Це пік транскрипту. Копія може бути не в остаточному вигляді.
ЕМІ ГУДМЕН: Це Демократія зараз! Я Емі Гудман.
Губернатор Каліфорнії Гевін Ньюсом пригрозив накласти вето на законопроект, який спростить для фермерів голосування на профспілкових виборах поштою. Про це Ньюсом заявив у п’ятницю, коли сотні фермерів завершили 335-денний марш довжиною 24 миль до Сакраменто, щоб змусити Ньюсома підтримати законопроект. Серед учасників маршу були Ауделія Гарсія з групи Líderes Campesinas і працівниця ферми Вірджинія Мальдонадо.
ВІРДЖІНІЯ МАЛЬДОНАДО: [переклад] Шість років працюю в полі. Я йду, тому що без ухвалення цього закону нам важко реалізувати свої права. Губернатор має знати, що ми маємо важливе значення для нашої роботи на полях.
АУДЕЛІЯ ГАРСІЯ: [переклад] Доброго дня. Мене звати Ауделія Гарсія, я представляю Líderes Campesinas у Каліфорнії та Alianza Nacional de Campesinas. Ми відстоюємо права фермерів. Ми хочемо, щоб працівники сільського господарства та працівники сільського господарства мали однакові права.
ЕМІ ГУДМЕН: Марш був організований частково Об'єднаними сільськогосподарськими робітниками. Профспілка планує розпочати 24-годинну акцію сьогодні в Сакраменто, щоб чинити тиск на губернатора, щоб він підписав закон. Ньюсом не виключив підписання переглянутої версії законопроекту, але його офіс сказав, цитую: «Ми не можемо підтримати неперевірений процес виборів поштою, у якому відсутні важливі положення для захисту чесності виборів».
Губернатор оголосив про накладення вето в п'ятницю, в той же день, коли виноробна компанія, яку він заснував разом з мільярдером Гордоном Гетті, оголосила про придбання виноградника в окрузі Напа вартістю 14.5 мільйонів доларів.
Зараз до нас приєдналися двоє гостей. Тереза Ромеро є президентом United Farm Workers, а Ірен де Баррайкуа є директором з операцій та комунікацій Líderes Campesinas, або Farmworker Leaders, яка працює з жінками-фермерами.
Ми вітаємо вас обох Демократія зараз! Ірино, почнемо з тебе. Якщо ви можете говорити про те, чому стільки сотень людей на чолі з фермерами пройшли сотні миль до столиці Каліфорнії, що це за законопроект, який ви вимагаєте прийняти?
IRENE DE BARRAICUA: Привіт. Доброго ранку, Емі. І дякую, що ти мене прийняв.
І точно, після останніх двох років цієї пандемії — так? — там, де сільськогосподарські працівники вважалися важливими, багато проблем, з якими стикалися сільськогосподарські працівники протягом багатьох років, були висвітлені на глобальному рівні. І тому багато фермерів також розуміють, що їхній голос так багато значить, що їм потрібно підвищити свій голос.
І отже, цей марш, те, що він представляє, є начебто постійною боротьбою за отримання прав, яких вони ніколи не мали. Я маю на увазі, що вони одні з працівників групи ризику. Вони ризикують отримати травму більше, ніж будь-який інший сектор праці. Вони зазнають впливу пестицидів, сексуального насильства, крадіжок, усіляких зловживань, які неможливо уявити. Отже, цей марш означав досягнення того моменту, коли вони мають доступ до цих прав, прав на вільну організацію, як це роблять медсестри, як це роблять вчителі, як і всі інші сфери нашої праці, чи не так? Це галузь вартістю 50 мільярдів доларів, яку роблять внески сільськогосподарські працівники лише в Каліфорнії. І тому, що це означає, це, по суті, відкриття цих дверей, щоб мати можливість вільно організовуватися, більш вільно, і здійснювати свої права.
ЕМІ ГУДМЕН: До нас також приєднується Тереза Ромеро, яка є президентом United Farm Workers. Отже, ви прибули до Сакраменто, столиці, із сотнями фермерів. І в той же час ви отримуєте повідомлення від губернатора, що він не підпише цей закон. Законодавча влада прийме його, але він не підпише його — минулого року він наклав вето — якщо до нього не будуть внесені поправки. І тоді, приблизно в той самий час, [Сан-Франциско] Хроніка випускає це частина на купівлю його компанією іншого — ще одного виноградника в Напі.
ТЕРЕЗА РОМЕРО: Виноградник.
ЕМІ ГУДМЕН: Яке це значення має, Терезо?
ТЕРЕЗА РОМЕРО: Ви знаєте, на жаль, це була велика плутанина, тому що тоді він сказав, що не вказував, що не збирається його підписувати. Ми спілкуємося з його офісом відтоді, як почали марш. Як ви сказали, ми пройшли 335 миль. У п’ятницю тисячі людей приєдналися до нас у Капітолії. І що ми хочемо переконатися, так це те, що фермери мають можливість безпечно голосувати за профспілкове представництво. Прямо зараз, якщо фермери організуються, їх звільняють, їх депортують. Їх депортовано. І є адвокат, який відомий тим, що телефонує до імміграції, щоб фермерів депортували. Наші фермери працювали від пандемії — через пандемію, через високі температури, через пестициди, через пожежі. І настав час ставитися до них як до основних працівників, якими вони насправді є.
ЕМІ ГУДМЕН: Я маю на увазі, говорити про хвилю спеки, просто про те, як ти самотужки маршируєш Центральною долиною в Каліфорнії, цей багатоденний марш, відданість, яку він потребував. Але чи можете ви також зробити посилання — я маю на увазі, з одного боку, я думаю, що, ймовірно, було збентеження, коли це стало відомо про його виноградник, ще один придбаний виноградник, у той самий час, коли він сказав, що хоче змінити це. Ви ведете переговори? А що ви скажете губернатору, якому вдалося скасувати відкликання? Багато людей, які голосували за нього, щоб він залишився, голосували поштою. Дуже багато людей, і переважно, я думаю, демократи, користуються поштою під час регулярних виборів. Як ви реагуєте на обмеження, коли йдеться про голосування United Farm Workers за об’єднання поштою, і чому пошта для вас така важлива?
ТЕРЕЗА РОМЕРО: Знаєте, це подвійні стандарти. Те, що працює для нього, він, здається, не вірить, що це працює для фермерів.
Фермери, зараз єдиний спосіб, яким вони можуть проголосувати за профспілкове представництво, це в приміщенні роботодавця. І, знаєте, там наглядачі. Бригадири там. У багатьох випадках вони мають, цитуючи/знімаючи лапки, «безпеку». Отже, це дуже лякає фермерів. Багато з них не мають документів, тому воліють не з’являтися.
Отже, ми хочемо покращити участь. Ми хочемо дати їм можливість голосувати за профспілкове представництво. Якщо вони роблять це, не виходячи з дому, а потім або безпосередньо доставляють свій бюлетень, якщо цього хочуть, або надсилають його поштою, вони застраховані від помсти, тому що ніхто не дізнається, навіть якщо вони проголосували.
І до нас у цьому 24-денному марші приєдналися фермери, які працюють на профспілкові компанії, але вони роблять це, тому що знають, через що проходять інші фермери і наскільки це страшно. Просто подумайте про це. У багатьох випадках на одній фермі працюють кілька членів сім’ї. Якщо хтось із них починає займатися організацією чи домагатися своїх прав, то звільняється не тільки ця людина, а й уся родина. Тому вони багато ризикують, просто кажучи, що хочуть представництва профспілок.
ЕМІ ГУДМЕН: Ірен де Баррайкуа, чи можете ви розповісти про умови на місцях, навіть більше, з якими стикаються сільськогосподарські працівники, особливо жінки?
IRENE DE BARRAICUA: Так. Отже, що таке Líderes Campesinas, ми складаємося з жінок-лідерів сільського господарства, захисників жертв. І тому зазвичай те, що ми бачимо, — це величезний страх перед жінками, які стикаються з сексуальним насильством, переслідуваннями в полі, і вони бояться повідомити про це. І, як згадувала Тереза, часто помста є найбільшим страхом, і депортація, чи не так? Тому багато жінок мовчать. Нічого не кажуть. Їх можуть переслідувати керівники, колеги. І багато разів навіть чоловіки, які є свідками цього, приходили до нас, щоб повідомити про це, але вони також бояться потрапити в халепу, бути звільненими, втратити роботу.
Ми бачимо багато заяв про розкрадання заробітної плати. Багато з цих людей не знають, як пройти через ці процеси, чи не так? Вони не мають доступу до мови, інколи не мають технологій, щоб мати змогу робити звіти. І тому багато разів Cal/OSHA звертали увагу на те, що, можливо, є багато адвокатів, які говорять про скарги тощо, але письмові офіційні скарги відсутні в їхній системі. І тому це дуже велика проблема: дуже низька кількість звітів про те, що відбувається на полях.
Ми бачимо багато впливу пестицидів. У той час, коли люди працюють там, розпилюють пестициди, коли це має бути — має бути система оповіщення, чи не так? Під час розпилення пестицидів люди не повинні працювати протягом кількох годин.
І так, звичайно, різні речі, також пов’язані з теплом, пожежами. Є зони евакуації, куди фактично привозять фермерів, щоб закінчити збір урожаю, особливо в місцях, де Ньюсом має виноробню, в окрузі Сонома, чи не так? Напа. І, безперечно, багато з цих питань вирішуються не так, як мали б.
ЕМІ ГУДМЕН: Тереза Ромеро, у нас є лише 30 секунд. Ви ведете кулуарні переговори з губернатором? І чи можливо — я маю на увазі, я думаю, що все законодавство має бути на його столі, до 1 вересня — що це може статися цього року?
ТЕРЕЗА РОМЕРО: Все можливо. Ми погодили наш законопроект із деякими поправками, які — 90% того, що хотів губернатор, ми включили в законопроект. І сьогодні за нього голосують у Сенаті, і він збирається передати до Асамблеї. Ще є можливість, але це пройде Сенат, воно пройде Асамблею, і він на 100% буде залежати від нього.
ЕМІ ГУДМЕН: Тереза Ромеро, я хочу подякувати тобі за те, що ти з нами, президенту United Farm Workers, і Irene de Barraicua з Líderes Campesinas, яка працює з жінками-фермерами.
Це все для нашого шоу. У останніх новинах NASA скасувала запланований запуск ракети-носія Space Launch System, яка мала стартувати з космічного центру Кеннеді у Флориді сьогодні вранці.
Це все для нашого шоу. Демократія зараз! зараз приймаються заявки на a менеджер по роботі з людьми та культурою. Перевірте democracynow.org. Я Емі Гудмен. Дякуємо, що приєдналися до нас.
ZNetwork фінансується виключно завдяки щедрості своїх читачів.
Задонатити