ऑरलैंडो अकोस्टा कोलम्बियाई नेशनल माइनिंग एंड एनर्जी वर्कर्स यूनियन (सिंट्रामिनर्जेटिका) के नेता और ड्रमंड माइनिंग कंपनी (यूएसए) के कर्मचारी हैं। अवीवा चॉम्स्की सलेम स्टेट कॉलेज में पढ़ाती हैं। वह लैटिन अमेरिका की एक प्रख्यात इतिहासकार की लेखिका हैं जुड़े हुए श्रम इतिहास: न्यू इंग्लैंड, कोलंबिया, और एक वैश्विक श्रमिक वर्ग का निर्माण, (ड्यूक यूनिवर्सिटी प्रेस से आगामी) और कई अन्य पुस्तकें। वह नॉर्थ शोर कोलंबिया सॉलिडेरिटी कमेटी की सदस्य भी हैं।
ऑरलैंडो और प्रोफेसर चॉम्स्की ने जनवरी 2008 में ब्राउन यूनिवर्सिटी में बात की थी। यह उनकी प्रस्तुति और उसके बाद हुए प्रश्न और उत्तर सत्र की प्रतिलेख है। अधिक जानकारी के लिए, achomsky(at)salemstate.edu से संपर्क करें
सबसे पहले, मैं उन संगठनों को धन्यवाद दूंगा जिन्होंने मुझे, कोलंबिया में खनन और ऊर्जा क्षेत्र के श्रमिकों के प्रतिनिधि ऑरलैंडो अकोस्टा को, इन देशों पर उत्तरी अमेरिकी, स्विस और [दक्षिण] अफ्रीकी बहुराष्ट्रीय कंपनियों के प्रभाव पर चर्चा करने की अनुमति दी। वे धन-संपदा से भरपूर हैं, और कोलंबिया के समुदायों और लोगों की परवाह किए बिना, संसाधनों को छीनने के उद्देश्य से वहां जाते हैं।
मैं ड्रमंड के बारे में बात करने जा रहा हूं, क्योंकि यह एक उत्तरी अमेरिकी कंपनी है। यह 1987 में कोलंबिया पहुंचा। इसे कोलंबिया के कैरेबियाई क्षेत्र में दस हजार हेक्टेयर क्षेत्र में कोयले के दोहन का दावा प्राप्त हुआ। यह खदान सीज़र प्रांत में है. 1995 में, जब शाफ्ट खोला गया, तो कंपनी के दबाव और उनके अधिकारों के उल्लंघन के कारण श्रमिक विरोध करने के लिए संघबद्ध हो गए। यह खुले गड्ढे वाली खदान है। जब उन्होंने कोयले के स्थान तक पहुंचने के लिए ज़मीन की ऊपरी परत को हटा दिया, तो खदान के आसपास के क्षेत्रों में रहने वाले समुदाय विस्थापित हो गए। इसके अलावा, उन क्षेत्रों में जल स्रोतों को हटा दिया गया, बाधित कर दिया गया, इसलिए पारिस्थितिकी तंत्र भी बदल गया।
इन बहुराष्ट्रीय कंपनियों के खिलाफ श्रमिकों के संघर्ष के परिणामस्वरूप 2001 में चार ट्रेड यूनियनवादियों की हत्या हो गई। जैसे ही बहुराष्ट्रीय कंपनियां आईं, वे राजनेताओं और क्षेत्र के शक्तिशाली परिवारों से परिचित हो गए। ये परिवार भी अर्धसैनिक समूहों से संबंधित थे। ये हत्याएँ कामकाजी परिस्थितियों में सुधार के हमारे संघर्ष के दौरान हुईं।
कोलंबियाई राष्ट्र की संरचना ने हमें यह पता लगाने के लिए एक कुशल शिकायत करने में सक्षम नहीं बनाया कि इन हत्याओं का आदेश किसने दिया था। इस प्रकार, हमें अंतर्राष्ट्रीय समुदाय का सहारा लेना पड़ा, और ड्रमंड ने संयुक्त राज्य अमेरिका, अलबामा में जिन कोयला खनिकों को नियुक्त किया है, उनसे सीधे बात करनी पड़ी। यहां अमेरिका में एक स्टील यूनियन ने हमारे लिए इन हत्याओं के बौद्धिक लेखक के रूप में कंपनी के प्रमुख, ऑगस्टो जिमेनेज़ की निंदा करना संभव बना दिया।
अंतर्राष्ट्रीय वकीलों को अपनी जांच से पता चला कि कोलंबिया में ड्रमंड के राष्ट्रपति ऑगस्टो जिमेनेज़ और अर्धसैनिक समूहों के बीच सीधा संबंध था, और पैसा हाथ से गुजरता था, इसलिए इन चार संघ नेताओं को मार दिया जाएगा। मुकदमे के दौरान, अर्धसैनिक बलों में शामिल प्रमुख गवाहों के रास्ते में बाधाएँ खड़ी की गईं, जिन्हें कैद कर लिया गया और इसलिए वे गवाही देने में सक्षम नहीं थे। वकीलों ने विशेष रूप से अनुरोध किया कि राष्ट्रपति अल्वारो उरीबे इन प्रमुख गवाहों को गवाही देने की अनुमति दें, लेकिन उन्होंने अनुमति देने से इनकार कर दिया। कोलंबियाई सरकार की रुकावट ने बहुराष्ट्रीय कंपनी के पक्ष में अदालत के अनुकूल फैसले में योगदान दिया। निःसंदेह, इस फैसले ने श्रमिकों की स्थिति को और खराब कर दिया और यूनियन और कंपनी के बीच संघर्ष को बढ़ा दिया। यह सिर्फ एक उदाहरण है कि कोलंबिया में मानवाधिकार की स्थिति दिन-ब-दिन कैसे खराब होती जा रही है।
और संयुक्त राज्य अमेरिका के साथ मुक्त व्यापार समझौते को मंजूरी देने का प्रयास कर रही कोलंबियाई सरकार ने दावा किया है कि कोलंबिया में हत्या किए गए संघ नेताओं की संख्या कम हो गई है, जबकि वास्तव में, यह सच नहीं है। आधिकारिक जांच से पता चलता है कि यूनियन नेताओं की मौत डकैतियों के परिणामस्वरूप होती है, न कि राजनीतिक हत्या से। उनकी दूसरी नीति यूनियन नेताओं के परिवार के सदस्यों की जान को खतरा पहुंचाना है। नेताओं के परिवारों को नियमित रूप से एक संदेश भेजा जाता है कि यदि वे खनन कंपनियों की नीतियों की निंदा करना बंद नहीं करते हैं, तो वे वह चीज़ खो देंगे जिसे वे सबसे अधिक महत्व देते हैं। पिछले साल, मुझे खुद अपने घर पर एक पर्चा मिला था, जिस पर एक खोपड़ी थी - एक स्पष्ट संदेश - जिसमें दावा किया गया था कि मैं एक ड्रग डीलर था।
आप छात्रों - दुनिया का भविष्य - को यह ध्यान में रखना चाहिए कि तथाकथित 'तीसरी दुनिया' के देश, विकास की खोज में, अपने प्राकृतिक संसाधनों को यह सोचकर छोड़ देते हैं कि उनसे प्रभावी ढंग से धन प्राप्त करने का यही एकमात्र तरीका है। यह महत्वपूर्ण है कि आप समझें कि यह एक गलती है। इन देशों में जो कुछ बचा है वह आबादी के बड़े हिस्से का विस्थापन और हत्याएं हैं जो दंडमुक्ति के दायरे में हैं; यह किसी देश को विकसित करने का कोई तरीका नहीं है। इसीलिए हमने कोलम्बियाई सरकार से कहा है कि मुक्त व्यापार समझौता जिस रूप में अभी मौजूद है, वह कोलम्बियाई लोगों के लिए फायदेमंद नहीं है।
यह उत्तरी अमेरिकियों और अंतर्राष्ट्रीय समुदाय के लिए दिलचस्प होना चाहिए, क्योंकि धन कुछ लोगों के हाथों में रहता है, और इसका पुनर्वितरण नहीं होने वाला है। हम सभी को इन उल्लंघनों की निंदा में योगदान देना चाहिए ताकि हम दुनिया को एक बेहतर जगह बनाने में योगदान दे सकें। यही मैं आपके साथ साझा करना चाहता हूं. धन्यवाद।
आइए एक बार में तीन प्रश्न लें।
प्रश्नकर्ता: राष्ट्रपति उरीबे की इस पर क्या प्रतिक्रिया है? क्या कोलम्बियाई सरकार आगे आकर मदद करने को तैयार है, या वे समस्या का हिस्सा हैं?
प्रश्नकर्ता: संगठित होने के अपने संघर्ष के माध्यम से, क्या आपने दुनिया के अन्य समुदायों के साथ एकजुटता संबंध विकसित किए हैं जो कोयले या अन्य जीवाश्म ईंधन के निष्कर्षण से भी लड़ रहे हैं?
प्रश्नकर्ता: इसके अलावा, क्या कोलंबिया में अन्य यूनियनों के साथ संगठित होने का कोई प्रयास किया गया है?
अकोस्टा: ठीक है, पहला प्रश्न: राष्ट्रपति उरीबे: क्या वह मदद करने को तैयार हैं, या वह समस्या का हिस्सा हैं? मैं आपसे कहना चाहूंगा कि राष्ट्रपति उरीबे की सुरक्षा नीतियां कोलंबियाई लोगों के अधिकारों के खिलाफ हैं। विध्वंसक समूहों से लड़ने के लिए अमेरिकी सरकार कोलंबियाई सरकार को जो पैसा देती है, वह युद्ध को बदतर बना देता है। जो लोग सबसे अधिक पीड़ित हैं वे किसान और आम लोग हैं, क्योंकि वे सेना और गुरिल्ला समूहों के बीच गोलीबारी में हैं। राष्ट्रपति उरीबे जिन तरीकों का इस्तेमाल करते हैं, उनसे यह स्पष्ट होता है कि वह कोलंबिया में मानवाधिकारों के उल्लंघन की समस्या का हिस्सा हैं। इस तथ्य का प्रमाण है कि उरीबे सरकार ने नीतियों को लागू करने के लिए जिन कांग्रेसियों पर भरोसा किया था, उनमें से कई अब अर्धसैनिक बलों के साथ संबंधों के कारण जेल में हैं।
जब वह एंटिओक्विया प्रांत के गवर्नर थे, तो उरीबे ने कॉन्विविर, सतर्क डाकू समूहों को बनाने में [मदद की] जिन्होंने पशुपालकों को उनकी संपत्तियों की रक्षा करने में [मदद की]। उन्होंने ताकत हासिल की और अंततः अर्धसैनिक बल बन गए जिन्हें हम आज जानते हैं।
दूसरा प्रश्न: आपने पूछा कि क्या हमारा अन्य आंदोलनों के साथ एकजुटता का संबंध है। संयुक्त राज्य अमेरिका, अलबामा में ड्रमंड कंपनी के लिए काम करने वाले साथी यूनियन सदस्यों के साथ हमारे मजबूत संबंध हैं। वेनेज़ुएला में यूनियनों के साथ हमारे मजबूत संबंध हैं। राष्ट्रीय स्तर पर, खनन और ऊर्जा क्षेत्र, शिक्षक संघ, किसान और कृषि संघ; हम सब एकजुट हैं. हमारी ताकत के कारण, कोलंबियाई सरकार और बड़े व्यवसायों (जो अपने स्वयं के संघ में समूहीकृत हैं) को यूनियनों से हमारे विरोध को रोकने के लिए कहना पड़ा, क्योंकि वे कोलंबिया और संयुक्त राज्य अमेरिका के बीच मुक्त व्यापार समझौते के परिणाम को प्रभावित कर रहे थे। यही वह नेटवर्क है जिसे हम उन नीतियों का विरोध करने के लिए विकसित करने में सक्षम हुए हैं।
हम अमेरिकी यूनियनों पर अपने अंतरराष्ट्रीय आउटरीच प्रयासों पर ध्यान केंद्रित कर रहे हैं क्योंकि कोलंबिया में जो कोयला निकाला जा रहा है वह यहीं समाप्त होता है। [मैंने जिन दुर्व्यवहारों का वर्णन किया है] वे उन वस्तुओं के लिए भुगतान करते हैं जिनका आप यहां आनंद लेते हैं। जब ड्रमंड कोलंबिया चले गए, तो उन्होंने अलबामा में दो खदानें बंद कर दीं, क्योंकि कोलंबिया में श्रम की लागत कम होने के कारण यह उनके लिए अधिक फायदेमंद था।
मुझे लगता है कि तीसरे प्रश्न का उत्तर मेरे दूसरे प्रश्न के उत्तर से मिल गया होगा। हमने अलग-अलग यूनियनों को समूहीकृत किया है और खनन एवं ऊर्जा समन्वय समिति नामक इस संगठन का गठन किया है।
प्रश्नकर्ता: क्या आपके संघ ने एफएआरसी जैसे समूहों के साथ किसी भी प्रकार की बातचीत की है - सकारात्मक, नकारात्मक या अन्यथा? और संबंधित नोट पर, क्या आप एफएआरसी को संघर्ष में एक सकारात्मक या नकारात्मक शक्ति के रूप में देखते हैं?
प्रश्नकर्ता: आपने संयुक्त राज्य अमेरिका में कानूनी कार्यवाही के बारे में बात की। क्या आपने कोलंबिया के भीतर, वहां की कानूनी व्यवस्था के भीतर कोई कानूनी रणनीति विकसित की है, और उस तरह की रणनीति पर आपका दृष्टिकोण क्या होगा? और एक संबंधित प्रश्न, क्या आप ऐसे वकीलों के साथ काम करते हैं जो नि:शुल्क आधार पर आपकी सहायता करते हैं?
प्रश्नकर्ता: कोलंबिया में एक नागरिक और ट्रेड यूनियन सदस्य के रूप में, आपको क्या लगता है कि मुक्त व्यापार समझौते में क्या बदलाव किए जाने चाहिए ताकि इसे न केवल अमेरिका के लिए बल्कि कोलंबिया के लिए भी फायदेमंद बनाया जा सके?
ACOSTA: पहला प्रश्न, FARC के साथ हमारे कथित संबंधों के संबंध में। हम एक राजनीतिक मंच वाला एक राष्ट्रीय संगठन हैं, और हम राज्य, चर्च और गुरिल्लाओं के प्रभाव से पूरी तरह से स्वतंत्र हैं। एफएआरसी का जो भी प्रभाव हो, सकारात्मक या नकारात्मक, वह राज्य के प्रभाव से उत्पन्न होता है। सरकार की FARC को ख़त्म करने में कोई दिलचस्पी नहीं है; कोलंबियाई राष्ट्रपति एफएआरसी से छुटकारा नहीं पाना चाहते क्योंकि एफएआरसी अमेरिकी सरकार को कोलंबिया को धन देना जारी रखने का एक बहाना प्रदान करता है, इसलिए युद्ध जारी रखना उनके हित में है।
प्रश्नकर्ता: मैं यह कहने की कोशिश नहीं कर रहा था कि आप एफएआरसी के साथ काम कर रहे थे, या वे आपको प्रभावित कर रहे थे, मैं बस किसी भी तरह की बातचीत के बारे में सोच रहा था; क्या उन्होंने आपको परेशान किया है, या आपसे सुरक्षा राशि वसूलने की कोशिश की है? कुछ भी। मैं बिलकुल उत्सुक था।
अकोस्टा: हमने उनसे किसी भी प्रकार का संपर्क नहीं किया है, लेकिन निश्चित रूप से गुरिल्लाओं के खिलाफ युद्ध के संदर्भ ने हमें प्रभावित किया है। जब राष्ट्रपति उरीबे सत्ता में आए, तो उन्होंने यह स्पष्ट कर दिया कि जो लोग उनकी सरकार के साथ नहीं होंगे, उन्हें उनकी सरकार का दुश्मन माना जाएगा। और उन्होंने हम यूनियन नेताओं को, जो उनकी नीतियों का विरोध करते हैं, गुरिल्ला लड़ाके की संज्ञा दी है। और उन्होंने हमें अर्धसैनिक बल भी कहा है. हम वास्तव में गोलीबारी में हैं। मेरा मतलब है, कुछ मामलों में आप अर्धसैनिकों द्वारा मारे जा सकते हैं, और कुछ मामलों में आप गुरिल्ला द्वारा मारे जा सकते हैं। और आपको वास्तव में यह ध्यान में रखना चाहिए कि सेना और अर्धसैनिक बल अंततः एक ही चीज़ हैं।
दूसरा प्रश्न: आपको यह बताने के लिए कि कोलंबिया में न्यायपालिका कैसे काम करती है, सर्वोच्च न्यायालय ने हमारे मामले की सुनवाई की, लेकिन वास्तव में वकील हमें यह दिखाने के लिए वहां ले गए कि कोलंबिया में न्यायपालिका किस स्थिति में है, सभी निषेधाज्ञाओं का क्या होता है और जो मुकदमे दायर किए गए हैं। न्यायपालिका मूलतः ध्वस्त हो चुकी है। भ्रष्टाचार के कारण यह बेकार है. मूल रूप से ये मुकदमे इसलिए नहीं बनते क्योंकि इन्हें एजेंटों द्वारा रोका जाता है, यदि आप चाहें, तो इस तरह से ड्रमंड कंपनी को बताएं कि उनके खिलाफ मुकदमा दायर किया जा रहा है, इसलिए कंपनी रिश्वत देगी ताकि मुकदमा खत्म हो जाए। अदालत का. इसीलिए, जब ये हत्याएं होती हैं, तो हमें अंतरराष्ट्रीय समुदाय, यहां अमेरिका में हमारे खनन संघ के सहयोगियों का सहारा लेना पड़ता है, ताकि हम यहां अमेरिका में मुकदमा कर सकें और वे अपराध दण्ड से मुक्त नहीं रहेंगे।
तीसरा प्रश्न, मुक्त व्यापार समझौते के बारे में। [हमें] कोलंबिया और संयुक्त राज्य अमेरिका में राजनीतिक संरचनाओं के बीच मतभेदों को ध्यान में रखना चाहिए, और [याद रखें] कि मुक्त व्यापार समझौते का पूरा पाठ उपलब्ध नहीं है। [कोलम्बियाई] कांग्रेस द्वारा केवल तीन लेखों पर चर्चा की गई है: बौद्धिक संपदा अधिकार, कृषि मामले और श्रम नीति।
बौद्धिक संपदा अधिकार का मूल रूप से मतलब दवाओं पर पेटेंट से है। इनमें से अस्सी प्रतिशत पेटेंट अमेरिका के पास हैं। अफ़्रीका को देखो. [यह भी देखें] अमेज़ॅन; लोग मर जाते हैं क्योंकि उनके पास मलेरिया के खिलाफ टीका नहीं है। या उदाहरण के लिए इस देश में स्वास्थ्य कवरेज को लें; कोई सार्वजनिक सार्वभौमिक स्वास्थ्य कवरेज नहीं है। कृषि के संबंध में, अमेरिका अपने किसानों को सब्सिडी देता है, जबकि कोलंबिया ऐसा नहीं करता है। कोई कृषि नीति नहीं है. जिन चीज़ों की अनुमति दी जा रही है उनमें से एक आनुवंशिक रूप से संशोधित बीज हैं, जैसे कि टर्मिनेटर बीज, ताकि जब किसान बीज खरीदें, तो वे अपनी फसलों से दोबारा बीज बोने के लिए दोबारा न निकाल सकें, क्योंकि उन्हें आनुवंशिक रूप से प्रजनन न करने के लिए डिज़ाइन किया गया है।
इसलिए दोनों देशों के बीच भारी असमानताएं हैं, और संधि इस तरह से बनाई गई है कि कोलंबियाई लोगों के लिए यह महसूस करना मुश्किल हो जाता है कि वे मतभेद कितने अनुचित हैं, और संधि किस हद तक उन्हें दूर करने में विफल है। कोलंबिया में संघ के नेताओं ने औपचारिक रूप से प्रस्ताव दिया है कि इस मुक्त व्यापार समझौते को जनमत संग्रह में ले जाया जाए, ताकि कोलंबियाई लोग यह निर्धारित कर सकें कि उनके सर्वोत्तम हित में क्या है, हमें सबसे निष्पक्ष संधि क्या मिल सकती है।
प्रश्नकर्ता: आप कहते हैं कि आप अमेरिका में खनन संघों के साथ काम कर रहे हैं। अभी अधिकांश खनन उद्योग संघबद्ध नहीं है। खनन संघ कमजोर है. वे क्या दे सकते हैं, उन्होंने तुम्हें क्या दिया है, तुम क्या ढूंढ रहे हो?
ऑरलैंडो अकोस्टा: हम जो समझते हैं, उसके अनुसार कोलंबिया और अमेरिका की संवैधानिक संरचना बहुत भिन्न है, इस संदर्भ में कि वे यूनियनों को किस तरह की अनुमति देते हैं। जिस तरह से वे अमेरिका में संगठित हैं, यूनियनें राजनेताओं के साथ बहुत निकटता से जुड़ी हुई हैं। निश्चित रूप से अमेरिका में राजनेताओं के साथ उनके घनिष्ठ संबंधों के कारण, यूनियनों ने अमेरिकी कांग्रेस को कोलंबिया के साथ मुक्त व्यापार समझौते की मंजूरी को रोकने में मदद की है, जब तक कि मानवाधिकार की स्थिति में सुधार नहीं हो जाता और व्यापार समझौते में सुधार नहीं हो जाता। .
प्रश्नकर्ता: आपके पिछले उत्तरों के आधार पर, यह स्पष्ट है कि आपको अंतरराष्ट्रीय अदालतों में जाना होगा, लेकिन मुझे आश्चर्य है कि क्या आपको कोलंबिया में अन्य संस्थानों से किसी प्रकार का समर्थन मिला है? और, मैं सोच रहा हूं कि क्या व्यापार समझौते पर जनमत संग्रह कराने के अभियान में कोई प्रगति हुई है? क्या पहल केवल आपके संघ की ओर से है? क्या आप हस्ताक्षर एकत्र करने जा रहे हैं और उस प्रक्रिया में आगे बढ़ रहे हैं?
ACOSTA: हमने मुक्त व्यापार समझौते की मंजूरी के खिलाफ प्रदर्शन किया है, और हमने समझौते के खिलाफ एक याचिका पर हस्ताक्षर एकत्र किए हैं, जैसा कि यह अब है। हम अटॉर्नी जनरल के कार्यालय और भ्रष्टाचार विरोधी मंत्रालय के पास गए हैं, लेकिन जिस तरह से वे संगठित होते हैं - नौकरशाही और न्यायपालिका का भ्रष्टाचार - जो आसान प्रक्रियाएं होनी चाहिए, उन्हें बहुत लंबी और महंगी प्रक्रियाओं में बदल देती हैं, जिसके लिए हमारे पास न तो संसाधन हैं और न ही समय। हमारी स्थिति बहुत जरूरी है; हमें अपनी तात्कालिक मांगों को पूरा करना होगा.
मेरे गृह प्रांत मैग्डेलेना में, श्रम मंत्रालय के दो कार्यालय हैं, और उनमें से एक ने ड्रमंड के खिलाफ जांच करने में खुद को पूरी तरह से असमर्थ घोषित कर दिया। इसने ऐसा न करने को ही प्राथमिकता दी। परिणामस्वरूप हमने इस सरकारी अधिकारी पर उसकी लापरवाही के कारण मुकदमा दायर किया है और क्योंकि उसने एक बीमार कर्मचारी को उसके पद से बर्खास्त करने की अनुमति दी थी - उसकी पीठ में समस्या है, उसे बैसाखी का उपयोग करना पड़ता है।
मुझे अच्छा लगेगा अगर आप अपने छात्र करियर में कभी कोलंबिया जैसे देशों में कोयला बहुराष्ट्रीय कंपनियों के प्रभाव पर नज़र डालें और जो कुछ चल रहा है उसमें रुचि लें। मैं वास्तव में आप सभी को प्रोत्साहित करता हूं कि यदि संभव हो तो किसी दिन इन मामलों पर गौर करें।
श्रोतागण: मैं सभी को एक सुझाव देना चाहूँगा। कम से कम हम अपने विधायकों से संपर्क कर सकते हैं, और जो छात्र रोड आइलैंड से नहीं हैं वे अपने विधायकों से संपर्क कर सकते हैं, और कह सकते हैं कि वे मुक्त व्यापार समझौते का विरोध करते हैं। हम कम से कम इतना तो कर ही सकते थे; कॉल करें और कहें कि हम मुक्त व्यापार समझौते का उसके मौजूदा स्वरूप का विरोध करते हैं। इससे वहां के लोगों को नुकसान होगा और इससे यहां के लोगों को नुकसान होगा। यह इतना आसान है।
प्रश्नकर्ता: कोयला खनन के अलावा, क्या अन्य बहुराष्ट्रीय कंपनियां या अन्य प्रकार के निगम हैं जिनका मानव अधिकारों के मामले में खराब ट्रैक रिकॉर्ड है? [दर्शकों की हँसी...] बेशक हैं, लेकिन अभी कोलम्बिया में, क्या आप लोगों के पास अन्य श्रमिक संघ हैं जिनके साथ आप काम करते हैं?
ACOSTA: उदाहरण के लिए, उत्तरी खनन क्षेत्र में, तीन कंपनियां हैं - ग्लेनकोर, जो एक स्विस कंपनी है; PHP बिलिटन, जो एक ब्रिटिश/ऑस्ट्रेलियाई कंपनी है; और एंग्लो-अमेरिकन, जो एक ब्रिटिश/दक्षिण अफ़्रीकी कंपनी है - जो सीज़र के बगल वाले प्रांत में, जहां ड्रमंड खदान है, एक और ओपन-पिट कोयला खदान संचालित करती है। एवी [चॉम्स्की] उस खदान से प्रभावित समुदायों के साथ बहुत काम कर रहा है। ग्लेनकोर को हाल ही में एक महत्वपूर्ण पुरस्कार के लिए नामांकित किया गया था, जो कि मानवाधिकारों के उल्लंघन के मामले में स्विट्जरलैंड में वर्ष की दस सबसे खराब कंपनियों में से एक थी। ग्लेनकोर का मानवाधिकारों और समुदायों के विस्थापन पर प्रभाव न केवल कोलंबिया में, बल्कि बोलीविया और इक्वाडोर में भी होता है।
चिक्विटा ब्रांड ने 1928 में नाम बदल दिया; इसे औपचारिक रूप से यूनाइटेड फ्रूट कंपनी के नाम से जाना जाता था, लेकिन 1928 में एक प्रसिद्ध नरसंहार हुआ था, जिसे वन हंड्रेड इयर्स ऑफ सॉलिट्यूड में दिखाया गया है।
सबसे पहले, मैं आपको [कार्यक्रम में एकत्र किए गए धन] के लिए धन्यवाद देना चाहता हूं। भाइयों के बीच एकजुटता होनी चाहिए. हम कुछ किताबें, कुछ हाथ से बुने हुए कंधे वाले बैग भी लाए हैं। इन शोल्डर बैग का वास्तविक मूल्य आर्थिक नहीं है; यह मानव है. उन्हें खरीदकर, आप उत्तरी प्रायद्वीप में तबको के नाम से जाने जाने वाले एक स्वदेशी समुदाय की मदद करते हैं, जिसे ग्लेनकोर द्वारा विस्थापित किया गया था। मैं एवी को मंच देना चाहूंगा, जिसने इस पूरे मुद्दे पर शोध किया है और इस पर काम कर रही है, ताकि वह बता सके कि क्या हुआ है।
अवीवा चोम्स्की: मैं सेलम स्टेट कॉलेज में पढ़ाता हूं, और सेलम मैसाचुसेट्स के पूर्वी तट पर दो मुख्य बिजली संयंत्रों में से एक का घर है। आप लोग दूसरे प्लांट, समरसेट में ब्रेयटन पॉइंट प्लांट के बहुत करीब हैं। आपमें से कुछ लोग संभवतः इससे परिचित होंगे। वे दो संयंत्र कोलंबिया से कोयला आयात करते हैं - ड्रमंड खदान और सेरेज़ोन खदान से, ड्रमंड खदान वह जगह है जहां ऑरलैंडो काम करता है। और इस तरह से हम शुरू में, सेलम में, इसमें शामिल हुए - यह सीखकर कि इस कोयले का स्रोत क्या है जो इन विशाल चालीस हजार टन के जहाजों पर हर तीन हफ्ते में हमारे बंदरगाह में आता है, वह कोयला जो हमारे संयंत्र को ऊर्जा देता है और हमारे संयंत्र को चालू करता है। रोशनी.
हम विशेष रूप से तबाको के समुदाय के साथ काम कर रहे हैं, जिसे 2001 में सेरेजॉन खदान के एजेंटों द्वारा हिंसक रूप से विस्थापित किया गया था, और पांच अन्य छोटे स्थानीय समुदायों - एफ्रो-कोलंबियाई और स्वदेशी समुदायों के साथ - जो वर्तमान में वे 'कहते हैं' में हैं। विस्थापन की प्रक्रिया।' कंपनी मूल रूप से उनके लिए जीवन को इतना असंभव बनाने की कोशिश कर रही है - संदूषण के माध्यम से, उनकी सड़कों, उनकी पहुंच, उनकी स्वास्थ्य देखभाल को काटकर - कि लोग बस चले जाएं।
हम तीन परियोजनाओं में शामिल रहे हैं जिनका मैं आपको उल्लेख करना चाहता हूं: एक, हम इस क्षेत्र में नियमित प्रतिनिधिमंडल ले जाते हैं, संयुक्त राज्य अमेरिका के लोगों के लिए जो कोयला प्राप्त करते हैं, और विभिन्न देशों के लोगों के लिए भी जहां कंपनियां स्थित हैं , स्वयं देखें कि उनके कोयले का खनन कैसे होता है, क्या स्थितियाँ हैं। जब हम इन प्रतिनिधिमंडलों में जाते हैं, तो हम आम तौर पर खनन अधिकारियों, सरकारी अधिकारियों, इन खदानों से प्रभावित समुदायों के सदस्यों और दोनों खदानों, ड्रमंड और सेरेज़ोन खदानों में यूनियनों से मिलते हैं। हम 24 मई को अपना अगला प्रतिनिधिमंडल ले जा रहे हैंth 31 तकst, और मुझे आशा है कि आप में से कुछ लोग हमारे साथ आने पर विचार करेंगे और स्वयं देखेंगे; वहां प्रतिनिधिमंडल के बारे में पर्चे हैं।
दूसरी परियोजना जिसमें हम शामिल हैं वह मोचिला [शोल्डर बैग] परियोजना है, जो समुदायों के लिए कुछ सामग्री सहायता प्रदान करने में सक्षम होने का प्रयास कर रही है। इस क्षेत्र के पारंपरिक शिल्पों में से एक इन कंधे वाले बैगों की बुनाई है। हमने समुदायों के साथ एक परियोजना विकसित की है... हम सभी हर समय अनुचित व्यापार में भाग लेते हैं, भले ही हम नहीं चाहते हों। हममें से कोई भी वास्तव में इन समुदायों को सक्रिय रूप से विस्थापित नहीं करना चाहता है, और फिर भी हम निष्क्रिय रूप से इसमें भाग ले रहे हैं क्योंकि हमारे पास कोई विकल्प नहीं है कि हम अपनी बिजली कहाँ से प्राप्त करें, और हम बिजली के बिना नहीं रह सकते हैं। हमारा जीवन इस तरह से संरचित है कि हम मूल रूप से बाहर निकलने का विकल्प नहीं चुन सकते। इसलिए हम अनुचित व्यापार में भाग ले रहे हैं, एक ऐसा व्यापार संबंध जो इसके दूसरे छोर पर मौजूद लोगों के लिए हानिकारक है।
हमने इस बारे में बात की कि क्या हम कोयले में उचित व्यापार विकसित कर सकते हैं, जैसे कॉफ़ी में उचित व्यापार है। हमने सोचा कि ऐसा करना हमारे लिए वास्तव में कठिन होगा, लेकिन हमने मोचिलास में निष्पक्ष व्यापार में इस प्रकार की वैकल्पिक परियोजना बनाई है। अर्थात्, मोचिला कुछ ऐसी चीज़ है जिसका उत्पादन इन समुदायों के लोग करना चाहते हैं; यह एक पारंपरिक शिल्प है, यह कुछ ऐसा है जिसे वे हाथ से करते हैं, यह उनकी संस्कृति का हिस्सा है और यह कुछ ऐसा है जिसके लिए वे बाजार खोजने के लिए उत्सुक हैं। हम, एक व्यक्ति के रूप में, उन्हें उनके कोयले के लिए उचित मूल्य नहीं दे सकते हैं, लेकिन हम उन्हें उनके द्वारा उत्पादित मोचिला के लिए उचित मूल्य दे सकते हैं। यह एक ऐसा रिश्ता है जिसके निर्माण को लेकर वे बहुत उत्साहित हैं। हम वहां बैग बेच रहे हैं; छोटे वाले साठ डॉलर के हैं और बड़े वाले 75 डॉलर के हैं। वह सारा पैसा सीधे समुदायों को वापस चला जाता है। हम ऐसा करने का तरीका यह है कि हम उन्हें मोचिला की आधी कीमत पहले ही चुका देते हैं और फिर हम उन्हें यहां वापस ले जाते हैं। हम उन्हें बेचते हैं और अगली बार जब हम जाते हैं तो शेष आधा समुदायों के लिए वापस ले आते हैं।
तीसरी बात जिस पर मैं आपका ध्यान आकर्षित करना चाहता था: वहां बिक्री के लिए कई अलग-अलग किताबें हैं जो उन विभिन्न मुद्दों के बारे में अधिक जानकारी देती हैं जिनके बारे में हम बात कर रहे हैं। एक का अनुवाद मेरे द्वारा किया गया है और कोलंबिया में राज्य-क्षेत्र खनन संघ के अध्यक्ष द्वारा लिखा गया है। यह कोलम्बिया में खनन क्षेत्र का एक सामान्य अवलोकन है और कैसे बहुराष्ट्रीय कंपनियों ने आबादी को नुकसान पहुँचाकर कोलम्बिया में सार्वजनिक वस्तुओं को नियंत्रित किया है। यह कहा जाता है विनाश का लाभ.
दूसरी पुस्तक जिस पर मैं आपका ध्यान आकर्षित करना चाहता हूं वह एक संकलन है जिसे हमने अभी पिछली गर्मियों में कोलम्बिया में प्रकाशित किया था [कोयले के पीछे के लोग], जो कुछ ऐसा है जो समुदाय बहुत लंबे समय से हमसे करने के लिए कह रहे हैं। वे कहते रहे हैं कि उन्हें अपने समुदायों पर खदान के प्रभाव और अपने समुदायों के इतिहास के दस्तावेज़ीकरण की आवश्यकता है; खदान पर अपना अधिकार हासिल करने के संघर्ष में, उन्हें इस दस्तावेज़ में से कुछ की आवश्यकता है। और हम आख़िरकार पिछले साल स्थिति के बारे में मानवाधिकार रिपोर्टों, स्वास्थ्य रिपोर्टों, ऐतिहासिक अध्ययनों, संघ और समुदायों की प्रशंसाओं की एक श्रृंखला को एक साथ लाने में सक्षम हुए। तो वहाँ बहुत सारी प्राथमिक आवाज़ें हैं। पुस्तक दो संस्करणों में प्रकाशित हुई थी - अंग्रेजी और स्पेनिश - और वे दोनों वहां उपलब्ध हैं। यह सबसे रोमांचक पुस्तक परियोजनाओं में से एक थी, जिस पर मैंने काम किया है, एकमात्र ऐसी परियोजना जहां मुझे वास्तव में ऐसा महसूस हुआ, 'समुदायों ने हमें उनकी मदद करने के लिए जो करने के लिए कहा है, यह उसका उत्तर है।' इसलिए मुझे आशा है कि आप ऐसा करेंगे सभी इस पर नजर डालें कि हमारे पास मेज पर क्या है।
प्रश्नकर्ता: भविष्य का सबसे अच्छा संभावित दृष्टिकोण क्या है जिसके लिए आप लड़ रहे हैं, क्या यह कंपनी से अधिक उचित वेतन और बेहतर जीवन स्थितियों के संदर्भ में है? क्या इसका मतलब यह है कि कंपनी का अस्तित्व ही नहीं है, और एक बेहतर कंपनी है? क्या कोयला निकालकर जीवन यापन नहीं करना पड़ेगा, और इसके बदले में जीवन जीने का कोई और तरीका अपनाना पड़ेगा? संघर्ष जारी रखने के लिए आप अपने दिल में दूसरी दुनिया का क्या सपना देखते हैं?
ACOSTA: हमारी पहली चिंता यह है कि इन कंपनियों के हाथों में केंद्रित धन इन श्रमिकों के परिवारों तक पहुंचता है। दूसरे शब्दों में, धन का पुनर्वितरण होना आवश्यक है। बस पर्यावरणीय नियमों का पालन करके, और उन करों का भुगतान करके जो उन्हें करना चाहिए, जैसा कि इन कोयले के दावों को प्राप्त करने के लिए हस्ताक्षरित पट्टों में निर्दिष्ट है। समस्या यह है कि ये कंपनियाँ करों का भुगतान नहीं करती हैं। उदाहरण के लिए, पिछले साल ड्रमंड को कोलम्बियाई राज्य को चालीस मिलियन डॉलर का भुगतान करना पड़ा था। कंपनी को निर्यात किए जाने वाले प्रत्येक टन कोयले के लिए सरकार को रॉयल्टी का भुगतान करना होता है। और रॉयल्टी भुगतान अंतरराष्ट्रीय बाजार में कोयले की कीमत के आधार पर अलग-अलग होना चाहिए। अनुबंध में कहा गया है कि उन्हें कितनी रॉयल्टी मिलनी चाहिए।
लेकिन उन्हें निम्नलिखित कटौती करने की अनुमति है: कोयला जो जल मार्गों से निकाला जाता है, और यह चार सौ बीस किलोमीटर तक चलता है; और इसकी लागत हो सकती है, चलो बस इस पर एक यादृच्छिक आंकड़ा डालें, एक कम आंकड़ा - चालीस पेसो। इसलिए उन्हें परिवहन के लिए भुगतान की जाने वाली अतिरिक्त राशि रॉयल्टी से काटने की अनुमति है। इसलिए अनुबंध में एक संशोधन किया गया, और अब परिवहन केवल दो सौ बीस किलोमीटर है, और यह रेल द्वारा है, पानी से नहीं। यह बहुत सस्ता है, लेकिन उन्होंने पिछली लागत का दावा करना जारी रखा है। इस तरह वे अपनी रॉयल्टी कम चुका रहे थे, और इसीलिए उन्हें चालीस मिलियन डॉलर का भुगतान करना पड़ा।
हमने कंपनी से कहा है कि वह देश न छोड़े, लेकिन कंपनी को अपनी नीतियों में सुधार जरूर करना होगा।' स्थानीय समुदायों को स्कूल, बुनियादी स्वच्छता, आवास उपलब्ध कराया जाना चाहिए। वे यह सब उस पैसे से वहन कर सकते हैं जो वे करों में भुगतान नहीं कर रहे हैं। हम मूल रूप से उत्पादन और कामकाजी परिस्थितियों में सुधार करना चाहते हैं, ताकि समुदाय को जो चीजें मिलनी चाहिए वे दी जाएं, न कि टाला जाए। हम इसी के लिए लड़ रहे हैं।
मैं आप सभी को आने के लिए धन्यवाद देना चाहता हूं। हम सभी के बीच एकजुटता होनी चाहिए, ताकि दुर्व्यवहार रुके। हमें मानवता को एक मानकर सोचना चाहिए। हम सभी के लिए एक बेहतर दुनिया का लक्ष्य हासिल कर सकते हैं। हमें वास्तव में अपने पड़ोसियों की परवाह करनी चाहिए, ताकि यह उस प्रसिद्ध कविता की तरह न हो, जहां कहा गया है, 'वे किसान को ले गए, लेकिन मुझे परवाह नहीं थी क्योंकि मैं किसान नहीं हूं। उन्होंने एक कम्युनिस्ट को ले लिया, लेकिन मुझे इसकी परवाह नहीं थी क्योंकि मैं कम्युनिस्ट नहीं था। उन्होंने एक पादरी को ले लिया, लेकिन मुझे कोई परवाह नहीं थी, क्योंकि मैं पादरी नहीं था। लेकिन जब वे मेरे लिए आए, तो इससे मुझे कोई फर्क नहीं पड़ा, और जब मैं मदद के लिए बाहर गया, तो कोई नहीं था, क्योंकि मुझे पहले कोई परवाह नहीं थी।' हमें अपने आस-पास के लोगों, अपने पड़ोसियों तक पहुंचना चाहिए और उनकी मदद करनी चाहिए।
ZNetwork को पूरी तरह से इसके पाठकों की उदारता से वित्त पोषित किया जाता है।
दान करें
1 टिप्पणी
न्याय के लिए कोलंबियाई खनन श्रमिक संघ के सदस्यों का संघर्ष बहुत प्रेरणादायक और मार्मिक है। वे बहुत साहसी और दूरदर्शी होते हैं। उन्हें प्रतीत होता है कि दुर्गम बाधाओं का सामना करना पड़ता है, लेकिन उन्होंने उन पर काबू पाने के लिए इच्छाशक्ति, दृढ़ संकल्प, धैर्य और साहस का प्रदर्शन किया है।