“စစ်ပွဲတွေ မကျင်းပနိုင်ဘူးဆိုတာ ပိုများလာတယ်လို့ ကျနော်တို့ မြင်ပါတယ်။ မပါဘဲ စစ်ရာဇ၀တ်မှုများ။ ၎င်းသည် စစ်ဖြစ်တော့မည်လော၊ သို့မဟုတ် ယခင်ကဖြစ်မဖြစ်၊ လက်ခံနိုင်လောက်သော အပြုအမူတစ်ခုနှင့်ပတ်သက်သည့် အခြားပြဿနာတစ်ရပ်ကို ပေါ်ပေါက်စေသည်။ အကျင့်စာရိတ္တနှင့် ဩတ္တပ္ပစိတ်နှင့်စပ်လျဉ်း၍ ဤညီမျှခြင်းမှ ကော်ပိုရေးရှင်းများကို စွန့်ထုတ်ခြင်းသည် ဤစစ်ပွဲများကို မောင်းနှင်နေသော ငွေကြေးများစွာရှိသောကြောင့် ကြီးမားသောပြဿနာတစ်ခုဖြစ်သည်ဟု ကျွန်ုပ်တို့ ခံစားခဲ့ရသည်။” - Nick Mottern
“ကိုယ်ကိုကိုယ် ကာကွယ်ဖို့ တကယ်လိုအပ်တာက ဂေဟစနစ်ပြိုကျမှုမှာ ကျွန်တော်တို့ကို ကူညီပေးဖို့ ကမ္ဘာ့အင်အားကြီးနိုင်ငံတွေကြား ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ခြင်းပဲ” - ကေသီကယ်လီ
“စစ်ရာဇဝတ်မှုတစ်ခုကတော့ အရပ်သားတွေကို သတ်ဖြတ်မှုပါ။ နောက်တစ်ခုကတော့ လူအနည်းငယ်ရဲ့ လုပ်ရပ်အတွက် ပြည်သူတရပ်လုံးကို တာဝန်ခံတဲ့ အခါမျိုးပေါ့။ ထိုသို့သော စုပေါင်းပြစ်ဒဏ်သည် စစ်ရာဇဝတ်မှုဖြစ်သည်။ အဲဒါက လက်နက်ထုတ်လုပ်သူတွေဟာ အမေရိကန် အစိုးရနဲ့ ရောထွေးနေတဲ့ ကိစ္စပါ။” - Brad Wolf
စစ်ရာဇ၀တ်ခုံရုံး
12 ခုနှစ် နိုဝင်ဘာလ 2023 ရက်နေ့တွင် Death War Crimes Tribunal ၏ Merchants of Death War Crimes Tribunal ဖွင့်ပွဲကို စတင်ပါမည်။ ဤပြည်သူ့ခုံရုံးသည် - သက်သေများနှင့် သက်သေများ၏ ထွက်ဆိုချက်များအားဖြင့် - တိုက်ခိုက်သူများသာမက တိုက်ပွဲဝင်မဟုတ်သူများကိုပါ တိုက်ခိုက်သတ်ဖြတ်သည့် ထုတ်ကုန်များကို ထုတ်လုပ်ရောင်းချသည့် အမေရိကန်လက်နက်ထုတ်လုပ်ရောင်းချသည့် အမေရိကန်လက်နက်ထုတ်လုပ်သူ လေးဦးမှ တာဝန်ခံရမည်ဖြစ်သည်။
ဤတရားခံလေးဦး—ရေသီယွန်၊ ဘိုးရင်း၊ လော့ခ်ဟိဒ်မာတင်၊ ဂျင်နရယ်အက်တမ်များ—သည် အမေရိကန်စစ်ပွဲစက်မှုလုပ်ငန်းတစ်ခုလုံး၏ ကိုယ်စားလှယ်ဖြစ်သည်။ 10 ခုနှစ် နိုဝင်ဘာလ 2022 ရက်နေ့တွင် တရားခံလေးဦးအား ဆင့်ခေါ်စာဖြင့် အမှုထမ်းပြီး ပါဝင်ခိုင်းပါသည်။ တရားခံ လေးဦးစလုံးက ငြင်းဆိုခဲ့သည်။
ဤလက်နက်ထုတ်လုပ်သူများသည် စစ်ရာဇ၀တ်မှုများနှင့် လူသားမျိုးနွယ်အပေါ် ကျူးလွန်သည့် ရာဇ၀တ်မှုများကို ကျူးလွန်သည်ဟု ဤခုံရုံးက စွပ်စွဲထားသည်။ ခုံရုံးတရားသူကြီးများသည် သက်သေအထောက်အထားများကို ကြားနာခြင်း၊ စီရင်ချက်ချခြင်းနှင့် အကျယ်တဝင့် အစီရင်ခံစာကို ထုတ်ပြန်မည်ဖြစ်သည်။
သက်သေခံအဖြစ် ဒေါက်တာ Cornel West၊ Richard Falk၊ Col. Lawrence Wilkerson၊ Norman Solomon၊ John Pilger၊ Jeremy Kuzmarov၊ Christian Sorensen၊ Jeffrey Stern၊ William Astore၊ Aisha Jumaan၊ Matt Aikens၊ Marie Dennis နှင့် အခြားများစွာသော အခြားသူများ ပါဝင်မည်ဖြစ်သည်။
စုံစမ်းစစ်ဆေးရေးအဖွဲ့များသည် သက်သေများကို ဖော်ထုတ်ပြီး ၎င်းတို့၏ ထွက်ဆိုချက်များကို ထုတ်ယူနိုင်သောကြောင့် ခုံရုံးအတွက် သက်သေများ၏ ထွက်ဆိုချက်များကို ပြီးခဲ့သည့်နှစ်အတွင်း ဗီဒီယိုမှတ်တမ်းများ မှတ်တမ်းတင်ခဲ့သည်။ ယင်းတွင် စစ်ပွဲ၏သားကောင်များ၊ စစ်ရေးနှင့် လက်နက်လေ့လာသုံးသပ်သူများ၊ ရှေ့နေများ၊ ဂျာနယ်လစ်များ၊ စာရိတ္တဒဿနပညာရှင်များနှင့် ဓမ္မပညာရှင်တို့၏ သက်သေခံချက်များ ပါဝင်သည်။
ဖွင့်ပွဲအစည်းအဝေးပြီးဆုံးသည်နှင့် အာဖဂန်နစ္စတန်၊ အီရတ်၊ ဆီးရီးယား၊ ဆိုမာလီယာ၊ ဂါဇာနှင့် ယီမင်တို့တွင် စစ်ရာဇဝတ်မှုများ စစ်ဆေးသည့် ရက်သတ္တပတ်များအတွင်း ခုံရုံးတစ်ခုလုံးကို ဗီဒီယိုလင့်ခ်များမှတစ်ဆင့် တိုက်ရိုက်ထုတ်လွှင့်သွားမည်ဖြစ်သည်။ Lobbying၊ Think Tanks၊ "လှည့်ပတ်တံခါး" ၏အခန်းကဏ္ဍနှင့် ဤအာဏာရှင်အရင်းရှင်များသည် စစ်ဖြင့်မိမိကိုယ်ကို ကြွယ်ဝစေမည့် အခြားနည်းလမ်းများကို ရှာဖွေဖော်ထုတ်မည်ဖြစ်သည်။
ဤမှတ်တမ်းတင်ထားသော သက်သေခံချက်များကို ခုံရုံးတရားသူကြီးများနှင့် ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းရှိ ပရိသတ်များ (တိုက်ရိုက်ထုတ်လွှင့်မှုမှတစ်ဆင့်) တနင်္ဂနွေနေ့ညနေ 8:00 နာရီ EST၊ 12 ခုနှစ်၊ နိုဝင်ဘာလ 2023 ရက်၊ XNUMX ခုနှစ် တွင် စတင်ပါမည်။
နိုဝင်ဘာ 12 ခုံရုံး၏ အကြိုမိတ်ဆက်ပွဲကို ဤနေရာတွင် စာရင်းသွင်းပါ။
John Malkin သည် မကြာသေးမီက Death War Crimes Tribunal ၏ Merchants of Death War Crimes Tribunal ၏ အဓိကစီစဉ်သူလေးဦးမှ သုံးဦးနှင့် စကားပြောဆိုခဲ့သည်။ Kathy Kelly၊ Nick Mottern နှင့် Brad Wolf တို့။
Kathy Kelly သည် အီရတ်နှင့် အာဖဂန်နစ္စတန်သို့ ဒါဇင်နှင့်ချီသော ခရီးစဉ်များနှင့် အမေရိကန်စစ်ပွဲများနှင့် စီးပွားရေး အကြမ်းဖက်မှုများကို အဆုံးအဖြတ်ခံယူရန် ညှိနှိုင်းဆောင်ရွက်ခဲ့သည့် ကာလရှည်ကြာ ငြိမ်းချမ်းရေးတက်ကြွလှုပ်ရှားသူတစ်ဦးဖြစ်သည်။ သူမသည် “Other Lands Have Dreams: Baghdad to Pekin Prison” (2005) ၏ စာရေးဆရာဖြစ်ပြီး Alan Nelson နှင့် John Malkin တို့၏ “The Only Alternative: Christian Nonviolent Peacemakers in America” စာအုပ်၏ ဘာသာရပ်ဖြစ်သည်။ (၂၀၀၈)။
Nick Mottern သည် နှစ် 50 ကျော်စာရေးဆရာနှင့်နိုင်ငံရေးစည်းရုံးရေးမှူးတစ်ဦးဖြစ်ပြီး KnowDrones.com ဝဘ်ဆိုဒ်ကိုစီမံခန့်ခွဲသည်။
Brad Wolf သည် Pennsylvania၊ Lancaster ၏ Peace Action Network ၏ အမှုဆောင်ဒါရိုက်တာဖြစ်သည်။ သူသည် ယခင်ရှေ့နေ၊ အစိုးရရှေ့နေနှင့် ပါမောက္ခဖြစ်သည်။ Wolf တွင် 2 ခုနှစ် ဧပြီလ 2024 ရက်နေ့တွင် ထုတ်ဝေရန် စီစဉ်ထားသော စာအုပ်အသစ်တစ်အုပ်တွင် "အန္တရာယ်များသောဝန်ကြီးဌာန- Phil Berrigan မှ ငြိမ်းချမ်းရေးနှင့် အကြမ်းမဖက်ရေးစာရေးများ" ခေါင်းစဉ်တပ်ထားသည်။
John Malkin သည် KZSC 88.1 FM / ကြာသပတေးနေ့များတွင် “Transformation Highway” ဟုခေါ်သော အပတ်စဉ်ရေဒီယိုအစီအစဉ်တစ်ခုအား KZSC XNUMX FM / KZSC XNUMX FM / တွင်ကျင်းပသည့် ကယ်လီဖိုးနီးယားပြည်နယ်၊ Santa Cruz တွင် အခြေစိုက်သည့် တက်ကြွလှုပ်ရှားသူ သတင်းထောက်တစ်ဦးဖြစ်သည်။ kzsc.org. သူ့စာအုပ်အသစ်က “Punk Revolution! Punk Rock နိုင်ငံရေးနှင့် တက်ကြွလှုပ်ရှားမှု၏ ပါးစပ်ရာဇဝင်။"
ဤစစ်ပွဲများကိုမောင်းနှင်ရန် ငွေကြေးများစွာရှိပါသည်။
JM: ကမ္ဘာမြေကြီးပေါ်မှာ War Crimes Tribunals တွေရှိဖို့ မလိုပါဘူး၊ မင်းတို့သုံးယောက်က ဒါကို ဖန်တီးဖို့ ခွန်အားတွေ ပေးလို့ ဝမ်းသာပါတယ်။ Merchants of Death War Crimes Tribunal သည် တိုက်ခိုက်သူနှင့် တိုက်ပွဲဝင်မဟုတ်သူများကို တိုက်ခိုက်သတ်ဖြတ်သည့် ကုန်ပစ္စည်းများကို သိလျက်နှင့် ထုတ်လုပ်ရောင်းချသည့် အမေရိကန်လက်နက်ထုတ်လုပ်ရောင်းချသူများအပေါ် အာရုံစိုက်ထားသည်။ ခုံရုံးအကြောင်း ပြောပြပါဦး။
Brad - လူတွေရဲ့ ခုံရုံးအတွက် စိတ်ကူးက နစ်၊ ကေသီနဲ့ ကျွန်တော် လွန်ခဲ့တဲ့ နှစ်နှစ်နီးပါးကတည်းက ပေါ်ပေါက်လာတဲ့ အရာတစ်ခုပါ။ သင်သိသည့်အတိုင်း ပြည်သူ့ခုံရုံးဆိုသည်မှာ တရားရုံးများ သို့မဟုတ် အစိုးရသည် ပြည်သူကို တုံ့ပြန်မှုမရှိသည့်အပြင်၊ အခြေခံအားဖြင့် တရားရုံးများသည် ရာဇ၀တ်သားများ၏ ဖမ်းဆီးခြင်းကို ခံရသည့်အချိန်ဖြစ်သည်။ ဒါကြောင့် တရားမ၀င်တဲ့ လုပ်ရပ်တွေအတွက် တာဝန်ရှိတဲ့ သရုပ်ဆောင်တွေကို စွဲကိုင်ထားဖို့ ပြည်သူတွေက အဲဒီအချက်ကို လုပ်ဆောင်ရမှာ ဖြစ်ပါတယ်။ ဤဥပမာတွင်၊ ၎င်းတို့သည် ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းတွင် မလိုအပ်ဘဲ စစ်ပွဲများကို မောင်းနှင်နေပြီး အကျိုးအမြတ်အတွက် လုပ်ဆောင်နေသည်ဟု ကျွန်ုပ်တို့ထင်သောကြောင့်၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် အမေရိကန်လက်နက်ထုတ်လုပ်သူများကို တာဝန်ခံရန် ကြိုးစားရန် ဆုံးဖြတ်ခဲ့သည်။
ဥပမာအားဖြင့် ယခင်လူများ၏ ခုံရုံးများသည် ဗီယက်နမ် သို့မဟုတ် အီရတ်တွင် စစ်ရာဇ၀တ်မှုများနှင့် ရဲတပ်ဖွဲ့၏ ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်မှုနှင့် အမေရိကန်နယ်ချဲ့ဝါဒအတွက် အမေရိကန်အစိုးရကို တာဝန်ခံထားသည်။ ဒါပေမယ့် လက်နက်ထုတ်လုပ်သူတွေဟာ အမေရိကန် နိုင်ငံခြားရေးမူဝါဒကို အတိုင်းအတာတစ်ခုအထိ ဖမ်းစားပြီး သူတို့ကိုယ်သူတို့ ကြွယ်ဝလာစေဖို့နဲ့ မလိုအပ်ဘဲ ဆင်းရဲဒုက္ခတွေ ဖန်တီးနေကြတယ်လို့ ယုံကြည်တဲ့အတွက် ကော်ပိုရေးရှင်းတွေနဲ့ စစ်အာဏာရှင်ဝါဒကို အာရုံစိုက်ချင်ပါတယ်။ ဒါကြောင့် Boeing၊ Lockheed Martin၊ Raytheon နဲ့ ဒရုန်းထုတ်လုပ်သူ General Atomics တို့ကို အာရုံစိုက်ထားပါတယ်။ ဤအရာများသည် အမေရိကန် စစ်လုပ်ငန်းတစ်ခုလုံး၏ ကိုယ်စားပြုဖြစ်သည်။ လူတွေရဲ့ ခုံရုံးကတဆင့် သူတို့ကို အလင်းပြနိုင်ရင် သတင်းအချက်အလက်က ပါဝါဖြစ်လို့ ဒီနိုင်ငံတစ်ဝှမ်းမှာ တစ်ချို့စိတ်တွေကို ပြောင်းလဲနိုင်မယ်လို့ ထင်ပါတယ်။
စစ်ရာဇ၀တ်မှုများမရှိဘဲ စစ်ပွဲမရှိပါ။
နစ်ခ်- ၎င်းအတွက် လှုံ့ဆော်မှုတစ်စိတ်တစ်ပိုင်းသည် 1945 နှင့် 1946 ခုနှစ်တွင် ကျင်းပခဲ့သော Nuremberg War Crimes Trials မှ လာခြင်းဖြစ်သည်။ ဂျာမနီနိုင်ငံ၏ အကြီးဆုံးလက်နက်ထုတ်လုပ်သူ XNUMX ခုမှ အရာရှိ လေးဆယ့်နှစ်ဦးအား စမ်းသပ်မှုများ ပြုလုပ်ခဲ့သည်။ Krupp၊ IG Farben နှင့် Flick Concern စစ်ရာဇ၀တ်မှုများနှင့် နာဇီစစ်ပွဲများတွင် လူ ၂၇ ဦးကို စွဲချက်တင်ထားသည်။ လူနှစ်ဆယ့်ခုနစ်ဦးသည် အရှည်အမျိုးမျိုးဖြင့် ထောင်ဒဏ်များ ချမှတ်ခံခဲ့ရသည်။ ဖော်ပြရန် အလွန်အားကောင်းသော ဥပမာတစ်ခုဖြစ်သည်ဟု ကျွန်ုပ်တို့ထင်မြင်ပါသည်။ လက်နက်လုပ်တဲ့လူတွေက တခြားသူနဲ့ တန်းတူ ကိုယ်ကျင့်တရားနဲ့ ကျင့်ဝတ်ဆိုင်ရာ တာဝန်တွေ ရှိတယ်။ ပြီးတော့ ငါတို့က သူတို့ကို တာဝန်ခံရမယ်။
ခေတ်ပြိုင်လက်နက်ထုတ်လုပ်သူတစ်ဦးကို သင်မေးသောအခါတွင်၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် Honeywell ကော်ပိုရေးရှင်းနှင့်စပ်လျဉ်း၍ ဤအတွေ့အကြုံကို ကျွန်ုပ်ကိုယ်တိုင် တွေ့ကြုံခဲ့ဖူးပြီး Reaper မောင်းသူမဲ့လေယာဉ်များအတွက် မော်တာများနှင့် လမ်းကြောင်းပြကိရိယာများ ပေးအပ်ခြင်းနှင့်ပတ်သက်၍ ၎င်းတို့ကို မေးခွန်းထုတ်ထားပြီးဖြစ်ကြောင်း ၎င်းတို့က “The ဒီလက်နက်တွေကို အစိုးရက အမိန့်ပေးတယ်။ ကျွန်တော်တို့ လုပ်နေတာက အစိုးရဆီက အမိန့်တွေ ဖြည့်နေတာ။”
ကျွန်ုပ်တို့ကျင်းပနေသည့် ခုံရုံး၏အဓိဋ္ဌာန်မှာ သင်သည် အစိုးရအရာရှိ သို့မဟုတ် စစ်ဘက်အရာရှိဖြစ်ပါစေ လူများနှင့် ၎င်းတို့၏လူ့အခွင့်အရေးများကို ကာကွယ်ရန် တာဝန်ရှိပြီး စစ်ရာဇ၀တ်မှုများနှင့် မပတ်သက်ဘဲ ရှိနေပါသေးသည်။ စစ်မတိုက်နိုင်ဘူးဆိုတာ ပိုများလာတယ်၊ မပါဘဲ စစ်ရာဇ၀တ်မှုများ။ ၎င်းသည် စစ်ဖြစ်တော့မည်လော၊ သို့မဟုတ် ယခင်ကဖြစ်မဖြစ်၊ လက်ခံနိုင်လောက်သော အပြုအမူတစ်ခုနှင့်ပတ်သက်သည့် အခြားပြဿနာတစ်ရပ်ကို ပေါ်ပေါက်စေသည်။ အကျင့်စာရိတ္တနှင့် သြတ္တပ္ပတရားနှင့်စပ်လျဉ်း၍ ဤညီမျှခြင်းမှ ကော်ပိုရေးရှင်းများကို စွန့်ထုတ်ခြင်းသည် ဤစစ်ပွဲများကို မောင်းနှင်နေသော ငွေကြေးများစွာရှိသောကြောင့် ကြီးမားသောပြဿနာတစ်ခုဟု ကျွန်ုပ်တို့ ခံစားခဲ့ရသည်။
ကေသီ- “သေခြင်းတရား၏ကုန်သည်များ” ဟူသော စကားစုသည် ကျွန်ုပ်တို့ ဖန်တီးထားသော အရာမဟုတ်ပါ။ ပထမကမ္ဘာစစ်သည် တခါတရံ စက်မှုလက်မှု သတ်ခြင်း နှင့် ခိုင်းစေသော စစ်ပွဲဖြစ်သည်။ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုနှင့် ကမ္ဘာတဝှမ်းရှိ အခြားနေရာအများအပြားတွင် လူအများအပြားကို ဒုက္ခရောက်စေခဲ့သည့် သွေးထွက်သံယိုနှင့် ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်မှု ပမာဏကို အလွန်ထိတ်လန့်တုန်လှုပ်သွားကာ “ကျွန်ုပ်တို့သည် ဤအရာကို မည်သို့ဆွဲသွင်းခဲ့သနည်း” ဟု မေးလာကြသည်။ ပထမကမ္ဘာစစ်အပြီးတွင် အလွန်ကောင်းမွန်လှသော အမြတ်အစွန်းများရရှိခဲ့သော Merchants of Death ကော်ပိုရေးရှင်းများနှင့် ပတ်သက်၍ စွပ်စွဲမှုများ ပြုလုပ်ခဲ့သည်။
1937 ခုနှစ်တွင် တက္ကသိုလ်ကျောင်းသား 60,000 သည် နိုင်ငံခြားစစ်ပွဲတွင် စစ်မတိုက်ရန် စာရင်းသွင်းမည်ဟူသော ကျမ်းကျိန်ချက်ကို လက်မှတ်ရေးထိုးခဲ့သည့်တိုင်အောင် အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုအတွင်း စစ်ဆန့်ကျင်ရေးလှုပ်ရှားမှုများ မြင့်တက်လာခဲ့သည်။ ဒီတော့ လက်နက်တွေ ထုတ်လုပ်ပြီး အမြတ်ထုတ်တဲ့လူတွေအတွက် ရံပုံငွေ ထပ်တလဲလဲ တိုးလာလို့ ဘာကြောင့် အဆုံးသတ်ရတာလဲ။ ပြတ်ပြတ်သားသား အနိုင်ကျင့် ခြိမ်းခြောက်မှုပုံစံဖြင့် ကွန်ဂရက်လွှတ်တော်မှ လူများကို “ကျွန်ုပ်တို့၏တောင်းဆိုချက်များကို ဖြည့်ဆည်းရန် ခွင့်မပြုပါက အခြားရွေးကောက်ပွဲတွင် သင်သည် မည်သည့်အခါမျှ အနိုင်ရမည်မဟုတ်ကြောင်း” ဆွဲဆောင်နိုင်ခဲ့သည်။ ပြီးတော့ သူတို့ကိုယ်သူတို့ ဒီမိုကရေစီကို အကာအကွယ်ပေးသူတွေလို့ ဒီလို ဆိုးဆိုးရွားရွား ပုံဖော်မှုတွေလည်း ရှိနေပါတယ်။ မမှန်ပါဘူး။ မိမိကိုယ်ကို ကာကွယ်ရန် အမှန်တကယ်လိုအပ်သည်မှာ ဂေဟစနစ်ပြိုကျမှုတွင် ကျွန်ုပ်တို့ကို ကူညီရန် ကမ္ဘာ့အင်အားကြီးနိုင်ငံများအကြား ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ခြင်းပင်ဖြစ်သည်။
ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းရှိ စစ်အခြေစိုက်စခန်း ၈၄၇ ခု
JM- လုံခြုံရေးအတွက် စစ်အာဏာရှင်စနစ်က လိုအပ်တယ်လို့ လူတော်တော်များများက ယုံကြည်နေပုံရတယ်။ တစ်သက်တာမှာ စစ်ပွဲတွေ လျော့နည်းလာတာကို မြင်နိုင်မယ်လို့ မျှော်လင့်တဲ့အတွက် စိတ်ပျက်မိပါတယ်။ ထိုကိစ္စသည် မဖြစ်စဖူး။ ဒုတိယကမ္ဘာစစ်သည် "စစ်ပွဲအားလုံးကိုအဆုံးသတ်ရန်စစ်ပွဲ" ဖြစ်ကြောင်း သိလာခဲ့သည်။ အဲဒါမဖြစ်ဘူး။ အခုချိန်မှာတော့ ရုရှားက ယူကရိန်းကို တိုက်ခိုက်နေပြီး အစ္စရေးက ပါလက်စတိုင်းတွေကို တိုက်ခိုက်နေပါတယ်။ အမေရိကားရှိလူများသည် လွန်ကဲသောရွေးချယ်စရာနှစ်ခုသာရှိသကဲ့သို့ခံစားရသည်ဟုထင်ပါသည်။ အကြမ်းဖက်မှုကို တုံ့ပြန်တဲ့အနေနဲ့ ဘာမှမလုပ်ဘူး။ နောက်တစ်ခုကတော့ စစ်ပွဲအတွက် စစ်လက်နက်ပစ္စည်းတွေ အများကြီးပို့ဖို့ပါပဲ။ အခြားနည်းလမ်းရှိရမည်။
စစ်ပွဲမှာ ရာဇ၀တ်မှုတွေ အမြဲပါဝင်တယ်လို့ မင်းပြောခဲ့ဖူးတယ်။ အဲဒါကို လူတွေသိတာတော့ မသိဘူး။ စစ်ပွဲကိုယ်တိုင်က တကယ်လက်ခံနိုင်ဖွယ်မရှိဘူးဆိုတဲ့ အယူအဆကိုလည်း သဘောကျပါတယ်။ စစ်ပွဲအတွက် စည်းမျဥ်းတွေရှိတယ်ဆိုတာ မကြာခဏ တွေးမိပါတယ်။ စစ်ပွဲက လက်ခံနိုင်စရာမရှိရင် ပိုအသုံးဝင်ပါလိမ့်မယ်။
Brad - ခုံရုံးအတွက် ကျွန်တော်တို့ တွေ့ဆုံမေးမြန်းခဲ့တဲ့ လူတွေထဲက တစ်ယောက်က Colin Powell ရဲ့ စစ်ဦးစီးချုပ်ဖြစ်တဲ့ Colonel Lawrence Wilkerson ပါ။ အခု သူအနားယူသွားပြီ။ ဘေးကင်းရေးနှင့် လုံခြုံရေးဆိုင်ရာ မေးခွန်းကို ကျွန်တော် သူ့ကို မေးခဲ့သည်။ "ဒီစစ်တပ်အားလုံး - တစ်နှစ်ကို ဒေါ်လာ ထရီလီယံ - ငါတို့ကို ပိုလုံခြုံစေသလား" သူက “လုံးဝမဟုတ်ဘူး။ ငါတို့ကို ဖြစ်စေတယ်။ နည်းသော ဘေးကင်းပါတယ်။” ဤစစ်ပွဲများနှင့် စစ်ရေးအသုံးစရိတ်အားလုံးသည် အကြမ်းဖက်သမားများ၏ဘေးမှ ကင်းဝေးစေသည်ဟူသော အယူအဆမှာ မှားယွင်းပါသည်။ အဲဒါက ငါတို့ ဖယ်ထုတ်ဖို့ ကြိုးစားနေတဲ့ ဇာတ်ကြောင်းပဲ။ အမေရိကန် စစ်ဘက်ဆိုင်ရာ ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေမှုသည် နေရာတိုင်းတွင် ရှိနေသောကြောင့် ၎င်းသည် ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းတွင် အကြမ်းဖက်ဝါဒနှင့် မကျေနပ်မှုများကို လှုံ့ဆော်ပေးသည်။ အထူးသဖြင့် အရပ်သားများစွာ သေဆုံးခဲ့ရတဲ့ ဒီနိုင်ငံမှာ ပါဝင်ခဲ့တဲ့ ဗုံးကြဲတိုက်ခိုက်မှုမျိုးတွေကို လူတွေက တွေ့ကြုံရတဲ့အခါ ဆိုးရွားတဲ့ နာကြည်းမှုတွေကို ဖန်တီးပေးပါတယ်။
စစ်ရာဇဝတ်မှုတွေအကြောင်း မေးတယ်။ စစ်ရာဇ၀တ်မှုတစ်ခုမှာ အရပ်သားများကို သတ်ဖြတ်ခြင်း ဖြစ်သည်။ နောက်တစ်ခုကတော့ လူအနည်းငယ်ရဲ့ လုပ်ရပ်အတွက် ပြည်သူတရပ်လုံးကို တာဝန်ခံတဲ့ အခါမျိုးပေါ့။ ထိုသို့သော စုပေါင်းပြစ်ဒဏ်သည် စစ်ရာဇဝတ်မှုဖြစ်သည်။ အဲဒါက လက်နက်ထုတ်လုပ်သူတွေက အမေရိကန် အစိုးရနဲ့ ရောထွေးနေတဲ့ ကိစ္စပါ။
ကေသီ- လုံခြုံရေးအတွက် လူတွေရဲ့ဆန္ဒကို အလေးအနက်ထားဖို့ အရေးကြီးတယ်လို့ ကျွန်တော်တို့ထင်ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ဂေဟဗေဒ ပြိုကျမှုမှာ လူသားတွေ ရှင်သန်ဖို့ မျှော်လင့်ထားသလို၊ ငါတို့ တတ်နိုင်ရင် ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းက လူတွေနဲ့ တရုတ်သိပ္ပံပညာရှင်တွေ၊ ရုရှားသိပ္ပံပညာရှင်တွေနဲ့ ဘယ်လို ပူးပေါင်းရမလဲဆိုတာ သင်ယူဖို့ လိုပါတယ်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ ပညာမဲ့ အလွန်အကျွံစားသုံးသော နည်းလမ်းများကြောင့် ကျွန်ုပ်တို့ မိမိကိုယ်ကို ထိခိုက်စေခဲ့သော ကြောက်မက်ဖွယ် ကြောက်မက်ဖွယ်များကို ဖယ်ရှားရန် နည်းလမ်းရှာပါ။ ကျွန်ုပ်တို့ကမ္ဘာတွင် အဓိကစားသုံးသောအဖွဲ့အစည်းတစ်ခုသည် စစ်တပ်ဖြစ်သည်။
လူတွေရဲ့ လုံခြုံမှုကို တွေ့ကြုံခံစားနိုင်တဲ့ တစ်ခုတည်းသောနည်းလမ်းက တခြားလူတွေကို သွေးထွက်သံယို ထိုးစစ်ဆင်ပြီး သူတို့ရဲ့မြေတွေကို ခိုးယူပြီး သူတို့ရဲ့ သယံဇာတတွေကို မမျှတစွာ ခိုးယူနိုင်တဲ့ စွမ်းရည်ရှိခြင်းဆိုတဲ့ တစ်ခုတည်းသော နည်းလမ်းလို့ တွေးဖို့ ဝါးဝါးနေစရာ မလိုပါဘူး။ ကမ္ဘာတဝှမ်းရှိ စစ်အခြေစိုက်စခန်းပေါင်း ၈၄၇ ခု၊ အများစုကို အမေရိကန်က ပိုင်ဆိုင်သည့်အကြောင်း စဉ်းစားပြီး “ဒါတွေကို ဘယ်လိုနည်းနဲ့ ကွဲပြားအောင် အသုံးချနိုင်မလဲ” လို့ စတင်မေးပါတော့တယ်။ ကျွန်ုပ်တို့ကြုံတွေ့နေရသော ဂေဟစနစ်ပြိုကျမှုနှင့်အတူ၊ ၎င်းတို့သည် အစာရေစာငတ်၍ သေဆုံးနိုင်သည့် အခြေအနေများမှ လွတ်မြောက်ရန် ကြိုးပမ်းနေကြသည့် ဒုက္ခသည်များစွာလည်း ရှိနေဦးမည်ဖြစ်သည်။ ဤအခြေခံများကို ကောင်းမွန်စွာ လက်တွေ့အသုံးချနိုင်မည်ဖြစ်သည်။ နေရောင်ခြည်နှင့် လေစွမ်းအင်ကို တိုးချဲ့ရန် ၎င်းတို့ကို အသုံးပြုနိုင်သည့် နည်းလမ်းများ သေချာပေါက်ရှိပါသည်။
ကျွန်ုပ်တို့သည် တီထွင်ဖန်တီးထားသော ပြဿနာဖြေရှင်းခြင်းနှင့် တရားမျှတပြီး အရင်းအမြစ်များကို မျှဝေခြင်းနှင့် ပိုမိုရိုးရှင်းစွာနေထိုင်ခြင်းအတွက် အပ်နှံမှုလိုအပ်ပါသည်။ ထို့အပြင် ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းရှိ စစ်တပ်များသည် ၎င်းတို့သင်ယူခဲ့သည့်အရာများမှ အချို့ကို ကူညီပေးနိုင်သည်။ သို့သော် သင်ယူမှုသည် အခြားလူများကို သတ်လိုစိတ်နှင့် ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းတွင် ရန်ငြိုးဖွဲ့ခြင်းသဘောကို ထူထောင်လိုစိတ်ပါ၀င်သည်ဆိုလျှင် မဟုတ်ပါ။
စစ်ပွဲသည် စစ်ပွဲသည် ဘယ်တော့မှ မပြီးဆုံးပါ။
နစ်ခ်- အမေရိကန်မှာ ဒီမှာ ကိုလိုနီရှုထောင့်ကနေ ပုံဖော်ထားတဲ့ သမိုင်းကြောင်း ဖော်ပြချက်တစ်ခုကို ကြုံဖူးတယ်။ ကျွန်တော်တို့ လူဖြူတွေက တခြားနိုင်ငံတွေကနေ ဒီကိုလာပြီး လွတ်လပ်ရေးကြေညာစာတမ်းမှာ ဇာတိဌာနေတိုင်းရင်းသားတွေကို “တောကောင်” လို့ ခေါ်တယ်။ ၎င်းသည် ချက်ချင်းပင် သူ့ကိုယ်သူတင်ပြသည်။ “ကျွန်တော်တို့ လိုချင်တာကို သေနတ်နဲ့ ချိန်ပြီး ရလိမ့်မယ်”
ထို့ကြောင့် ဒုတိယကမ္ဘာစစ်အပြီးတွင်၊ Dwight Eisenhower သည် သမ္မတသက်တမ်း နှစ်နှစ်ကြာ တာဝန်ထမ်းဆောင်ခဲ့ပြီး “စစ်တပ်စက်မှုဇုန်ကို သတိပြုပါ” ဟုဆိုကာ ရုံးမှ ထွက်ခဲ့သည်။ ဒါပေမယ့် Eisenhower မှာ ရွေးချယ်ခွင့်ရှိတယ်။ နေစဉ်အတွင်း သူ၏ ရာထူးသက်တမ်း၊ အမေရိကန် အစိုးရသည် ထိုလူများဘက်တွင် ရှိ၊ မရှိနှင့် ပတ်သက်၍ “တတိယကမ္ဘာ” – ကိုလိုနီပြုထားသော ဆင်းရဲသော နိုင်ငံများကို ကိုးကားဖော်ပြသည်။ အမေရိကန်ဘက်က ရပ်တည်မှာလား။ ကိုလိုနီစနစ်ဖျက်သိမ်းခြင်း? သို့မဟုတ် ဤနိုင်ငံအသီးသီးရှိ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စု၏ ကော်ပိုရိတ်ကျင့်ထုံးများကို အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုက ဆက်လက်ကာကွယ်ပေးမည်လား။
ကိုရီးယားမှာ ဒုတိယကမ္ဘာစစ်အတွင်း သူတွေ့ကြုံခဲ့ရတဲ့ ဒီအစုလိုက်အပြုံလိုက် အစုလိုက်အပြုံလိုက် အစုလိုက်အပြုံလိုက်တပ်တွေဟာ အန္တရာယ်ရှိပြီး လူထုက ဒီအစုလိုက်အပြုံလိုက်စစ်ပွဲတွေကို မဆင်နွှဲချင်ဘူးလို့ Eisenhower က မြင်ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် Eisenhower ဟာ အမေရိကန်ပြည်သူတွေ မသိနိုင်တဲ့ လျှို့ဝှက်စစ်ပွဲတွေကျင်းပဖို့ CIA ကို ပထမဆုံးခွင့်ပြုပေးခဲ့တဲ့သူဖြစ်ပါတယ်။ ဂွာတီမာလာတွင် CIA သည် United Fruit Company ကိုယ်စား လုပ်ဆောင်ခဲ့သည်။ ဒေသခံပြည်သူများက ဂွာတီမာလာတွင် ဒီမိုကရေစီနည်းကျ အစိုးရတစ်ရပ်ကို ရွေးကောက်တင်မြှောက်ပြီး ထိုအစိုးရမှ " United Fruit Company မှ ပိုင်ဆိုင်သော ပိုင်ဆိုင်မှုများကို သိမ်းယူပြီး ၎င်းတို့၏ ပိုင်ဆိုင်မှုတန်ဖိုးအတိုင်း အခွန်ပေးဆောင်သွားပါမည်။" CIA သည် ထိုနေရာသို့ ဝင်ရောက်ပြီး တန်ပြန်တော်လှန်ရေးကို လုပ်ဆောင်ပြီး ထိုအစိုးရကို ဖြုတ်ချခဲ့သည်။ ပြီးတော့ အခုလည်း အဲဒါကို ကိုင်တွယ်နေတုန်းပဲ။ ၁၉၅၄ ခုနှစ်မှ ယခုအခိုက်အတန့်အထိ ဂွာတီမာလာသည် စစ်အာဏာရှင်စနစ်များ သို့မဟုတ် နိုင်ငံရေးမတည်ငြိမ်မှုများ၏ ထိတ်လန့်မှုကို ခံစားခဲ့ရသည်။
“ဒီလူတွေက နယ်စပ်က ဘယ်ကလာတာလဲ။ အရှေ့အလယ်ပိုင်းမှာ ငါတို့နောက်လိုက်နေတဲ့ ဒီအကြမ်းဖက်သမားတွေက ဘယ်သူတွေလဲ။” အရှေ့အလယ်ပိုင်းတွင်၊ အမေရိကန်သည် အီရန်ရှိ Mosaddegh ကို ဖြုတ်ချရန် ထောက်ခံခဲ့ပြီး အီရန်၏ ရေနံအရင်းအမြစ်များကို ဆက်လက်ထိန်းချုပ်လိုသော ဗြိတိသျှတို့နှင့် ချေမှုန်းခဲ့သည်။ အမေရိကန်သည် ထိုနိုင်ငံများ၏ စီးပွားရေးကို ခြယ်လှယ်ရာတွင် ထဲထဲဝင်ဝင် ပါဝင်နေခဲ့ပြီး ထိုနေရာတွင် မပေါင်းသင်းနိုင်သော သာမန်လူများ၏ ကြီးမားသော အားနည်းချက်တစ်ခုဖြစ်သည်။ လူတွေက "ဒီအကြမ်းဖက်သမားတွေ ဘယ်ကလာတာလဲ" အဲဒါကို ထပ်ခါထပ်ခါ မြင်နေရတယ်။
Eisenhower သည် အခြားနည်းလမ်းဖြင့် ရွေးချယ်နိုင်သော်လည်း သူ မလုပ်ခဲ့ပါ။ သူက ကျွန်တော်တို့ကို ဗီယက်နမ်ကို ခေါ်သွားတယ်။ ဒီတိုင်းပြည်က လူတွေက ဒါတွေကို မသိကြလို့ အကြမ်းဖက်သမားတွေက ငါတို့ကို ဒုက္ခပေးချင်နေတဲ့ မနက်ခင်းမှာ နိုးထလာတယ်၊ ဒါမှမဟုတ် သူတို့ရဲ့မိခင်တွေဟာ အမေရိကကို မုန်းတီးမှု တွေရှိခဲ့တယ်။ ထို့ကြောင့် အမေရိကန်လူမျိုးများကို သတ်လိုသော ကလေးငယ်များ မွေးဖွားလာကြသည်။ ၎င်းသည် အလွန်သတိမထားမိဘဲ ကျွန်ုပ်တို့မြင်နေရသည့်အတိုင်း အလွန်အန္တရာယ်ရှိသည်။
Brad: ယေဘူယျအားဖြင့် အကြမ်းဖက်မှုကို အဆုံးသတ်စေမယ်ဆိုတဲ့ အယူအဆဟာ အဓိပ္ပါယ်မဲ့ပါတယ်။ ဘယ်စစ်ပွဲမှ စစ်ပွဲမပြီးဘူး။ စစ်သမိုင်းရဲ့ အနှစ် 10,000 တစ်လျှောက်လုံးမှာ ကျွန်တော်တို့ ကြည့်ရှုခဲ့ကြတယ်ဆိုတာ သိပါတယ်။ ပေးလေ့ရှိတဲ့ ဥပမာတစ်ခုကတော့၊ 9/11 ပြီးနောက်၊ ဒေါ်လာ 6 ထရီလီယံကုန်ကျပြီး အသက်ဆုံးရှုံးခဲ့ရသော အနှစ်နှစ်ဆယ်ကြာ အကြမ်းဖက်စစ်ပွဲတွင် ပါဝင်မည့်အစား အာဖဂန်နစ္စတန်တွင် ဆေးရုံပေါင်း 3000 ဆောက်ပြီး 9/11 တွင် သေဆုံးသူတစ်ဦးစီအတွက် တစ်လုံးကို အာဖဂန်နစ္စတန်တွင် တည်ဆောက်ခဲ့မည်ဆိုလျှင် အဘယ်နည်း။ အဲဒါက ရန်ပုံငွေကို ပိုကောင်းအောင်သုံးတာလား။ နိုင်ငံတကာ ဆက်ဆံရေးနဲ့ ကမ္ဘာတဝှမ်းမှာ အမေရိကန်ရဲ့ ဂုဏ်သတင်းက ဘယ်လိုဖြစ်လာမလဲ။
နစ်ခ်- အာဖဂန်နစ္စတန်ဟာ သတ္တုတွင်းတွေ အလွန်ကြွယ်ဝပါတယ်။ ထို့ကြောင့်၊ ဤအရာက အမေရိကန်ကို ထိုနေရာတွင် စိုက်ထုတ်ရန် အခွင့်အရေး ပေးခဲ့ပြီး အချို့သော ကော်ပိုရေးရှင်းများ အကျိုးခံစားခွင့် ရရှိစေခဲ့သည်။ အီရတ်မှာလည်း အလားတူပါပဲ။ လူတွေက “ဒါဟာ ဒီမိုကရေစီအတွက် စစ်ပွဲပဲ” သို့သော် ယခင်က ထိုသို့မပြောချင်ကြသူများပင်လျှင် ရေနံကို ပြည်သူပိုင်သိမ်းခြင်းအား ရပ်တန့်ရန်နှင့် အီရတ်တွင် ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ စွမ်းအင်ကော်ပိုရေးရှင်းများ စိုက်ပျိုးခွင့်ရခြင်းအကြောင်း ၀န်ခံလိုက်ရပါသည်။ "ဖွံ့ဖြိုးပြီး" နိုင်ငံများရှိ လူများသည် ကျွန်ုပ်တို့သင်ကြားသမျှနှင့် အလွန်ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သောကြောင့် အလွယ်တကူ လက်ခံဆုပ်ကိုင်ထားနိုင်ခြင်းမရှိသည့် ကြောက်စရာကောင်းသော အမှန်တရားတစ်ခုဖြစ်သည်။
JM- သင်ပြောချင်တာတစ်ခုက သယံဇာတနဲ့ ပစ္စည်းဥစ္စာတွေကို ခိုးယူပြီး ယဉ်ကျေးမှုတွေကို ဖျက်ဆီးခဲ့တဲ့ ကမ္ဘာတဝှမ်းက ကိုလိုနီနယ်ချဲ့နေတဲ့ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုရဲ့ နောက်ခံသမိုင်းကြောင်းပါ။ “ဒီမိုကရေစီ ပြန့်ပွားရေး” ဟူသော အသွင်ဖြင့် တနည်းတဖုံ လုပ်ဆောင်နေချိန်တွင်၊ ပြီးပြည့်စုံတဲ့ ဒီမိုကရေစီ ရှိတယ်လို့ အမေရိကန် အစိုးရ က အခိုင်အမာ ဆိုထားပြီး ကမ္ဘာတဝှမ်းမှာ တောင်းဆို နိုင်ပါတယ်။ ကေသီ၊ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ခြင်းနှင့် အရင်းအမြစ်များကို မျှဝေခြင်းဖြစ်သည့် ၎င်းအတွက် အခြားရွေးချယ်စရာတစ်ခုကို သင်ညွှန်ပြနေသည်။
နစ်ခ်၊ မင်း CIA လျှို့ဝှက်စစ်ပွဲတွေရဲ့ သမိုင်းကို ပြောနေတာလား။ စစ်ပွဲတွေ လုံး၀ မပြောနဲ့၊ အမေရိကန်ဟာ လျှို့ဝှက်အာဏာသိမ်းမှုတွေ အများအပြားမှာ ပါဝင်ခဲ့ပြီး ဒီမိုကရေစီ အစိုးရတွေကို ထိခိုက်စေပြီး အာဏာရှင်တွေကို တပ်ဆင်ခဲ့ပါတယ်။ မကြာခဏဆိုသလို ၎င်းသည် ကျွန်ုပ်တို့၏ရန်သူ၏ရန်သူဖြစ်သည့် စစ်သွေးကြွတပ်ဖွဲ့ကို အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုမှ ရန်ပုံငွေထောက်ပံ့ကာ ပံ့ပိုးပေးသည့် “ထိုးနှက်ချက်” ဟုခေါ်သည့်အရာကို ဖြစ်ပေါ်စေသည်။ ထို့နောက် နှစ်အနည်းငယ်ကြာပြီးနောက်၊ ထိုအဖွဲ့သည် ယခုအခါ လက်နက်ကိုင် အားကောင်းပြီး အားကောင်းလာကာ အမေရိကန် မဟာမိတ်များ သို့မဟုတ် အမေရိကန်ကိုယ်တိုင်ပင် တိုက်ခိုက်လာကြသည်။ ဥပမာ- Slobodan Milosevic၊ Manuel Noriega၊ Osama bin Laden - အချို့သောနာမည်များသည် ယခုအတော်လေးရင်းနှီးနေပြီဖြစ်သည်။ အစ္စရေးအစိုးရသည် Yassar Arafat နှင့် PLO တို့ကို ဆန့်ကျင်သည့် တပ်ဖွဲ့များကို ပံ့ပိုးပေးခဲ့ပြီး နောက်ပိုင်းတွင် ထိုတပ်များသည် ဟားမတ်စ်များဖြစ်လာသည့် အစ္စရေးတွင် အလားတူအခြေအနေမျိုး ဖြစ်ခဲ့သည်ကို ကျွန်ုပ်နားလည်ပါသည်။
ဤအရာအားလုံးသည် ကျွန်ုပ်တို့ ယခုအဆက်မပြတ် စစ်ပွဲဖြစ်ပွားနေသည့် အခြေအနေသို့ ပြန်သွားစေသည်။ တစ်နည်းအားဖြင့်ဆိုရသော် ရိုးရှင်းလွန်းသည်ဟု ထင်ရသော်လည်း စစ်ပွဲတိုင်းတွင် အမြဲပျော်ရွှင်နေသူများမှာ လက်နက်ရောင်းချသူများ ဖြစ်သည်ဟု ယူဆပါသည်။ Raytheon၊ Boeing နှင့် Lockheed Martin မှလူများသည် ၎င်းတို့၏ပစ္စည်းများ အစ္စရေးသို့သွား၊ သို့မဟုတ် အာဖဂန်နစ္စတန် သို့မဟုတ် ဆူဒန်ရှိ ရွာများကို ဗုံးခွဲမည်ဆိုသည်ကို သိပ်ဂရုမစိုက်ကြပုံရသည်။ ငွေကြေး လည်ပတ်မှု များနေသမျှ ကာလပတ်လုံး ၎င်းတို့သည် စစ်ဘက်ဆိုင်ရာ ထောက်ပံ့ရေး ပစ္စည်းဟောင်းများကို ဖယ်ရှားပြီး လက်နက်အသစ်များ တီထွင်ထုတ်လုပ်ခြင်းအတွက် ငွေအသစ်များ ရယူနေကြဆဲ ဖြစ်သည်။ အဲဒါတွေအားလုံးကို ပြောင်းလဲဖို့ ဖြစ်နိုင်ခြေနဲ့ ဒီလက်နက်ထုတ်လုပ်တဲ့ ကုမ္ပဏီတွေက အကျင့်စာရိတ္တနဲ့ ကင်းမဲ့နေတာ၊ ဒါမှမဟုတ် အဲဒါတွေကို ဆုံးဖြတ်ချက်ချရာမှာ ဘာတွေပါဝင်လဲလို့ တွေးနေမိပါတယ်။
လက်နက်များသည် အကျိုးအမြတ်များသည်။
Nick : လက်နက်ထုတ်လုပ်သူတွေသာမက Vanguard Investment ပါ။ အစုရှယ်ယာ အမြောက်အမြား ပိုင်ဆိုင်ကြသည်။ ဤလက်နက်ထုတ်လုပ်သူများသည် ၎င်းတို့ထုတ်လုပ်သည့်ငွေကြောင့် ဘဏ္ဍာရေးစနစ်အတွက် အလွန်အရေးကြီးပြီး ၎င်းတို့သည် အမေရိကန်ကော်ပိုရေးရှင်းများကို အကျိုးရှိစေမည့် စည်းမျဉ်းများကို ပြဋ္ဌာန်းသူများဖြစ်သောကြောင့် ဖြစ်သည်။ ၎င်းတို့သည် ဘဏ်များစွာ၊ ပင်စင်ရန်ပုံငွေများနှင့် တက္ကသိုလ်ထောက်ပံ့ကြေးများ၏ ကျန်းမာရေးအတွက် အဓိကဖြစ်သည်။ ပိုက်ဆံရှာနေတဲ့ Lockheed Martin သာဆိုရင် အဲဒါက တစ်ခုတည်းပါပဲ။ ဒါပေမယ့် သူတို့ဟာ ကိုလိုနီခေတ်အခြေအနေနဲ့ ဆက်စပ်နေတဲ့အတွက် ပိုပြီးတော့ အဓိပ္ပါယ်ရှိပါတယ်။
အစ္စရေးလေတပ်သည် ၎င်းတို့၏ တိုက်လေယာဉ်များနှင့် ရဟတ်ယာဉ်များနှင့် ၎င်းတို့၏ ဗုံးအများအပြားအတွက် Lockheed Martin နှင့် Boeing တို့ကို အကြီးအကျယ် မှီခိုနေရပါသည်။ ၎င်းတို့သည် အလွန်အမြတ်အစွန်းရှိသော စနစ်တစ်ခုတွင် ပိတ်လှောင်ခံထားရသော်လည်း ၎င်းတို့သည် ကိုလိုနီခေတ်အခြေအနေတွင် ရှိနေသည်။ ပြီးတော့ ဒါက တခြားနေရာတော်တော်များများမှာ မှန်ပါတယ်။ 80 ပြည့်လွန်နှစ်များတွင် Lockheed Martin ၏အကြီးအကဲသည် နေတိုးနိုင်ငံများအား Lockheed Martin လေယာဉ်များဝယ်ယူရန် NATO အားတိုက်တွန်းခဲ့ပြီး ယင်းသည် အမေရိကန်ကော်ပိုရေးရှင်းများအတွက် မှီခိုမှုစနစ်အဖြစ် သော့ခတ်ခြင်းနည်းလမ်းတစ်ခုဖြစ်သည်။ ဒါပေမယ့်လည်း အမေရိကန်ကို မှီခိုနေရ တယ်။ ပြီးတော့ ဒီယူကရိန်းစစ်ပွဲတဝိုက်မှာ ဖြစ်ပျက်နေတာကို ငါတို့မြင်နေရတယ်။ ဒါကြောင့် ဒီလက်နက်ထုတ်လုပ်သူတွေဟာ သူတို့ကိုယ်သူတို့ ပြဿနာ တစ်ခုလုံး မဟုတ်ကြပါဘူး။ ငွေကြေးပြဿနာက ပိုကြီးတယ်။
စစ်ပွဲဇာတ်ကြောင်းဖြင့် လှည့်ပတ်နေသောတံခါး
Brad - သူတို့မှာ မတူညီတဲ့ နေရာတော်တော်များများမှာ သူတို့ရဲ့ ရွက်ခြောက်တွေ ရှိတယ်။ ခုံရုံးသည် အဆိုပါလက်နက်ထုတ်လုပ်သူများသည် ပညာရေးဆိုင်ရာအဖွဲ့အစည်းများ၊ ကောလိပ်များ၊ တက္ကသိုလ်များ၊ တတ်သိပညာရှင်များ—ဤလှည့်ပတ်နေသောတံခါးများကို မည်ကဲ့သို့လွှမ်းမိုးကြောင်း အလေးပေးဖော်ပြရန် ကြိုးပမ်းနေသည်။ ၎င်းတို့သည် လွတ်လပ်စွာ ရောက်ရှိလာပုံပေါ်သည့် ပုံပန်းသဏ္ဍာန် ဇာတ်ကြောင်းတစ်ခုကို ဖန်တီးသော်လည်း ၎င်းတို့သည် ဤတွေးခေါ်ရှင်များ၊ ပညာရပ်ဆိုင်ရာ အဖွဲ့အစည်းများနှင့် ကွန်ဂရက်လွှတ်တော်တွင် အရေးကြီးသော ပုဂ္ဂိုလ်များကို လှည့်ပတ်ခြင်းတံခါးမှတဆင့် နေရာချထားပေးခဲ့သည်။ တစ်ခုရှိတယ်။ စစ်ဇာတ်ကြောင်း အဲဒါကို ဖန်တီးထားတယ်။ အဲဒါက သူတို့ကို အကျိုးပြုပြီး ဒီလှည့်ပတ်နေတဲ့ တံခါးကို လှည့်ပတ်ရုံပါပဲ။ ဒါကြောင့် ဒီခုံရုံးက အဲဒီအချက်ကိုလည်း မီးမောင်းထိုးပြနေတယ်။
အရီဇိုးနားမှ ယီမင်အထိ
Kathy: ဒီလက်နက်တွေကနေ မလွတ်မြောက်နိုင်တဲ့လူတွေအတွက် စာနာမှုတည်ဆောက်ဖို့လည်း မျှော်လင့်ပါတယ်။ ယခု ကျွန်ုပ်တို့ပြောသည့်အတိုင်း၊ ဂါဇာရှိလူများသည် ကမ္ဘာ့အကြီးဆုံး အမိုးဖွင့်အကျဉ်းထောင်တွင်သာမက ကော်ဇောဗုံးကြဲခံရခြင်းမှ မလွတ်မြောက်နိုင်သည့် ကြီးမားသော ထိတ်လန့်မှုတစ်ခု ရှိပါသည်။ သန့်ရှင်းသောရေကို သုံးစွဲခွင့်မရှိပါ။ လူတွေက ညစ်ညမ်းတဲ့ရေရင်းမြစ်တွေဆီ သွားနေကြတာဆိုတော့ ရေအရမ်းငတ်နေတာပဲ။ ပြီးတော့ လူတွေလည်း ရေငတ်နေတဲ့ ယီမင်ကို တွေးမိတယ်။ တစ်ချိန်က သူတို့သည် ၎င်းတို့၏ အခြေခံအဆောက်အအုံများ ပျက်စီးခြင်းကြောင့် ကာလဝမ်းရောဂါ နှင့် ရင်ဆိုင်ခဲ့ရသည်။
ကျွန်တော်တို့ အာရုံစိုက်နေတဲ့ ကုမ္ပဏီတွေထဲက တစ်ခုကတော့ Raytheon ဖြစ်ပါတယ်။ ၎င်းတို့တွင် အခြေခံအားဖြင့် ကျစ်လစ်သော ကားအရွယ်အစားရှိသော အဆိုပါဗုံးများကို အရီဇိုးနားတွင် ပြုလုပ်သည့် စက်ရုံတစ်ခုရှိသည်။ New York Times သတင်းစာ - Jeffrey Stern သည် အရီဇိုးနားပြည်နယ်မှ ယီမင်ရှိ အလွန်ဝေးလံသော ရွာလေးတစ်ရွာသို့ Raytheon မှ ထုတ်လုပ်သော ဗုံးထုတ်လုပ်သည့် ခရီးကို လိုက်သွားသည့် သတင်းထောက်တစ်ဦး ရှိခဲ့သည်။ (“Arizona မှ Yemen အထိ- အမေရိကန်ဗုံးခွဲမှု၏ ခရီးစဉ်” – NY Times၊ ဒီဇင်ဘာ 11၊ 2018) ရွာရှိလူများသည် ရေတူးရန် ကြိုးစားသောကြောင့် ဆင်နွှဲခဲ့ကြသည်။ နောက်ဆုံးတော့ သူတို့ရဲ့ ခနော်ခနဲ့ တူးစင်ဟောင်းက အရင်းအမြစ်ကို ဝင်တိုက်ပြီး သူတို့မှာ ရေတွေ ရခဲ့တယ်။ ကောင်းပြီ၊ ယီမင်လူမျိုးများ ရှင်သန်ကြီးထွားပြီး ရေရရှိရန်နှင့် ၎င်းတို့၏ သိုးစုများကို အစာကျွေးခြင်း သို့မဟုတ် ၎င်းတို့၏ ကောက်ပဲသီးနှံများကို ရေလောင်းနိုင်ခြင်း မရှိသော ဆော်ဒီများ၏ စောင့်ကြည့်ခြင်းတွင် ပေါ်လာခဲ့သည်။ ဒါကြောင့် အမေရိကန်က ထုတ်လုပ်တဲ့ ဗုံးတစ်လုံးကို အမေရိကန်က ထိန်းသိမ်းထားတဲ့ ဆော်ဒီ ဗုံးကြဲလေယာဉ်တစ်စီးနဲ့ ကပ်ထားတယ်။ နောက်ဆုံးတွင် ရေကိုရှာဖွေတွေ့ရှိသောကြောင့် လူများကျင်းပသည့်နေရာသို့ ပျံတက်သွားခဲ့သည်။ မနက် ၂ နာရီထိုးတော့ စစ်လေယာဉ်က ဗုံးကျသွားတယ်။ ၎င်းသည် fuse ပေါ်တွင် ခေတ္တဆွဲထားရပြီး ၎င်းကိုဖြတ်သည့်အခါတွင် လေဆာနှင့် အလွန်ဆန်းပြားသောနည်းပညာဖြင့် လမ်းညွှန်ထားသည့် ဗုံးအတားအဆီးများဖြစ်သည်။ မြေပြင်ကို ထိသွားသောအခါတွင် အဆိုပါ အချွန်များသည် လမ်းကြောင်း အရပ်ရပ်သို့ ပျံသန်းသွားကာ လက်များ၊ ခြေထောက်များနှင့် ဦးခေါင်းများကို ဖြတ်တောက်ကာ ပြန်လည်စီစဉ်ထားသည့် အလောင်းများကို ဖန်တီးခဲ့ကြသည်။
ဗုံးဖောက်ခွဲမှုအပြီးတွင် သတင်းထောက်က ၎င်းသည် အဆိုပါဗုံးခွဲမှုကြောင့် ထာဝရပြောင်းလဲသွားသော သားကောင်နှင့် အတူထိုင်နေသည်ဟု ဆိုသည်။ အဲဒီလူက သတင်းထောက်ရဲ့လက်ကို ကိုင်လိုက်ပြီး သူ့ပါးပေါ်မှာ တင်လိုက်တယ်။ ထိုနေရာတွင် ထိုဗုံး၏ အကြွင်းအကျန်များထဲမှ တစ်ခုကို သူသည် ထိုလူ၏ မျက်နှာတွင် မြှုပ်နှံထားသည်ကို ခံစားနိုင်သည်။ ဒါဟာ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုမှာ လူတွေနားလည်ဖို့ အလွန်ခက်ခဲတဲ့ အဖြစ်အပျက်တစ်ခုပါ။
ကျွန်ုပ်တို့ သဘောကျခဲ့သော အရာတစ်ခုမှာ တက္ကသိုလ် ကျောင်းသားများ၏ စာနာမှုနှင့် စိတ်ပိုင်းဖြတ်မှု အဆင့်ဖြစ်သည်။ Nick၊ သင်သည် ခုံရုံးအတွက် အလွန်လိုအပ်သော သုတေသနပြုရန် တက္ကသိုလ်ကျောင်းသားများကို သင်မည်ကဲ့သို့ ခေါ်ဆောင်နိုင်ခဲ့သည်ကို သင် မှတ်ချက်ပေးလိုပေမည်။
Nick- ဟုတ်ပါတယ်၊ Smith College၊ Massachusetts Amherst တက္ကသိုလ်၊ Amherst College၊ Hampshire College နဲ့ Holyoke College နဲ့ Mount Holyoke တို့ဖြစ်မယ့် Smith College၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် ကျောင်းသားဆယ်ဦးခန့်ကို ဆွဲဆောင်ခဲ့ပြီး ၎င်းတို့ထဲမှ အချို့သည် သုတေသနပြုလုပ်ရန်နှင့် အချက်အလက်စုဆောင်းရန်အတွက် အဆုံးသတ်ခဲ့သည်။ ဒီကျောင်းသားတွေရဲ့ စိုးရိမ်မှုနဲ့ ကတိကဝတ်အဆင့်ကို ကျွန်တော် အရမ်းအံ့သြသွားတယ်။ UMass Amherst တွင်လည်း စစ်ပွဲဆန့်ကျင်ရေး အမျိုးသား ကျောင်းသားအဖွဲ့အစည်း၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းဖြစ်သော The Dissenters အဖွဲ့တစ်ခုရှိသည်။ သူတို့သည် Raytheon၊ Lockheed Martin နှင့် အခြားသော ကျောင်းသားများကို စုဆောင်းရန်အတွက် ကျောင်းဝင်းထဲသို့ မရောက်စေရန် တွန်းအားပေးရန် အလွန်တက်ကြွနေပါသည်။ အင်ဂျင်ထုတ်လုပ်သူ ပရတ်နှင့် ဝှစ်တနီတို့သည် UMass Amherst သို့ လာရန် လုံး၀ စိတ်ဓာတ်ကျနေခဲ့သည်။ ဒါကြောင့် ငယ်ရွယ်သူတွေဟာ အခုဖြစ်နေတဲ့ ရာသီဥတုဘေးဒဏ်နဲ့ ဒီစစ်ပွဲတွေက ဘယ်လိုဆက်စပ်နေတယ်ဆိုတာ ချက်ချင်းနားလည်လာကြပါတယ်။ ဒီလူငယ်တွေနဲ့ ချိတ်ဆက်မှုတွေအကြောင်း နှစ်မိနစ်လောက် အချိန်ဖြုန်းနေဖို့ မလိုပါဘူး။ သက်ကြီးရွယ်အိုတွေ ဟုတ်တယ်၊ ငါတို့ ကာလအတန်ကြာ ယုံကြည်ခဲ့တဲ့ အယူအဆတွေကို ကာကွယ်ဖို့ ငြင်းဆိုမှုတွေ အများကြီးရှိနေလို့၊ ငါတို့က အဖွဲ့အစည်းနဲ့ဆိုင်တဲ့ အရာတွေ မှန်တယ်လို့ ငါတို့စိတ်ထဲမှာ သိနေမှန်းတောင် သိနေတဲ့အချိန်မှာတောင်၊ ငယ်ရွယ်သူများမှာ အသက်ကြီးသူများ၏ လွမ်းဆွတ်ဖွယ်ရာ အယူအဆများအတွက် ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုးမဖြစ်ပါ။
ကေသီ- တကယ်တော့ ကျနော်တို့က ဒီခုံရုံးမှာ နှစ်နှစ်နီးပါး လက်တွဲလုပ်ခဲ့တဲ့ လေးယောက်အဖွဲ့ပါ။ ကျွန်ုပ်တို့၏ စတုတ္ထမြောက်လူမှာ ဘဂ္ဂဒက်ဂီတနှင့် ဘဲလေးကျောင်းတွင် ကျွန်ုပ်အမှန်တကယ် ရှစ်နှစ်သားအရွယ်တွင် တွေ့ဆုံခွင့်ရခဲ့သော အီရတ်အမျိုးသမီးငယ်တစ်ဦးဖြစ်သည်။ ထိုစဉ်ကပင် သူမသည် အောင်မြင်သော ဂီတပညာရှင်တစ်ဦးဖြစ်သည်။ သူမသည် အမေရိကန်သို့ရောက်လာပြီး ဥပဒေကျောင်းတက်ခဲ့ပြီး ယခုအခါတွင် သူမသည် ဤအဖွဲ့၏မြင်သာထင်သာရှိသောအဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးအဖြစ်ရှိမနေလိုသည့် ဂုဏ်သိက္ခာရှိသော ဥပဒေကုမ္ပဏီတစ်ခုမှ ငှားရမ်းခဲ့သည်။
သို့သော် Nick ကပြောသည့်အတိုင်း၊ အထူးသဖြင့် စစ်ပွဲများမှ ထွက်ပြေးခဲ့ရသော သို့မဟုတ် ၎င်းတို့၏ချစ်ရသူများကို ဆုံးရှုံးခဲ့ရပြီး ယင်းလက်နက်များအသုံးပြုခြင်းကြောင့် တိုက်ရိုက်ထိခိုက်ဒဏ်ရာရမှုနှင့် ကြောက်ရွံ့မှုတို့ကို ကြုံတွေ့ခဲ့ရသည့် လူငယ်များ၏အသံများကို ကြားနေရမည်ဖြစ်သည်။ သူတို့ရဲ့ အသံတွေကို ခုံရုံးကတဆင့် ကြားနိုင်လိမ့်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။ စည်းဝေးပွဲတွေအကြောင်း ပြောတဲ့အခါ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ အယူအဆကတော့ ဒီစုဝေးပွဲတွေမှာ ခိုလှုံခွင့်တောင်းသူတွေ၊ သူတို့ရဲ့ လူ့အဖွဲ့အစည်းအတွက် အသစ်ဝင်လာသူတွေ၊ သူတို့ တွေ့ကြုံခဲ့ရတဲ့ အကြောင်းအရာတွေကို ဆွေးနွေးနိုင်သူတွေ ပါဝင်မယ်လို့ စိတ်ကူးထားပါတယ်။ “မင်းရဲ့ အတွေ့အကြုံတွေကို မင်းပြောပြနိုင်မလား” လို့ လူတွေကို မေးတဲ့အခါ တစ်ခါတစ်ရံမှာ ပြဿနာနည်းနည်းရှိခဲ့ပါတယ်။ - သူတို့ မြင်ဖူးကြားသမျှ အမှန်အတိုင်းပြောရင်၊ ဒါမှမဟုတ် နောက်တဖန် စိတ်ဒဏ်ရာတွေ ပြန်ရလာဖို့ အဆင်သင့်ဖြစ်ရင် သူတို့မိသားစုဆီ ဂယက်ရိုက်လာမှာကို ကြောက်ရွံ့ကြတယ်။ ဒါပေမယ့် ဒီစကားလုံးကို လက်ခံရမှာက စိတ်ဒဏ်ရာ။ ကျွန်ုပ်တို့သည် စိတ်ဒဏ်ရာကို ထိခိုက်စေသူများနှင့် မလွတ်မြောက်နိုင်သူများ၏ အစိတ်အပိုင်းတွင် စိတ်ဒဏ်ရာလွန်စိတ်ဖိစီးမှုကို ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းနေပါသည်။
သေမင်းစစ်ပွဲ ရာဇ၀တ်မှုဆိုင်ရာ ကုန်သည်များ
JM: ခုံရုံးမှာ ဘာဖြစ်မယ်ဆိုတာ ပြောပြပါ။ သက်သေခံချက်နှင့် ခုံရုံးအဖွဲ့ဝင်များကို ကမ်းလှမ်းမည်ဖြစ်သည်။
Brad- ဒီလူတွေရဲ့ ခုံရုံးအတွက် ထူးခြားတဲ့ ပေးပို့နည်းတစ်ခု ရှိတယ်။ ပုံမှန်အားဖြင့် သင်တွေ့ဖူးသည့် အခြားသူများ၏ ခုံရုံးများသည် ရက်သတ္တပတ်များစွာ ကြာနိုင်ပြီး ၎င်းတို့သည် အကြောင်းအရာနှင့် ပတ်သက်၍ ကျွမ်းကျင်သူများကို အင်တာဗျူးရုံသာ ဖြစ်သည်။ ဆီးရီးယား၊ အီရတ်၊ ဆိုမာလီယာ၊ ယီမင်နဲ့ အာဖဂန်နစ္စတန်တို့လို နိုင်ငံတွေမှာ သေမင်းကုန်သည်တွေ ပါဝင်နေတဲ့ ဧရိယာတစ်ခုကို အာရုံစိုက်ပြီး မိနစ် 30 မှ 60 အထိ ဗီဒီယိုဇာတ်လမ်းတွေကို ဖန်တီးဖို့ ဆုံးဖြတ်ခဲ့ပါတယ်။ ဤဗီဒီယိုများသည် သားကောင်များ၏ မျက်လုံးများမှတစ်ဆင့် ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်ကို ပြောပြပြီး ဂျူရီလူကြီးများ သို့မဟုတ် တရားသူကြီးများအတွက် သက်သေအဖြစ် ဆောင်ရွက်ပေးမည်ဖြစ်သော်လည်း၊ အထူးသဖြင့် ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်း အထူးသဖြင့် အမေရိကန်လူမျိုးများနှင့် ကျွန်ုပ်တို့မျှဝေနိုင်သည့် အလွန်ဆွဲဆောင်မှုရှိသော ကြည့်ရှုမှုများလည်း ဖြစ်လာမည်ဖြစ်သည်။
စစ်ဘက်အရာရှိဟောင်းများ၊ စစ်ရေးလေ့လာသုံးသပ်သူများ၊ ရှေ့နေများ၊ ဓမ္မပညာရှင်များ၊ ဆရာဝန်များနှင့် ချဲ့ထွင်၍ အင်တာဗျူးပုံစံဖြင့် သက်သေပြသွားမည် ဖြစ်ပါသည်။ ကျွန်တော်တို့မှာ စစ်မှုထမ်းဟောင်းတွေနဲ့ လက်တွဲပြီး ကျွမ်းကျင်သူတွေ ရှိတယ်။ ထိုသက်သေခံချက်အားလုံးသည် အပတ်စဉ်ပြသမည့် ကျွန်ုပ်တို့ဖန်တီးထားသော ဗီဒီယိုများ၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းဖြစ်သည်။
ပထမပတ်ကို နိုဝင်ဘာ ၁၂ ရက်တွင် စတင်မည်ဖြစ်သည်။ တနင်္ဂနွေနေ့ ညနေ ၈ နာရီတွင် အရှေ့ ပိုင်းအချိန် ဖွင့်လှစ်မည်ဖြစ်သည်။ ယနေ့ညနေတွင် တိုက်ရိုက်ထုတ်လွှင့်မှုအစီအစဉ်ကို ပြုလုပ်ပြီး ပထမပိုင်းကို ပြသပါမည်။ ထို့နောက် တနင်္ဂနွေတိုင်းတွင် ခုံရုံးရှိ နောက်ထပ်အပိုင်းများကို ထုတ်လွှင့်မည်ဖြစ်သည်။ လူများသည် ဤဗီဒီယိုများကို မိမိတို့အဆင်ပြေသလို ကြည့်ရှုနိုင်ပြီး လူတိုင်းနှင့်မျှဝေနိုင်ပါသည်။ ခုံရုံးနိဂုံးချုပ်တွင် ထိုအထောက်အထားအားလုံးသည် ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ တရားသူကြီး ဆယ့်တစ်ဦးရှေ့မှောက်တွင် ရောက်ရှိသွားပါသည်။
ကေသီ၊ သူတို့ထဲက တော်တော်များများကို ကောင်းကောင်းသိတယ်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် တရားသူကြီးများအဖြစ် ကျွန်ုပ်တို့တွင်ရှိသော လူတစ်ဦးချင်းစီ၏ မတူကွဲပြားမှုများကြောင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် သေမင်း၏ကုန်သည်များကို ခံစားခဲ့ရသည့် နိုင်ငံများမှ လူတစ်ဦးချင်းကို ရွေးချယ်ရန် ကြိုးစားသောကြောင့် ကျွန်ုပ်တို့ အမှန်တကယ်ပင် ပျော်ရွှင်မိပါသည်။ ကုန်သည်များထံသွားပါ။ death.org အဲဒီမှာ စာရင်းသွင်းလို့ရပါတယ်။
အကြမ်းဖက်သမားတွေက ဘယ်သူတွေလဲ။
ကေသီ- သေမင်း၏ကုန်သည်များကို ပြင်းပြင်းထန်ထန် စိန်ခေါ်ပြီး လည်ပတ်နေသော ဒေသများတွင် နေထိုင်သူများပင် ရွှေ့ပြောင်းခံရသည့် ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ အချို့သော ဇာတ်လမ်းများ ရှိပါသည်။ 2006 ခုနှစ်တွင် အစ္စရေးနှင့် လက်ဘနွန်စစ်ဖြစ်ခဲ့သည့်အချိန်ရှိခဲ့ပြီး အလွန်ပြင်းထန်သောစစ်ပွဲဖြစ်သည်။ လက်ဘနွန်တောင်ပိုင်းက ရွာငယ်လေးတွေကို တိုက်ခိုက်ဖို့ အထူးအားထုတ်မှုတစ်ခုရှိတာကြောင့် ရွာအသီးသီးမှာ အစုလိုက်အပြုံလိုက် သတ်ဖြတ်မှုတွေရဲ့ အကျိုးသက်ရောက်မှုတွေကို မျက်မြင်တွေ့ဖို့အတွက် လူအုပ်စုငယ်လေးတွေနဲ့ အဲဒီကိုသွားခဲ့တယ်။
Qana လို့ ခေါ်တဲ့ မြို့တစ်မြို့ကို သွားပြီး အသုဘအခမ်းအနားတစ်ခုဆီ သွားခဲ့တယ်။ အပျက်အစီးတွေချည်းပါပဲ။ အမေ - တခြားအမေတွေရောက်လာတာနဲ့အမျှ သူတို့က သူ့ကို ပွေ့ဖက်ထားလို့ ကလေးဆုံးရှုံးခဲ့ရသူလို့ ပြောလို့ရတယ်။ ပြီးတော့ သူမမှာ ဆေးဘက်ဆိုင်ရာခေါင်းစွပ်နဲ့ လည်ပင်းမှာ ချည်နှောင်ထားလို့ ပြင်းစွာနာကျင်ပြီး တုန်လှုပ်နေတယ်။ သူမက အပေါ်ကို ညွှန်ပြပြီး သူမမေးတဲ့ မေးခွန်းက “သူတို့ မသိဘူးလား။ မတွေ့ခဲ့ကြဘူးလား။ ငါ့သမီး Zahara က မနက်တိုင်း ငါ့ဆီ ပြေးလာတယ်၊ သူ့ကို ပွေ့ချီပြီး မနက်စာ ပေးတယ်။" ကျွန်တော် အတိအကျ နားမလည်ခဲ့ဘဲ မောင်းသူမဲ့ လေယာဉ်၊ အစ္စရေး ဒရုန်းကို အပေါ်ကို ညွှန်ပြပြီး "သူတို့ ကင်မရာ မှတ်တမ်းမှာ မရှိဘူးလား၊ သူ့သမီးကို ပြုစုစောင့်ရှောက်တဲ့ မြင်ကွင်းက သပ်သပ်ရပ်ရပ်နဲ့ သူ့ကို နေရာပေးထားတာ။ မြေအောက်ဗုံးအမိုးအကာ တစ်ညအိပ်မလား?" ပြီးတော့ သူက ငါတို့ကို “အကြမ်းဖက်သမားတွေက ဘယ်သူတွေလဲ” လို့ မေးတယ်။ ထို့နောက်တွင် ဈာပနကျင်းပနေသည့် သူမ၏လှပသော သမီးလေး Zahara ၏ ဓာတ်ပုံကို ရိုက်နှိပ်ကာ သူမက “ဟုတ်လား၊ သူမ အကြမ်းဖက်လား?"
ကောင်းပြီ၊ မြောက်အိုင်ယာလန်ရှိ Derry မှ အိုင်ယာလန်တက်ကြွလှုပ်ရှားသူအချို့သည် ထိုအိမ်သို့ကျွန်ုပ်တို့လိုက်သွားပြီး သူတို့တွင် တိပ်အသံဖမ်းစက်တစ်ခုပါရှိပြီး မိခင်၏သက်သေခံချက်ကို မှတ်တမ်းတင်လိုက်ပါသည်။ ထို့နောက် ၎င်းတို့သည် ဤခြောက်နှစ်အရွယ်ကလေးမလေး Zahara ကိုသတ်ရန်အသုံးပြုသည့် ဗုံးကိုထုတ်လုပ်သည့် Raytheon စက်ရုံသို့ ပြန်သွားကြသည်။ သူတို့သည် Derry Raytheon စက်ရုံသို့သွားကာ ပြတင်းပေါက်များဖွင့်ကာ ကွန်ပျူတာများကို ပလပ်ဖြုတ်ကာ ပြတင်းပေါက်များမှ ပစ်ချခဲ့ကြသည် - ပျက်ခြင်း၊ ပျက်ခြင်း၊ ပျက်ကျခြင်း။ သူတို့ စက်ရုံကို ကောင်းကောင်း အမှိုက်ပစ်တယ်။ “သြော်၊ ဒီလူတွေကို စွပ်စွဲပြီး ပြစ်ဒဏ်ချမှတ်ပြီး ထောင်ထဲ ပို့ခံရမှာ သေချာတယ်” လို့ တွေးခဲ့တယ်။ တရားသေလွှတ်လိုက်သည်! အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ၎င်းတို့တင်ပြသော သက်သေခံချက်သည် အိုင်ယာလန်တရားရုံးများတွင် ပိုမိုကြီးမားသောအန္တရာယ်ကိုကာကွယ်ရန် ဂျူရီလူကြီးတစ်ဦးအား သက်သေပြရန် လုံလောက်သောကြောင့်ဖြစ်သည်။ လို့ ခေါ်ပါတယ်။ လိုအပ်သောကာကွယ်ရေး. US တရားရုံးတွေမှာ ဘယ်တော့မှ ခွင့်မပြုပါဘူး။
ဒါပေမယ့် အဲဒါက ကျွန်တော်တို့ရဲ့ တာဝန်ခံမှုရဲ့ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းပါပဲ၊ မင်းလုပ်မယ်ဆိုရင်။ ကျွန်ုပ်တို့၏တာဝန်မှာ ကျွန်ုပ်တို့ပါဝင်နေသည့် ဤလုပ်ဆောင်ချက်သည် ကြီးမားသောအန္တရာယ်ကို မည်ကဲ့သို့ကာကွယ်မည်ကို နားလည်စေရန် လူများအား ပညာပေးကူညီရန်ဖြစ်ပြီး Nuremberg War Crimes ဆုံးဖြတ်ချက်များအောက်တွင် ထိုသို့လုပ်ဆောင်ရန်မှာ ကျွန်ုပ်တို့၏တာဝန်ဖြစ်သည်။
စစ်ပွဲမှ လွတ်မြောက်ခဲ့သည်။
Kathy- New York Review of Books (အောက်တိုဘာ 19၊ 2023) မှာ Suzy Hansen ရေးတဲ့ ဆောင်းပါးတစ်ပုဒ်ကို မကြာသေးမီက ကျွန်တော်ဖတ်ဖူးပါတယ်။ Brown University မှ Costs of War Project ၏ အစီရင်ခံစာကို ကိုးကား၍ သူမသည် 2021 ခုနှစ်အထိ အကြမ်းဖက်စစ်ပွဲဟု ခေါ်တွင်သော အမေရိကန်စစ်သားဦးရေ 7,057 ရှိပြီး မိမိကိုယ်ကို သတ်သေခဲ့သည့် စစ်မှုထမ်းဟောင်းများနှင့် စစ်မှုထမ်းဟောင်းများ ရှိကြောင်း၊ 30,177 ဖြစ်ပြီး လေးဆကျော် များသည်။
သူမက ဆက်လက်ပြောပြသည်– “အကြမ်းဖက်စစ်ပွဲက နိုင်ငံတစ်ခုလုံးကို ပျက်စီးစေခဲ့ပြီး လူသန်းပေါင်းများစွာ သေဆုံးစေခဲ့ပြီး သန်းပေါင်းများစွာကို ဒုက္ခသည်အဖြစ် ပြောင်းလဲစေခဲ့ပါတယ်။ နောက်ထပ် မရေမတွက်နိုင်တဲ့ လူတွေကို ထောင်ချ၊ ကိုယ်လက်အင်္ဂါချို့တဲ့မှု၊ ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်မှု၊ ဒါမှမဟုတ် ဆင်းရဲမွဲတေမှု ခံခဲ့ရတယ်။”
ပြီးတော့ သူက မေးတယ် “ဘာလို့ အမျိုးသားရေးတွက်တာ ဒီလောက်နည်းရတာလဲ” တဲ့။ နိုင်ငံလုံးဆိုင်ရာ တွက်ချက်မှု မရှိခြင်းမှာ ကြောက်မက်ဖွယ်စစ်ပွဲ၏ “မမြင်နိုင်သော” သဘောသဘာဝကြောင့်လားဟု Hansen တွေးမိပါသလား။ စစ်ပွဲအများစုကို ကောင်းကင်မှ (ဒရုန်းများ၊ “ပစ်မှတ်ထား လုပ်ကြံသတ်ဖြတ်မှုများ”) သို့မဟုတ် အရိပ်များ (ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်မှု၊ အထူးတပ်ဖွဲ့များ၏ စစ်ဆင်ရေးများ)။ အမေရိကန်ရှိလူများသည် စစ်ပွဲ၏ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်မှုမှ ခွဲခွာသွားနိုင်သည်။
သူရေးနေတဲ့ စာအုပ်ရဲ့ စာရေးဆရာကို ကိုးကားဖော်ပြထားတာက “မင်းတို့တိုင်းပြည်က မင်းကို ဆက်ပို့နေတဲ့ မစ်ရှင်က အဓိပ္ပါယ်မဲ့ ဒါမှမဟုတ် မဖြစ်နိုင်ဘူးလို့ ထင်ပြီး မင်းရဲ့ ညီအစ်ကို မောင်နှမတွေကို လက်နက်ကိုင် အန္တရာယ်ကနေ ကာကွယ်ဖို့သာ အသုံးချနေတယ်၊ မင်းကိုသတ်ဖို့ကြိုးစားနေတဲ့ တာလီဘန်တွေ၊ အယ်ကေးဒါး ဒါမှမဟုတ် ISIS တွေမဟုတ်ဘူး၊ ဒါက အမေရိကပဲ” Phil Klay မှ "မသေချာသောမြေပြင်- အဆုံးမဲ့၊ မမြင်နိုင်သောစစ်ပွဲတွင် နိုင်ငံသားဖြစ်မှု"
ခုံရုံးတရားသူကြီးများ
ကေသီ- ခုံရုံးတရားသူကြီးများသည် ဥပမာအားဖြင့် သမီးဖြစ်သူသည် ယီမင်နိုင်ငံသို့ အကြိမ်များစွာ အခေါက်ခေါက်အခါခါ ပြန်လာခဲ့ဖူးသော ယီမင်ကူးစက်ရောဂါဗေဒပညာရှင် ဒေါက်တာ Aisha Jumaane ၏သမီးဖြစ်သည်။ သူမသည် တရားသူကြီးများထဲမှ တစ်ဦးဖြစ်လိမ့်မည်။ ရောဂါဗေဒပညာရှင် ဒေါက်တာ Ibrahim Salih သည် အီရတ်နိုင်ငံရှိ ဆေးရုံများတွင် ဗုံးကြဲခံရသော လူများ၏ ဆိုးရွားသော ဝေဒနာကို အကြိမ်များစွာ တွေ့ခဲ့ဖူးသူဖြစ်သည်။ ဤကြီးကြပ်မှု၏တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းအဖြစ် နယ်ပယ်အသီးသီးမှလူများအား တောင်းဆိုခဲ့ပြီး နိုင်ငံတကာဥပဒေပညာရှင် Marjorie Cohn နှင့် အရပ်ဘက်အခွင့်အရေးတက်ကြွလှုပ်ရှားသူရှေ့နေ Bill Quigley နှင့် Ann Wright ၊ သံတမန်နှင့် စစ်ဘက်ဗိုလ်မှူးကြီးဟောင်းများ၊ ရှေ့နေလည်းဖြစ်ပါတယ်။ ဤခုံရုံးကို အတူတကွဆွဲထုတ်ရန် ဤရင်းမြစ်အားလုံးမှ ရရှိသော မီးစိမ်းပြခြင်းနှင့် လက်မထောင်ခြင်းမျိုးဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့အား တွန်းအားပေးခဲ့ပါသည်။
Brad - ဒီခုံရုံးကို ကျင်းပရခြင်းရဲ့ ရည်ရွယ်ချက်တစ်ခုက လူတွေကို အရေးယူဖို့ လှုံ့ဆော်ပေးမယ့် အချက်အလက်တွေ ယူဆောင်လာဖို့ပါ။ လူတွေကို ဘယ်လိုအရေးယူစေချင်လဲ။ ခုံရုံး၏အဆုံးတွင် ကျွန်ုပ်တို့သည် အစီရင်ခံစာများ ပါရှိမည်ဖြစ်ပြီး တရားသူကြီးများက ၎င်းတို့၏ အကြံပြုချက်များကို ပေးမည်ဖြစ်သော်လည်း၊ ဤလက်နက်ကော်ပိုရေးရှင်းများကို ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းရန် စည်းရုံးကူညီရန် လူများကို စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာနှင့် ဉာဏ်ရည်ဉာဏ်သွေးပါ ထိတွေ့စေလိုပါသည်။
ဒီနိုင်ငံမှာ ကျွန်တော်တို့ ကြုံတွေ့နေရတဲ့ ပြဿနာရဲ့ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကတော့ လက်နက်ထုတ်လုပ်တဲ့ ကုမ္ပဏီတွေ အတွက်သာ မဟုတ်ဘဲ ယေဘုယျအားဖြင့် ကော်ပိုရေးရှင်းကြီးတွေနဲ့ ကွန်ဂရက်ကို မဲဆွယ်စည်းရုံးမှုတွေ ပံ့ပိုးမှုတွေနဲ့ တခြား နှစ်သက်မှုတွေကနေ ထိန်းချုပ်တဲ့ ကော်ပိုရေးရှင်းတွေအထိ ဖြစ်ပါတယ်။ ယင်းနည်းလမ်းမှာ ပြည်ထောင်စု ရွေးကောက်ပွဲအတွက် ပြည်သူ့ဘဏ္ဍာငွေရရှိရန်ဖြစ်သည်။ ဒါကို ထပ်ခါတလဲလဲ ထုတ်ပြောနေပေမယ့် လူထုက ဒီအကြံကို နောက်မကျပါဘူး။ ရာသီဥတုပြောင်းလဲမှုနှင့် အခြားပြဿနာများကို ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းရာတွင် လည်ပတ်လုပ်ဆောင်နေသည့် အဖွဲ့အစည်းတစ်ခုအနေဖြင့် ဒီမိုကရေစီနိုင်ငံအဖြစ် အမေရိကန်ပြည်ထောင်စု၏ ကယ်တင်ခြင်း၏တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းမှာ ရွေးကောက်ပွဲဆိုင်ရာ ပြည်သူ့ဘဏ္ဍာငွေရရှိရန်ဖြစ်ရာ ကော်ပိုရေးရှင်းများ၏ ပါဝါများကို နည်းလမ်းအမျိုးမျိုးဖြင့် သိသိသာသာ လျှော့ချနိုင်သည်ဟု ဆိုနိုင်သည်။
အခု ကွန်ဂရက်မှာ၊ ရီပတ်ဘလစ်ကန်ပါတီကို ဘယ်သူက အုပ်ချုပ်မလဲဆိုတဲ့ သန်းကြွယ်သူဌေးတွေနဲ့ ဘီလီယံနာ သူဌေးတွေကြားက ရီပတ်ဘလစ်ကန်ပါတီကို ကိုယ်စားပြုတဲ့ အမတ်တွေကြားမှာ ပြိုင်ဆိုင်မှုတစ်ခု တွေ့နေရတယ်လို့ ထင်ပါတယ်။ ရွေးကောက်ပွဲအတွက် ပြည်သူ့ဘဏ္ဍာငွေ ရှိရင် အခု ကျနော်တို့ တွေ့ကြုံနေရတဲ့ ကိစ္စတွေ အများကြီး ဖြစ်လာမှာ မဟုတ်ဘူး၊ ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ ကိုယ်စားလှယ်တွေက စီးပွားရေးမှာ ပြည်သူအများစုကို ကိုယ်စားပြုဖို့ အမှန်တကယ် ကြိုးပမ်းနေမှာ ဖြစ်လို့ပါပဲ။
ကျွန်ုပ်တို့မြင်နေရသည်မှာ အချို့သောနည်းများဖြင့် လက်နက်ထုတ်လုပ်ခြင်းမှ အမြတ်အစွန်းသည် သေခြင်းတရားနှင့် စစ်ပွဲများမှ ငွေရှာခြင်းအတွက် ကျွန်ုပ်တို့၏လူ့အဖွဲ့အစည်းကို ပျက်စီးစေခြင်းငှာ အထောက်အကူဖြစ်စေပါသည်။ ဤနေရာရှိ ပျမ်းမျှလူသည် ၎င်းတို့ကို ကူညီဖြေရှင်းပေးနိုင်သည့် အချက်အလက်များ ရရှိရန် အခွင့်အလမ်းမရှိခဲ့ဘဲ၊ လုပ်ငန်းစဉ်တွင် ကျွန်ုပ်တို့ များစွာသင်ယူခဲ့ပါသည်။
US မောင်းသူမဲ့ လေယာဉ်များဖြင့် သတ်ဖြတ်ခံခဲ့ရသော အရပ်သားများ
Kathy - ဒီလုပ်ငန်းစဉ်မှာ ကျွန်တော်တို့ လွတ်လွတ်လပ်လပ် ပါဝင်ခွင့်ရနေချိန်မှာ Daniel Hale ဆိုတဲ့ လူငယ်တစ်ယောက်ဟာ ဒီအချိန်တစ်ခုလုံးကို ထောင်ထဲမှာ နေခဲ့ရပါတယ်။ အာဖဂန်နစ္စတန်ရှိ အမေရိကန်မောင်းသူမဲ့လေယာဉ်များ ပစ်မှတ်ထား၍ အရပ်သားများ သတ်ဖြတ်ခံရမှုနှင့်ပတ်သက်၍ သူသိထားသည်များကို နှုတ်ဆိတ်မနေနိုင်တော့ကြောင်း ဆုံးဖြတ်ချက်ချခဲ့သူဖြစ်သည်။ ဒီဒရုန်းတွေကို အမေရိကန် ဒါမှမဟုတ် အမေရိကန်စစ်တပ်က လူတွေကို အန္တရာယ်မပြုတဲ့ လူတွေကို သတ်ဖို့ အသုံးပြုခဲ့ကြောင်း သက်သေပြထားတဲ့ အမေရိကန် အစိုးရစာရွက်စာတမ်းတွေကို ထုတ်ဖော်ခဲ့ပါတယ်။ အဲဒီအတွက် သူ့ကို ထောင်ဒဏ် ချမှတ်ခဲ့ပါတယ်။
Hale က တရားသူကြီးကို “ကျွန်တော် ကိုပြု အဲဒီစာရွက်တွေကို အမေရိကန်အစိုးရဆီက ခိုးယူတယ်။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ငါယူစရာမရှိသောအရာကို ငါမခိုးနိုင်သောကြောင့်၊ အပြစ်မဲ့ပြည်သူတွေရဲ့ အသက်တွေ” ဒါကြောင့် Daniel Hale ရဲ့ အနစ်နာခံမှု၊ လူတွေကို ပညာပေးဖို့၊ ကမ္ဘာကြီးကို မပျက်စီးအောင် ထိန်းသိမ်းကာကွယ်ဖို့နဲ့ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ မိုက်မဲတဲ့ နျူကလီးယားလက်နက်နဲ့ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ မိုက်မဲတဲ့ အသုံးစရိတ်တွေကို အဆုံးသတ်ဖို့ ကြိုးစားရင်းနဲ့ ကျွန်တော်တို့အားလုံး အတိုင်းအတာတစ်ခုအထိ ယူဆောင်သွားနိုင်မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။ လူတွေကြား ရန်ငြိုးတွေ အဆက်မပြတ် တိုးလာတယ်။
ZNetwork သည် ၎င်း၏စာဖတ်သူများ၏ ရက်ရောမှုဖြင့်သာ ရန်ပုံငွေထောက်ပံ့ထားသည်။
လှူဒါန်းရန်