မကြာသေးမီက Amnesty USA သည် ကျွန်ုပ်နှင့်အတူ အခြားကိုးဦးအား သမ္မတ အိုဘားမားထံ စာတစ်စောင်ရေးပြီး ယခင်အစိုးရလက်ထက်တွင် အမေရိကန်ပြည်ထောင်စု၏ နာမည်ဖြင့် ညှင်းပန်းနှိပ်စက်ခြင်းအတွက် တာဝန်ရှိသူအားလုံးကို တရားစွဲဆိုရန် တောင်းဆိုခဲ့သည်။
ဒါက ကျွန်တော် သူ့ဆီပို့တဲ့စာပါ။
အိုဘားမား
ထာဝရ။
အဲဒါက မင်းကို ငါပေးချင်တဲ့ စကားလုံး၊ ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်တဲ့ သူနဲ့ သူ့သားကောင်ကို မျှဝေတဲ့ စကားတစ်ခွန်း၊ သူတို့ နှစ်ယောက်လုံးကို အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုထားတဲ့ စကားလုံးတစ်ခု။
အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ထိုဝေဒနာနှင့် ဆုတ်ယုတ်ခြင်း၏ သားကောင်အတွက် ထိုခဏတာများသည် ဘယ်တော့မှ ကုန်ဆုံးမည်မဟုတ်ပေ။ ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်မှုသည် တစ်ကြိမ်မျှမဖြစ်ဘဲ စိတ်နှင့်မှတ်ဉာဏ်၌ ကိုယ်ခန္ဓာသည် အဆုတ်ထဲရှိရေထက် ကျော်လွန်၍ သို့မဟုတ် မျက်နှာ၌ လက်သီးဆုပ်ကို သယ်ဆောင်သွားပြန်သည်။ ထပ်ခါထပ်ခါ ဆက်လက်ဖြစ်ပေါ်နေပါသည်။
ပြစ်မှုကျူးလွန်သူအတွက် ထာဝရလည်းဖြစ်သည်။ လက်သည် ရေစီးကြောင်းကို မပြောင်းဘဲ ပါးစပ်ကို မစင်ထဲသို့ ထိုးထည့်ကာ အော်ဟစ်သံကို မကြားလိုစိတ်မရှိ၊ ကတိနှင့် တာဝန်ခံမှု မရှိစေရဟု ကတိသစ္စာမရှိလျှင် နှိပ်စက်ခံရသူသည် တရားမျှတမှုမှ ကင်းဝေးကာ အသက်ရှင်နိုင်သည်၊ အကယ်စင်စစ်၊ နိစ္စထာဝရ၊
စာရေးဆရာတစ်ယောက်အနေနဲ့ နိုင်ငံသားတစ်ယောက်အနေနဲ့ အနှစ်လေးဆယ်နီးပါးမှာ ပလိပ်ရောဂါနဲ့ နှိပ်စက်ညှဉ်းပန်းမှုဒဏ်ကို ဆန့်ကျင်ပြီး ဒီကြောက်စရာကောင်းတဲ့ လုပ်ရပ်တွေရဲ့ အညစ်ပတ်ဆုံး လျှို့ဝှက်ချက်ပဲ သမ္မတကြီး၊ ကျွန်တော် ရှာဖွေတွေ့ရှိခဲ့ပါတယ်။ ဖမ်းခံရမည်ဟု ထင်လျှင် မည်သူမျှ နှိပ်စက်ညှဉ်းပန်းခြင်း ခံရမည် မထင်။ အဝေးက လျှို့ဝှက်အခန်းမှာ ယောက်ျားမိန်းမတွေ ကိုယ်တုံးလုံးချွတ်ပြီး တရားရင်ဆိုင်ရမယ်ဆိုတာ သေချာရင် လူတိုင်းမြင်ပြီး တရားစီရင်ဖို့ ဘယ်သူကမှ နှိပ်စက်ညှဉ်းပန်းတာမဟုတ်ဘူးဆိုတာ သူတို့သိရင် နှိပ်စက်မှာမဟုတ်ဘူး။ ထာဝစဉ်သည် ၎င်းတို့၏ မိုးကုတ်စက်ဝိုင်း၊ ၎င်းတို့၏ အလီဘီ၊ ၎င်းတို့၏ အုပ်ထိန်းသူ နတ်ဆိုး၊ ၎င်းတို့ ကျူးလွန်ခဲ့သည့် သို့မဟုတ် ကျရောက်တော့မည့် အကြမ်းဖက်မှုကို လုံခြုံစေမည့် အခြေခံ လိုအပ်ချက်များ၊ ၎င်းတို့သည် ညဘက် အိပ်စက်ခြင်း၊ သားသမီးများကို ပွတ်သပ်ပေးခြင်း၊ မနက်ဖြန်၏ မှန်ထဲတွင် ကြည့်ပါဟူသော ထာဝရတည်မြဲသော စကားလုံးဖြစ်သည်။
ထို့ကြောင့် ထာဝစဉ် နိစ္စဓူဝ၏ အဖြေသည် ကုစားရန် လိုအပ်နေသော သားကောင်အတွက်ရော ဥပဒေကို ဖောက်ဖျက်သော ရာဇ၀တ်သားအတွက်ရော မိမိတိုင်း ပြည်၏ ရေးထားသော ဥပဒေနှင့် ကျွန်ုပ်တို့ အားလုံးနှင့် သက်ဆိုင်သော သာမန် လူ့အနှောင်အဖွဲ့၏ ပြောမပြနိုင်သော ဥပဒေ၊ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် အဖြေသည် သန့်စင်သောစကားလုံးများ၊ ကောင်းကင်စကားများ၊ ဘယ်တော့မှ နောက်တဖန်မဖြစ်နိုင်ပေ။
၎င်းတို့သည် ယနေ့ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုတွင် အလွန်ကြားနာရန် လိုအပ်သော စကားများဖြစ်သည်။ ဒါပေမယ့် Never Again ဆိုတဲ့ စကားလုံးတွေဟာ အသံထွက်ရလွယ်ကူပြီး ပြဋ္ဌာန်းရခက်တယ်ဆိုတာ သင်ကောင်းကောင်းသိပါတယ်။ ဒီစကားလုံးတွေက ပထမဆုံးအနေနဲ့ Amnesty International က တောင်းဆိုထားတဲ့အတိုင်း ဒီနိုင်ငံကို ဘယ်လိုညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်လာသလဲဆိုတဲ့ အမှန်တရားကို စေ့စေ့စပ်စပ် ဘက်မလိုက်ဘဲ လုံလောက်တဲ့ ငွေကြေးထောက်ပံ့မှု စုံစမ်းစစ်ဆေးဖို့၊ နိုင်ငံတကာ အပယ်ခံဖြစ်လာပုံ၊ ထို့နောက်၊ ဤစကားလုံးများသည် လူသားမျိုးနွယ်အပေါ် ကျူးလွန်သည့် ရာဇ၀တ်မှုများအတွက် အမိန့်ပေးခြင်း၊ ခွင့်လွှတ်ခြင်းနှင့် ပါဝင်ပတ်သက်သူ အားလုံးကို တရားစွဲဆိုရန် လိုအပ်ပါသည်။
ဘာမဆို လျှော့လုပ်ရတာက လူ့အခွင့်အရေးကို ဆိုးရွားစွာ ချေမှုန်းရာမှာ အထောက်အကူဖြစ်စေတဲ့ အဓိက အခြေအနေအဖြစ် ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့် သတ်မှတ်ခံထားရတဲ့ အကြောက်တရားရဲ့ နိုင်ငံရေးကို အရှုံးမပေးဘဲ ဖြစ်နေဖို့ပါပဲ။ မည်သည့်အရာမဆို လျှော့လုပ်ရန်မှာ အဆုံးမဲ့ ပျက်စီးယိုယွင်းနေသော နာကျင်မှုမျိုး ထပ်ခါထပ်ခါ ဖြစ်နိုင်ချေရှိသော လုပ်ရပ်များကို နောင်တွင် ဤကမ်းခြေများသို့ နောက်ထပ်တစ်ကြိမ် ဝမ်းနည်းစွာ ကြောက်မက်ဖွယ် ဆောင်ကြဉ်းလာစေရန် ဖိတ်ခေါ်ခြင်းပင်ဖြစ်သည်။
ကမ္ဘာကြီးကို သန့်ရှင်းစေနိုင်တဲ့ အခွင့်အရေးပါ သမ္မတကြီးခင်ဗျား။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် သင်သည် ယနေ့ကမ္ဘာကြီးပေါ်ရှိ သမိုင်းကို ပြုပြင်မွမ်းမံရန် ကျွန်ုပ်တို့အားလုံးကို ကူညီပေးနိုင်သော တစ်ဦးတည်းသော ပုဂ္ဂိုလ်ဖြစ်သောကြောင့်၊ သင်သည် သင့်တိုင်းပြည်နှင့် လူသားအားလုံးကို နှိပ်စက်ညှဉ်းပန်းမှုဟု ကြွေးကြော်နိုင်သည့် တကယ့်ထူးခြားသော အနေအထားတွင် ရှိနေသောကြောင့်၊ ထာဝရ မဟုတ်ပါ။
ကဗျာဆရာ တယောက် မှ တယောက် ကို ကြီးလေးသော မျှော်လင့်ချက် နှင့် ကြည်ညိုလေးစားမှု၊
Ariel Dorfman
ZNetwork သည် ၎င်း၏စာဖတ်သူများ၏ ရက်ရောမှုဖြင့်သာ ရန်ပုံငွေထောက်ပံ့ထားသည်။
လှူဒါန်းရန်