2009 ခုနှစ်မှ 2019 ခုနှစ်အထိ အာဖဂန်နစ္စတန်နိုင်ငံ ကာဘူးလ်သို့ လည်ပတ်စဉ်အတွင်း ကျွန်ုပ်နှင့် ၎င်းတို့၏ မြို့ပြအသိုင်းအဝိုင်းသို့ နိုင်ငံတကာဧည့်သည်များကို ကြိုဆိုခဲ့ကြသော ငယ်သူငယ်ချင်းများသည် အရင်းအမြစ်များကို မျှဝေခြင်း၊ သဘာဝပတ်ဝန်းကျင်ကို ဂရုစိုက်ခြင်းနှင့် လွှမ်းမိုးချုပ်ကိုင်ခြင်းတို့ကို ဦးစားပေးခြင်းမှတစ်ဆင့် အကြမ်းမဖက်မှုကို လေ့ကျင့်ရန် တီထွင်ဖန်တီးမှုရှိသော နည်းလမ်းများကို ပြသခဲ့သည်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် အကြမ်းမဖက်ဘဲ မိမိကိုယ်ကို ပြန်လည်အပ်နှံရန်၊ ကျွန်ုပ်တို့၏အိမ်နီးနားချင်းများကို ငြိမ်းချမ်းရေးပုံပြင်များဖြင့် ဆက်သွယ်ကာ ချစ်လှစွာသော အသိုက်အဝန်းကို တည်ဆောက်ရာတွင် ၎င်းတို့၏ ဦးဆောင်မှုနောက်ကို လိုက်ရန် ရွေးချယ်ခွင့်ရှိသည်။
ကျွန်ုပ်၏ ကဘူးလ်သူငယ်ချင်းများသည် မည်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်မျှ တာဝန်ခံခြင်းမရှိသော အသိုင်းအဝိုင်းကို ခိုင်မာစေခဲ့သည်။ လုပ်ဆောင်စရာများကို အညီအမျှ မျှဝေခဲ့ပြီး အရုပ်လက်နက်များကိုပင် ပိတ်ပင်ထားသည်။
စေတနာ့ဝန်ထမ်းလူငယ်များသည် ဆိုလာပြားများ၊ ဆိုလာဘက်ထရီများနှင့် မိုးရေစုဆောင်းစည်များကို ၎င်းတို့၏ အိမ်နီးချင်းများသို့ ဖြန့်ဝေပေးကြသည်။ အရေးပေါ် permaculture ဥယျာဉ်များ တည်ဆောက်ရန် သင်ယူပြီးနောက် ၎င်းတို့၏ အသိပညာများကို အခြားသူများအား ဖြန့်ဝေခဲ့သည်။ ဆင်းရဲနွမ်းပါးမှု လျှော့ချရေး၊ အကြမ်းမဖက်သော ပဋိပက္ခဖြေရှင်းရေး၊ ရာသီဥတု ကပ်ဆိုးများကို ရှောင်ရှားရန်နှင့် ကျန်းမာရေး စောင့်ရှောက်မှု အခြေခံများကို သင်ယူရန် အပတ်စဉ် သင်ကြားပို့ချမှုများ ပြုလုပ်ရန် စုစည်းခဲ့ကြသည်။ အလုပ်ရုံဆွေးနွေးပွဲများ၊ ဂိမ်းများနှင့် လူမှုရေးပွဲများမှတဆင့် နိုင်ငံတကာငြိမ်းချမ်းရေးနေ့ကို ဂုဏ်ပြုရန် အာဖဂန်နစ္စတန်ရှိ ပြည်နယ်တိုင်းမှ ကိုယ်စားလှယ်များကို စုစည်းကာ နှစ်စဉ်ညီလာခံတစ်ရပ်ကို ကျင်းပခဲ့သည်။
ခြောက်နှစ်တာကာလအတွင်း ၎င်းတို့သည် ကြမ်းတမ်းသော အာဖဂန်ဆောင်းရာသီတွင် ဆင်းရဲနွမ်းပါးသော အိမ်ထောင်စုထောင်ပေါင်းများစွာကို နွေးထွေးစွာနေထိုင်နိုင်ရန် အမျိုးသမီးအများအပြား နေထိုင်လုပ်အားခ ပေးဆောင်ရသည့် ရာသီစက်ချုပ်သမဝါယမကို ဖွင့်လှစ်ခဲ့သည်။
၎င်းတို့သည် သောကြာနေ့နံနက်တွင် ကဘူးလ်လမ်းပေါ်ရှိ လမ်းဘေးကလေးငယ်များ—ဆင်းရဲနွမ်းပါးမှုဖြင့် အတင်းအကျပ်ခိုင်းစေခံရသောကလေးများအတွက် ၎င်းတို့၏မိသားစုများရှင်သန်ရပ်တည်နိုင်စေရန်အတွက် နေ့စဥ်အချိန်များကို အလုပ်ကြမ်းဖြင့် ကုန်ဆုံးစေခဲ့သည်။ ကလေးတွေကို ကျောင်းတက်ခွင့်ရဖို့ ကျွန်တော့်သူငယ်ချင်းတွေက ကလေးတွေရဲ့ မိသားစုကို လစဉ် ဟင်းချက်ဆီနဲ့ ထမင်း ရိက္ခာတွေ ပေးဆောင်ပြီး ကလေးတွေ စီးကရက်၊ သကြားလုံးနဲ့ တခြားပစ္စည်းလေးတွေ ရောင်းတဲ့ ၀င်ငွေအတွက် လျော်ကြေးပေးတယ်။
2015 မှ 2019 ခုနှစ်အတွင်း ကလေး 500 ခန့် ကျောင်းတက်ခဲ့သည်။ စေတနာ့ဝန်ထမ်းဆရာ ဆယ့်လေးဦးသည် ဘာသာစကား၊ သင်္ချာနှင့် အကြမ်းမဖက်ခြင်းဆိုင်ရာ အတန်းများကို ညွှန်ကြားခဲ့သည်။
ကျွန်ုပ်၏သူငယ်ချင်းများသည် နှစ်လတစ်ကြိမ် ငြိမ်းချမ်းရေးစက်ဝိုင်းများကျင်းပကာ သစ်ပင်ထောင်ပေါင်းများစွာ စိုက်ပျိုးကာ ကဘူးလ်မြစ်၏ အိပ်ရာကို သန့်ရှင်းရေးလုပ်ရန် နေ့စဥ်ကျင်းပကြသည်။ ၎င်းတို့သည် စနေနေ့နံနက်စောစောတွင် အသုံးပြုရန် လူငယ်များအား စက်ဘီးဖြင့် ခရီးသွားခြင်းကို အားပေးရန်အတွက် စက်ဘီးစီးကလပ်ကို ဖွဲ့စည်းခဲ့သည်။ လူမျိုးရေး ပဋိပက္ခတွေကြောင့် မကြာခဏဆိုသလို ပြည်ပကျူးကျော်မှုတွေ ပိုမိုဆိုးရွားလာတဲ့ တိုင်းပြည်မှာ လူမျိုးပေါင်းစုံ ဆက်ဆံမှု တည်ဆောက်ဖို့ လုပ်ဆောင်ခဲ့ကြတာပါ။
သူတို့က ကမ္ဘာအရပ်ရပ်က ဧည့်သည်တွေကို ကြိုဆိုကြတယ်။ နိုင်ငံတကာဧည့်သည်အများစုသည် ကမ္ဘာတဝှမ်းမျှဝေရန် အပြာရောင် Sky Scarves အိတ်ကြီးတစ်အိတ်နှင့် ကျန်ခဲ့သည်- ကျွန်ုပ်တို့ကို သတိပေးရန် ရွေးချယ်ထားသော အပြာရောင်သည် ကောင်းကင်တစ်ခုတည်းသာရှိပြီး လူသားတိုင်းသည် ကျွန်ုပ်တို့၏လူမျိုး၊ လူမျိုး၊ ကိုးကွယ်ယုံကြည်မှုတို့ကို ဂရုမစိုက်ဘဲ ဖုံးအုပ်ထားသည်။
“သွေးက သွေးမဆေးဘူး” ဟူသော အာဖဂန်လူမျိုးများကို ရိုးရှင်းသော မေးခွန်းတစ်ခုဖြင့် ပေါင်းစပ်ရန် ကြိုးပမ်းခဲ့သည်– “ဘာလို့ မချစ်တာလဲ။
ငယ်ငယ်တုန်းက သူငယ်ချင်းလေးယောက်ကို အေးခဲအေးမြတဲ့ ဆောင်းရာသီကို သတိရမိတယ်။ Martha Hennessy နှင့် ကျွန်ုပ်နှင့် ကျွန်ုပ်အား ကဘူးလ်မြို့ပြင်ရှိ တောင်စောင်းတစ်ခုသို့ ပို့ဆောင်ပြီး ကျဉ်းမြောင်းသော ရှေးရိုးလမ်းများနှင့် ပြိုကျနေသော လှေကားများတစ်လျှောက် ဆင်းရဲသော ဒေသများ (သောက်သုံးရေနှင့် ဝေးကွာသော) သို့ ဦးတည်သွားခဲ့သည်။ နှလုံးတွေ တဆတ်ဆတ်တုန်နေတာကြောင့် ခေတ္တရပ်နိုင်မလားဆိုပြီး အသက်ရှုကြပ်ဖို့ တောင်းဆိုခဲ့တယ်။ အောက်ကို ငုံ့ကြည့်လိုက်တော့ ကဘူးလ်ရဲ့ ရင်သပ်ရှုမောဖွယ် မြင်ကွင်းကို တွေ့လိုက်ရတယ်။ ကျွန်ုပ်တို့၏အထက်တွင် တောက်ပသောအဝတ်အစားဝတ် အမျိုးသမီးများသည် ၎င်းတို့၏ခေါင်း သို့မဟုတ် ပခုံးပေါ်ရှိ ရေကွန်တိန်နာများနှင့်အတူ လွန်ကဲသောလမ်းများပေါ်တွင် သွားလာနေကြသည်။ သူတို့ရဲ့ ခွန်အားနဲ့ ဇွဲသတ္တိကို ကျွန်တော် အံ့ဩမိတယ်။ “ဟုတ်တယ်၊ မနက်တိုင်း ဒီခရီးကို သွားကြတယ်” လို့ မိန်းကလေးငယ်တစ်ယောက်က ရေခဲပြင်ပေါ်ချော်ကျပြီးနောက် ဟန်ချက်ပြန်ကောင်းအောင် ကူညီပေးရင်း ပြောခဲ့ပါတယ်။
မုဆိုးမ Khoreb သည် တောင်ထိပ်အနီးတွင် သမီးဖြစ်သူနှင့် အတူနေထိုင်သည့် အခန်းတစ်ခုတွင် နေထိုင်သည်။ သူ့အိမ်နီးနားချင်းများကဲ့သို့ပင် အပူချိန် အေးခဲနေသော လများအတွင်း သူမ၏အိမ်အား အပူပေးရန်အတွက် ကျောက်မီးသွေး သို့မဟုတ် ထင်းမတတ်နိုင်ပေ။ သူမသည် ဗာဒံစေ့များကို အဆက်မပြတ် ဖောက်ထုတ်ကာ အခွံများကို အပူပေးစက်ငယ်တစ်ခုတွင် ကျွေးပြီးနောက် ဈေးတွင် ဗာဒံစေ့ရောင်းရန် ကလေးတစ်ဦးကို စေလွှတ်ခဲ့သည်။
Khoreb ၏အိမ်ကို သပ်သပ်ရပ်ရပ် သိမ်းဆည်းထားသည်။ ယခင်က သူမသည် တစ်ခန်းတည်းနေခဲ့သော သမီးဖြစ်သူနှင့် အတူနေခဲ့ဖူးသည်။ သို့သော် မုန်တိုင်းဒဏ်ကြောင့် ရေများပျက်စီးသွားသော အိမ်ဘေးအိမ်သည် အသက်မပြည့်မီအချိန်တွင် Khoreb သည် ထိုနေရာတွင်နေထိုင်သော မိသားစုရှစ်စုကို သူမနှင့်အတူ ပြောင်းရွှေ့နေထိုင်ရန် ဖိတ်ခေါ်ခဲ့သည်။
Khoreb ကဲ့သို့သော အမျိုးသမီးများ၏ စေတနာဖြင့် ပြုစုထားသော စေတနာ့ဝန်ထမ်း လူငယ်များသည် နူးညံ့သိမ်မွေ့သော စောင့်ကြည့်မှုပုံစံဖြင့် ကျွမ်းကျင်လာကြသည်။ ၎င်းတို့သည် ရိုးရှင်းသော စစ်တမ်းများ ကောက်ယူပြီး တစ်ပတ်လျှင် မိသားစုတိုင်း ကုလားပဲကို စားသုံးလေ့ရှိကြောင်း၊ ၎င်းတို့၏ ငှားရမ်းခက မည်မျှရှိသနည်း၊ ရေကို မည်သို့ ရရှိနိုင်သနည်း၊ ဘယ်သူက ဝင်ငွေရသနည်းဟု မေးမြန်းကြသည်။ နောက်ဆုံးမေးခွန်း၏အဖြေသည် အသက် 12 နှစ်အောက်ကလေးတစ်ဦးကိုညွှန်ပြပါက၊ ထိုစစ်တမ်းသည် အထူးအာရုံစိုက်ခံရပါသည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ စေတနာ့ဝန်ထမ်း သူငယ်ချင်းများက ဒုက္ခသည် စခန်းများတွင် အခမဲ့ ဝေငှပေးသည့် လေးလံသော အသက်ကယ် စောင်များ ထုတ်လုပ်သည့် “ duvet project” တွင် ပါဝင်ရန် အမျိုးသမီး များကို တတ်နိုင်သမျှ ဖိတ်ခေါ်ပါသည်။ စေတနာ့ဝန်ထမ်းလူငယ်များသည် ၎င်းတို့ကိုယ်တိုင်အတွက် စည်းကမ်းသတ်မှတ်ထားပါသည်- ၎င်းတို့၏ပရောဂျက်များတွင် အဓိကလူမျိုးစုသုံးစုဖြစ်သည့် Hazara၊ Pashtun နှင့် Tajik မှ လူအရေအတွက် တူညီစွာပါဝင်ရန် အမြဲကြိုးစားနေပါသည်။
အဲဒါက သူတို့လုပ်ခဲ့တဲ့ စောင့်ကြည့်မှုပေါ့။ တစ်ချိန်တည်းမှာပင် ဆိုးရွားသော စောင့်ကြည့်မှုတစ်ခုက အာဖဂန်လူမျိုးများကို ထိခိုက်စေခဲ့သည်။
ကျွန်တော် ကဘူးလ်ကို သွားလည်တဲ့အခါတိုင်း၊ အမေရိကန် စောင့်ကြည့်ရေး အရိပ်အယောင်ကို အမြဲမြင်ရပြီး မြို့ပေါ် ပျံဝဲပြီး အောက်လမ်းတွေပေါ်မှာ ရုပ်ရှင်တွေ ရိုက်ကူးနေပါတယ်။ မမြင်သာသော်လည်း တစ်ခါတစ်ရံတွင် ကြောက်မက်ဖွယ်ကောင်းသော အသံကြားနိုင်သော လက်နက်သုံး ဒရုန်းများသည် ကောင်းကင်ယံတွင် အဆက်မပြတ် ကင်းလှည့်နေပြီး အမေရိကန်အတွက် ခြိမ်းခြောက်မှုဟု ယူဆထားသည့် လူများကို ပစ်မှတ်ထား စောင့်ကြည့်ခြင်းများကို စုဆောင်းထားသည်။ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုရှိ အခြေစိုက်စခန်းများတွင် အလင်းရောင်မှိန်မှိန်နောက်တွဲများအတွင်း အလုပ်လုပ်နေသော လေယာဉ်မှူးနှင့် လေ့လာသုံးသပ်သူများသည် အမိန့်ပေးသောအခါတွင် Reaper ဒရုန်းများမှ Hellfire ဒုံးကျည်များကို ပစ်လွှတ်ခြင်း၊ အိမ်များ၊ ရွာများ၊ လယ်ယာများနှင့် လမ်းများကို ဖောက်ထွက်စေမည်ဖြစ်သည်။ ဒရုန်းတိုက်ခိုက်မှုကြောင့် အာဖဂန်အရပ်သား ထောင်ပေါင်းများစွာ သေဆုံးပြီး ကိုယ်အင်္ဂါချို့တဲ့ကာ ထောက်လှမ်းရေးက အကြိမ်ကြိမ် ချို့ယွင်းချက်ရှိခဲ့ရာ၊ ငါးလတာကာလအတွင်း အာဖဂန်နိုင်ငံသား ၉၀ ရာခိုင်နှုန်းသည် မောင်းသူမဲ့လေယာဉ်ဖြင့် သတ်ဖြတ်ခံခဲ့ရပြီး အကြမ်းဖက်သမားများအဖြစ် မှားယွင်းစွာ သတ်မှတ်ခံရခြင်းမှာ အပြစ်မရှိကြောင်း သိရသည်။
ဒီအချက်အလက်ကို ထုတ်ဖော်ခဲ့တဲ့ ဒရုန်းသတင်းပေးသူ Daniel Hale ဟာ အခု Illinois ပြည်နယ် Marion မှာ ထောင်ဒဏ် 45 လ ကျခံနေရပါတယ်။ စာရွက်စာတမ်းများကို ခိုးယူသည်ဟု စွပ်စွဲခံရသူ တရားသူကြီးအား ပြောသည်။ “ကျွန်မက အဖိုးတန် လူ့အသက်ကို ခိုးယူလို့ မရတဲ့အတွက် ဒီကို ရောက်တာပါ။ လူတွေက ဖြစ်ပျက်နေတာတွေ မဟုတ်ဘူးလို့ ဟန်ဆောင်တဲ့ ကမ္ဘာမှာ ငါ ဆက်မရှင်သန်နိုင်တော့ဘူး။ ကျေးဇူးပြုပြီး လူ့အသက်တွေအစား စာရွက်တွေယူသွားတဲ့အတွက် ခွင့်လွှတ်ပါခင်ဗျား။"
တစ်ဦးအတွက် New Yorker ဆောင်းပါး၊ Jane Mayer သည် အမေရိကန်စစ်တပ်သည် ဒရုန်းတိုက်ခိုက်မှုများမှ ထွက်ပြေးလွတ်မြောက်သွားသူများကို ရည်ညွှန်းပြီး ဗုံးပေါက်ကွဲပြီးနောက် တောင်ပေါ်မှ ပုရွက်ဆိတ်လေးများကဲ့သို့ ပေါက်တတ်ကရ “Squirters” အဖြစ် ပြေးလွှားနေသူများကို ရည်ညွှန်းသည်။ စစ်ဘက်စကားတွင် ဒရုန်းဖြင့်သေဆုံးသူ၏အသက်နှင့်သေဆုံးမှုကို "bug splat" ဟုခေါ်သည်။
အမေရိကန်စစ်တပ်မှ တီထွင်ထုတ်လုပ်ထားသော ဒရုန်းများသည် လူများကို ခြေရာခံနိုင်သည့် စွမ်းရည်ရှိသော်လည်း ၎င်းတို့သည် ကျွန်ုပ်တို့ကို ချစ်မြတ်နိုးလှသော အသိုင်းအဝန်းတွင် ပါဝင်လိုသူတိုင်း ခံစားနေကြရသော ဆင်းရဲမွဲတေမှု၊ ဆင်းရဲမွဲတေမှုနှင့် ထိတ်လန့်မှုတို့ကို မြင်တွေ့နားလည်ရန် ကြိုးပမ်းရာတွင် မည်သည့်အခါမျှ မကူညီနိုင်ပေ။ . ခရစ်ယာန်ဘာသာ၏အလေ့အကျင့်သည် ကျွန်ုပ်တို့ကိုမြင်အောင် ကူညီပေးနိုင်သော်လည်း ထိုသို့ပြုလုပ်ရန် ကျွန်ုပ်တို့သည် လက်နက်များကို ဖယ်ထားရမည်ဖြစ်သည်။ ခရစ်ယာန်ဘာသာ၏ သွန်သင်ဆုံးမမှုမှာ “သင်၏ဘဏ္ဍာရှိရာ၊ သင့်နှလုံးသည်လည်း ရှိလိမ့်မည်” ဟု ဤနေရာတွင် ကျွန်ုပ်တို့အား လမ်းညွှန်သင့်သည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ပတ်ဝန်းကျင်ကမ္ဘာကြီးကို မြင်လိုလျှင် ကျွန်ုပ်တို့၏ ကြွယ်ဝမှုနှင့် လက်နက်များကို ဖယ်ထားရန် ကြိုးပမ်းရမည်ဖြစ်သည်။
တက္ကဆက်ပြည်နယ် Uvalde တွင် ကျောင်းသူလေးများ အစုလိုက်အပြုံလိုက် ပစ်ခတ်မှုအပြီးတွင် ကျွန်ုပ်၏ အာဖဂန်သူငယ်ချင်း ငယ်တစ်ဦးသည် “သေနတ်ဖြင့် ပစ်သတ်ခံရသော ကလေးများအားလုံးအတွက် မည်မျှ ဝမ်းနည်းကြောင်း” ရေးသားဖော်ပြခဲ့သည်။ သားသမီးများ ဆုံးရှုံးရသည့် မိဘများ၏ နာကျင်မှုကို သက်သာစေရန် သူနှင့် အခြားသူများ လုပ်ဆောင်နိုင်သည့် တစ်စုံတစ်ရာ ရှိမရှိကို သူ သိချင်နေခဲ့သည်။
လွန်ခဲ့တဲ့ ခုနစ်နှစ်က ကလေးအလုပ်သမားတွေနဲ့အတူ အရုပ်သေနတ်တွေကို တတ်နိုင်သမျှ စုဆောင်းခဲ့ကြတဲ့ သူနဲ့ သူ့အဖော်တွေ ကဘူးလ်မှာ လုပ်ခဲ့တဲ့ ပုံမှန်မဟုတ်တဲ့ လုပ်ရပ်တစ်ခုကို သတိရမိပါတယ်။ ထို့နောက် သေနတ်များအတွက် သင်္ချိုင်းတစ်ခု တူးကြသည်။ ၎င်းတို့ကို မြေအောက်မြှုပ်နှံပြီးနောက် စေတနာ့ဝန်ထမ်းအဖွဲ့နှင့် ကလေးများက သင်္ချိုင်းနေရာ၌ သစ်ပင်တစ်ပင် စိုက်ခဲ့ကြသည်။
အဆိုပါ လုပ်ဆောင်ချက်သည် ကြည့်ရှုသူများကို စိတ်အားထက်သန်စေခဲ့သည်။ အမျိုးသမီးတစ်ဦးသည် ၎င်းတို့အား နောက်ထပ်သစ်ပင်များ စိုက်ပျိုးရန် ကူညီရန် ပြေးလာခဲ့သည်။
ဝမ်းနည်းစရာမှာ ယနေ့တွင် အာဖဂန်နစ္စတန်တွင် မြေပြင်အောက်တွင် မြှုပ်နှံထားသော ကြောက်မက်ဖွယ်ကောင်းသော ဖောက်ခွဲရေးပစ္စည်းများကြောင့် အာဖဂန်ကလေးငယ်အများအပြား သေဆုံးပြီး ကိုယ်လက်အင်္ဂါများ ဆုံးရှုံးခဲ့ရသည်။ သတ္တုတွင်း။ ဗုံးများ မပေါက်ကွဲသေးသော လက်နက်များ။ အာဖဂန်နစ္စတန်ရှိ ကုလသမဂ္ဂအကူအညီပေးရေးမစ်ရှင် UNAMA သည် အာဖဂန်နစ္စတန်ပြည်တွင်းစစ်အတွင်း သားကောင်ပေါင်း ၁၁၆,၀၇၆ ဦး သေဆုံးကာ ဖောက်ခွဲရေးပစ္စည်းများကြောင့် အများအပြား ဒဏ်ရာရခဲ့ကြောင်း ဝမ်းနည်းကြေကွဲရပါသည်။ အမေရိကန်နှင့် အခြားလက်နက်အကြွင်းအကျန်များသည် အရပ်သားများ၏ အသက်ကို အန္တရာယ်ဖြစ်စေသည်။
အာဖဂန်နစ္စတန်ရှိ စစ်ဘေးဒုက္ခသည်များအတွက် အရေးပေါ်ခွဲစိတ်ကုသရေးစင်တာများ သည် ဖောက်ခွဲရေးအကြမ်းဖက်မှုကြောင့် ထိခိုက်ဒဏ်ရာရမှုများကြောင့် အရေးပေါ်လူနာ ၅၄၈ ဦးကို ၂၀၂၁ ခုနှစ် စက်တင်ဘာလမှ ၂၀၂၂ ခုနှစ် မတ်လအထိ အရေးပေါ်ဆေးရုံများသို့ ပို့ဆောင်ခဲ့ကြောင်း၊ တစ်နေ့ကို လူနာ ၃ ယောက်နီးပါး။
လက်ရှိတွင် အာဖဂန်နစ္စတန်နိုင်ငံသည် နှစ်ပေါင်း 30 အတွင်း အဆိုးရွားဆုံး မိုးခေါင်ရေရှားမှု၊ COVID-19 ကပ်ရောဂါ၏ သက်ရောက်မှုနှင့် မကြုံစဖူးသော အစာရေစာဖူလုံမှု အဆင့်များကို ရင်ဆိုင်နေရသည်။ ကမ္ဘာ့စားနပ်ရိက္ခာအစီအစဉ်၏ အစီရင်ခံစာအရ ဂျုံနှင့် ဟင်းချက်ဆီဈေးနှုန်းများသည် ၄၀ ရာခိုင်နှုန်းကျော် မြင့်တက်လာပြီး ဒီဇယ်ဆီဈေးနှုန်းများသည် ၂၀၂၁ ခုနှစ် ဇွန်လတွင် ဈေးနှုန်းများနှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါက ၄၉ ရာခိုင်နှုန်း မြင့်တက်ခဲ့ကြောင်း သိရသည်။
ကုလသမဂ္ဂ လူ့အခွင့်အရေးဆိုင်ရာ မဟာမင်းကြီးအဖြစ် တာဝန်ထမ်းဆောင်နေသူ Michelle Bachelet က အာဖဂန်နစ္စတန်စစ်ပွဲရဲ့ ဆိုးရွားတဲ့ အကျိုးဆက်တွေကို မိန့်ခွန်းပြောကြားခဲ့ပါတယ်။ “အာဖဂန်နစ္စတန်ပြည်သူတွေဟာ ဗုံးခွဲတိုက်ခိုက်မှု ဒါမှမဟုတ် ငတ်မွတ်ခေါင်းပါးမှု ဒါမှမဟုတ် နှစ်မျိုးလုံးနဲ့ အသက်ရှင်နေထိုင်ခဲ့ရတယ်ဆိုတာ လက်ခံနိုင်စရာနဲ့ အသိဉာဏ်ကင်းမဲ့မှုပါပဲ” ဟု သူမက ပြောကြားခဲ့သည်။
အာဖဂန်နစ္စတန်နိုင်ငံ၏ လိုအပ်ချက်များစွာရှိနေသော်လည်း အများစုမှာ အမျိုးသမီးများနှင့် ကလေးငယ်များဖြစ်ကြသည့် အာဖဂန်နစ္စတန်နိုင်ငံမှ ဗဟိုဘဏ်၏ ပိုင်ဆိုင်မှုများကို အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုတွင် 2021 ခုနှစ် ဩဂုတ်လတွင် အေးခဲသွားစေခဲ့ပြီး အာဖဂန်စီးပွားရေးမှာ ဒေါ်လာ 9.5 ဘီလီယံအထိ ဆုံးရှုံးခဲ့ရသည်။
ဤပိုင်ဆိုင်မှုများသည် ဝင်ငွေမရှိသော လယ်သမားများနှင့် ၎င်းတို့၏ တိရစ္ဆာန်များကို မကျွေးမွေးနိုင်တော့ဘဲ ၎င်းတို့၏မြေယာများကို ထွန်ယက်စိုက်ပျိုးခြင်း အပါအဝင် အာဖဂန်လူမျိုးများမှ ပိုင်ဆိုင်ပါသည်။ ဒီငွေတွေဟာ အမေရိကန်ရဲ့ ဒဏ်ခတ်ပိတ်ဆို့မှုရဲ့ အလေးချိန်အောက်မှာ အာဖဂန်စီးပွားရေး ပြိုလဲနေချိန်မှာ ပညာရေးနဲ့ ကျန်းမာရေး စောင့်ရှောက်မှုတွေ ဆုံးရှုံးနေရသူတွေပါ။
စားနပ်ရိက္ခာမရှိသော အာဖဂန်လူငယ်အချို့သည် အရေးပေါ်ဥယျာဉ်များ စိုက်ပျိုးခြင်း၊ မိုးရေစုဆောင်းခြင်း၊ မီးခိုးရောင်ရေကို အသုံးပြုခြင်း၊ မျိုးစေ့ချွေတာခြင်းနှင့် နေရောင်ခြည်စွမ်းအင်ကို တတ်နိုင်သမျှ အသုံးပြုကြသည်။
ယနေ့ အာဖဂန်နစ္စတန်၏ တရားဝင်အစိုးရအောက်တွင်၊ အာဖဂန်နစ္စတန်ရှိ နိုင်ငံတကာ ကိုယ်စားလှယ်အများအပြားကို လက်ခံကျင်းပသူများသည် “အနောက်တိုင်းသားများ” နှင့် ဆက်စပ်မှုရှိခြင်းအတွက် အန္တရာယ်ရှိနေပြီဖြစ်သည်။ လုံခြုံရေးအရ ဖျက်သိမ်းခဲ့ရပြီး ယခုအခါ အမည်မဖော်ရန် တောင်းဆိုထားသည်။ အများအပြား ပုန်းအောင်းနေကြပြီး ဒါဇင်ပေါင်းများစွာသည် အာဖဂန်နစ္စတန်ဘက်သို့ ခိုလှုံရန် ရွေးချယ်ခဲ့ကြသည်။
ပဋိပက္ခများမှ ထွက်ပြေးရန် ရွေးချယ်ခြင်းသည် အချို့သောအခြေအနေများတွင် အကြမ်းမဖက်သောနည်းလမ်းများဖြစ်ပြီး သားကောင်ဖြစ်လာခြင်းမှ လွတ်မြောက်ရန်၊ တိုက်ပွဲများကို ငြင်းပယ်ခြင်းနှင့် အကူအညီမဲ့မှုကို ကျော်လွှားရန် တစ်ခုတည်းသောနည်းလမ်းဖြစ်သည်။ ကျွန်တော်ရေးထားသလိုပဲ၊ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ အာဖဂန်လူငယ်သူငယ်ချင်း ဆယ်ယောက်က အခု ပါကစ္စတန်၊ Quetta မှာ အသိုက်အဝန်းအသစ်တစ်ခုကို "အမျိုးသမီးများဘေးကင်းသောနေရာ" လို့ ခေါ်ပါတယ်။ ပြန်လည်နေရာချထားရေးအတွက် ပိုမိုကောင်းမွန်သောရွေးချယ်မှုတစ်ခုကို စောင့်မျှော်နေသောကြောင့် ရပ်ရွာသည် ၎င်းတို့၏ယခင်ရပ်ရွာစင်တာတွင် သင်ယူခဲ့သောကျွမ်းကျင်မှုအပေါ် မှီခိုနေပါသည်။
အရွယ်ရောက်ပြီးသူ ခုနစ်ဦးနှင့် မွေးကင်းစကလေးတစ်ဦးတို့သည် ပေါ်တူဂီတောင်ပိုင်းတွင် ပြန်လည်အခြေချရန် အာဖဂန်နစ္စတန်မှ ထွက်ပြေးရန် အန္တရာယ်ရှိခဲ့သည်။ အဲဒီမှာ Mértola မြို့ခံတွေက အာဖဂန်လူငယ်တွေကို လှိုက်လှိုက်လှဲလှဲ ကြိုဆိုခဲ့ကြပါတယ်။ ဘာသာစကား အတန်းများ၊ အစားအသောက်များ မျှဝေခြင်း၊ အပြန်အလှန် ယဉ်ကျေးမှု ဖလှယ်ခြင်းနှင့် မိုးနည်းသော မြေများကို ပြန်လည် ထူထောင်ရာတွင် ကူညီသည့် တက်ကြွသော ပရောဂျက်များသည် မျိုးစေ့များကို စာသားနှင့် ပုံသဏ္ဍန်အားဖြင့် မျိုးစေ့ကြဲခြင်းအတွက် နည်းလမ်းများဖြစ်သည်။
Mértola ရှိ တိုးပွားလာသော အသိုင်းအဝိုင်းသည် စစ်ပွဲနှင့် ပဋိပက္ခများကြောင့် ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်သူများကို ကြိုဆိုရန် အကြမ်းမဖက်သော ချဉ်းကပ်နည်းကို နမူနာပြသည်။
Mértola ၏ ရပ်ရွာခေါင်းဆောင်များသည် ၎င်းတို့၏မြို့ငယ်လေးသို့ ပြောင်းရွှေ့လာကြသော အာဖဂန်လူငယ်များကို လေဆိပ်တွင် ကြိုဆိုခဲ့ကြပြီး မြို့ခံများသည် လူသစ်များအား ချစ်ခင်ရင်းနှီးစွာ လက်ဆက်ခဲ့ကြသည်။ အာဖဂန်နှစ်သစ်ကို ဂုဏ်ပြုရန် စုဝေးပွဲတစ်ခုတွင် ၎င်း၏မိဘများ ကဘူးလ်မှ မထွက်ခွာမီ ရက်ပိုင်းအလိုတွင် မွေးဖွားခဲ့သော အာဆာလန်သည် ကလေးငယ်တစ်ဦးကို အခန်းတွင်း၌ တွေ့ရှိခဲ့ပြီး ၎င်း၏ သူငယ်ချင်းအသစ်နှင့် တွေ့ဆုံရန် လေးယောက်စလုံး ပြေးခဲ့သည်။
ခင်မင်ရင်းနှီးမှု အတွက် အာဆာလန်၏ အလိုလို လိုလားချက်ကို ဆင်ခြင်ရန် ကောင်းပါတယ်။
၁၉၉၁ မှ ၂၀၀၃ ခုနှစ်အတွင်း အီရတ်နိုင်ငံသည် အနောက်နိုင်ငံများမှ ကိုယ်စားလှယ်အများအပြားအား အီရတ်မိသားစုများနှင့် ဆေးရုံများသို့ ဆေးဝါးများနှင့် ကယ်ဆယ်ရေးပစ္စည်းများ ပို့ဆောင်ပေးနေသည်ကို မြင်တွေ့ခဲ့ရပါသည်။ အမေရိကန်နှင့် ဗြိတိန်။
ဒီကြိုးပမ်းမှုတွေကြောင့် အနည်းဆုံး အသက်တချို့ ကယ်တင်ခဲ့တယ်လို့ ယုံကြည်ချင်ပါတယ်။ အီရတ်နိုင်ငံသားများ ခံနိုင်ရည်ရှိသော ဆင်းရဲဒုက္ခ၏ အတိုင်းအတာ အတိုင်းအတာအရ ကျွန်ုပ်တို့၏ ပို့ဆောင်မှုသည် "ပုံးထဲသို့ တစ်စက်" ဟူသော စကားပုံဖြစ်သည်။
လူတွေဖွဲ့ထားတဲ့ ခင်မင်ရင်းနှီးမှုက အရေးကြီးတယ်လို့ ကျွန်တော်ထင်ပါတယ်။ ကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့ဝင်များသည် ၎င်းတို့တွေ့ဆုံခဲ့ကြသော သာမန် အီရတ်နိုင်ငံသားများအကြောင်း ပုံပြင်များနှင့်အတူ ၎င်းတို့၏ မိခင်နိုင်ငံသို့ ပြန်လည်ရောက်ရှိခဲ့ကြသည်။ ၎င်းတို့သည် ဖိုရမ်များကျင်းပခြင်း၊ ဆောင်းပါးများရေးသားခြင်း၊ ယုံကြည်ခြင်းအခြေပြုအဖွဲ့များနှင့် စကားပြောဆိုခြင်း၊ စည်းရုံးဆန္ဒပြမှုများ ပြုလုပ်ကြပြီး၊ အီရတ်တွင် လူတစ်ဦးတည်းသာနေထိုင်သည်ဟု မီဒီယာဖြန့်ကျက်ခြင်းကို ငြင်းဆိုထားသည့် ၎င်းတို့၏အသိုင်းအဝိုင်းများကို ကူညီရန် မဆုတ်မနစ်ကြိုးစားခဲ့ကြပါသည်။
ပင်မမီဒီယာများသည် စီးပွားရေးပိတ်ဆို့ဒဏ်ခတ်မှုများကြောင့် ဒုက္ခရောက်နေသည့် အီရတ်ပြည်သူများကို ဂရုမစိုက်ဘဲ၊ ကုလသမဂ္ဂက ဒဏ်ခတ်ပိတ်ဆို့မှု၏ တိုက်ရိုက်ရလဒ်ကြောင့် အသက်ငါးနှစ်အောက် ကလေးထောင်ပေါင်းများစွာ သေဆုံးနေရကြောင်း ဖော်ပြသော်လည်း၊ အီရတ်နှင့်ပတ်သက်သည့် ဇာတ်လမ်းများကို အနောက်တိုင်း ပင်မမီဒီယာများတွင် ရှာမတွေ့ပါ။
သို့သော်လည်း၊ အမေရိကန်ဦးဆောင်သော အီရတ်နိုင်ငံအား “ထိတ်လန့်တုန်လှုပ်ချောက်ချားခြင်း” မကျူးကျော်မီ ရက်သတ္တပတ်များအတွင်း၊ အမေရိကန်နှင့် ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းရှိ လူများသည် စစ်ပွဲကို ရပ်တန့်ရန် ယခင်ကထက် ပိုမိုနီးကပ်လာခဲ့သည်။ လူသန်းပေါင်းများစွာသည် အီရတ်ကို စီးပွားရေးနှင့် စစ်ရေးစစ်ပွဲကို ဆန့်ကျင်ကြောင်း ဆန္ဒပြခဲ့ကြသည်။ အီရတ်မှာရှိတဲ့ အခြေအနေတွေကို ဘယ်လိုလေ့လာခဲ့ကြလဲ။
အီရတ်ကို ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်တဲ့ ဆန့်ကျင်ရေး အောက်ခြေကနေ လာတာလို့ ထင်ပါတယ်။ Pax Christ၊ Peace Action၊ Code Pink၊ Community Peacemaker Teams၊ American Friends Service Committee၊ Veterans for Peace၊ Catholic Worker နှင့် The Voices in Wilderness ကဲ့သို့သော အဖွဲ့အစည်းများမှ လူအုပ်စုငယ်များသည် အီရတ်သို့ သွားရောက်ခဲ့ပြီး ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့် ပြောဆိုခဲ့ကြသည်။ “ဒါက ငါတို့ မြင်ဖူးကြားနေရတယ်” သူတို့ဇာတ်လမ်းတွေကို ပြောပြတယ်။
ပုံပြင်များသည် ကျွန်ုပ်တို့၏အဖြစ်မှန်ကို ဆုပ်ကိုင်ရန် နံပါတ်တစ်နည်းလမ်းဖြစ်သည်။ အစောပိုင်းခရစ်ယာန်အသိုင်းအဝိုင်းများသည် ၎င်းတို့၏ပုံပြင်များကို ဧဝံဂေလိပုံပြင်များအဖြစ် ပုံဖော်ခဲ့ကြပြီး လူများကို နယ်စပ်ဖြတ်ကျော်ကာ အချင်းချင်းချစ်ကြရန် တောင်းဆိုသကဲ့သို့၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် စစ်ပွဲကို ဖျက်သိမ်းလိုသော ရန်သူများထံ အရောက်လှမ်းရမည်၊ ၎င်းတို့ထံမှ သင်ယူရန် ကြိုးစားပြီး ခိုင်မာသောအသိုင်းအဝိုင်းများကို ဆက်လက်တည်ဆောက်ရမည်ဖြစ်သည်။ အကြမ်းမဖက်တော်လှန်ရေး။
ZNetwork သည် ၎င်း၏စာဖတ်သူများ၏ ရက်ရောမှုဖြင့်သာ ရန်ပုံငွေထောက်ပံ့ထားသည်။
လှူဒါန်းရန်