資料來源:國家報
除週末、假日和颱風日外,即使在疫情期間,每天都有包車從那霸和島上其他城市出發,將抗議者運送到北部的三個地點,日本政府正試圖在那裡為日本建立超級空軍基地。美國海軍陸戰隊。
其中一個地點是位於島嶼東海一側的鹽川,政府的沖繩防衛局正在那裡拆除一座山並將其裝載到自卸卡車上。 在那裡,抗議者站在卡車前拖延了施工。 第二個地點是附近的阿波碼頭,山體變成的泥土被裝載到小型貨船上。 在那裡,抗議者在有紅綠燈的大門處的人行道上繞來繞去,將進入該地區的卡車數量減少到每綠燈一輛。 這減少了每天出發的船隻數量。 在水中,船隻被勇敢的海上皮划艇船隊進一步拖延,他們聚集在每艘船的船頭,直到它們被拖走。 一旦脫離了皮划艇,這些船隻就會駛向該島的太平洋一側,前往美國海軍陸戰隊施瓦布營所在地邊野古岬,並將泥土倒入海中作為垃圾填埋場,以支持計劃穿越的機場跑道海角兩側伸入大海,對那裡的珊瑚花園造成了生態災難。 另一隊皮划艇運動員遇到了他們,進一步推遲了進程。
第三個包車目的地是施瓦布營地內陸一側的大門,每天的靜坐減慢了進入營地的龐大卡車車隊的速度——水泥車、運載建築材料的卡車以及運載更多來自附近地點的泥土的自卸卡車。即使在疫情期間,每天也有 200 至 300 輛車組成的三個車隊在施工現場進行作業。
沖繩島是一個和平的獨立王國,直到日本在美國佔領波多黎各的同一歷史時期佔領了沖繩島。 從法律上講,沖繩人是日本人; 從文化上來說,他們是被殖民的土著。 他們佔據了日本0.6%的領土,卻被困在日本70%以上的美國軍事設施中,他們將這種情況稱為結構性歧視。 沖繩保守派和進步派團結起來 反對建造另一個基地。
抗議者大多是退休人員。 這說得通。 針對施工的直接行動需要在工作時間進行。 此外,依靠退休收入生活的人不必擔心被解僱。 但更重要的是,這些人中的大多數人都記得沖繩島戰役或隨後發生的災難,並認為這是他們將對戰爭的仇恨轉化為具體成就的最後機會。 當被問到為什麼認為自己能夠戰勝美國和日本政府的聯合力量時,他們的固定答案是「因為我們不放棄就不會放棄」。
上週,我搭乘週三巴士前往邊野古。 共有 20 人參加,比之前約 XNUMX 人的平均人數略有下降,可能是因為新冠疫情,但人數減少讓我們更容易保持距離。
氣氛很好,有很多愉快的問候。 這些人喜歡彼此的陪伴,並且喜歡每天做一些有意義的事情。 90分鐘的車程是聽三個從日本大陸過來的自我介紹(這些巴士有麥克風)、討論政治、交換資訊和唱歌。 週三巴士的主持人 H 桑一如既往地活潑開朗,在談到日本新首相時,她時而幽默,時而憤怒。 她的妙語是:「至於身為日本人,我辭職了。 我是沖繩人!” 總是坐在左後座的能言善辯的 C 先生(一半用日語,一半用沖繩語)講述了他確信空軍基地永遠不會建成的原因:邊野古岬北側的海底是不穩定的黏液——蛋黃醬,他們稱之為——並且永遠不會支持混凝土飛機跑道。 擅長諷刺和黑色幽默的T-san引來不少笑聲。 邊野古的活動,包括搭乘巴士,稱為邊野古大學。
幾個月前,新冠病毒出現在建築工地內,導致施工短暫暫停工。 當比賽重新開始時,門口的問題變成了抗議者和防暴警察如何在遵守社交距離規則的同時履行各自的職責。
這是靜坐的第 2,313 天。 我們在門口的工作,和幾十個搭乘不同公車來的人一起,延誤了當天第二個和第三個卡車車隊的時間。 過去,警察和抗議者之間的互動相當粗暴,尤其是大多數防暴警察來自日本本土。 那時候,雙方都充滿了憤怒。 非暴力類似橄欖球比賽——不擊打,但大量推擠。 現在大部分日本人已經被遣送回國。 剩下的沖繩防暴警察可能比地球上任何人聽到的反邊野古基地演講都多。 這些演講大部分是由女性發表的,她們必須讓她們想起自己的母親或祖母。 再加上抗議者堅定的非暴力態度,已經產生了效果。 這項運動看起來越來越不像橄欖球了。
這真是值得一看的東西。 當一支由數百輛卡車組成的車隊停在高速公路上時,負責這支警察部隊的警官——他對抗議者非常友好——透過擴音器重複說,靜坐的人違反了交通法,必須讓到一邊。 他時不時地看看手錶。 靜坐的人繼續演講和唱歌。 防暴警察靜靜地站著,等待命令。 15或20分鐘後,他給了答案——不是把抗議者帶走,而是禮貌地詢問他們。 這是防暴警察一一做的。 抗議者拒絕、拒絕、再拒絕,但當警察做出要接他們的樣子時,他們站起來,緩緩走到一旁。
這種慢動作、空間上遙遠的衝突表演可能並不令人興奮,而且它只使交付速度減慢了大約 20 分鐘。 但重複三遍,每天就損失一個小時。 更重要的是,靜坐剝奪了建築商自由進出大門的權利和準時交貨的效率; 它迫使他們組織車隊並用數百名警察保護他們。 透過重複這些抗議策略,再加上縣政府拒絕發放許可證、名護市拒絕允許在其控制的土地上進行建設工程,以及環保人士的許多訴訟和抗議,成本估算增加了兩倍,目標日期已經推遲了十多年,許多人——包括美國國會的一些人——相信(或擔心,就國會議員而言)這件事永遠不會完成。
C. 道格拉斯‧盧米斯 (C. Douglas Lummis) 是退伍軍人和平運動琉球/沖繩國際分會 (VFP-ROCK) 的協調員,也是《激進民主》一書的作者。
ZNetwork 的資金完全來自讀者的慷慨捐贈。
捐款