Гледайте посещението на Ману Чао в Atenco посещение на Уеб сайт на Atenco 13. |
Докато икономиките се разпадат по света, държавите стават все по-репресивни, особено срещу тези, които са нейни политически опоненти и съпротивители.
Това не е регионално наблюдение, а глобално.
Тази тенденция се вижда в съдебното преследване и несправедливото осъждане на мъже и жени от Атенко, Мексико.
Държавната репресия произтича от народната съпротива срещу полицейските атаки срещу продавачи на цветя през май 2006 г. в Тескоко, Мексико. Хората подкрепиха търговците на цветя, а не полицията, която е сред най-корумпираните в света.
Но както винаги репресиите пораждат съпротива, борбата за подкрепа на продавачите на цветя доведе до ожесточени битки между хората и държавната полиция. В продължение на два дни (3-ти и 4-ти май 2006 г.) двете страни се биеха напред-назад, палка и камък, коктейл Молотов и снаряд, ръка в ръка, като приливите и отливите на морето на брега. Когато държавата залови няколко жители на града, хората на свой ред задържаха някои от техните агенти, изисквайки свобода за пленените си другари. След това полицията арестува повече от 200 души, като ги бие, сексуално малтретира, изнасилва и дори ги измъчва. Убити са две млади момчета.
Тези борби се провеждат в селата Тескоко и Сан Салвадор Атенко. Atenco има дълга история на съпротива срещу централното правителство, датираща от преди революцията в Мексико от 1910 г.
И така, сред арестуваните над 200 мъже и жени, държавата се насочи към организаторите и лидерите и извади тежки боеприпаси, за да ги унищожи, а чрез тях и нарастващата народна съпротива срещу правителствените репресии и конфискациите на селяни и местни земи.
През 2001 г. бедните от Атенко организираха Народния фронт за защита на земята (Frante de Pueblo por Defensa de Terra) и спряха бившия мексикански президент Винсенте Фокс да заграби земеделските им земи. Когато те надделяха, се роди движение. Именно тази група оглави защитата на продавачите на цветя от близкия Texcoco и именно тази група беше насочена от държавата.
Година след уличните битки през май 2006 г. трима видни лидери на Народния фронт (FPDT), Игнасио дел Вале, Фелипе Алверес и Хектор Галиндо, бяха осъдени на 67 години и половина затвор при максимална сигурност. Миналия август "nacho" del Valle беше ударен с допълнителни 1 години за Atenco Resistance.
Той не беше сам в това.
Други – Оскар Ернандес, Алехандро Пилон, Хулио Еспиноса, Педро Рейес, Хуан Карлос Естрада, Хорхе Ордонес, Нарсисо Арелано, Инес Родолфо Куеляр и Едуардо Моралес бяха осъдени на почти 32 години затвор за ролите си в Съпротивата на Атенко.* Едно от продавачите на цветя, Патриша Ромеро, получи 4 години (тя, баща й и син сега са пуснати под гаранция).
Членове на Народния фронт и други активисти на Atenco са решени да се борят за своите хора и тяхната свобода. Те ви призовават да подкрепите тяхната борба. Можете да подпишете петиция за освобождаване на политическите затворници от Atenco на: [имейл защитен]
БЕЗПЛАТНО ATENCO 13!
Свързани: Вижте снимки от протеста на солидарност за Мумия на 19 април 2008 г. пред посолството на САЩ тук. II 6 декември Междун. Ден на действие за Мумия II Изявление от църквата Сан Ромеро де Лас Америкас II FreeMumia.com
ИСПАНСКИ ПРЕВОД:
¡Liberen a Los 13 Presos de Atenco!
Mientras las economías se desmoronan alrededor del globo, los estados se vuelven cada vez más represivos, especialmente contra gente que se opone y resiste a su politica.
Esta no es una observación regional, sino global.
La tendencia se nota en la persecución y las injustas condenas impuestas a los hombres y mujeres de San Salvador Atenco, México.
La represión estatal se desató sobre la resistencia popular a los ataques policiales contra los floricultores de Texcoco, México, en Mayo, 2006. La gente apoyaba a los floricultores y no a los policías, entre los más corruptos del mundo.
Pero, como siempre, la represión engendra la resistencia. Y la defensa de los floricultores resultó en batallas campales entre la gente y la policía del Estado. Durante dos días (el 3 y 4 de mayo de 2006) batallaron, piedra contra tolete, coctel molotov contra proyectil, combate mano a mano, como el flujo y reflujo de la marea. Cuando el estado agarró a varias personas, la gente respondió con la detención de unos agentes, exigiendo libertad por sus compañeros cautivos. El otro día miles de policías federales y estatales atacaron, deteniendo a más de 200 campesinos de Atenco y compañeros de la Otra Campaña zapatista, golpeando a todos y todas salvajemente, cometiendo abusos sexuales, violaciones masivas y otras formas de tortura. Dos jóvenes fueron asesinados: Хавиер Кортес Сантяго и Алексис Бенхумеа.
Estos eventos ocurrieron en Texcoco y San Salvador Atenco, un pueblo que tiene una larga historia de resistencia al gobierno central, desde antes de la Revolución Mexicana de 1910.
De los más de 200 hombres y mujeres detenidos, el estado se enfocó en los organizadores y líderes y sacó sus municiones pesadas para intentar destruirlos, ya través de ellos, la creciente resistencia popular a la represión estatal ya la confiscación de tierras de campes inos e indígenas .
През 2001 г. los campesinos pobres de Atenco organizaron el Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra (FPDT) e impidieron que el ex Presidente Vicente Fox les arrebatara sus tierras. Cuando prevalecieron, un movimiento nació. Fue esta organización la que encabezó la defensa de los floricultores en el pueblo cercano de Texcoco y sigue siendo blanco del Estado.
Un año después de las batallas del mayo 2006, tres destacados lideres del FPDT, Ignacio del Valle, Felipe Alverez, y Hector Galindo, fueron condenados a 67 ½ años en una prisión de máxima seguridad. El agosto pasado, Nacho del Valle fue golpeado con 45 años adicionales por la resistencia de Atenco.
Няма era el único.
Нашите други партньори – Оскар Ернандес, Алехандро Пилон, Хулио Еспиноса, Педро Рейес, Хуан Карлос Естрада, Хорхе Ордонес, Адан Ордонес, Нарцисо Арелано, Инес Родолфо Куеляр и Едуардо Моралес – fueron condenados a casi 32 años en prisión. A una vendedora de flores, Patricia Romero, le condenaron a cuatro años; ella, su padre Raúl Romero y su hijo Arturo Sánchez han salido bajo fianza.
Los frentistas de Atenco y sus compañeros de lucha están resueltos a pelear por su gente y por su libertad. Les urge el apoyo de todos ustedes. Pueden firmar una petición por la libertad de los presos politicos de Atenco en: [имейл защитен].
¡LIBERTAD PARA LOS 13 DE ATENCO!
Desde el corredor de la muerte soy Mumia Abu-Jamal
Превод: Amig@s de Mumia, Mx
ZNetwork се финансира единствено чрез щедростта на своите читатели.
ДАРЕТЕ