Tekan 1 untuk bahasa Inggeris. Para español oprima numero dos.
Apabila sesetengah rakyat Amerika mendengar mesej yang dirakam itu, mereka menjadi balistik. Seolah-olah orang asing yang sempurna menghampiri mereka di jalan dan menghina ibu mereka, pasangan mereka, anak-anak mereka, anjing mereka, ikan emas mereka dan seluruh keturunan mereka kembali kepada Adam dan Hawa. Jika ini awak, kita perlu bercakap. Bukannya anda tidak faham maksud “Para español oprima numero dos”, malah anda tidak faham semua perkataan.
Ia adalah arahan yang mudah, lebih mudah difahami daripada arahan bahasa Inggeris yang membingungkan yang disertakan dengan telefon pintar, sistem hiburan rumah dan kereta berkomputer masa kini.
Ia adalah bahasa Sepanyol, bahasa yang dituturkan di Amerika Utara lama sebelum wujudnya Amerika Syarikat. Ia dituturkan di Republik Mexico apabila Amerika Syarikat berarak semasa Perang Mexico untuk mencuri utara Mexico daripada orang Mexico. Ia dituturkan di Puerto Rico apabila Amerika Syarikat mendarat di sana pada tahun 1898 dan mencurinya dari Puerto Rico.
Ya kami mencurinya. Jangan nafikan. Ia sama seperti rompakan bersenjata seperti salah seorang daripada orang bodoh yang melekatkan Glock di muka anda dan merampas dompet dan iPhone anda. Lebih-lebih lagi. Lebih-lebih lagi.
Bahasa Sepanyol dituturkan di kebanyakan Amerika Latin di mana AS merompak sumbernya, mengeksploitasi dan mencabut rakyatnya, memasang pemerintahan diktator pengganas dan secara amnya menjadikan kehidupan sesedih mungkin bagi penduduknya yang bekerja keras. Tindakan mempunyai akibat. Adakah anda terkejut apabila orang yang dicabut dengan bantuan dasar politik & ekonomi Amerika Syarikat datang mencari sebahagian daripada kekayaan yang diambil daripada diri mereka dan negara mereka? Mereka tidak datang ke sini untuk mencurinya kembali. Mereka mahu bekerja untuk itu. Dalam erti kata itu, ia adalah masa pembayaran balik.
Pendek kata, jika anda tidak suka bahasa Sepanyol, anda tinggal di kawasan yang salah di planet ini. Ini bukan Klingon, Sumeria Purba atau lagu paus bungkuk. Bahasa Sepanyol ialah bahasa Amerika. Bahasa Sepanyol memang mempunyai persamaan dengan bahasa Inggeris. Bahasa Inggeris dan Sepanyol adalah bahasa penaklukan Eropah yang melenyapkan bahasa yang telah dituturkan selama berabad-abad di Amerika. Saya tertanya-tanya adakah anda pernah menitiskan air mata atas tragedi itu?
Tetapi jika pendatang dari Amerika dan seluruh dunia ingin datang ke sini, mengapa mereka tidak belajar bahasa Inggeris? Kebanyakan mereka melakukannya dengan tahap kefasihan yang berbeza-beza. Jika mereka menjalankan perniagaan kecil-kecilan atau sedang mencari pekerjaan, bahasa Inggeris pasti tidak menyakitkan. Anak-anak mereka sangat bersemangat untuk belajar bahasa Inggeris. Mereka akan menjadi bodoh jika tidak. Bahasa Inggeris bukan sahaja bahasa yang paling banyak digunakan di Amerika Syarikat, ia telah menjadi bahasa global THE. Adalah bijak untuk orang di seluruh planet mempelajari bahasa Inggeris. Dalam dunia global kita, jika seseorang itu berasal dari Denmark dan mereka perlu bercakap dengan seseorang di Mongolia, mereka mungkin akan menjalankan perbincangan itu dalam bahasa Inggeris.
Bahasa Inggeris berada di sini untuk kekal untuk masa yang agak lama akan datang.
Pasti sesetengah orang di sini tidak banyak belajar bahasa Inggeris, kadang-kadang mengikut pilihan; kadang-kadang atas keperluan. Tidak semua kita mahir dalam bahasa, terutamanya jika kita lebih tua atau letih dengan tanggungjawab kerja dan keluarga. Jadi sabar sikit boleh tak?
Pekerja pendatang secara tradisinya adalah sekutu dan sering menjadi pemimpin dalam perjuangan untuk taraf hidup kelas pekerja yang lebih baik. Cara korporat Amerika berkelakuan hari ini, kita memerlukan seramai mungkin orang di luar sana di sisi keadilan. Apabila orang kelas pekerja Wisconsin menduduki rumah negara mereka pada musim sejuk lalu, mereka tidak menyemak kertas orang atau penguasaan bahasa Inggeris mereka, percayalah.
Adakah anda takut bahawa Amerika Syarikat mungkin menjadi sebuah negara berbilang bahasa? jangan jadi. Kami sudah. Banyak negara berbilang bahasa. Malah, dua daripada jiran terdekat kami, Kanada dan Mexico, menguruskannya. Jika kita mempunyai soalan, saya pasti kita boleh bergantung kepada mereka untuk mendapatkan nasihat dan nasihat.
Berbilang bahasa mempunyai kelebihan penting. Orang berbilang bahasa membangunkan kemahiran kognitif yang lebih baik dan mampu melakukan pelbagai tugas dengan lebih berjaya. Orang berbilang bahasa mendapati lebih mudah untuk menjadi kreatif dan fleksibel dalam pemikiran mereka malah ia meningkatkan kebolehan matematik mereka. Berbilang bahasa membuka kemungkinan baharu untuk pengayaan budaya melalui kesusasteraan dan hubungan manusia secara langsung, mengembangkan minda untuk meneroka pelbagai pengalaman. Ia membolehkan orang ramai membentuk identiti budaya dan berhubung dengan sejarah, tradisi dan budaya mereka.
Oh dan BTW, multibahasa adalah kelebihan manis dalam pasaran kerja juga.
Pendek kata, berbilang bahasa menjadikan orang lebih bijak. Kanak-kanak yang mempelajari bahasa pada usia awal membangunkan laluan saraf tambahan yang membolehkan mereka berfikir dengan lebih berkesan. Kita harus berarak di Lembaga Pendidikan kita untuk menuntut pendidikan berbilang bahasa untuk anak-anak kita dari prasekolah ke hadapan. Hanya kerana ramai di antara kita dilucutkan itu tidak bermakna kita perlu menipu anak-anak kita.
Penyelidikan semasa menunjukkan bahawa multibahasa boleh mengelakkan kesan terburuk Alzheimer. Pernahkah anda melihat kesan Alzheimer pada manusia? Saya ada, rapat dan peribadi. Ia adalah cara yang gelap, kotor, jahat untuk keluar dari dunia ini. Anda tidak akan mati seperti watak dalam drama Shakespeare dengan puisi abadi yang muncul dari bibir anda semasa anda menghembuskan nafas terakhir anda. tak boleh.
Akhirnya, jika anda sangat prihatin tentang kesucian bahasa Inggeris, cuba ini untuk saiz.
Kali seterusnya Washington menjelaskan bahawa kita akan berperang dengan negara dunia ke-3 yang miskin atas nama "keselamatan negara", "kestabilan serantau", atau "hak asasi manusia", tanya diri anda apa yang disampaikan oleh mereka yang fasih berbahasa Inggeris. gravitas seperti itu, cuba disembunyikan.
Pada kali berikutnya sebuah syarikat multinasional yang berkuasa cuba menenangkan anda dengan bahasa Inggeris mereka yang fasih untuk menafikan realiti perubahan iklim atau memuji kebaikan menyelubungi bumi kita dengan toksin, tanya diri anda sama ada mereka juga meracuni bahasa.
“Musuh besar bahasa yang jelas ialah ketidakjujuran. Apabila terdapat jurang antara matlamat sebenar dan matlamat yang diisytiharkan, seseorang itu, seolah-olah, secara naluriah kepada kata-kata yang panjang dan simpulan bahasa yang habis, seperti sotong yang memancutkan dakwat.”–George Orwell, pengarang 1984 dan Animal Farm.
Jadi apa yang lebih teruk, hakikat bahawa seorang pendatang muda Mexico yang tersenyum mendapat pesanan burrito anda secara salah atau penyalahgunaan bahasa Inggeris yang disengajakan telah membawa seluruh planet ini ke dalam lubang hitam dengan kadar yang benar-benar alkitabiah.
Memandangkan saya sentiasa berusaha untuk berlaku adil dan seimbang, anda membuat keputusan.
Sekiranya anda tertanya-tanya, bahasa Perancis sekolah menengah saya akan meruntuhkan Menara Eiffel dan sekolah malam saya Sepanyol pasti akan mencetuskan semula perang Sepanyol-Amerika. Adakah itu menjadikan saya seorang yang munafik? Ya, saya rasa begitu. Tetapi saya yang membayar harga untuk itu.
Kenapa anak dan cucu kita harus membayar harga yang sama?
ZNetwork dibiayai semata-mata melalui kemurahan hati pembacanya.
Donate