La Habana, Cuba. Anh ta vừa đến Havana, hai ngày sau khi phiên tòa phúc thẩm vụ Năm người Cuba, những người bị kết án ở thành phố Miami ‘bị đầu độc’ ba năm trước, diễn ra. Đây là cuộc phỏng vấn đầu tiên mà Leonard Weinglass trả lời báo chí Cuba, nhưng sẽ không phải là cuộc phỏng vấn cuối cùng. Các đồng nghiệp khác sẽ sớm đến và chúng tôi muốn tận dụng từng phút mà anh ấy có thể dành cho chúng tôi.
Trước mặt chúng tôi, ngồi trên một chiếc ghế dài lớn và mỉm cười, là một trong những nhân vật chính của cuộc chiến pháp lý mới diễn ra một lần nữa ở Miami nhưng trong những hoàn cảnh khác. Chúng tôi có rất nhiều câu hỏi và tình cờ, Jose Pertierra - một luật sư được người dân Cuba biết đến trong cuộc chiến pháp lý đòi Elian Gonzalez trở lại Cuba - đã tham gia nhóm làm việc của chúng tôi. Thật hào phóng, anh ấy sẽ là người phiên dịch của chúng tôi trong cuộc phỏng vấn bắt đầu bằng những từ của tiêu đề: 'Đó là một phiên điều trần công bằng'.
- Tại sao?
- Đó là một phiên điều trần công bằng. Không ai trong số ba thẩm phán đến từ Florida. Không ai trong số họ từng là công tố viên trước đây. Đó là một hội thảo cực kỳ tốt đối với chúng tôi, một hội thảo cho phép chúng tôi trình bày các lập luận của mình. Họ đã đặt rất nhiều câu hỏi cho cả bên công tố và bên bào chữa, và tôi nghĩ chúng tôi đã có một phiên điều trần đầy đủ. Tuy nhiên, rất khó để dự đoán phán quyết của tòa án sẽ như thế nào.
– Bạn có thể cảm thấy rất lạc quan trong nhận xét của những người tham dự phiên điều trần và ủng hộ sự nghiệp của Năm. Nhận thức của bạn là gì?
– Vẫn còn quá sớm để ăn mừng. Sự thật là chúng ta không biết những vị giám khảo này đang nghĩ gì. Chúng tôi chỉ biết họ quan tâm đến điều gì. Đúng là họ đã chú ý đến những khía cạnh mà chúng tôi muốn nêu bật, điều đó đúng và điều đó đã khuyến khích chúng tôi, nhưng chúng tôi không biết họ cảm thấy thế nào về những chủ đề thiết yếu trong việc này bắt mắt. Chúng ta sẽ phải đợi.
– Ông đánh giá thế nào về lập luận của Viện kiểm sát?
– Điều thú vị nhất ở đây liên quan đến những lý lẽ mà Kiểm sát đã lựa chọn để trình bày. Tuy nhiên, trong trường hợp này, chính hội đồng thẩm phán là người đứng đầu công tố đối với các lập luận được lựa chọn. Những lý lẽ mà Tòa yêu cầu Viện kiểm sát giải thích kỹ hơn cũng chính là những lý lẽ mà chúng tôi muốn nêu bật. Theo nghĩa đó, chúng tôi cảm thấy được khuyến khích. Nhưng chúng tôi không biết liệu các thẩm phán đang ủng hộ chúng tôi hay họ chỉ đang cố gắng có thêm lập luận để ủng hộ một ý kiến hoàn toàn chống lại chúng tôi.
– Bạn có thể mô tả cho chúng tôi chính xác điều gì đã xảy ra với âm mưu giết người không?
– Về cáo buộc này, Tòa án đã đưa ra một số câu hỏi khó cho cả hai bên. Từ đó, chúng tôi nhận thấy họ rất quan tâm đến vấn đề đó. Tuy nhiên, không thể biết được họ ủng hộ hay chống lại chúng ta. Ít nhất thì họ cũng quan tâm và đó là tất cả những gì tôi có thể nói.
– Báo chí đưa tin trùng hợp rằng câu trả lời của công tố viên còn yếu và bây giờ bạn lại cho rằng cả hai phần đều bị hỏi những câu hỏi khó. Những câu hỏi đó là gì? Câu trả lời của công tố viên Catherine Hank-Miller yếu đến mức nào?
– Có hai vấn đề Tòa án yêu cầu Viện kiểm sát nêu rõ mối quan ngại của họ. Về âm mưu giết người, về cơ bản họ hỏi hai câu hỏi: đâu là bằng chứng cho thấy Gerardo biết rằng máy bay sẽ bị bắn hạ? Các câu trả lời của Công tố rất yếu. Câu hỏi thứ hai là: đâu là bằng chứng cho thấy Gerardo cũng tham gia vào kế hoạch này? Trong trường hợp này, câu trả lời của cô lại yếu ớt. Đó là điều đáng khích lệ đối với chúng tôi. Tuy nhiên, theo kinh nghiệm của chúng tôi, đôi khi Tòa án hỏi Công tố những câu hỏi mà họ khó trả lời nhưng sau đó họ vẫn đưa ra phán quyết có lợi cho họ.
– Bạn đã có thể tham khảo ý kiến của các luật sư khác về những gì đã xảy ra ở đó chưa?
– Sau phiên điều trần, tôi đã gặp một số luật sư, theo kinh nghiệm của bản thân, họ đã yêu cầu chúng tôi chưa ăn mừng chiến thắng nào. Các luật sư ở Mỹ biết rất rõ, nhiều khi rời phòng xử án tưởng mình thắng, nhưng hai, ba tháng sau mới phát hiện ra thực chất là mình đã thua.
– Cách đây không lâu bạn đã nói về hai chủ đề liên quan đến câu hỏi của ban giám khảo. Bạn đã nói về một: âm mưu giết người. Cái khác là gì?
– Vụ thứ hai liên quan đến việc thay đổi địa điểm và vụ án Ramírez, như bạn đã biết, Cơ quan công tố đã cố gắng đưa vụ án ra khỏi Miami với cáo buộc có thành kiến của cộng đồng Cuba ở đó. Nhân dịp này, họ cũng nhận được những câu trả lời yếu ớt từ phía Cơ quan Công tố. Công tố viên đưa ra câu trả lời hoàn toàn trái ngược với lập luận của họ trong vụ án đó: bà nói rằng Miami là địa điểm thích hợp cho phiên tòa. Ở đây, cô đã dành nhiều thời gian để cố gắng trả lời hơn những gì cô phải làm. Câu trả lời của cô không thuyết phục.
– Chúng tôi cũng đã thấy trên báo chí rằng âm mưu gián điệp không nhận được nhiều sự chú ý trong phiên điều trần này’¦
– Người ta nói rất ít về bản chất của lời buộc tội này. Tuy nhiên, về bản án thì khác, và về vấn đề này, luật sư bào chữa Richard Klugh đã đưa ra những lập luận chắc chắn. Đó là lý do tại sao chúng tôi cho rằng quan điểm của mình rất rõ ràng và có phản ứng tích cực trước lập luận rằng Năm người không vi phạm an ninh quốc gia của Hoa Kỳ.
Ví dụ, tôi giải thích rằng khách hàng của tôi, Antonio Guerrero, cũng bị tuyên án tương tự như Robert Walker, Robert Hansen và Aldrich Ames, những điệp viên nổi tiếng mà chúng ta có thể tìm thấy hàng trăm tài liệu chứng minh tại sao họ vi phạm an ninh quốc gia trong những trường hợp của họ. quốc gia. Tuy nhiên, trong trường hợp của Antonio và hai người khác bị buộc tội này, không có một trang nào cả. Sau đó, làm thế nào bạn có thể áp dụng cùng một bản án chung thân trong những trường hợp rất khác nhau? Chúng tôi hy vọng rằng tòa án hiểu được sự thật đơn giản này.
– Có bình luận nào của các thẩm phán cho thấy trên thực tế không có đồng chí nào của chúng ta gây nguy hiểm cho an ninh quốc gia của Hoa Kỳ không?
– Chúng tôi đã nói rõ ràng rằng họ không phải là mối nguy hiểm đối với an ninh quốc gia của Hoa Kỳ. Tôi không nhớ công tố viên đã trả lời tuyên bố mà chúng tôi đưa ra và các thẩm phán trong phiên điều trần phúc thẩm đã không cho phép loại môi trường phổ biến trong phiên tòa. Ở đó, họ nói rằng Five đã đến Hoa Kỳ để gây nguy hiểm cho an ninh quốc gia của đất nước. Kiểu cường điệu quá mức này đã thành công trước bồi thẩm đoàn ở Miami nhưng họ không thể - và thậm chí họ đã cố gắng - thuyết phục ba vị giám khảo về điều đó.
– Sau sự im lặng gần như hoàn toàn về vụ án này, đã có một số phản ánh công khai sau phiên điều trần. Làm thế nào để bạn giải thích điều này? Nó có ngụ ý bất kỳ thay đổi nào không?
– Chuyện xảy ra trong trường hợp này không có gì bất thường. Vụ án Mumia sau 14 năm im lặng giờ đây đã nổi tiếng khắp nước Mỹ và thế giới. Tương tự như vậy, trường hợp của Five nhận được rất ít sự chú ý trong XNUMX năm qua. Tuy nhiên, có một số sự thật mà chúng tôi có thể coi là có lợi cho họ và điều này sẽ làm tăng sự chú ý của mọi người kể từ bây giờ. Đầu tiên, quảng cáo toàn trang của The New York Times đã giúp ích rất nhiều. Ngoài ra, báo cáo được phát sóng bởi mạng Fox. Nó ngắn gọn, nhưng vụ án đã ở đó. Có chín camera truyền hình bên ngoài phòng xử án trong phiên xử phúc thẩm. Họ không thể bỏ qua điều gì đó được quốc tế quan tâm, ở Châu Âu và Châu Mỹ Latinh. Không còn nghi ngờ gì nữa, nó đã thu hút sự chú ý của công chúng. Tôi mong đợi ngày càng có nhiều báo cáo về vụ việc này trong những tháng tới. Cho đến nay, chính chúng ta đã gõ cửa giới truyền thông. Bây giờ thì ngược lại. Vì vậy, thật tự nhiên khi nghĩ rằng sẽ còn nhiều điều được nói về vụ án này.
– Điều đó có thể ảnh hưởng đến quyết định của Tòa án như thế nào?
– Không có luật sư nào có thể trả lời câu hỏi đó. Chúng tôi thực sự không biết. Những gì chúng tôi biết là sự ủng hộ của công chúng sẽ tốt hơn cho vụ án vì Tòa án khó bỏ qua những yếu tố quan trọng của vụ án hơn. Nếu không biết chính xác mối quan hệ giữa sự ủng hộ của công chúng và Tòa án, có thể nói rằng càng có nhiều sự ủng hộ của công chúng thì càng tốt.
– Ấn tượng của bạn về các thẩm phán và cách họ tiến hành phiên điều trần là gì?
– Tất cả ấn tượng của tôi, xét đến hồ sơ của họ, đã được xác nhận trong phiên điều trần. Hai người trong số họ đã theo học tại các Trường Luật tốt nhất ở Hoa Kỳ và họ nằm trong số những trường giỏi nhất trong lớp. Đó là một tòa án thông minh khác thường và rất có trình độ. Đó là một tòa án cũ hơn. Một người trong số họ đã 80 tuổi và người khác 84 tuổi. Đây là những giám khảo có bước tiến rất tốt trong sự nghiệp. Họ đã có tên rồi. Bây giờ họ có thể độc lập. Đó là lý do tại sao họ xử lý phiên điều trần theo cách chúng tôi mong đợi. Các câu hỏi rất thông minh. Họ tập trung vào những vấn đề mà chúng tôi mong đợi. Họ không tập trung nghiêm túc vào vấn đề yêu nước. Tất cả đều hướng tới luật pháp. Chúng tôi đánh giá cao điều đó. Nếu gác lợi ích dân tộc, lòng yêu nước sang một bên thì chúng ta có một trường hợp rất chắc chắn. Chúng tôi hy vọng rằng tòa án sẽ thể hiện sự quan tâm đến vụ việc và điều đó thực sự đã xảy ra.
– Bây giờ chúng ta có thể mong đợi điều gì? Bạn có biết khi nào tòa án sẽ tuyên án?
– Không thể biết khi nào tòa án sẽ đưa ra quyết định. Tòa án này có đặc điểm là đưa ra quyết định trong thời gian ngắn hơn những tòa án khác. Nhưng đây là một vụ án rất dài và phức tạp. Rất khó để nói. Nếu chúng ta suy đoán, tôi sẽ nói rằng họ sẽ đưa ra quyết định trong không dưới 60 ngày và không quá 100 ngày. Nhưng đó chỉ là suy đoán. Chúng ta sẽ phải xem quyết định của họ sẽ như thế nào. Nếu chúng tôi thắng được điều gì, Công tố có thể kháng cáo lên Tòa án en banc. Và sau đó, nếu chúng tôi thua, chúng tôi cũng có thể làm như vậy. Dù sao thì vụ việc cũng sẽ được đưa ra Tòa án en banc. Tuy nhiên, Tòa án không có nghĩa vụ phải thụ lý vụ việc. Cả hai bên đều có thể nộp đơn nhưng trong hầu hết các trường hợp đều bị từ chối. Sau đó, bất kỳ bên nào cũng có thể kháng cáo lên Tòa án Tối cao. Một lần nữa, đó là đơn yêu cầu Tòa án thụ lý vụ án.
– Và quá trình này mất bao lâu sau khi ban giám khảo đưa ra quyết định?
– Toàn bộ quá trình diễn ra rất nhanh chóng.
– Các quyết định khác nhau và khả thi mà Tòa án có thể đưa ra là gì?
– Một trong những khả năng là thắng hoặc thua tất cả. Thắng hoặc thua từng tội trong số 26 tội danh hoặc vấn đề địa điểm xét xử hoặc các sai sót trong quá trình xét xử, như việc theo dõi tình báo nước ngoài, Đạo luật thông tin mật, v.v.’¦ Những điều rất mang tính kỹ thuật. Các thẩm phán cũng có thể gửi một phần vụ án trở lại tòa án ban đầu để kiện tụng thêm. Tòa án cũng có thể phân chia. Hai thẩm phán có thể ủng hộ một quyết định và người kia có thể không đồng ý. Có rất nhiều khả năng.
– Có hơn 200 nhóm đoàn kết trên khắp thế giới đang háo hức chờ đợi phán quyết của tòa án. Bạn muốn giới thiệu gì cho họ?
– Tôi không phải là chuyên gia về vấn đề chiến thuật cho các nhóm đoàn kết. Tuy nhiên, bất cứ điều gì giúp giáo dục và thông báo cho công chúng về chủ đề này sẽ giúp ích rất nhiều. Tôi nghĩ nó rất quan trọng và họ làm điều đó rất tốt. Chúng ta phải tận dụng tình hình. Một điều gì đó bất thường đã xảy ra ở Mỹ liên quan đến trường hợp này. Đó là dài nhất trong cả nước. Ba vị tướng, một đô đốc và một cựu cố vấn tổng thống đã làm chứng. Lịch sử bốn mươi năm chính sách đối ngoại được đưa ra triều đình. Điều này là rất hiếm. Những người có hành vi bạo lực được đưa ra tòa để họ đưa ra lời khai về những hành vi này. Tuy nhiên, vụ việc này không được giới truyền thông chú ý, ngoại trừ ở Miami.
Tôi chưa thấy lời giải thích thỏa đáng nào về việc này. Ở Hoa Kỳ, khi bật TV lên, bạn sẽ thấy rất nhiều báo cáo về các quy trình tư pháp khác nhau, nhưng không có báo cáo nào về trường hợp của Năm. Những gì đang xảy ra thật không thể tin được. Nó đã diễn ra cho đến tận bây giờ. Vì vậy, các nhóm đoàn kết chỉ có thể phá vỡ những rào cản này bằng cách trình bày sự thật về những gì đã xảy ra. Bây giờ chúng ta có cơ hội tốt để giáo dục mọi người về trường hợp này.
– Liên quan đến tiến trình bầu cử ở Mỹ, liệu chiến dịch tranh cử tổng thống có ảnh hưởng gì đến vụ việc hiện nay không?
– Nếu quyết định được đưa ra vào tháng XNUMX hoặc tháng XNUMX, thì đó sẽ là thời điểm bắt đầu mùa bầu cử và chúng tôi không biết quyết định của Tòa án sẽ như thế nào. Chúng ta có Bộ trưởng Tư pháp, John Ashcroft, người thích nói chuyện với người dân Mỹ và quan điểm của ông ấy có xu hướng cực hữu. Nếu chúng ta thắng được một phần vụ án, họ chắc chắn sẽ tấn công Tòa án. Nó sẽ có ảnh hưởng gì đến các ứng cử viên tổng thống? Chúng ta chỉ có thể suy đoán. Bất kỳ kết quả nào cũng sẽ bị chính trị hóa trong bối cảnh Nam Florida rất quan trọng. Có mối quan ngại về điều này. Với rất ít trường hợp ngoại lệ, không có nhiều chính trị gia ủng hộ chính nghĩa của Năm. Kết quả rất có thể là chúng ta sẽ thấy nhiều cuộc tấn công chống lại họ và chống lại Tòa án hơn. Chúng tôi lo lắng về điều đó.
– Điều bất thường là bây giờ, khi đã có một số thông tin về Kháng cáo, truyền thông Mỹ lại tiếp tục đưa tin họ là ‘gián điệp’.
- Đúng. Trong 14 năm, họ nói rằng Miami [rõ ràng là 'Mumia'] là một kẻ giết cảnh sát nhưng sau đó họ bắt đầu gọi anh ta là nhà báo. Đó là lý do tại sao việc giáo dục công chúng để các phương tiện truyền thông thay đổi những tiêu đề đơn giản và sai lầm của họ là rất quan trọng.
– Bạn đã nói chuyện với các bị cáo sau phiên tòa phúc thẩm chưa?
– Gần đây tôi đã nói chuyện với ba người trong số họ nhưng không phải sau phiên điều trần hai ngày trước. Khi tôi trở lại Hoa Kỳ, tôi sẽ nói chuyện với họ về phiên điều trần.
– Antonio thế nào rồi?
– Anh ấy đang ổn. Mẹ anh ấy đã nói chuyện với anh ấy ngày hôm qua và tôi đã nói chuyện với bà ấy sau đó. Anh ấy đã được đưa trở lại Colorado. Anh ấy cảm thấy ổn. và anh ấy vẫn năng động như trước.
– Tôi hỏi vì trước phiên điều trần này, Antonio đã tạm thời được đưa đến một trại cải tạo khác để phẫu thuật và anh ấy bị đưa vào ‘cái hố’. Có điều gì đó kỳ lạ’¦
– Khi họ đưa Antonio từ Colorado đến bệnh viện ở Illinois, họ đã đẩy anh ấy xuống hố. Không ai có thể nghĩ đến một điều như vậy: đặt một tù nhân sắp được điều trị y tế trong những điều kiện khủng khiếp như vậy. Khi anh ấy bị bệnh và cần được điều trị y tế, vào đúng thời điểm đó, họ đã đẩy anh ấy xuống hố. Và anh ấy đã gặp các bác sĩ khi anh ấy ở trong hố. Họ phải gặp anh ta, không phải ở bệnh viện hay phòng khám, mà ở một cái hố. Đó là cách họ bắt đầu điều trị cho anh ấy. Vâng, đó là một điều gì đó đáng kinh ngạc.
– Có bình luận gì trong phiên điều trần về việc vi phạm nhân quyền của Năm và gia đình họ không?
– Không. Không. Tuy nhiên, chúng tôi đã thông báo cho ban giám khảo về những điều kiện được tạo ra khi họ đưa họ vào lỗ. Tôi đã viết chi tiết những gì họ đã làm với Gerardo và Antonio trước phiên xử phúc thẩm. Chúng tôi đã đưa nó bằng văn bản cho các thẩm phán. Nhân dịp đó, tôi xin thêm thời gian chuẩn bị để có thể đại diện cho Antonio. Các luật sư nói với tôi rằng Tòa án sẽ không cho tôi thêm thời gian nhưng khi họ đọc tài liệu thì họ đã cho tôi đủ thời gian mà tôi cần. Đó là lý do tại sao tôi muốn nghĩ rằng nó có ảnh hưởng nào đó đến Tòa án.
– Cam kết của bạn với trường hợp này kể từ khi bạn cho rằng việc bào chữa cho Antonio Guerrero là rất cụ thể. Tại sao lại có niềm đam mê này?
– Tôi chưa bao giờ hành nghề Luật để lấy tiền hay tham gia vào các vụ kiện tụng về tiền bạc mà có người muốn lợi dụng người khác. Vì tôi đang học đại học và họ dạy chúng tôi rằng trở thành luật sư là một sự cam kết với công lý, nên tôi đã đảm nhận điều đó với niềm đam mê. Kể từ đó, tôi đã tham gia vào các vụ án mà công lý là vấn đề chính hoặc những vụ án có tính chất chính trị, vì đối với tôi, điều đó có nghĩa là cam kết với những người thường xuyên bị từ chối công lý. Và tôi cũng đã tham gia vào các quá trình đôi khi có ý nghĩa quốc tế ở Hoa Kỳ. Trong trường hợp này, ba yếu tố này có mặt. Nhưng vẫn còn một điều khác: chúng tôi đang đại diện cho năm con người phi thường. Đối với tôi, Antonio không phải là một bị cáo bình thường.
Trở thành luật sư bào chữa cho anh ấy còn hơn thế nữa. Đó đơn giản là một vinh dự.
ZNetwork được tài trợ hoàn toàn thông qua sự hào phóng của độc giả.
Đóng góp