O martes 18 de xuño, pouco despois de que un terrorista suicida palestino matase a 19 persoas nun autobús fóra de Xerusalén, Ariel Sharon anunciou a súa intención de invadir áreas formalmente controladas pola Autoridade Palestina e non marchar ata que cesen os atentados suicidas palestinos. O mércores pola mañá, outro terrorista suicida palestino matou 6 persoas nunha parada de autobús, o que provocou que Bush retrasase un discurso no que planeaba impulsar un estado palestino provisional. Neste momento, as Forzas de Defensa israelís invadiron Jenin e Naplusa e, segundo Justin, están acumulándose nos suburbios de Ramallah. Cynthia Peters falou con el por teléfono móbil o mércores 19 de xuño de 2002 á noite.
Onde estás?
Estou no centro de Ramallah, ao norte de Xerusalén, no Centro Palestino de Investigación Agrícola (PARC), onde teñen as súas oficinas moitas organizacións de dereitos humanos e outras organizacións non gobernamentais (ONG). Nos ataques anteriores a Ramallah, as FDI concentráronse especialmente neste edificio. Veñen aquí, tiran do lixo os ordenadores, borran os discos duros, golpean e arrestan a xente. A nosa presenza como observadores fai que sexa menos probable que sexan abusivos. Outros voluntarios internacionais están destinados no recinto de Arafat.
Que significou sobre o terreo a política israelí que acaba de anunciar de retomar pezas de Cisxordania?
Ata agora, ten en conta que o anunciaron hai 30 horas, ten o mesmo aspecto que as invasións anteriores. En Jenin e Naplusa, as FDI supostamente instalaron casas móbiles e trouxeron camións de auga, o que suxire unha estadía máis permanente. Polo de agora, creo que os palestinos están a vivilo como outra dunha serie de invasións. Os tanques van porta por porta. O exército rompe portas con mazos, detén persoas, arrasa casas. A diferenza con este, ao parecer, é que van aguantar o que toman. Suporá unha intensificación da ocupación. Áreas enteiras poderían estar baixo toque de queda. Os palestinos terán aínda menos liberdades.
Pero recordade que Israel leva moito tempo ocupando este lugar. Nalgunhas formas, isto é simplemente unha expansión do que xa estaban facendo.
Como analiza o movemento pola paz israelí o recente atentado en Xerusalén? Que din os palestinos? Hai diferentes opinións sobre isto?
Non podo falar polo movemento pacífico israelí, pero parece claro que cando se bloquean as canles pacíficas, a xente recorre a medios horribles. Isto é ben entendido nos círculos principais. Cherie Blair, a esposa de Tony Blair, captou a idea básica cando dixo: "Mentres os mozos senten que non teñen máis esperanza que explotar, nunca vai progresar". É unha situación espantosa. Os atentados suicidas son crimes terribles que deixan mortos a persoas inocentes. Pero o feito é que se queres evitar que se produza un crime, tes que mirar a causa. Neta Golan, unha activista pola paz aquí, díxome nunha entrevista hoxe que non se pode vivir con ningunha dignidade baixo unha ocupación. Algunhas persoas están convencidas de que polo menos poden morrer con dignidade. Para eles, elixir morrer non é unha opción tan irracional. É unha morte con dignidade.
Pero a "Guerra contra o Terrorismo" non permite investigar as raíces do problema. Corta o diálogo e creou unha situación na que preguntar por que é practicamente censurado. Simplemente non está permitido. [Cherie Blair foi severamente criticada polas súas observacións; a suxestión é que calquera exame da raíz do problema é dalgún xeito unha xustificación. Ela apresurouse a pedir desculpas polas súas observacións.]
Entre os palestinos, as opinións son diversas. Pero unha cousa é verdade, non se ve aos palestinos celebrando un atentado suicida. Prepáranse máis para as represalias que saben que son inminentes. Todo o mundo sabe que os atentados suicidas só traen máis sufrimento.
É real o valado (o valado construído por Israel que sela os territorios)? Ten algún efecto aínda?
Si, creo que é real. Creo que o van construír e completalo. Este valado é unha criatura estraña porque é algo no que os colonos e o movemento pola paz teñen a mesma posición: ambos se opoñen. Os colonos non o queren porque estarán no exterior, facendo que se sintan abandonados por Israel, aínda que, en realidade, probablemente haxa estradas seguras entre os asentamentos e Israel. (O 65% dos israelís dixeron que renunciarían aos asentamentos, o que se suma á tensión entre moitos israelís e os colonos. O muro podería ter o efecto de aumentar esas tensións.) O movemento pola paz non o quere porque fará que Cisxordania sexa aínda máis unha prisión. Mira a Gaza, onde xa hai un valado. É como unha gran prisión. Hai unha forma de entrar e outra de saída. O desemprego é do 67 por cento. Cruzar os puntos de control leva horas e horas. Iso é o que estarían recreando en Cisxordania. Xa comezaron a construílo no Norte. Tal e como está previsto actualmente, a cerca estará fóra da liña verde, roubando máis terras palestinas.
Que fai Israel con respecto a Arafat?
Os activistas pola paz cos que falo aquí en Ramallah teñen medo de que os israelís o ataquen esta noite. Cada vez que os israelís atacan, destrúen máis do composto. Estiven no recinto onte e hoxe máis cedo. Hai cascallos por todas partes. Só hai un edificio en pé. Desta volta, a especulación é que poderían deportalo ou arrestalo. Pero é pouco probable que Arafat se permita ser arrestado. E os israelís sábeno. A miña sensación é que Arafat é bo para Israel porque é fácil culpar da violencia e tamén lle gañaron moitas concesións. Está vivo porque o queren vivo.
Os activistas pola paz queren que Bush anuncie unha iniciativa/plan de paz dos EUA ou non?
Bush aprazou o seu discurso no que planeaba propoñer un Estado palestino provisional. Pero que significa realmente esta iniciativa? É crible? A maioría da xente aquí non o pensa. Bush non ofreceu ningún calendario para a retirada de Israel. Non falou de ningunha consecuencia para Israel con respecto á súa ocupación continuada. Se Bush tivese unha iniciativa de paz sincera, entón Sharon non sería capaz de facer o que está a facer. Se Bush fixera algo crible, sería benvido. Pero iso sería un cambio de política a gran escala para os Estados Unidos.
Cales son as túas impresións de estar alí?
Estou vendo cousas que nunca antes vin. Pero non hai nada sorprendente. Os palestinos viven con isto todos os días. Viven en estado de sitio. A pesar das terribles condicións, este é un dos lugares máis hospitalarios nos que estiven. Podería esperar que os palestinos alberguen resentimento cara aos norteamericanos e/ou xudeus. De feito, a guía que teño advirte exactamente diso. Non di nada dos postos de control nin da violencia da ocupación israelí. Pero recomenda que teñas coidado viaxando en Cisxordania se pareces xudeu. Iso está moi lonxe da verdade. Como me dixeron repetidas veces voluntarios xudeus, o único que *non* O que tes que ter medo é o que che advirten na guía do viaxeiro. A maioría dos palestinos non teñen un odio especial aos xudeus ou americanos. Pero odian a ocupación.
Algunha palabra para os activistas?
Cantos máis internacionais veñan aquí, mellor. O Movemento de Solidariedade Internacional (ISM) planificou o "Verán da Liberdade", que se supón que sería esta gran campaña de solidariedade, non violenta e orientada á acción. Estaban planeando plantar árbores, acompañar aos palestinos a través dos postos de control e axudar a reconstruír casas recentemente destruídas. Pero agora Freedom Summer parece que terá lugar no contexto da invasión. É máis probable que os activistas do ISM desempeñen máis o papel de testemuñas e escudos humanos.
Se a xente quere axudar, debería apoiar o ISM. Considera vir a Palestina. Enviar diñeiro ao ISM www.palsolidarity.org. Configure conversas e entrevistas cos medios para os voluntarios de ISM que regresan.
E a xente debería facer todas as cousas habituais: escribir cartas aos medios e aos funcionarios electos, manifestarse, falar coa xente. Mantente ao día das noticias a través de medios alternativos.
A política actual de Sharon —a ocupación indefinida ata que cese a violencia patrocinada polos palestinos— é unha continuación da súa política anterior. E vimos unha e outra vez que produce máis violencia. Haberá violencia indefinida ata que cese a ocupación. Aínda que os atentados suicidas parasen mañá, aínda habería toda a violencia e a indignidade da ocupación.
ZNetwork está financiado unicamente pola xenerosidade dos seus lectores.
doar