irlandesa দ্বারা অনুবাদ
জাপাটিস্তা আর্মি অফ ন্যাশনাল লিবারেশন
মেক্সিকো
ফেব্রুয়ারি 18-19, 2006
ইন্টারগ্যাল্যাকটিক টেলিভিশনের Zapatista সিস্টেমের নামে, ‘একমাত্র টেলিভিশন যা পঠিত হয়,’ আমরা এই স্থানের প্রতি কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করতে চাই একটি বিশেষ অনুষ্ঠান উপস্থাপনার জন্য, যা ‘Huaraches Yepa, Yepa’ দ্বারা স্পনসর করা হয়েছে। একমাত্র বিশ্বায়িত হুয়ারাচে' এবং 'এল পোজল এগ্রিও'। তালুর জন্য আনন্দ।'
আমরা রিপোর্ট করার সুযোগ নিতে চাই যে SZTVI যে চ্যানেলগুলিতে সম্প্রচার করছে সেগুলি বিকল্প মিডিয়ার একচেটিয়া এবং পছন্দের অ্যাক্সেসের জন্য এবং প্ল্যানেট আর্থের যে কোনও অংশে সমস্ত সৎ এবং নীতিবান ব্যক্তিদের জন্য। ক্লান্তিকর (এবং অদক্ষ) PPV সিস্টেমের বিকল্প হিসাবে, SZTVI আমাদের compañeros এবং compañeras এর জন্য সৌজন্যের অঙ্গভঙ্গি হিসাবে NPPL (নো পে পার ভিউ) সিস্টেম অফার করছে।
নীচের বাঁদিকের বান্ডা দ্বারা নিম্নোক্ত প্রোগ্রামটি পুনঃপ্রচার করা হবে পদ্ধতির মাধ্যমে যা জলদস্যু রেডিও থেকে শুরু করে অত্যন্ত পরিশীলিত (এবং জ্যাম করা প্রায় অসম্ভব) বাথরুম গসিপ পর্যন্ত। আপনার সাথে, প্রোগ্রামটি…
প্রথম অন্যান্য বায়ু
অগ্রভাগ
(চিয়াপাস, কুইন্টানা রু, ইউকাটান, ক্যাম্পেচে)
'আমরা চাই তারা আমাদের কথায় বাতাস ধারণ করুক, তারা বেশ উঁচুতে উড়ে যায় এবং অনেক দূর যায়।'
মায়ান আদিবাসীদের শব্দ, অন্য ক্যানকানে, আদার কুইন্টানা রু-তে, অন্য দক্ষিণ-পূর্বে, অন্য ক্যাম্পেইনে, অন্য মেক্সিকোতে কথ্য।
স্কি-মাস্কের অজুহাতে নিজের উপর দিয়ে হেঁটে, অন্য ক্যাম্পেইনটি তার প্রথম পদক্ষেপগুলি থেকে, উপরে থেকে কী প্রতিক্রিয়া হবে তা লক্ষ্য করে বছরের শুরু করেছিল। 2006 সালের জানুয়ারী মাসের প্রথম দিনে অন্যান্য প্রচারণার যৌথ বাহিনী সান ক্রিস্টবাল দে লাস কাসাসে যে মার্চটি অনুষ্ঠিত হয়েছিল তা দেখেছিল কীভাবে রাস্তার আলো নিভে গিয়েছিল। প্রায় একই সঙ্গে ধাপে ধাপে গণমাধ্যমের মাইক্রোফোন, ক্যামেরা, টেপ রেকর্ডার ও নোটবুক বন্ধ করে দেওয়া হচ্ছিল। ওট্রার প্রথম বিজয়: উদাসীনতার চেয়েও বেশি, উপরের নীরবতা ভয়, অনেক ভয়কে প্রতিফলিত করে। ওট্রার যৌথ পদক্ষেপ শুধু অর্থনৈতিক ও সামাজিক ব্যবস্থার (এবং রাজনৈতিক শ্রেণির জন্য যা তার সাথে বসবাস করে) একটি চ্যালেঞ্জ নয়, এটি আরও একটি পদক্ষেপ, যারা তাদের গতি ও দিক পরিবর্তন করে, এখন, রক্ষণাত্মক, প্রতিরোধ, বেঁচে থাকা, ইতিহাস বুনন যাতে তারা পড়ে না। ওট্রা এখন অপরাধের একটি ধাপ। এবং তাই একটি শব্দ, যা এখনও ছোট, নীচের মেক্সিকো থেকে উপরে উঠছে। এবং এটি উঠে যায় তারপর নিজেকে একটি গোঙানি, পরবর্তী একটি চিৎকার এবং অবশেষে, আন্দোলন। এর যাত্রার সাথে, ওট্রার উপরোক্তদের জন্য একটি বার্তা রয়েছে: 'ইয়া বাস্তা। আর নেই. এখন আমরা তোমার পিছনে ছুটছি।’ সিস্টেমের মেরুদন্ডে একটা শিহরণ বয়ে যাচ্ছে: উপরেরদের কথা শোনার পরিবর্তে, নীচের লোকেরা একে অপরের কথা শোনা বেছে নিয়েছে।
চিয়াপাস
উপরে, একটি ভ্রমণ মঞ্চ সেট. নীচে, একটি এখনও অসম্পূর্ণ হৃদয় এবং একটি ক্রমবর্ধমান ক্ষোভ, পথ, পথ, দিক এবং গন্তব্য খুঁজছে।
অন্য ক্যাম্পেইনের স্টেশনগুলি একে অপরকে অনুসরণ করে, একে একে, কিন্তু আদিবাসী কণ্ঠ বারবার শোনা যায়। প্রথম দিন থেকে, অন্য প্রচারণা দেখিয়েছে যে এটি EZLN এর চেয়ে অনেক বেশি। সান ক্রিস্টোবাল দে লাস কাসাস, প্যালেনকে, চিয়াপা দে করজো, টাক্সটলা গুতেরেস, আমেট জেল, টোনালা, জোয়াকন আমারো, সান ইসিদ্রো, হুইক্স্টলা, এজিডো নুয়েভো ভিলা ফ্লোরেস। আদিবাসী, বিশেষ করে আদিবাসী, এবং তাদের সাথে যারা তাদের দুঃখ ও বিদ্রোহের সঙ্গী: বেসরকারী সংস্থা, গোষ্ঠী, সমষ্টি, পরিবার, ব্যক্তি যারা মানবাধিকার রক্ষায় কাজ করে, লিঙ্গ সংগ্রাম, অর্থনৈতিক প্রকল্প, শিক্ষা, সংস্কৃতি , পরিবেশের প্রতিরক্ষা, বিকল্প যোগাযোগ, বিশ্লেষণ এবং তাত্ত্বিক বিতর্ক। বেশিরভাগই মহিলা, বেশিরভাগই যুবক। তারা সেখানে আছে, সেখানে তারা সবসময় ছিল, এমনকি 1994 সালের আগেও।
কিন্তু কিছু পরিবর্তিত হয়েছে: তাদের কণ্ঠ আর শুধু সংহতি এবং জাপটিজমের সমর্থন বহন করে না, এখন এটি তাদের ইতিহাস, তাদের প্রতিরোধ, তাদের সংগ্রামের কথা বলে। সেলভা ল্যাকান্ডোনার ষষ্ঠ ঘোষণার সূচনা যে 'এটাই আমি' তা এখন অন্য ইতিহাস বর্ণনা করতে শুরু করেছে এবং তাদের নিজস্ব কণ্ঠের মাধ্যমে অন্যটির নাম বলতে শুরু করেছে। আদিবাসী সংগঠন এবং ভারতীয় জনগণ, তারা জাপটিস্ট নয় কিন্তু তারা জাপটিস্ট বিরোধীও নয়, প্রমাণ করছে যে তাদের অসমাপ্ত ব্যবসা কেবল তাদের সাথে নয় যারা 1994 সালে অস্ত্র হাতে উঠেছিল, মেক্সিকান জাতির মূলের সাথেও।
San Cristóbal de Las Casas-এর উপকণ্ঠে ইভাঞ্জেলিক্যাল আদিবাসীদের পুনঃআবির্ভাব এই ভ্রমের অবসান ঘটায় যে ওট্রা জোভেল মেস্টিজা। প্যালেনকেতে এমন কিছু আবির্ভূত হচ্ছে যা একটি উপসর্গের মতো দেখতে হতে পারে কিন্তু বাস্তবে এটি একটি আন্দোলন যা মেক্সিকান দক্ষিণ-পূর্ব দিকে ওট্রা যাওয়ার সাথে সাথে বৃদ্ধি পাচ্ছে: বিদ্যুতের উচ্চ খরচ এবং বেসরকারিকরণের বিরুদ্ধে প্রতিরোধ। সরকার যে বৈদ্যুতিক শিল্পকে বেসরকারীকরণের চেষ্টা করছে তার আক্রমণের বিরুদ্ধে প্রথম কণ্ঠস্বর গাঢ় রঙের এবং আদিবাসী ভাষায় কথা বলে।
Chiapa de Corzo এবং Tuxtla Gutierrez-এ, নতুন কণ্ঠস্বর তাদের নিজস্ব শব্দের সাথে উপস্থিত হয়: বাজারের ভাড়াটে, শিক্ষক, ছাত্র, বাসিন্দা, অ-আদিবাসী ক্যাম্পেসিনো। উত্তেজনা রেখা যা প্রথম ধাপে উত্তর পৃষ্ঠের সাথে দক্ষিণ-পূর্বে মিলিত হয়: ডেভিড মেজা, চিয়াপানেকো, যিনি সিউদাদ জুয়ারেজ, চিহুয়াহুয়াতে শিবির স্থাপনকারী নারীহত্যায় কর্মকর্তাদের অদক্ষতা লুকানোর জন্য বলির পাঁঠা হিসাবে ব্যবহার করা হয়। যুবক (26) তার চাচাতো ভাই নেরা আজুসেনা সার্ভান্তেস (19) হত্যার অভিযোগে অভিযুক্ত। নির্যাতনের মাধ্যমে তাকে স্বীকারোক্তিতে স্বাক্ষর করতে বাধ্য করা হয়। তিনি বা প্রকৃত খুনিরা (ভিডিও বা টেপ রেকর্ডিং ছাড়াই এখনও আবিষ্কৃত হয়েছে) এখনও মুক্ত এবং মেক্সিকান উত্তরে দুঃখের তালিকায় আরও মৃত্যু যোগ করছে।
তরুণ ছাত্ররা একটি সত্য তুলে ধরে: শিক্ষা খারাপ এবং বেসরকারীকরণের দিকে যাচ্ছে, এবং তারা চলে গেলে কোন কাজ নেই। চিয়াপাসে অন্যায়ের মুখ ও নাম আছে আদিবাসী, ক্যাম্পেসিনো, শিক্ষক, সাংবাদিক। কিন্তু বিদ্রোহী মর্যাদাও: জাতীয় খামার শ্রমিক ইউনিয়নের SNTE-এর বিভাগ VII শুধুমাত্র বন্দীদেরই নয়, সংগঠিতকরণেও অবদান রাখছে। টোনালায়, জোয়াকুন আমারোতে, সান ইসিড্রোতে এবং হুইক্সতলাতে, বৈদ্যুতিক শক্তির উচ্চ ব্যয়ের বিরুদ্ধে নাগরিক প্রতিরোধ আন্দোলন আবারও প্রদর্শিত হচ্ছে, কিন্তু এখন তারা জানে যে তারা একা নন।
এবং চিয়াপাসের উপকূল জুড়ে প্রকৃতির ধ্বংসে কর্মকর্তা এবং সংস্থাগুলির সম্মিলিত কাজ দেখতে পাওয়া যায়। কাজ এখন একটি বিলাসিতা যার জন্য আপনাকে অর্থ প্রদান করতে হবে এবং দারিদ্র্য একটি অপরাধ। রাজনৈতিক শ্রেণী এবং পিআরডি-র বিরুদ্ধে সমালোচনা বাড়ছে পিআরআই নামে, এর দুর্নীতি উন্নত ও বড় হয়েছে। এখানে জলের অভাব রয়েছে, স্কুলগুলিতে চকবোর্ডও নেই এবং 'শিক্ষাগত শ্রেষ্ঠত্ব' সম্পর্কে ফক্সের বার্তাগুলি একটি খারাপ রসিকতার মতো শোনাচ্ছে৷ বয়স্ক মানুষ অ-পুনর্ব্যবহারযোগ্য পণ্যের মতো আচরণ করার বিরুদ্ধে প্রতিবাদ করছে। সমস্ত উপকূল বরাবর, সিয়েরা একটি খোলা ক্ষত যা নিরাময় করা থেকে অনেক দূরে। উপরে গিয়ে, আমরা নুয়েভো ভিলা ফ্লোরেস ইজিডো এবং ওট্রার সবচেয়ে লড়াইমূলক ইভেন্টে পৌঁছাই, যেখানে হোস্ট হিসাবে OCEZ-UNOPII।
অর্ধেক পথ ধরে, হৃদয়ে একটি আঘাত নীরবতাকে বাধ্য করে যার সাথে আমরা সংগ্রামে যাদেরকে আমরা ভালবাসি তাদের শোক করি। কমনদন্ত রমোনা চলে গেছেন, দেশজুড়ে ওত্রার জন্য জাপাটিস্তা প্রস্তাব হিসাবে বহু রঙের সূচিকর্মের টুকরো রেখে গেছেন। মেক্সিকান দক্ষিণ-পূর্বের পাহাড়ে আমরা জাপাটিস্তারা আমাদের পরা পোশাকের একটি টুকরো ছিঁড়ে ফেলি এবং আমাদের বাম কাঁধে এই দুঃখজনক ফাটল দিয়ে, আমরা এমন একজনের নাম রাখি যাকে আমরা এখন সব পরিমাপের বাইরে মিস করি।
এদিকে, ওট্রার যাত্রা এগিয়ে যাওয়ার সাথে সাথে, রাজ্য সরকার 'চিয়াপাসে সবকিছু শান্ত'-এর মঞ্চ সেটটি সরিয়ে নিচ্ছে, তবে কেবলমাত্র যারা লে মোর্দাজা গ্রহণ করেছেন তাদের খাওয়ার জন্য। ছবির জন্য: হাইওয়েতে কাজ করা যন্ত্রপাতি। ছায়ার জন্য: ঝড়ের ক্ষতিগ্রস্থদের জন্য নির্ধারিত তহবিল এবং সহায়তার 'গায়ে যাওয়ার' কেলেঙ্কারি। চিয়াপাস সরকার - যখন এটি 'ডেনিমের রাজা' (এবং পেডেরাস্টি এবং শিশু পর্নোগ্রাফির সম্রাট) এর রিয়েল এস্টেট পরামর্শদাতা এবং পাবলিক ইমেজ উপদেষ্টা হিসাবে তার কাজ থেকে সময় বের করতে পারে - তখন ভিন্নমতাবলম্বী এবং সাংবাদিকদের নিপীড়ন ও বন্দী করে, এবং উপরন্তু , নিজেদের এবং ফক্সের প্রশংসায় স্মৃতিস্তম্ভ নির্মাণ করছে। ওট্রার যাত্রা তাদের প্রচারের ব্যয়কে দ্বিগুণ করতে বাধ্য করছে।
অনেক দেরি হয়ে গেছে। তারা তাদের চোখ এবং কান উপরে উপরে, নীচে তারা শুনেছে এবং দেখেছে তা কোন ব্যাপার না। এখন একটি বাতাস উপরে উঠছে এবং, নীচে এবং বাম থেকে, দিকে যাচ্ছে...
কুইন্টানা রু
উপরে, হোটেল মালিকদের একটি দেশ. নীচে, চ্যান সান্তা ক্রুজ আবার কথা বলছেন।
চেতুমাল, ক্যারিলো পুয়ের্তো, প্লেয়া দেল কারমেন, ক্যানকান। যে নামগুলো পর্যটন গন্তব্য, বড় হোটেল কোম্পানি এবং প্রাকৃতিক দুর্যোগকে নির্দেশ করে। কিন্তু নিচের ইতিহাস থেকে বোঝা যায় যে পরেরটি ব্যবসা-পন্থী সরকারগুলোই নিয়ে এসেছে। গোপনীয় আইন, ইজিডাল এবং সাম্প্রদায়িক ভূমি দখল এবং প্রকৃতি ধ্বংসের মাধ্যমে বৃহৎ প্রসারিত ভূমি ও জলের বেসরকারীকরণ অর্জন করা হয়েছিল। ক্যাম্পেসিনো ভয়েস জমি দখল এবং সৈকত বেসরকারীকরণের নিন্দা করে এবং প্রসেডকে বর্শামুখী করে। মাজহুয়ালে, যখন উত্তর আমেরিকার সরকার উত্তর সীমান্তে একটি প্রাচীর নির্মাণ করছে, তখন একটি সমুদ্র সৈকতে প্রবেশ রোধ করার জন্য বিদেশী কোম্পানিগুলি আরেকটি তৈরি করছে। এই আকাশের নিচে সরকারী উদাসীনতায় গ্রামাঞ্চল আর ভোগে না। এখন এটির একটি ব্যতিক্রমী প্রতিশ্রুতি রয়েছে, কিন্তু এটিকে জয়-ধ্বংস করার জন্য: উচ্চ সুদের হার, যা উৎপাদিত হয় তার কম দাম, প্রসিডের অধীনে ইজিডিটারিও এবং কমুনেরোদেরকে ছোট জমির মালিকে পরিণত করা। ফলাফল ঘৃণা, সংযুক্তি বা ক্রয়-বিক্রয়। এবং যেখানে আগে কৃষি জমি ছিল, এখন সেখানে শপিং বা পর্যটন কেন্দ্র, আবাসিক এলাকা বা বিমানবন্দর আছে বা থাকবে।
আঘাতের সাথে অপমান যোগ করা: হারিকেন উইলমার পরে, নম্র লোকদের পরিবর্তে বড় হোটেল মালিকদের সাহায্য আনা কি ফক্সের প্যান সরকারের অগ্রাধিকার ছিল না? উপরে ওট্রার ভয় নিকোলাস ব্রাভোর মায়াকে কম্বল বিতরণ করেছে যাতে তারা মিটিংয়ে যেতে না পারে, যখন সরকারী অনুমতি নিয়ে বড় কোম্পানিগুলি দ্বারা কাঠ লুট করা হচ্ছে, এবং আইনী সমর্থনে সেলভা ধ্বংস করা হচ্ছে।
কিন্তু প্রকৃতি ও ইতিহাসের তাদের অভিভাবক আছে। স্বতন্ত্রভাবে বা সংস্থাগুলিতে, প্রকৃতি এবং ঐতিহ্যের প্রতিরক্ষা কুইন্টানা রু জুড়ে তাদের দুর্গগুলিকে সমর্থন করে। নারী-পুরুষ মিলিত হচ্ছে, বিশ্লেষণ করছে, আলোচনা করছে, নীরব বা অচল না থাকতে সম্মত হচ্ছে। এইভাবে তারা দ্বিমুখী লড়াই চালাচ্ছে: একটি প্রকৃতি এবং ইতিহাসের আইনী প্রতিরক্ষার জন্য, এবং অন্যটি নীচের এবং বাম দিকের মানুষের মধ্যে সচেতনতা সৃষ্টির জন্য। এই প্রচেষ্টার সাথে হাতে হাত মিলিয়ে, আরেকটি শৈল্পিক এবং সাংস্কৃতিক কাজ চলছে, ফক্সের সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠানের কৌশলের বিরুদ্ধে ছুটে চলেছে এবং নীচে অন্য কান, অন্যান্য দৃষ্টিশক্তি খুঁজছে।
মেক্সিকান দক্ষিণ-পূর্ব দিকের কোণার এক কোণে, তারপরে মায়ান জাতি এবং ইসলা মুজেরেসের সমষ্টির প্রতিরক্ষা ইউনিয়নের আদিবাসী কণ্ঠস্বর উপস্থিত হয়। সবচেয়ে ছোটের অন্ধকার শব্দটি হল সেইটি যেটি ওট্রার প্রথম পর্যায়ের উদ্দেশ্যটি সর্বোত্তমভাবে সংক্ষিপ্ত করেছে: শব্দকে বাতাস ধার দেওয়া, যাতে এটি উঁচুতে উড়তে পারে, যাতে এটি বহুদূর যেতে পারে। কারভানের বিকল্প মিডিয়ার প্রাথমিক পদক্ষেপগুলি এখন এই দূরত্ব থেকে, তাদের নিজস্ব গতি এবং দৃঢ় সংজ্ঞা আছে: যাতে কান বিদ্যমান এবং বৃদ্ধি করতে পারে, অন্যের কথা প্রয়োজন। অন্যান্য ক্যামেরা এবং মাইক্রোফোনের দিকটি এইভাবে পুনর্নির্মাণ করা হয়েছে, এবং এই অন্যান্য পুরুষ এবং মহিলাদের সাথে, এখন কৃষক, জেলে, নির্মাণ শ্রমিক, কারিগর, রাস্তার বিক্রেতা, আদিবাসী, জমিবিহীন ক্যাম্পেসিনো, বাসিন্দাদের কণ্ঠস্বর উঁচুতে উড়তে শুরু করেছে। , ছাত্র, শিক্ষক, কর্মী, গবেষক, পুরুষ, মহিলা, যুবক, বিশেষ করে মহিলা এবং যুবকরা।
কিন্তু, কণ্ঠস্বর, ফিসফিস এবং চিৎকার ছাড়াও ওট্রা নীরবতা শুনতে পায়। এখানে, কুইন্টানা রুর মায়ান ভূমিতে, চ্যান সান্তা ক্রুজ চিয়াপানেকো পাহাড়ের বার্তাটি ফিরিয়ে নিচ্ছেন, প্রতিধ্বনিত হচ্ছে এবং তাই পুনরাবৃত্তি করছে: 'ভূমির সমস্ত অভিভাবক, মা, জাগ্রত হোক। প্রহরীরা জাগ্রত হোক। তারা দুঃখের রাত থেকে জেগে উঠুক। সময় এসেছে।'
বাতাস তখন নতুন শক্তি গ্রহণ করে, এবং, ইঞ্জিন এবং জ্বালানী হিসাবে অন্যের কণ্ঠের সাথে, পৌঁছে যায়...
(আগামীকাল, ইউকাটান এবং ক্যাম্পেচে, যেমন এই প্রথম অংশটি চলছে।)
>অন্য Tlaxcala থেকে,
সমর্থন মার্কোস
ZNetwork শুধুমাত্র তার পাঠকদের উদারতার মাধ্যমে অর্থায়ন করা হয়।
দান করা