ກຳລັງອ່ານຄໍລຳ “ຈົດໝາຍຈາກກຸງແບັກແດັດ” ຂອງລາວຢູ່ New York Times ໃນອາທິດນີ້, ເຈົ້າບໍ່ເຄີຍຮູ້ວ່າ Thomas Friedman ມີປະຫວັດຄວາມກະຕືລືລົ້ນໃນສົງຄາມ. ດຽວນີ້ລາວຈົ່ມວ່າອີຣັກບໍ່ດີຕໍ່ສະຫະລັດ - "ທຸກຄົນມັກເຫັນພວກເຮົາຖືກຜູກມັດຢູ່ທີ່ນີ້" - ຕິດຢູ່ໃນ "ຄວາມບ້າທີ່ເປັນອີຣັກ." ແລະລາວສະຫຼຸບວ່າຊາວອາເມຣິກັນທີ່ດີທີ່ຖືກສົ່ງໄປອີຣັກຈະບໍ່ສົມຄວນໄດ້ຮັບໂດຍຊາວອີຣັກ "ຖ້າພວກເຂົາສືບຕໍ່ກຽດຊັງກັນຫຼາຍກວ່າທີ່ພວກເຂົາຮັກລູກຂອງຕົນເອງ."
ຖັນ, ພາຍໃຕ້ເສັ້ນວັນທີຂອງ Baghdad, ແມ່ນ boilerplate Friedman: sprinkled with I-am-here anecdotes and breezy nostrums geopolitical. ເປັນເວລາຫຼາຍປີແລ້ວ, ຜູ້ຊາຍຄົນນີ້ທີ່ຖືກຍົກຍ້ອງຢ່າງກວ້າງຂວາງວ່າເປັນນັກຂ່າວທີ່ມີອິດທິພົນທີ່ສຸດຂອງອາເມລິກາໄດ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າຄວາມອົດທົນຂອງລາວກັບສົງຄາມໃນອີຣັກອາດຈະ ໝົດ ໄປໃນໄວໆນີ້. ແຕ່, ຄືກັບການສ້າງຕັ້ງສື່ມວນຊົນທີ່ລາວປະກອບ, Friedman ບໍ່ສາມາດນໍາເອົາຕົວເອງໃຫ້ປະຖິ້ມສົງຄາມທີ່ລາວໄດ້ຊ່ວຍເປີດຕົວແລະຫຼັງຈາກນັ້ນໄດ້ຮັບພອນໃນຖານະເປັນ incarnation ຂອງຄຸນງາມຄວາມດີ.
ໃນມື້ສຸດທ້າຍຂອງເດືອນພະຈິກ 2003 - ແປດເດືອນຫຼັງຈາກການບຸກລຸກ - Friedman ໄດ້ດັງຂຶ້ນວ່າ "ສົງຄາມນີ້ແມ່ນໂຄງການເສລີນິຍົມ, ການປະຕິວັດທີ່ສໍາຄັນຂອງສະຫະລັດນັບຕັ້ງແຕ່ແຜນການ Marshall." ທ່ານໄດ້ຍ້ອງຍໍສົງຄາມອີຣັກວ່າເປັນ “ສິ່ງທີ່ສູງສົ່ງທີ່ສຸດທີ່ປະເທດນີ້ເຄີຍພະຍາຍາມຢູ່ຕ່າງປະເທດ.”
ແຕ່ສົມມຸດຕິຖານທີ່ສ້າງຂຶ້ນໃນຖັນ Friedman ແມ່ນຂີ້ຮ້າຍຢູ່ນອກສະພາບການຂອງທັດສະນະຂອງໂລກຂອງລາວ. "ມືທີ່ເຊື່ອງໄວ້ຂອງຕະຫຼາດຈະບໍ່ມີວັນເຮັດວຽກໂດຍບໍ່ມີກໍາປັ້ນທີ່ເຊື່ອງໄວ້," Friedman ຂຽນຢ່າງອະນຸມັດໃນຫນຶ່ງໃນຜູ້ທີ່ອະທິບາຍ - ຂາຍດີທີ່ສຸດໃນໂລກ. "McDonald's ບໍ່ສາມາດຈະເລີນຮຸ່ງເຮືອງໄດ້ຖ້າບໍ່ມີ McDonnell Douglas, ຜູ້ອອກແບບ F-15 ຂອງກອງທັບອາກາດສະຫະລັດ. ແລະກຳປັ້ນທີ່ເຊື່ອງໄວ້ທີ່ຮັກສາໂລກໃຫ້ປອດໄພເພື່ອໃຫ້ເຕັກໂນໂລຊີຂອງ Silicon Valley ຈະເລີນຮຸ່ງເຮືອງ ແມ່ນເອີ້ນວ່າ ກອງທັບບົກ, ກອງທັບອາກາດ, ກອງທັບເຮືອ ແລະກອງທັບເຮືອສະຫະລັດ.”
ຖ້ອຍຄຳເຫຼົ່ານັ້ນໄດ້ປະກົດຢູ່ໃນປຶ້ມຂອງ Friedman Lexus ແລະຕົ້ນຫມາກກອກ, ແຕ່ຂໍ້ຄວາມດັ່ງກ່າວໄດ້ປະກົດອອກຄັ້ງທໍາອິດ (ໂດຍມີການປັບປ່ຽນ syntax ເລັກນ້ອຍ) ໃນວາລະສານ New York Times, ວັນທີ 28 ມີນາ 1999, ຢູ່ໃກ້ກັບຕອນທ້າຍຂອງສິ້ນຍາວທີ່ດັດແປງມາຈາກຫນັງສື. ຕື່ມໃສ່ໜ້າປົກເກືອບທັງໝົດຂອງວາລະສານແມ່ນເປັນກຳປັ້ນສີແດງ-ຂາວ-ຟ້າ, ພ້ອມກັບຄຳບັນຍາຍວ່າ “ໂລກຕ້ອງການຫຍັງໃນຕອນນີ້” ແລະຄຳອະທິບາຍແບບນ້ອຍກວ່າ: “ເພື່ອໃຫ້ໂລກາພິວັດເຮັດວຽກໄດ້, ອາເມຣິກາບໍ່ສາມາດຢ້ານທີ່ຈະກະທຳໄດ້. ຄືກັບປະເທດມະຫາອຳນາດອັນຍິ່ງໃຫຍ່.”
ກຣາຟຟິກທີ່ຕິດຂັດສາມາດເຫັນໄດ້ວ່າເປັນ "ກຳປັ້ນທີ່ເຊື່ອງໄວ້" ທີ່ "ມືທີ່ເຊື່ອງໄວ້ຂອງຕະຫຼາດຈະບໍ່ເຮັດວຽກໂດຍບໍ່ມີ." ໃນຂະນະທີ່ກຳປັ້ນຮັກຊາດຂອງບົດເລື່ອງໜ້າປົກແມ່ນມີຈຸດປະສົງເປັນສັນຍາລັກຂອງຄວາມຕ້ອງການຂອງໂລກສຳລັບອຳນາດອະເມຣິກາທີ່ມີຫຼາຍຮູບຫຼາຍແບບ, ດ້ານການທະຫານໄດ້ຖືກປ່ອຍອອກມາເມື່ອວາລະສານໄດ້ລົງຂ່າວ. ໂດຍເວລາທີ່ປົກຫຸ້ມຂອງດາວໄດ້ມາຮອດໂຕະອາຫານເຊົ້າວັນອາທິດ, ການໂຈມຕີທາງອາກາດຂອງອົງການເນໂຕ້ຕໍ່ຢູໂກສະລາເວຍໄດ້ຖືກດໍາເນີນ; ການໂຄສະນາວາງລະເບີດໂດຍສະຫະລັດ ຈະແກ່ຍາວເປັນເວລາ 78 ວັນຕິດຕໍ່ກັນ.
ການຂຽນຄໍລໍາແລະປາກົດຢູ່ໃນເຄືອຂ່າຍການອອກອາກາດເພື່ອປະເມີນສົງຄາມ, Tom Friedman ຢູ່ໃກ້ກັບຄວາມຍິນດີ. (ຜູ້ຊາຍໄດ້ຖືກເບິ່ງຢ່າງກວ້າງຂວາງວ່າເປັນເສລີພາບ, ໃດກໍ່ຕາມທີ່ຫມາຍຄວາມວ່າ, ແລະ "ສື່ມວນຊົນເສລີ" ໄດ້ໃຫ້ Friedman ມີຫຼາຍເວທີທີ່ມັກຈະເບິ່ງຄືວ່າເປັນສອງເທົ່າ. ສະຕິປັນຍາຫຼ້າສຸດຈາກຢູໂກສະລາເວຍ.
ເຖິງແມ່ນວ່າໃນເວລາທີ່ລາວຈົ່ມກ່ຽວກັບຂໍ້ຈໍາກັດທາງດ້ານການເມືອງກ່ຽວກັບທາງເລືອກທາງທະຫານຂອງພັນທະມິດ NATO ທີ່ມີສະມາຊິກ 19 ປະເທດ, Friedman ຮູ້ສຶກດີໃຈ. ທ່ານຂຽນວ່າ "ໃນຂະນະທີ່ມີຂໍ້ບົກຜ່ອງຫຼາຍຢ່າງທີ່ເຫັນໄດ້ຊັດຕໍ່ສົງຄາມຈາກ 15,000 ຟຸດ," ລາວຂຽນຫຼັງຈາກລະເບີດໄດ້ຫຼຸດລົງຫຼາຍກວ່າສີ່ອາທິດ, "ມັນມີຄວາມເຂັ້ມແຂງອັນຫນຶ່ງ - ຄວາມຍືນຍົງຂອງມັນ. ນາໂຕສາມາດດຳເນີນສົງຄາມທາງອາກາດແບບນີ້ເປັນເວລາດົນນານ. ຊາວເຊີບສ໌ຕ້ອງຈື່ໄວ້ວ່າ.”
ດັ່ງນັ້ນ, Friedman ໄດ້ອະທິບາຍວ່າ, "ຖ້າຄວາມເຂັ້ມແຂງພຽງແຕ່ຂອງ NATO ແມ່ນວ່າມັນສາມາດລະເບີດໄດ້ຕະຫຼອດໄປ, ມັນຕ້ອງເອົາທຸກໆອໍຈາກນັ້ນ. ຢ່າງຫນ້ອຍຂໍໃຫ້ມີສົງຄາມທາງອາກາດທີ່ແທ້ຈິງ. ຄວາມຄິດທີ່ວ່າປະຊາຊົນຍັງຖືຄອນເສີດ Rock ໃນ Belgrade, ຫຼືອອກໄປທ່ຽວຊົມໃນວັນອາທິດ, ໃນຂະນະທີ່ເພື່ອນ Serbs ຂອງພວກເຂົາແມ່ນ "ລ້າງ" Kosovo, ແມ່ນຄວາມໂກດແຄ້ນ. ມັນຄວນຈະມີແສງສະຫວ່າງໃນ Belgrade: ທຸກໆຕາຂ່າຍໄຟຟ້າ, ທໍ່ນ້ໍາ, ຂົວ, ເສັ້ນທາງແລະໂຮງງານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບສົງຄາມຕ້ອງຖືກເປົ້າຫມາຍ."
ທ່ານກ່າວຕື່ມວ່າ: "ຄືກັນກັບມັນຫຼືບໍ່, ພວກເຮົາ ກຳ ລັງເຮັດສົງຄາມກັບປະເທດຊາດເຊີເບຍ (ຊາວເຊີເບຍແນ່ນອນຄິດແນວນັ້ນ), ແລະສະເຕກຕ້ອງມີຄວາມຊັດເຈນຫຼາຍ: ທຸກໆອາທິດທີ່ທ່ານທໍາລາຍໂກໂຊໂວແມ່ນອີກທົດສະວັດທີ່ພວກເຮົາຈະສ້າງປະເທດຂອງເຈົ້າຄືນໃຫມ່ໂດຍ pulverizing. ເຈົ້າ. ທ່ານຕ້ອງການ 1950? ພວກເຮົາສາມາດເຮັດໄດ້ 1950. ທ່ານຕ້ອງການ 1389? ພວກເຮົາສາມາດເຮັດໄດ້ 1389 ຄືກັນ….”
ຄວາມສະດວກສະບາຍຂອງ marbled ຜ່ານ pundditry ດັ່ງກ່າວແມ່ນເປັນປົກກະຕິດັ່ງນັ້ນ eyebrows ບໍ່ຄ່ອຍຈະເພີ່ມຂຶ້ນ. ຕົວຢ່າງເຊັ່ນ "ໃຫ້ຢ່າງຫນ້ອຍມີສົງຄາມທາງອາກາດທີ່ແທ້ຈິງ," ໄດ້ກ່າວເຖິງຜູ້ອ່ານຊາວອາເມຣິກັນ, ເຊິ່ງມີຂໍ້ຍົກເວັ້ນທີ່ຫາຍາກ, "ສົງຄາມທາງອາກາດທີ່ແທ້ຈິງ" ຈະບໍ່ເປັນຈິງຫຼາຍກວ່າການສະແດງສື່ມວນຊົນ, ຜົນສະທ້ອນທັງຫມົດແມ່ນຕົກຢູ່ໃນຄົນອື່ນ. ໄກຫຼາຍ. ສໍາລັບການສະແດງຄອນເສີດ Rock ແລະມ່ວນຊື່ນ, ພວກເຮົາສາມາດຈື່ໄດ້ - ຖ້າຄວາມຊົງຈໍາຕ້ອງເຂົ້າໄປໃນເຂດທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ - ວ່າຄວາມມ່ວນຫຼາຍອັນໃດກໍ່ໄດ້ເຂົ້າໄປໃນສະຫະລັດໃນລະຫວ່າງສົງຄາມຫວຽດນາມ, ແລະສໍາລັບເລື່ອງນັ້ນໃນໄລຍະຕໍ່ມາ. ສົງຄາມຂອງສະຫະລັດລວມທັງອັນທີ່ Friedman ກໍາລັງມີສ່ວນຮ່ວມໃນກໍາລັງໃຈ.
ຖ້າຄວາມຄິດຂອງພົນລະເຮືອນທີ່ພະຍາຍາມສືບຕໍ່ຊີວິດປະຈໍາວັນຕາມປົກກະຕິໃນຂະນະທີ່ລັດຖະບານຂອງພວກເຂົາກໍ່ອາຊະຍາກໍາທີ່ຮ້າຍແຮງແມ່ນ "ຄວາມໂຫດຮ້າຍ" ພຽງພໍທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ "ສົງຄາມທາງອາກາດທີ່ບໍ່ມີຄວາມເມດຕາ" - ດັ່ງທີ່ Friedman ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ຕໍ່ມາໃນຄໍລໍາດຽວກັນ - ຜູ້ໃດຜູ້ນຶ່ງມີຄວາມຍຸດຕິທໍາໃນການວາງລະເບີດ. ສະຫະລັດໃນລະຫວ່າງການຂ້າສັດຂອງຕົນຜູ້ບໍລິສຸດນັບບໍ່ຖ້ວນໃນອາຊີຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້? ຫຼືໃນລະຫວ່າງການສະຫນັບສະຫນູນຢ່າງຫ້າວຫັນສໍາລັບ dictators ແລະ squads ການເສຍຊີວິດໃນອາເມລິກາລາຕິນ? ສໍາລັບເລື່ອງນັ້ນ, Friedman ເກືອບຈະບໍ່ຮູ້ວ່າເປັນເວລາຫຼາຍອາທິດແລ້ວ, ກໍາລັງຍິງຂອງອາເມລິກາໄດ້ທໍາລາຍແລະຂ້າພົນລະເຮືອນ Serb, ເດັກນ້ອຍ, ລວມທັງອາວຸດລວມທັງລະເບີດ cluster. ໃນມື້ນີ້, ພົນລະເຮືອນອີຣັກສືບຕໍ່ເສຍຊີວິດຈາກຄວາມພະຍາຍາມສົງຄາມຂອງສະຫະລັດແລະຄວາມຮຸນແຮງອື່ນໆ catalyzed ໂດຍການຍຶດຄອງ; ໃນຂະນະດຽວກັນ, ແນ່ນອນ, ບໍ່ແມ່ນການສະແດງຄອນເສີດດຽວຫຼືມ່ວນຊື່ນໄປຕະຫຼອດໄດ້ຢຸດຢູ່ໃນສະຫະລັດ.
ໃນເວລາທີ່ຄວາມຊອບທໍາໄດ້ກະຕຸ້ນໃຫ້ Friedman ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ "ແສງສະຫວ່າງໃນ Belgrade," ລາວກໍາລັງຮຽກຮ້ອງໃຫ້ອາຊະຍາກໍາສົງຄາມ. ຕາໜ່າງໄຟຟ້າໃນຕົວເມືອງ ແລະທໍ່ນ້ຳທີ່ລາວຢາກເຫັນຖືກທຳລາຍແມ່ນມີຄວາມຈຳເປັນຕໍ່ເດັກນ້ອຍ, ຜູ້ເຖົ້າ, ຄົນອ່ອນແອ ແລະ ອ່ອນເພຍພາຍໃນສະຖານທີ່ຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ໂຮງໝໍ ແລະ ໂຮງພະຍາບານ. ການຕັ້ງເປົ້າໝາຍໃສ່ຕາຂ່າຍ ແລະທໍ່ດັ່ງກ່າວຈະເບິ່ງຄືວ່າເປັນຄວາມປ່າເຖື່ອນຕໍ່ຊາວອາເມຣິກັນ ຖ້າລູກສອນໄຟເຂົ້າມາ. ຄວາມບໍ່ແນ່ນອນໃດໆຂອງເລື່ອງນີ້ ອາດຈະຖືກລົບລ້າງໂດຍຄຳປະຕິຍານທີ່ຈະສືບຕໍ່ວາງລະເບີດປະເທດໄປຈົນກວ່າຈະໄດ້ຖືກຕັ້ງໄວ້ໃນເວລາ 50 ປີ ຫຼືຖ້າຈຳເປັນ XNUMX ສະຕະວັດ. ແຕ່ຄວາມກະຕືລືລົ້ນຂອງ Friedman ແມ່ນຄ້າຍຄືກັນກັບນັກສະແດງຄວາມຄິດເຫັນທີ່ມີຊື່ສຽງຂອງຊາວອາເມລິກາຫຼາຍຄົນທີ່ຍັງຊົມເຊີຍການຖິ້ມລະເບີດຂອງຢູໂກສະລາເວຍດ້ວຍສິ່ງທີ່ໃກ້ຊິດກັບຄວາມຕື່ນເຕັ້ນ.
ວັກສຸດທ້າຍຂອງຄໍລໍາ Thomas Friedman ໃນ New York Times ໃນວັນທີ 23 ເດືອນເມສາປີ 1999, ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍປະໂຫຍກທີ່ໂຫດຮ້າຍ: "ໃຫ້ໂອກາດສົງຄາມ." ມັນເປັນ witticism ທີ່ເບິ່ງຄືວ່າຈະມີຄວາມສຸກ Friedman. ລາວໄດ້ເວົ້າຄືນມັນ, ໃນພິມແລະໂທລະພາບແຫ່ງຊາດ, ໃນຂະນະທີ່ການວາງລະເບີດຂອງຢູໂກສະລາເວຍຍັງສືບຕໍ່. ໂຕນຂອງຄວາມໂສກເສົ້າສາມາດສັງເກດເຫັນໄດ້.
ບົດຄວາມນີ້ຖືກດັດແປງມາຈາກປື້ມໃຫມ່ຂອງ Norman Solomon, Made Love, Got War: Close Encounters with America's Warfare State, ເຊິ່ງຫາກໍອອກຂ່າວ. ສໍາລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ໄປຢ້ຽມຢາມ: MadeLoveGotWar.com
ZNetwork ໄດ້ຮັບທຶນພຽງແຕ່ໂດຍຜ່ານຄວາມເອື້ອເຟື້ອເພື່ອແຜ່ຂອງຜູ້ອ່ານຂອງຕົນ.
ບໍລິຈາກ