Mens demokrati nu! dækkede Standing Rock-standoffet tidligere på måneden, talte vi med Winona LaDuke, mangeårig indiansk aktivist og administrerende direktør for gruppen Honor the Earth. Hun bor og arbejder på White Earth Reservation i det nordlige Minnesota. Hun brugte mange år på at bekæmpe Sandpiper-rørledningen, en rørledning, der ligner Dakota Access. Vi mødte hende lige udenfor Red Warrior Camp, hvor hun har sat sin tipi op. Red Warrior er en af de lejre, hvor tusindvis af indianere, der repræsenterer hundredvis af stammer fra hele USA og Canada, i øjeblikket modsætter sig konstruktionen af rørledningen.
AMY GOD MAND: Dette er Demokrati nu!, democracynow.org, Krigs- og fredsrapporten. Jeg er Amy Goodman. Mens Demokrati nu! dækkede konflikten ved Standing Rock tidligere på måneden, i Labor Day-weekenden, talte vi med Winona LaDuke, mangeårig indiansk aktivist, administrerende direktør for gruppen Honor the Earth. Hun bor og arbejder på White Earth Reservation i det nordlige Minnesota. Hun brugte mange år på at bekæmpe en rørledning, der ligner Dakota Access, Sandpiper-rørledningen. Vi mødte hende lige udenfor Red Warrior Camp, hvor hun har sat sin tipi op. Red Warrior er en af de lejre, hvor tusindvis af indianere, der repræsenterer hundredvis af stammer fra hele USA og Canada, i øjeblikket modsætter sig konstruktionen af rørledningen. Hendes tipi er malet med dyr, der er truet af klimaforandringer. Vi begyndte med at spørge Winona LaDuke, hvorfor lokalsamfund nu protesterer mod rørledningen.
WINONA LADUKE: Det er tid til at afslutte infrastrukturen for fossile brændstoffer. Jeg mener, disse mennesker på dette reservat, de har ikke tilstrækkelig infrastruktur til deres huse. De har ikke tilstrækkelig energiinfrastruktur. De har ikke tilstrækkelig motorvejsinfrastruktur. Og alligevel ser de på en pipeline på 3.9 milliarder dollar, som ikke vil hjælpe dem. Det vil kun hjælpe olieselskaberne. Og det er derfor, vi er her. Du ved, vi er her for at beskytte dette land.
AMY GOD MAND: Forklar, hvad der skete med Sandpiper-rørledningen, den, du protesterede, den, du modsatte dig.
WINONA LADUKE: Det vi var imod, ja. Så i fire år sagde Enbridge-virksomheden, at de absolut havde brug for en pipeline, der ville gå fra Clearbrook, Minnesota, til Superior, Wisconsin. Det var den kritiske og eneste mulige vej. De foreslog en splinterny rute, der ville gå gennem hjertet af vores bedste vilde rissøer og territorium, der omkranser reservaterne, men inden for vores traktatområde. De rådførte sig ikke med os, og de begik nogle alvorlige fejl i deres proces. De undervurderede, hvad der skulle ske der.
Og så i fire år kæmpede vi mod dem i Minnesota-reguleringsprocessen, som er en proces, der er mere avanceret og lidt mere funktionel end North Dakotas reguleringsproces, som, efter hvad jeg kan se, stort set ikke eksisterer. Og i den proces deltog vi i hver høring. Vi greb lovligt ind. Vi red på vores heste mod strømmen af olie. Vi havde ceremonier. Og de annullerede rørledningen. Det var, hvad de gjorde efter fire års meget, meget brændende modstand fra Minnesota-borgere, stammeregeringer, stammefolk, du ved, på den linje.
Og den rørledning, du ved, store problem - vi har stadig seks rørledninger i det nordlige Minnesota, der skal gå til Superior, den længstliggende havn. Men deres nye forslag kommer ikke til at ske der. Enbridge har sagt, at de stadig ønsker at fortsætte med deres forslag til linje tre. Den første pipeline, de ønsker, vil de opgive. Begyndelsen på et helt nyt sæt problemer i Nordamerika, opgivelsen af 50 år gamle rørledninger, uden nogen lovgivningsmæssig klarhed om, hvem der er ansvarlig. Og så er vi imod dem på det, at de ikke kan opgive, og de kan ikke - de kan stadig ikke få en ny rute.
Men da de meddelte det, du ved, i mit område, kunne jeg have sagt: "Hey, held og lykke, allesammen. Vi slog det her. Held og lykke." Du ved? Men nej, vi sagde, at vi også ville følge dem herude, fordi vi tror, at - du ved, vi kunne bruge vores liv på at kæmpe den ene rørledning efter den anden efter den anden, men nogen er nødt til at udfordre problemet og sige, " Dette er ikke vejen at gå, Amerika. Det er ikke vejen at gå for nogen af os.” Så vi kom herud for at støtte disse mennesker.
AMY GOD MAND: Så tal om alle, der er herude.
WINONA LADUKE: Der er mange mennesker herude, ved du det? Det er meget sjovt, for jeg føler, at jeg har været som Standing Rock omstillingsbordet, rejseguiden, de sidste to uger. Du ved, alle slår mig op på Facebook, ringer til mig: "Hej, LaDuke, jeg vil gerne bringe det her frem. Jeg har nogle vinterfrakker. Ved du, hvad skal jeg gøre?" Jeg tænkte: "Åh, gud!" Du ved?
Så mange mennesker kommer her, forenet. Du ved, så det, jeg ved er herude, er ligesom - du ved, jeg går herind, og jeg har set folk fra - du ved, fra Wounded Knee i 1973. Jeg har set folk, jeg arbejdede sammen med, i opposition. uranudvinding i Black Hills i 1970'erne og 80'erne, du ved, herude. Jeg mener, jeg har været ved det her et stykke tid. Du ved, det er ligesom Old Home Week herude. Jeg har set folk fra Oklahoma, der modsatte sig Keystone XL-rørledningen, og Nebraska. Og jeg har set folk fra, du ved, ude i vores territorium, der er imod rørledningerne her. Stammeformand for Fond du Lac er her, og du ved, en hel skare af indfødte og ikke-indfødte mennesker. Og der er en masse mennesker, der bare ikke tror på, at dette skulle ske længere i dette land, som er meget villige til at sætte sig selv på spil, ikke-indianere, du ved, såvel som stammemedlemmer, og de er her . Og det er et smukt sted at forsvare.
AMY GOD MAND: For folk, der ser med i New York og Louisiana, i Californien og Indien, Kina og Sydafrika, hvorfor betyder det noget for dem?
WINONA LADUKE: Dette betyder noget, fordi det er tid til at gå videre fra fossile brændstoffer. Du ved, det er den samme kamp, som de har alle andre steder. Du ved, hver dag eller hver uge er der en ny lækage, der er en ny katastrofe i industrien for fossile brændstoffer, såvel som den igangværende og voksende katastrofe med klimaændringer. Det faktum, at der ikke er regn i Syrien, har direkte at gøre med disse fossile brændstoffer. Du ved, alle de katastrofer, der sker andre steder i verden, har at gøre med det faktum, at Nordamerika omstrukturerer sin infrastruktur og går efter den mest beskidte olie i verden – tjæresandolien og olien fra North Dakota, Fracked olie – snarere end – du ved, de arbejdede med Venezuelas – det har også at gøre med at knuse Venezuela, fordi Venezuela har de største oliereserver i verden. Og i stedet for at gøre forretninger med Venezuela, var de bundet og fast besluttet på at tage olie fra steder, der ikke ønskede at opgive den, og skabe denne beskidte infrastruktur. Så denne kulstof - denne olie er meget tung i kulstof og vil tilføje hundredvis af millioner af tons CO2 til miljøet, hvis disse rørledninger bliver lukket igennem. Så det vil sige - du ved, det påvirker alle.
AMY GOD MAND: Nu er nogle stammer til rørledningen. Kan du beskrive opdelingen?
WINONA LADUKE: Du ved, jeg ved ikke, om jeg vil sige, at nogle stammer er til det. Jeg vil sige, at nogle interesser i det indiske land har været for pipelinen. Jeg mener, historisk set er de tre tilknyttede stammer en olieproducerende stamme, men de kom herned for at støtte modstanden mod rørledningen. De kom derned. Hele deres stammeråd kom herned for et par dage siden. Du ved, men faktum er, at nogle stammer er blevet tvunget til at producere fossile brændstoffer. 85 procent af Navajo-økonomien er for eksempel baseret på fossilt brændstof. Omtrent den samme procentdel af Fort Bertholds økonomi er baseret på fossilt brændstof.
Så du ved, bare for at give et lille historisk billede: Du kommer herud med dine kopper, og du udsletter 95 procent af befolkningen, Mandan-, Hidatsa- og Arikara-folket, i begyndelsen af 1800-tallet. De bor langs disse landsbyer, du ved, de prøver bare at blive hængende. Så kommer du herud, og du oversvømmer deres lande. Og de landbrugsafgrøder, de producerede, ejes nu af Monsanto og Syngenta som varemærkebeskyttede sorter, som de har skabt. Højre? Og så er du herude i North Dakota, og alle i landet flyver over North Dakota og kigger ned og siger: "Nå, det er North Dakota." Ingen kommer herud. Og sådan fortsætter tingene herude i hundrede år, hvor disse mennesker bliver behandlet som tredjeklasses borgere, du ved, hvor de ikke har rindende vand i deres huse, og de har olieselskaber, der kommer herud. Og du har høje forekomster af misbrug og vold mod kvinder og børn, og det accelererer og stiger i oliefelterne, indtil du har en epidemi af stoffer, som nu rammer dette samfund. Dette samfund har ingen fordel af olie, men meth og heroin, der kom ud af de felter, er her, ved du? Fordi de forhandlere kom herop, og så så de disse indianere, og de sagde: "Nå, vi tager bare derhen." Og så disse forbehold er fulde af det. Du ved? Og så siger du, du ved, til den stamme deroppe, den BIA lukker nogle baggårdshandler og starter olieudvinding. Og så, så du -
AMY GOD MAND: Bureau of Indian Affairs.
WINONA LADUKE: Bureau of Indian Affairs. Og så ender du med olie - du ender med haves og have-nots i oliefelterne. Og du ender med en stamme, der nu har olieindtægter, der kommer ind. Og de kigger derud, ærligt, og de siger: "Ved du det? Det er ikke gået så godt for os, så vi har tænkt os at underskrive et par flere af disse lejekontrakter, for trods alt, du ved, har intet nogensinde fungeret godt for os. Og så får vi en lille smule penge.” Og det er sådan, du bliver – du ved, du tvinger folk til det, med en pistol mod hovedet, og så ender de med at ødelægge deres land, du ved, det er det, der sker deroppe på det reservat. Og de har haft store undersøgelser af korruption i ledelsen. Men du ved, du tvinger fattige mennesker. Du tvinger folk ud i den situation, og det er en perfekt storm.
AMY GOD MAND: Du har talt og skrevet om, at indianere har PTSD, posttraumatisk stress syndrom.
WINONA LADUKE: Ja, vi har løbende; Jeg blev ikke færdig med den, jeg har den stadig. Du ved, du siger "Enbridge", og jeg får det her lidt rart, du ved, og fordi de indiske krige langt fra er ovre herude. Men du ved, hvad du får er intergenerationelt traume, er hvad det er kendt som, historisk traume. Og andre mennesker har det. Men du har en genetisk hukommelse, og du kigger derud, og du ser - hver dag vågner du op, og du ser, at dit land blev oversvømmet. Og den store elledning, der løber gennem dette land, det gavner dig ikke. Det skal du stadig - du ved, alt, hvad der er herude, blev gjort for din regning, men du skal stadig betale for det. Og hver dag går du derud, og nogle - du ved, du har en vejspærring, som de hvide mennesker har sat op, og kommer ind i dit reservat. Og hver dag går du derud, og du ser på dine huse, og du ser, at du har en smuldrende infrastruktur, og ingen bekymrer sig om det. Og du har en meth epidemi, og du har de højeste selvmordsrater i landet, men ingen er opmærksomme. Du ved, og så prøver du bare at overleve. Det er det, du prøver at gøre. Ligesom 90 procent af mit samfund generelt, vil jeg sige, bare forsøger at overleve.
Du ved, jeg mener, i mit samfund har vi ris. Vi har stadig vores vilde ris. Og vi kan gå, og vi kan høste vilde ris. Og vi kan være Anishinaabe-mennesker. Du ved, vi kan stadig leve af vores jord. Du ved, disse mennesker har meget sværere ved at leve af deres jord. Bøflerne blev udslettet, ved du det? Men i år er deres stand. Dette er deres standpunkt. De har en chance for ikke at få en dårlig ting mere til at ske for dem. Og fra mit perspektiv er mit perspektiv, at $3.9 milliarder pipeline, disse fyre ikke har brug for en pipeline. Det, de har brug for, er solenergi. Det, de har brug for, er vind. Se på denne vind. Du ved, hvad de har brug for - de har ligesom klasse 7 vind herude. Det, de har brug for, er solenergi på alle deres huse, solvarme. De har brug for boliger, der fungerer for mennesker. De har brug for energiretfærdighed. Dette er denne chance, Amerika, for at sige: "Se, dette samfund har ikke brug for en pipeline. Det, dette samfund har brug for, er ægte energiuafhængighed." De kalder dette energiuafhængighed, du ved, at skubbe en rørledning ned i halsen på folk, så canadiske olieselskaber kan drage fordel af det, og du ved, en flok mennesker kan – verden kan blive værre. Det er ikke energiuafhængighed. Energiuafhængighed er, når du har sol. Energiuafhængighed er, når du har vind. Energiuafhængighed er, når du har en vis kontrol over din fremtid. Det er det, disse mennesker vil have.
AMY GOD MAND: Det var Winona LaDuke, mangeårig Anishinaabe-aktivist fra White Earth Reservation i det nordlige Minnesota.
ZNetwork finansieres udelukkende gennem sine læseres generøsitet.
Doner