ระยะห่างระหว่างฉนวนกาซาและรามัลเลาะห์เป็นระยะทางหลายไมล์แทบจะไม่มีนัยสำคัญเลย แต่ในความเป็นจริงแล้ว ทั้งสองเมืองเป็นตัวแทนของความเป็นจริงทางการเมืองที่แตกต่างกันสองประการ โดยมีมิติทางวัฒนธรรมและเศรษฐกิจสังคมที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ขอบเขตทางภูมิศาสตร์การเมืองของพวกเขาแตกต่างกันอย่างมากเช่นกัน - กาซาตั้งอยู่ในสภาพแวดล้อมแบบอาหรับและความวุ่นวาย ในขณะที่รามัลเลาะห์มีความเป็นตะวันตกในหลายแง่มุมเกินกว่าจะนับได้ ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ช่องว่างได้กว้างขึ้นอย่างที่ไม่เคยเป็นมาก่อน
แน่นอนว่า กาซาและรามัลเลาะห์มีความแตกต่างกันอยู่เสมอ ข้อมูลประชากร ขนาด ภูมิประเทศ และความใกล้ชิดทางภูมิศาสตร์กับประเทศอาหรับที่มีลำดับความสำคัญทางการเมืองที่แตกต่างกัน ทำให้พวกเขาแยกจากกันและโดดเด่นอยู่เสมอ แต่การยึดครองเยรูซาเลมตะวันออก เวสต์แบงก์ และฉนวนกาซาของอิสราเอลในปี 1967 ได้ทำลายรามัลเลาะห์ออกจากองค์ประกอบของจอร์แดน และฉนวนกาซาออกจากสภาพแวดล้อมทางการเมืองของอียิปต์อย่างเด็ดขาด แม้ว่าทั้งสองเมืองจะเป็นทั้งเมืองของชาวปาเลสไตน์ แต่การที่ปั่นป่วนมาหลายทศวรรษภายใต้ฉากหลังของกิจการอาหรับโดยรวมทำให้เกิดระยะห่างที่บางครั้งรู้สึกว่ามากเกินไปที่จะควบแน่น อย่างไรก็ตาม การยึดครองของอิสราเอลได้ฟื้นฟูประสบการณ์ร่วมกันของชาวปาเลสไตน์ในการต่อสู้กับศัตรูร่วมกัน แม้จะมีข้อบกพร่องหลายประการ แต่ในที่สุดองค์การปลดปล่อยปาเลสไตน์ (PLO) ก็เข้ามาเติมเต็มช่องว่างของความเป็นผู้นำ ด้วยเหตุนี้จึงรวมกลุ่มชาวปาเลสไตน์ในรามัลเลาะห์ กาซา และชาวปาเลสไตน์พลัดถิ่นเข้าด้วยกัน
แม้จะมีการคอรัปชั่นเฉพาะถิ่นและการรับรองประชาธิปไตยที่น่าสงสัย แต่ PLO ได้ทำมากกว่าการรวมชาวปาเลสไตน์เข้าด้วยกันตามอุดมคติทางการเมืองและ 'คงที่' แต่ตลอดหลายปีที่ผ่านมา PLO ได้ช่วยในการถักทอวาทกรรมทางการเมืองของชาวปาเลสไตน์ที่มีเอกลักษณ์เฉพาะ ซึ่งเต็มไปด้วยการอ้างอิงเชิงปฏิวัติทั่วโลกใน การเผยแพร่ออกไปและทัศนคติของชาวปาเลสไตน์โดยเฉพาะ มีครั้งหนึ่งที่ครูชาวปาเลสไตน์ในคูเวตมีอุดมคติที่คล้ายกันกับผู้ลี้ภัยจากเลบานอน นักเรียนในรัสเซีย และคนงานในฉนวนกาซา
เวลาเหล่านั้นผ่านพ้นไปนานแล้ว และมีหลายปัจจัยที่ส่งผลให้วาทกรรมโดยรวมของชาวปาเลสไตน์ล่มสลาย สถานการณ์ระดับภูมิภาคและระหว่างประเทศนำไปสู่การแตกตัวของ PLO และการผงาดขึ้นของยุคออสโลภายใต้การอุปถัมภ์ของสหรัฐอเมริกาและรัฐบาลตะวันตกอื่นๆ ไม่ใช่ว่าการยอมจำนนของผู้นำปาเลสไตน์ในเดือนกันยายน 1993 เป็นสิ่งที่คาดไม่ถึงโดยสิ้นเชิง แต่ความเร็วและทิศทางของการล่าถอยนั้นมากเกินไปและลงโทษอย่างมาก แสดงถึงวิกฤตการณ์ที่เท่าเทียมเทียบได้กับความพ่ายแพ้ของกองทัพอาหรับครั้งก่อนๆ ความพ่ายแพ้ในการรบมักส่งผลให้เกิดการสลับภูมิทัศน์อย่างท่วมท้น แต่ออสโลยอมจำนนต่อความพ่ายแพ้และการยอมรับ หากไม่ยอมรับผลลัพธ์ทั้งหมด ความพ่ายแพ้ทางจิตใจนั้นเลวร้ายยิ่งกว่าการพิชิตในสนามรบ
บางครั้งก็เปิดเผยอย่างเปิดเผยและบางครั้งก็เปิดเผยอย่างละเอียดอ่อน สายสัมพันธ์ที่ทำให้สังคมปาเลสไตน์เป็นหนึ่งเดียวกันจากรุ่นสู่รุ่นก็เริ่มสลายไป PLO ถูกกีดกันอย่างรวดเร็วโดยสนับสนุนสำเนาที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่น ซึ่งก็คือหน่วยงานปาเลสไตน์ที่มีการแบ่งแยกกลุ่มอย่างโหดร้าย กลุ่มที่อยู่นอก PLO มีความเกี่ยวข้องและเข้าถึงมากขึ้นเพื่อพยายามเติมเต็มช่องว่าง อย่างไรก็ตาม กลุ่มฮามาสไม่ได้เตรียมพร้อมสำหรับการเพิ่มขึ้นอย่างกะทันหัน แม้ว่าพวกเขาจะรวบรวมการต่อต้านที่ตอบโต้การยอมจำนนของ PA แต่พวกเขาก็ขาดวาทกรรมทางการเมืองที่รอบรู้และภาษาที่เป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน พวกเขาดึงดูดโลกอิสลามที่ไม่มีอยู่จริงในฐานะพลังทางการเมือง และในที่สุดก็ตัดสินให้พึ่งพารัฐอาหรับไม่กี่รัฐโดยสมบูรณ์ด้วยวาระที่สับสนแต่บูดบึ้งและรับใช้ตนเอง
ยังไม่ชัดเจนว่าฉนวนกาซาและรามัลเลาะห์ยังมีอะไรเหมือนกันอีกต่อไป เห็นได้ชัดว่าภาษาที่พูดกันในทั้งสองเมืองนี้แตกต่างกัน ความคับข้องใจแตกต่างกันไป และความคาดหวังทางการเมืองไม่สอดคล้องกันอีกต่อไป นี่ในความเป็นจริงแล้วอันตรายยิ่งกว่ากรณีผู้นำที่ล้มเหลว เพราะมันเป็นการพังทลายของวาทกรรมระดับชาติ หรือแย่กว่านั้นคือ การกระจายตัวของอัตลักษณ์ของชาติ
แน่นอนว่า ชาวปาเลสไตน์จำนวนมากในหลายแห่งยังคงห่วงใยปาเลสไตน์อย่างลึกซึ้ง แต่พวกเขาไม่สนใจในลักษณะเดียวกัน หรือโดยเฉพาะอย่างยิ่ง โดยทั่วไปแล้ว พวกเขาไม่ชุมนุมเพื่อ 'เป้าหมายของชาวปาเลสไตน์' โดยมีเป้าหมายร่วมกัน ซึ่งเล็ดลอดออกมาจาก ชุดของอุดมการณ์ร่วมกัน นี่อาจเป็นหนึ่งในเหตุผลที่ขบวนการคว่ำบาตร การขายทรัพย์สิน และคว่ำบาตร (BDS) เติบโตอย่างทวีคูณในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา มากกว่ากลุ่มนักเคลื่อนไหวที่เรียกร้องให้คว่ำบาตรสินค้าของอิสราเอลและอื่นๆ มีความกระหายที่ชัดเจนสำหรับทางเลือกอื่น ออสโลได้ทำมากกว่าการแบ่งชาวปาเลสไตน์ออกเป็นกลุ่มการเมืองต่างๆ ยังทำให้ผู้สนับสนุนสับสนและกระจัดกระจายอีกด้วย
เมื่อยัสเซอร์ อาราฟัต ผู้นำปาเลสไตน์ผู้ล่วงลับลงนามในข้อตกลงออสโลเมื่อ XNUMX ปีที่แล้ว การอภิปรายดังกล่าวเกี่ยวข้องกับแนวคิดและประเด็นต่างๆ ที่ยังคงเกี่ยวข้องในปัจจุบัน เช่น การเจรจาสันติภาพท่ามกลางการเติบโตของการตั้งถิ่นฐานที่ผิดกฎหมายและอยู่ภายใต้การยึดครองของทหาร อาราฟัตขาดศีลธรรมและการเมือง อาณัติที่จะลงนามในสิทธิทางประวัติศาสตร์ของทั้งชาติ ความจริงใจของอิสราเอล และแนวโน้มของอเมริกาที่จะสนับสนุนอิสราเอลไม่ว่าในสถานการณ์ใด ๆ เป็นต้น แต่สำหรับชาวปาเลสไตน์แล้ว การถกเถียงควรและต้องขยายออกไปให้รวมถึงอันตรายที่ไม่น่าจะคงอยู่ต่อไปอีกนานหลังจากออสโล ผู้สมรู้ร่วมคิดหายไปแล้ว
คำถามที่เป็นตัวหนาและยากมากจะต้องถูกถามและตอบโดยไม่ต้องบ้าคลั่งและแบ่งแยกเพิ่มเติม ชาวปาเลสไตน์สามารถดำรงความรู้สึกเป็นชาติของตนได้นานแค่ไหนภายใต้ลัทธิชนเผ่าทางการเมือง การแบ่งแยกทางภูมิศาสตร์ การแบ่งแยกกลุ่ม วาทกรรมของสื่อที่แบ่งขั้วอย่างไม่ลดละ การให้เช่าเอกราชทางการเมืองของชาวปาเลสไตน์แก่ผู้บริจาคและประเทศอ่าวเปอร์เซีย การกีดกันปาเลสไตน์ให้เป็นชายขอบภายหลังความวุ่นวายของอาหรับและพลเรือน สงคราม และอื่นๆ อีกมากมาย? ชาวปาเลสไตน์ควรได้รับการคาดหวังให้รักษาความรู้สึกถึงอัตลักษณ์ร่วมกันโดยอิงจากความรู้สึกไม่ยุติธรรมที่มีร่วมกันซึ่งได้รับเชิญจากการยึดครองของอิสราเอล การแบ่งแยกสีผิว และการเลือกปฏิบัติหรือไม่
ปาเลสไตน์เป็นมากกว่าธงชาติและเพลงสรรเสริญพระบารมี และชาวปาเลสไตน์เป็นอันหนึ่งอันเดียวกันด้วยมากกว่าความผูกพันแบบกลุ่ม ความเห็นอกเห็นใจทางการเมือง หรือการรังเกียจทหารอิสราเอลและด่านตรวจทหาร แต่ทั้งผู้นำทางการเมืองในรามัลเลาะห์และในฉนวนกาซาก็ไม่สามารถกำหนดหรือเป็นตัวแทนอัตลักษณ์ของชาวปาเลสไตน์ที่แท้จริงซึ่งครอบคลุมเวลาและพื้นที่ได้ การแตกแยกของอัตลักษณ์ของชาวปาเลสไตน์จะไม่ยุติลง แต่จะทวีความรุนแรงมากขึ้น หากแนวทางที่สามที่เกิดจากเจตจำนงร่วมกันของชาวปาเลสไตน์ ไม่ได้ถูกแนะนำให้รู้จักกับสังคมชาวปาเลสไตน์ และได้รับการสนับสนุนด้วยปณิธานอันแน่วแน่ วิธีที่สามนี้ไม่สามารถเป็นชนชั้นสูงได้ และต้องมาจากถนนในฉนวนกาซาและรามัลเลาะห์ ไม่ใช่จากเอกสารทางวิชาการหรือการแถลงข่าว เมื่อถึงเวลานั้น กาซาและรามัลเลาะห์จะสามารถค้นพบสายสัมพันธ์ทางประวัติศาสตร์ของพวกเขาได้อีกครั้ง
แรมซี บารูด์ (www.ramzybaroud.net) เป็นที่ปรึกษาด้านสื่อ คอลัมนิสต์ที่เผยแพร่ในระดับสากล และเป็นบรรณาธิการของ PalestineChronicle.com. หนังสือเล่มล่าสุดของเขาคือ: My Father was A Freedom Fighter: Gaza's Untold Story (Pluto Press)
ZNetwork ได้รับทุนจากความมีน้ำใจของผู้อ่านเท่านั้น
บริจาค