni) Ci hè una altra forma chì ùn avete micca pruvatu ancu, qualchì scopu chì vi sentite chì ùn avete micca scuntratu?
TM: Innò, aghju quasi tutta a gamma, ma scrive rumanzi hè u mondu per mè, literalmente. U mondu esternu pò esse bè o micca bè, bellu o micca bellu, ma sò in cuntrollu quì. Quandu scrivu, nimu ùn mi dice ciò chì deve fà. L'aspettattivi sò altu perchè sò i mei, è questu hè un tipu di libertà chì ùn aghju micca in altrò. Nunda. Ùn sò micca assai cuntentu quandu ùn aghju micca un prughjettu. Ùn aghju micca da esse sviluppatu un manuscrittu, ma s'ellu ùn aghju micca una idea di u principiu di questu, dumandassi.
DW: Questu hè per Angela Davis. Avete statu amicu di Toni Morrison dapoi 40 anni, è avete avutu a pussibilità di vede u so travagliu sviluppà, è a so influenza cresce. Sperava chì pudete cummentà a manera chì u travagliu di Toni Morrison hà influenzatu u mondu literariu, è u mondu in generale.
AD: Per via di u so travagliu è u travagliu di qualchi altri, hè diventatu pussibule di imaginà l'esclavità assai diversamente, per humanizà l'esclavità, per ricurdà u sistema di l'esclavità ùn hà micca distruttu l'umanità di quelli chì l'esclava; Spessu l'assunzione hè chì l'esclavità era tutta male è, di sicuru, s'è vo ritrate i schiavi cum'è sperimentendu gioia o chì facenu musica, in qualche manera violate l'etica di ricunnosce l'esclavità cum'è u male, ma di sicuru, se i schiavi ùn anu micca pussutu ghjunghje è truvà una certa umanità in sè stessu. avarianu cessatu di esse umani, littiralmenti. Hè per quessa chì l'enfasi nantu à a reimaginazione di subjectività schiavi hè cusì impurtante. Amatu, sicuru, ci permette di fà questu è rende un accostu assai sfarente micca solu à a literatura, ma ancu à a storia è ancu à e narrazioni populari nantu à a storia di i schiavi. Un filmu cum'è "Twelve Years a Slave" hè assai impurtante ma à u listessu tempu ci era una dimensione chì mancava.
DW à TM: forse pudete riflette nantu à cumu l'esclavità hè statu ritratta quandu l'avete pigliatu prima cum'è sughjettu.
TM: A manera chì l'esclavità hè statu rapprisintatu era diversu. Cambia quand’è vo pigliate ‘u sguardu biancu.’ Tutti quelli scrittori maravigliosi chì scrivevanu dopu à esse liberati scrivevanu per l’abolizionisti. Ùn pensavanu micca chì l'aghju da leghje è cusì avianu da piacè o micca disturbà l'abolizionisti bianchi cù i so storii, cusì leghjite Frederick Douglass è possu sentu a rabbia ch'ellu sguassate. Chì ùn hè micca quì. S'ellu sapia chì stava leghjendu, puderia esse un libru assai diversu. Ancu Ralph Ellison. Dicu à a ghjente chì hà chjamatu u libru Invisible Man. Cum'è u libru hè bonu, a mo risposta iniziale hè "Invisibile à quale?"
DW per Toni Morrison: Mentre avete trattatu un sughjettu veramente terribile in i vostri libri, cumpresa l'esclavità, avete ancu pusatu assai enfasi in a narrativa bona in u vostru travagliu. Perchè hè cusì impurtante per voi cum'è un valore in u vostru travagliu?
TM: Bè, ùn ci hè veramente nunda di più chì l'omu duveria cultivà è campà. U restu hè guasi cartoonisticu è egoista. Pensu sempre à u male cù un cappellu di cima è una banda grande è una capa, una canna, forse qualchi ghjuvelli brillanti, cusì site assai, assai attrattu da u glitter. Pensu chì a cosa più impressiunanti chì i Nazis anu fattu per a so causa era u so designer, i so uniformi, a durata di e so stivali.
DW: Questu, è u putere di l'altoparlante.
TM: Iè. Folle, altoparlanti, un grande dramma, è a ghjente siducia : quelli chì ùn sò micca stati rimpiazzati è quelli chì ùn sò micca stati macellati.
DW: Avete mintuatu chì u male hà avutu una prumuzione enormosa in a literatura mentre u bonu hè statu trascinatu fora di u centru. Avete citatu chì a bontà spessu vene cum'è settimana o muffa o silenziu.
TM: Ùn era micca veru in a literatura in i primi tempi. Ci era sempre un eroe chì prevaleva. Aussi terribles que les choses puissent se produire dans un roman de Dickens, il s'est soldé par la survie et le triomphe d'une haute moralité, de gens qui méritaient de triompher. Ma qualcosa hè accadutu. Avà, ùn sò micca sanu sicuru di questu, ma pensu chì hè dopu à a Prima Guerra Munniali cù i rumanzi in ogni modu, è certamente alcuni di i pueti di guerra. Forse si capiscenu cum'è attaccà u male, ma anu finitu per teatralizàlu è a bona ghjente era abbastanza stupida o sfurtunata o chì avete. Ci sò riferimenti in a literatura à u silenziu di a bontà ... Sò interessatu à tirà da u canone mudernu ciò chì cunnoscu è ciò chì crede nantu à questa adorazione è fascinazione, questa compulsione à vede u male. Ancu s'ellu ci hè un tentativu ligeru di dì chì hè u male, ma hè accadutu u palcuscenicu in parechji rumanzi. Pensu chì a bontà hè debule in a literatura quasi cum'è in a cultura. Questu hè solu una osservazione generale.
DW: In vista di questu, cumu dramatizà bè in e vostre storie?
TM: Ci hè sempre un finale in quale qualcunu sà qualcosa di estremamente impurtante chì ùn sapia micca prima) cusì l'acquistu di a cunniscenza hè un gestu mio versu a bontà). L'accumulazione di avvenimenti, teorii, cambiamenti di mente, scontri tuttu ciò chì succede à a fine di u libru, tende à passà versu un tipu d'epifania chì hè una rivelazione di un sè megliu. Avà, ci hè assai tristezza è malinconia trà e persone in i mo libri, ma strategicamente, strutturalmente hè ciò chì pensu chì succede. Puderaghju micca esse u megliu esempiu di ciò chì descrive in a cunferenza (in Santa Cruz) ma ùn vogliu micca lascià un testu cù u lettore senza speranza o ancu impotente è certamente qualcunu quì hà da sopravvive in l'atmosfera di bontà. o amore, è Amore hè u megliu esempiu di i mo libri di questu.
DW: In una conferenza à a Harvard Divinity School in 2012, avete ancu sfondatu in diverse interpretazioni - diverse teorii - nantu à i motivi di l'altruismu. Sicondu una interpretazione chì avete citatu in a cunferenza, l'altruismu ùn hè micca un valore innatu. Hè da esse insignatu, amparatu. Cù questu in mente, pensate chì i rumanzi ponu, o duveranu, purtà una rispunsabilità etica, un pesu murali ?
TM: Odià dì chì portanu quellu pesu, ma seria più interessante per mè s'ellu esaminanu questu (questione) più attentamente, micca in termini bianchi è neri, sapete, villani è eroi, ma in un altru modu. Aghju lettu alcune definizione interessanti di altruismu, nimu d'elli assai utili o pusitivi. Unu hà dettu chì era narcisismu, è un altru hà dettu chì era una sorta di malatia mentale. A nuzione di esse insignatu hè a quistione chì mi fate. È aghju pensatu chì quandu aghju andatu, cum'è unu face spessu quandu e risposte umane ùn sò micca (satisfà), à u mondu animali. Ci hè tantu sacrifiziu di quellu per a cumunità, ch'ella sia furmicule chì sò sempre in daretu per truvà u corpu di un'altra furmica o pipistrelli chì si sacrificanu quand'elli sentenu qualcosa per salvà a caverna o l'acelli chì chjamà l'attenzione à elli. avvistà u restu di a banda. Hè in tuttu u mondu naturali. Di sicuru, ci sò assai esempi di sacrificiu (in u regnu umanu), sacrifici parentali chì sò ben cunnisciuti, è amanti in a storia di a narrativa, ma era particularmente interessatu in ciò chì succede oghje, sapete, in l'ultimi 40 anni. . Parechji scrittori crèdenu chì u male hè solu più interessante di a bontà.
DW: È avete trovu modi per rinvià u bonu à u centru di u palcuscenicu, almenu in i vostri travaglii. Un esempiu chì vene in mente hè u vostru rumanzu più recente, Home, induve avete forze di bè chì ùn sò educati, i "Donne di paese chì amavanu significa. È quandu qualchissia si lamenta, dicenu: "Sì, zittu".
TM: Hè ghjustu. 'Zittu!'
DW: Queste donne infermiera una persona morente torna à a vita, ma ùn coddle à tuttu. Dunque, chjaramente, fate una distinzione trà queste forze di bontà è una spezia di sentimentalismu...
TM: Iè, esattamente. Quandu u so creatore hà dettu ciò chì avete fattu ùn vulianu micca dì, um ... Anu avutu à risponde. Hè cusì familiar à mè da a mo famiglia. Sò cuntentu chì avete purtatu a parolla sentimentalisimu. Ùn hè micca questu. Hè un altru chì travaglia.
DW: U so desideriu di aiutà à Cee: pare un valore innatu - è un valore cumunu in a so cumunità. Ma avete ancu avutu a bona ghjente chì và contr'à u cullettivu, cum'è u prete in u vostru rumanzu. Piglia un tali risichi insignà schiavi à leghje ...
TM: Iè, puderia esse ghjittatu in prigiò è ammintatu... Hà avutu à scappà è insignà li à leghje. Quale sà perchè hà fattu questu. U puntu hè chì pensava chì era una cosa preziosa da fà. È mi ricordu di quellu zitellu in Amore chì era cù una mansa d'amichi in una festa chì stavanu rapendu una zitella, è ùn pudia micca o ùn vulia micca.
DM: È ellu riceve tantu dulore per quessa...
TM: Iè, ellu. Ddu gestu di "Ùn participeraghju micca" - in questu, sacrifica a so reputazione, è per quessa, puderia esse quellu à a fine di u libru chì puderia salvà sta donna ... Sò assai più in u muvimentu di u male è l'egoismu. à qualcosa altru.
DM: E avete opere chì complicanu l'idea di u bè è u male. Per mè, cum'è lettore, unu di l'aspetti più difficiuli emotivamente di Amatu era a retenzione di u ghjudiziu di Sethe, u caratteru principale, per ammazzà u so figliolu; ùn paria micca esse cundannatu; a pesatura murale hè lasciata à u lettore.
TM: Hè stata u big deal in a scrittura Amati, sta storia di sta donna Margaret Garner (a vera schiava scappata di a vita chì hà inspiratu u caratteru di Toni Morrison, Sethe) à a mo manera, è aghju realizatu prestu ciò chì avete dettu: ùn pudia ghjudicà ella. Suppone ch'e aghju saputu definitivamente chì i mo picciotti - i mo figlioli - anu da esse rapiti, cacciati molestati, chì faria? È ùn pudia risponde. Aghju rispostu in modu diversu secondu ciò chì pensava chì u periculu per elli era allora. Aghju realizatu chì ci era solu una persona chì era in a pusizione di fà quellu ghjudiziu, è questu era u zitellu mortu.
DW: È avemu a so perspettiva in u libru.
TM: Iè, questu hè ciò chì pensa.
DW: E quellu mumentu in Beloved in the grann, quandu Sethe uccide u so zitellu, m'hà fattu pensà à altre mamme è figliole in i vostri rumanzi è à queste manifestazioni estreme d'amore: a scena induve u caratteru Eva, in Sula, mette u focu à Prugna. , Ma ancu salta da a finestra per salvà Hannah, è una scena in A Misericordia quandu una mamma dà u so zitellu.
TM: Iè, forme estreme d'amore. È a cosa hè chì ci pensemu in modu romanticu, ma mi sò ricurdatu pocu pocu di qualcunu in un libru unu di i mei, in Sula, quandu (Hannah) hà dettu chì m'avete mai amatu? È a mamma dice : t’aghju tenutu in vita.
DW: Hè amore - hè a bontà - ma ci hè qualcosa di feroce in questu.
TM: In quella cumunità ùn avianu nunda, ùn avianu micca acqua, eranu separati da a cità. Ùn avianu nunda, eccettu per elli stessi è cumu si trattanu l'un l'altru hè a manera di campà in u mondu, Pensu sempre chì queste sò e persone chì ùn ti piace micca necessariamente, ma ùn ti feranu micca. Salvà a vostra vita s'ellu volenu chì vi salvi o micca.
DW: U bonu hà una spezia di qualità di brusing
TM: Iè. questu hè u mo modu di fà.
DW: Avete ancu indicatu i narrativi chì privilegianu u male, cumpresi i narrativi di i media, tendenu à relegà e forze di u bè à u statu di "freak" - à Harvard, in a vostra cunferenza, avete parlatu di a cumunità Amish, chì hà rifiutatu di cundannà un omu per sparà un gruppu di ragazze Amish, è ancu ghjuntu per cunsulà a so vedova.
TM: Iè, è i media l'anu torciatu cum'è stranu.
DW: Pensu chì a manera di ritrate u bonu senza ironia in i vostri libri, senza quella freakishness chì avete appena citatu, ùn saria micca pussibule se avete scrittu da una pusizioni di cinismu è di disperazione.
TM: Molti scrittori scrivenu da quella pusizione. E, sapete, pensate à a taxa di suicidiu è l'alcoholismu. Hè altu trà i scrittori chì adoremu. E cose terribili succedenu è u mondu hè una sorta di caòticu, è ùn ci hè nunda chì nimu pò fà per accettà, per ricunnosce, è a bontà o una certa raggiuni per a chiarezza murale hè o (ritratta cum'è) debule o hè limitata à u tipu di scolasticu. u mondu cunfinatu di e persone religiose, sapete persone assai religiose, persone evangeliche. Sò un cattolico cusì ancu quì hè assai forte è questu un latu, ma pensu chì avemu vistu e cunsequenze di a religione in Siria. (ISIS) hà tagliatu appena a testa di un zitellu - i zitelli! – è perchè ? Perchè ùn anu micca d'accordu cù u so sistema di credenze. Sapemu chì l'avemu avutu prima - torna durante e Crociate - ma ci hè qualcosa di a fusione di u male è di u so teatru chì mi preoccupa, micca solu in u mondu, ma cercu in u locu induve aghju sempre trovu a saviezza. è l'arte è questu hè in literatura.
DW: Ma di sicuru, ci sò volte quandu l'avvenimenti mundiali vi anu purtatu à a disperazione.
TM: Lasciatevi cuntà una piccula anecdota. Ti piacerà questu. Aghju scrittu annantu à questu per una rivista. (In 2004) Scrivu qualcosa è ùn pudia micca è mi sentu assai tristu, disturbatu pensu. In ogni casu, ciò chì era era paralizante è un amicu - Peter Sellars (u direttore di l'opera è di u teatru chì hà cullaburatu cù Morrison) - chjamava cum'è spessu face u ghjornu di Natale o qualcosa durante e vacanze è hè sempre attivu è travaglia. Ellu disse cumu stai è aghju dettu chì ùn mi sentu micca bè. Era una sorta di tempu tristu. L'aghju dettu chì sapete, Petru, ùn possu micca scrive, è li aghju dettu perchè pensava ch'ùn possu micca è hà cuminciatu à gridà micca, nè nè nè. Ellu disse chì questu hè precisamente u tempu quandu l'artisti vanu à travaglià. Micca quandu tuttu hè bè, ma quandu e cose eranu difficili. Dire. Questu hè quandu avemu bisognu ... Diu, pensate à tutti i scritti chì anu scrittu in prigiò in gulags, sapete. Vogliu dì, hè ghjustu maravigghiusu cusì mi sentu un pocu vergogna ma assai felice chì hà dettu questu. Dapoi ùn aghju mai avutu un prublema.
DW: Avete statu un prufessore di umanità per parechji anni in Princeton. Cunsiderendu chì sti studienti sò assai putenziali, è parechji passanu à pusizioni di grande influenza è putenza - hè a rispunsabilità particulare di u prufessore di l'umanità di utilizà a storia è a literatura per insignà l'etica è a rispunsabilità murale.
TM: Preferite à pensà chì si move (studienti) versu a saviezza
DW: Cumu?
TM: Per esse sàviu!
DW: Varaghju finisce cù una dumanda larga per i dui scrittori: Hè pussibule per un libru per cambià u mondu?
AD: Assolutamente. Pensu chì vivemu in un mondu assai diversu se ùn avemu micca avutu l'impattu di a scrittura di Toni Morrison. Ùn ci hè micca dubbitu quantu hà influenzatu u mondu literariu micca solu in stu paese, ma in tuttu. Ella hà veramente cambiatu a faccia di u pianeta. È a vecu cum'è una persona chì hà fattu una decisione cuscente per aduprà u so talentu u so talentu literariu per purtà idee novi in u mondu - per cambià u mondu assolutamente. È spessu chì succede più fundamentale, più prufonda, chè u cambiamentu chì quelli di noi chì travagliammu à u livellu puliticu prevede. Ùn pensu micca chì a nostra nuzione di libertà seria ciò chì hè senza l'impattu di Toni Morrison. Ella disse chì ùn si pò esse liberu senza liberà à qualchissia. A libertà hè di liberà un altru. È di sicuru quelli di noi chì facenu u travagliu puliticu - u travagliu puliticu radicali - insistenu sempre nantu à l'impurtanza di trascendendu l'individuu unicu è di pensà à i prucessi cullettivi è Toni Morrison hà fattu questu in a so scrittura.
DW à TM: Hè pussibule chì i libri cambienu u mondu?
TM: Alcuni facenu. Sò solu fà. È qualchì volta hè assai difficiule di publicà tali libri. Pensate à James Joyce. Ùn pudete micca pensà à listessa manera dopu avè lettu certu voce.
DW: Angela Davis crede chì questu hè u casu cù i vostri libri.
TM: Bè, speru ch'ella hà ragione. È ùn aghju mai cunnisciutu chì Angela hè sbagliata.
ZNetwork hè finanzatu solu da a generosità di i so lettori.
Donate