Kara sinjoro Papandreou,
Ni, membroj de la Gaza-Floteto II, kiuj venis al la bordoj de Grekio de
ĉiuj partoj de la mondo, postlasante niajn laborlokojn kaj familiojn en ordo
praktiki nian solidarecon kun la premataj homoj de Gazao, estas
indignigita pro la decido de via registaro fermi perforte la havenojn de
Grekio al nia humanitara iniciato.
Ĉi tiu decido ne nur malobservas la konsekrita principo de internacia juro
de la libereco de la maroj kaj la antikva tradicio de la libereco de la
Mediteranea, sed ankaŭ malatentas la asertojn pri demokratio kaj memdeterminado de la popolo de Palestino kaj ankaŭ de la neregistaraj organizaĵoj, kiujn ni reprezentas.
Ĝi estas por ni plene nekomprenebla kaj plenigas nin per nura kolero, ke la
Greka registaro fermas la havenojn al niaj ŝipoj ĝuste en momento kiam
vi, sinjoro Papandreou, konstante esprimis la bezonon de solidareco por
la greka popolo. Metante vin kaj vian registaron kiel aliancanon de
Israelo en la palestina demando vi ankaŭ ŝajne forgesis la lukton
kontraŭ la milita diktaturo en via propra lando.
La membroj de ĉi tiu internacia pacmisio do postulas, sur
nome de la popolo de Gazao kaj por ni mem la sama rajto movi ke havas
estis donita dum jarcentoj al la greka popolo en niaj landoj.
S-RO. PAPANDREOU, NI IRI!
D-ro Leo Gabriel
Delegacio el AŬSTRIO
D-ro Samir Kazkaz
Delegacio el GERMANIO
Max van Lingen
Delegacio el Nederlando
Vauro Senesi
Delegacio el ITALIO
Johano Esposito
Delegacio el Svislando
Ines Mizic
Delegacio el BOSNIO
Nooravman Samsuddin
Delegacio el Malajzio
ZNetwork estas financita nur per la malavareco de siaj legantoj.
Donaci