ਹਾਲੀਆ ਯੂਨਾਨ ਦੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਵਿੱਚ ਸਿਰੀਜ਼ਾ ਦੀ ਸਨਸਨੀਖੇਜ਼ ਜਿੱਤ ਨੇ ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਵਿੱਚ ਸਦਮੇ ਦੀਆਂ ਲਹਿਰਾਂ ਭੇਜੀਆਂ ਅਤੇ ਕੁਝ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਮੀਡੀਆ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸਨਸਨੀ ਵਿੱਚ ਪਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।
ਸਹੁੰ ਚੁੱਕਣ ਤੋਂ ਕੁਝ ਘੰਟਿਆਂ ਬਾਅਦ, ਨਵੀਂ ਸਿਰੀਜ਼ਾ ਸਰਕਾਰ ਨੇ ਨਿੱਜੀਕਰਨ ਨੂੰ ਰੋਕ ਦਿੱਤਾ, ਮਾਸਿਕ 751 ਯੂਰੋ ਦੀ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਉਜਰਤ ਦੀ ਮੁੜ ਸਥਾਪਨਾ ਕੀਤੀ, ਪਰਵਾਸੀ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਨਾਗਰਿਕਤਾ ਦੇਣ ਦਾ ਵਾਅਦਾ ਕੀਤਾ, ਜਨਤਕ ਖੇਤਰ ਦੀ ਛਾਂਟੀ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤੀ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ।
ਨਿਊਯਾਰਕ ਟਾਈਮਜ਼ ਨੇ ਸਿਰੀਜ਼ਾ ਸਰਕਾਰ ਦੀ ਕਾਮਯਾਬੀ ਦੀ ਯੋਗਤਾ 'ਤੇ ਸਵਾਲ ਉਠਾਏ ਹਨ। ਸੁਤੰਤਰ ਨੇ ਜ਼ੋਰ ਦੇ ਕੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਗ੍ਰੀਸ ਅਸਫਲਤਾ ਲਈ ਬਰਬਾਦ ਹੈ. ਅਤੇ ਬੀਬੀਸੀ ਅਤੇ ਰਾਇਟਰਜ਼ ਮਾਰਕੀਟ ਦੀ ਗੜਬੜ ਬਾਰੇ ਚਿੰਤਤ ਹਨ.
ਇਹਨਾਂ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਮੀਡੀਆ ਆਉਟਲੈਟਾਂ ਲਈ ਸੀਰੀਜ਼ਾ ਦੀਆਂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ - ਜਿਸਦਾ ਉਦੇਸ਼ ਬੁਨਿਆਦੀ ਮਨੁੱਖੀ ਭਲਾਈ ਨੂੰ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਆਸਰਾ ਅਤੇ ਭੋਜਨ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਗਰੰਟੀ ਦੇਣ ਲਈ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਆਮਦਨ ਹੋਵੇ, ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ - ਪਛੜੇ ਹੋਏ ਹਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ, ਯੂਰਪੀਅਨ ਕਮਿਸ਼ਨ, ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਮੁਦਰਾ ਫੰਡ ਅਤੇ ਯੂਰਪੀਅਨ ਸੈਂਟਰਲ ਬੈਂਕ ਨੇ ਆਰਥਿਕ ਤਪੱਸਿਆ ਲਾਗੂ ਕੀਤੀ - ਜਿਸ ਕਾਰਨ 3 ਮਿਲੀਅਨ ਯੂਨਾਨੀ ਸਿਹਤ ਬੀਮੇ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਚਲੇ ਗਏ, ਬਾਲ ਮੌਤ ਦਰ ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ, ਅਤੇ ਖੁਦਕੁਸ਼ੀਆਂ ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ - ਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਪ੍ਰਤੀਯੋਗੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ। ਗਲੋਬਲ ਮਾਰਕੀਟ.
ਇਹ ਦੇਖਣਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਹੋਰ ਤਰਕਹੀਣ ਕਿਵੇਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ.
The Economist ਮੈਗਜ਼ੀਨ ਨੇ ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਕਿ ਗ੍ਰੀਸ ਦੇ ਨਵੇਂ ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ ਅਲੈਕਸਿਸ ਸਿਪ੍ਰਾਸ ਦੇ ਸੁਧਾਰ, ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, "ਸ਼ਾਇਦ ਇੱਕ ਪਾਗਲ ਖੱਬੇਪੱਖੀ ਹਨ," ਮਜ਼ਦੂਰਾਂ ਦੀ ਆਮਦਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਉਣਗੇ ਅਤੇ ਮੌਜੂਦਾ 25 ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਤੋਂ ਵੀ ਵੱਧ ਬੇਰੁਜ਼ਗਾਰੀ ਦਰ ਨੂੰ ਵਧਾਏਗਾ।
ਪਰ ਸਤੰਬਰ 2011 ਤੱਕ, ਆਰਥਿਕ ਤਪੱਸਿਆ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਪੜਾਵਾਂ ਵਿੱਚ, 68,000 ਤੋਂ ਵੱਧ ਛੋਟੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਬੰਦ ਹੋ ਗਏ ਸਨ। ਅਗਲੇ ਸਤੰਬਰ ਤੱਕ, ਏਥਨਜ਼ ਦੇ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਤਿਹਾਈ ਦੁਕਾਨਾਂ ਬੰਦ ਹੋ ਗਈਆਂ ਸਨ। ਨੈਸ਼ਨਲ ਕਨਫੈਡਰੇਸ਼ਨ ਆਫ਼ ਗ੍ਰੀਕ ਕਾਮਰਸ ਨੇ ਅਪ੍ਰੈਲ 2013 ਵਿੱਚ ਰਿਪੋਰਟ ਕੀਤੀ ਕਿ ਇੱਕ "ਬੇਮਿਸਾਲ" 150,000 ਛੋਟੇ ਅਤੇ ਮੱਧਮ ਆਕਾਰ ਦੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਬੰਦ ਹੋ ਗਏ ਸਨ।
ਕੀ ਸਿਰੀਜ਼ਾ ਦੇ ਸਮਾਜਕ ਜਮਹੂਰੀ ਸੁਧਾਰ ਨਵਉਦਾਰਵਾਦੀ ਪੂੰਜੀਵਾਦ ਦੇ ਵਿਆਪਕ ਨਿੱਜੀਕਰਨ ਦੇ ਤਰੀਕਿਆਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਵਿੱਚ ਆਬਾਦੀ ਦੀ ਭਲਾਈ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾ ਸਕਦੇ ਹਨ - ਜਿਸ ਵਿੱਚ 14 ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ, ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਰੇਡੀਓ ਫ੍ਰੀਕੁਐਂਸੀ, ਟਾਪੂ, ਬੀਚ, ਇਤਿਹਾਸਕ ਇਮਾਰਤਾਂ, ਗੈਸ, ਪਾਣੀ, ਬੰਦਰਗਾਹਾਂ ਅਤੇ ਰੇਲਵੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ। ਸਿਸਟਮ - ਅਤੇ ਤਪੱਸਿਆ ਨੇ ਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਬਰਬਾਦ ਕੀਤਾ ਹੈ?
1960 ਦੇ ਆਪਣੇ ਮੁੱਖ ਪਾਠ, "ਆਧੁਨਿਕ ਪੂੰਜੀਵਾਦ ਅਤੇ ਇਨਕਲਾਬ" ਵਿੱਚ, ਯੂਨਾਨੀ/ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਦਾਰਸ਼ਨਿਕ ਕਾਰਨੇਲੀਅਸ ਕਾਸਟੋਰਿਆਡਿਸ ਨੇ ਲਿਖਿਆ ਕਿ ਨਿੱਜੀਕਰਨ ਆਧੁਨਿਕ ਪੂੰਜੀਵਾਦ ਦੀਆਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਸਮੂਹਿਕ ਸਮਾਜਿਕ ਸਬੰਧਾਂ ਨੂੰ ਨਸ਼ਟ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਅੱਜ ਦੀਆਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਇਕੱਠੇ ਹੋਣ ਦਾ ਆਧਾਰ ਹਨ। ਇਹ ਸਿਆਸੀਕਰਨ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਸਮਾਜ ਨੂੰ ਜਨਤਕ ਹੱਲਾਂ ਦੀ ਬਜਾਏ ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਲਈ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦੂਜਿਆਂ ਤੋਂ ਦੂਰ ਇੱਕ ਚੱਕਰ ਵਿੱਚ ਇਕੱਲੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਦਬਾਅ ਪਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਕੋਈ ਹੈਰਾਨੀ ਦੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕਿ ਸੀਰੀਜ਼ਾ ਸਰਕਾਰ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਕੰਮਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨਿੱਜੀਕਰਨ ਨੂੰ ਫ੍ਰੀਜ਼ ਕਰਨਾ ਸੀ। ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਮੀਡੀਆ ਨੇ ਅਨੁਮਾਨਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਹਿਸਟਰੀਲੀ ਪ੍ਰਤੀਕਿਰਿਆ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਲਗਭਗ ਛੇ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਯੂਨਾਨ ਦੀ ਅਰਥਵਿਵਸਥਾ ਇੱਕ ਆਈਸਬਰਗ ਨੂੰ ਮਾਰਦੀ ਸੀ, ਤਾਂ EU ਅਤੇ IMF ਨੇ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਇੱਕ ਦੂਰਗਾਮੀ ਮੁਕਤ ਮਾਰਕੀਟ ਏਜੰਡੇ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਵਧਾਉਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਸੀ ਜਿਸ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਲੱਖਾਂ ਲੋਕ ਬੇਸਹਾਰਾ ਹੋ ਗਏ ਸਨ। ਵਿਰੋਧ ਵਿੱਚ, ਗ੍ਰੀਕ ਰੰਗੀਨ ਵਿਰੋਧ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨਾਂ ਅਤੇ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੜਤਾਲਾਂ ਵਿੱਚ ਸੜਕਾਂ 'ਤੇ ਆ ਗਏ।
ਹੱਥਾਂ ਵਿੱਚ ਫੜੇ ਗਏ ਲੇਜ਼ਰ ਜੋ ਯੂਨਾਨੀ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਤਪੱਸਿਆ ਅਤੇ ਜਬਰ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਕਈ ਸੜਕਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ ਵਿੱਚ ਕੈਮਰਿਆਂ ਦੇ ਲੈਂਸਾਂ ਅਤੇ ਪੁਲਿਸ ਦੇ ਚਿਹਰਿਆਂ ਵਿੱਚ ਚਮਕਦੇ ਹੋਏ ਮੀਡੀਆ ਦੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਦੁਰਦਸ਼ਾ ਦੇ ਇੱਕ-ਅਯਾਮੀ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਨੂੰ ਅੰਨ੍ਹੇ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ। ਲੇਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਚਮਕਾਉਣ ਵਿੱਚ, ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਏਥਨਜ਼ ਪਲਾਜ਼ਾ ਹੋਟਲ ਦੀਆਂ ਬਾਲਕੋਨੀਆਂ 'ਤੇ ਕਬਜ਼ਾ ਕਰ ਰਹੇ ਤਪੱਸਿਆ ਪੱਖੀ ਪਾਪਰਾਜ਼ੀ ਨੂੰ ਅੱਥਰੂ ਗੈਸ ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ ਸਿੰਟੈਗਮਾ ਸਕੁਏਅਰ ਵਿੱਚ ਹੇਠਾਂ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਡੰਡਿਆਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਰੋਕਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕੀਤੀ।
ਤਪੱਸਿਆ ਪੱਖੀ ਪਾਪਰਾਜ਼ੀ ਨੇ ਯੂਨਾਨੀ ਸੰਕਟ ਨੂੰ ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਾਚਾਰ, ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਅਤੇ ਕਰਜ਼ੇ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਇਆ, ਮਨੁੱਖੀ ਲਾਗਤਾਂ ਅਤੇ ਤਪੱਸਿਆ ਦੇ ਨਤੀਜਿਆਂ ਨੂੰ ਸਵੱਛ ਬਣਾਉਣਾ ਜਿਸ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਯੂਨਾਨੀ ਵਿਦਰੋਹ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ। ਤਪੱਸਿਆ ਜੋ ਸਮਾਜਿਕ ਨਿਯੰਤਰਣ ਦੇ ਇੱਕ ਰੂਪ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਤੋਂ ਦੂਰ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਕਾਰਨ ਕੈਸਟੋਰਿਆਡਿਸ ਨੇ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਤੋਂ ਦੂਰ ਇੱਕ ਇਕੱਲੇ ਚੱਕਰ ਵਜੋਂ ਵਰਣਨ ਕੀਤਾ ਹੈ।
ਇਹ ਇਹ ਦੱਸਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੁਝ ਯੂਨਾਨੀਆਂ ਨੇ ਕਿਉਂ ਹਮਲਾ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਸਰੀਰਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਾਮ੍ਹਣੇ ਆਏ ਪੱਤਰਕਾਰਾਂ ਨੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਫਿਲਮਾਂਕਣ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਕੈਮਰੇ ਨੂੰ ਤੋੜਨ ਦਾ ਜੋਖਮ ਲਿਆ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਨਿੱਜੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨਕਾਰੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪਿਆ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਕਹਾਣੀ ਨਹੀਂ ਦੱਸੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ, ਪਰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਰੋਧ ਦੇ ਚਿੱਤਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ "ਸਮਝਦਾਰ" ਅਤੇ ਜ਼ਰੂਰੀ ਆਰਥਿਕ ਉਪਾਵਾਂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਗੈਰ-ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਨੂੰ ਵੇਚਣ ਲਈ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ - ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਕਿ ਚਿੱਤਰ ਬਿਲਕੁਲ ਬਣਾਏ ਜਾਣ।
ਪ੍ਰਧਾਨ ਮੀਡੀਆ ਦੀਆਂ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਆਪਣੇ ਮੂਲ ਤੱਕ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਭ੍ਰਿਸ਼ਟ ਹੋ ਗਈਆਂ ਹਨ ਕਿ ਪੱਤਰਕਾਰੀ ਦਾ ਸਮੁੱਚਾ ਆਧੁਨਿਕ ਉਦਯੋਗ ਆਪਣਾ ਅਰਥ ਗੁਆ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।
ਯੂਨਾਨੀ ਵਿੱਚ "ਪੱਤਰਕਾਰ" ਲਈ ਸ਼ਬਦ dimosiográfos ਹੈ - ਜਿਸਦਾ ਉਚਾਰਨ dee-mos-eeo-gra-fos - ਅਤੇ ਯੂਨਾਨੀ ਵਿੱਚ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਿਖਦਾ ਹੈ: δημοσιογράφος। ਸ਼ਬਦ-ਵਿਗਿਆਨਕ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ, ਮੂਲ "ਡਿਮੋਸ" (δημοσ) ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ "ਲੋਕ" ਜਦੋਂ ਕਿ "ਗਰਾਫੋਸ" (γράφος) ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ "ਲੇਖਕ।"
ਇਹਨਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਵੱਖੋ-ਵੱਖਰੇ ਅਰਥ ਹਨ ਜਦੋਂ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਇਕੱਠੇ ਰੱਖੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਮੇਰੀ ਤਰਜੀਹ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਜਦੋਂ ਇਹਨਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜ ਕੇ ਇੱਕ ਪੱਤਰਕਾਰ ਨੂੰ "ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਲੇਖਕ" ਵਜੋਂ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਜੇ ਪੱਤਰਕਾਰੀ ਲਈ ਯੂਨਾਨੀ ਸ਼ਬਦ ਕਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਇਹ ਅਰਥ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਸੰਕਟਾਂ ਅਤੇ ਸਿਰੀਜ਼ਾ ਦੀ ਜਿੱਤ ਦੀ ਹਾਲ ਹੀ ਦੀ ਇਤਿਹਾਸਕ ਕਵਰੇਜ ਤੋਂ ਪਤਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਪੇਸ਼ੇ ਨੇ ਆਪਣਾ ਅਸਲ ਅਰਥ ਗੁਆ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਹਾਵੀ ਮੀਡੀਆ ਵਿਚਲੇ ਪੱਤਰਕਾਰ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਸੇਵਾ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਲਿਖਦੇ। ਉਹ ਸੱਤਾ ਦੀ ਸੇਵਾ ਵਿੱਚ ਲਿਖਦੇ ਹਨ।
ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਸਿਰੀਜ਼ਾ ਨੇ ਇੱਕ ਗੰਭੀਰ ਚੋਣ ਦਾਅਵੇਦਾਰ ਵਜੋਂ ਰਿੰਗ ਵਿੱਚ ਕਦਮ ਰੱਖਿਆ ਹੈ, ਯੂਰਪੀਅਨ ਅਤੇ ਯੂਨਾਨੀ ਕੁਲੀਨ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਦਿਲਾਂ ਵਿੱਚ ਡਰ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਲਈ ਘਬਰਾਹਟ ਵਾਲੇ ਨਿਵੇਸ਼ਕਾਂ ਅਤੇ ਯੂਰੋਜ਼ੋਨ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਯੂਨਾਨ ਨੂੰ ਕੱਢਣ ਬਾਰੇ ਡਰ ਵਧ ਗਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਸਿਰੀਜ਼ਾ ਨੂੰ ਵੋਟ ਨਾ ਦੇਣ। ਅਤੇ ਹੁਣ ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਸਿਰੀਜ਼ਾ ਦੀ ਜਿੱਤ ਨੇ ਤਪੱਸਿਆ ਦੀਆਂ ਸਵੀਕਾਰਯੋਗ ਸੋਚ ਦੀਆਂ ਸੀਮਾਵਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣੌਤੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ, ਕੋਰਸ ਪੈਡਲਿੰਗ ਡਰ ਤੇਜ਼ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।
ਇਸ ਲਈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ "ਯੂਰੋਜ਼ੋਨ ਨੂੰ ਸਪੇਨ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਗ੍ਰੀਸ ਨੂੰ ਕੁਰਬਾਨ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਕਿਉਂ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ" (ਵਾਲ ਸਟਰੀਟ ਜਰਨਲ), ਜਾਂ ਅਸਪਸ਼ਟ ਅਤੇ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੀਡੀਆ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਕਿ "ਗ੍ਰੀਸ ਯੂਰਪ ਦਾ ਪਛੜਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ, ਕਦੇ-ਕਦਾਈਂ ਸ਼ਾਇਦ ਹੀ ਇਸਦੀ ਇੱਛਾ ਕਰਨ ਦੀ ਖੇਚਲ ਕਰਦਾ ਸੀ। ਹੋਰ ਯੂਰਪੀ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੇ ਮਾਪਦੰਡ” (ਬੀਬੀਸੀ), ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਇਹ ਅਤੇ ਹੋਰ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਮੀਡੀਆ ਅਦਾਰੇ ਆਬਾਦੀ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਤਰਕਹੀਣ ਵਿਸ਼ਵ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ ਜੋ ਇੱਕ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ ਸਮਾਜਿਕ ਵਿਵਸਥਾ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਚੁੱਕਦੇ ਹਨ ਜੋ ਮਨੁੱਖੀ ਭਲਾਈ ਅਤੇ ਮੁਫਤ ਵਿਕਾਸ ਉੱਤੇ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ। ਸਾਰੇ
ਕ੍ਰਿਸ ਸਪੈਨੋਸ ਟੈਲੀਸੁਰ ਦੇ ਮੀਡੀਆ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਦਾ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਹੈ “ਕਾਲਪਨਿਕ ਲਾਈਨਾਂ. "
ZNetwork ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਇਸਦੇ ਪਾਠਕਾਂ ਦੀ ਉਦਾਰਤਾ ਦੁਆਰਾ ਫੰਡ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਦਾਨ