ພວກເຮົາເປັນນັກຮົບເກົ່າຂອງການຕໍ່ສູ້ອັນຍາວນານເພື່ອຄວາມຍຸຕິທໍາທາງສັງຄົມໃນປະເທດຊາດຂອງພວກເຮົາແລະສັນຕິພາບໃນໂລກ. ພວກເຮົາແມ່ນສະພາຜູ້ສູງອາຍຸແຫ່ງຊາດ (NCOE) ແລະຢືນຄຽງຄູ່ກຸ່ມຜູ້ເຖົ້າຜູ້ແກ່ທີ່ເຮັດວຽກເພື່ອຕ້ານການກົດຂີ່ຂົ່ມເຫັງ ແລະສ້າງຄວາມຝັນຂອງໂລກໃໝ່. ຄໍາຫມັ້ນສັນຍາຂອງພວກເຮົາແມ່ນເພື່ອໄປກັບຜູ້ນໍາທີ່ຫນຸ່ມນ້ອຍໃນສະຕະວັດທີ XNUMX ໃນຄວາມພະຍາຍາມຂອງພວກເຂົາເພື່ອນໍາເອົາມາດຕະການອັນໃຫຍ່ຫຼວງຂອງຄວາມຍຸຕິທໍາ, ຄວາມສະເຫມີພາບ, ແລະສັນຕິພາບມາສູ່ປະເທດແລະໂລກຂອງພວກເຮົາ. ສະມາຊິກສ່ວນບຸກຄົນຂອງ NCOE ທີ່ລົງນາມໃນຖະແຫຼງການນີ້ແມ່ນໄດ້ລະບຸໄວ້ໃນຕອນທ້າຍ. ສໍາລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບ NCOE, ເບິ່ງ www.nationalcouncilofelders.org.
ພວກເຮົາສະເຫນີເລື່ອງນີ້ອອກຈາກຄວາມກັງວົນອັນເລິກເຊິ່ງຂອງພວກເຮົາສໍາລັບອະນາຄົດ. ພວກເຮົາຮູ້ສຶກຕົກໃຈກັບຄວາມໂຫດຮ້າຍຂອງສົງຄາມຂອງຣັດເຊຍຕໍ່ຢູເຄລນ, ການຂ້າຕາຍແລະການຖອນຮາກຂອງຫລາຍພັນຄົນ, ແລະການທໍາລາຍບ້ານເກີດເມືອງນອນຂອງພວກເຂົາ.
ໂດຍວິທີການທັງຫມົດໃນການກໍາຈັດຂອງພວກເຮົາ, ແລະດ້ວຍທຸກມາດຕະການທີ່ຈະຟື້ນຟູທາງວິນຍານແລະຄວາມເຄົາລົບຂອງພວກເຮົາຕໍ່ເພື່ອນບ້ານຂອງພວກເຮົາ, ພວກເຮົາຈະເຮັດວຽກໄປສູ່ວັດທະນະທໍາຂອງສັນຕິພາບ.
ແຕ່ພວກເຮົາມີຄໍາຖາມກ່ຽວກັບບົດບາດຂອງປະເທດຂອງພວກເຮົາໃນການນໍາພາສົງຄາມແລະການຕັດສິນໃຈສະຫນອງອາວຸດແລະຂໍ້ມູນຂ່າວລັບຂອງຢູເຄລນໃນຂະນະທີ່ບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກເພື່ອຫຼຸດຜ່ອນຄວາມຂັດແຍ້ງແລະສັນຕິພາບລະຫວ່າງລັດເຊຍແລະຢູເຄລນ. ເຖິງແມ່ນວ່າຊາວຢູເຄຣນມີຄວາມກ້າຫານ, ແຕ່ພວກເຮົາຕ້ອງສະຫນັບສະຫນູນພວກເຂົາໂດຍການຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີການເຈລະຈາເພື່ອສັນຕິພາບກ່ອນທີ່ປະເທດຂອງພວກເຂົາຈະຖືກທໍາລາຍຢ່າງສິ້ນເຊີງ. ພວກເຮົາຮັບຮູ້ເຖິງຄວາມປາຖະໜາຢາກສັນຕິພາບຢູ່ພາຍໃນລັດເຊຍ, ຍ້ອນວ່າຊາວລັດເຊຍຈຳນວນຫຼາຍສ່ຽງຊີວິດເພື່ອປະນາມການບຸກໂຈມຕີຂອງອູແກຣນ.
ລັດຖະບານຂອງພວກເຮົາໄດ້ພິສູດໃຫ້ເຫັນວ່າສາມາດຫັນວິກິດການທົ່ວໂລກໄປສູ່ໂອກາດທີ່ຈະຂະຫຍາຍການຄອບຄອງຂອງຄົນອື່ນແລະໄດ້ຮັບການຄວບຄຸມຊັບພະຍາກອນ. ມັນຕ້ອງໄດ້ຢຸດເຊົາການເຮັດສົງຄາມຕົວແທນຕ້ານລັດເຊຍເພື່ອຮັກສາການປົກຄອງຂອງໂລກ, ການເລີ່ມຕົ້ນສົງຄາມເຢັນທັງຫມົດອີກເທື່ອຫນຶ່ງ. ໃນການມອບເງິນຫຼາຍຕື້ໂດລາໃຫ້ຢູແກຼນເພື່ອປະກອບອາວຸດ, ສະພາຂອງພວກເຮົາເບິ່ງຄືວ່າບໍ່ລືມກ່ຽວກັບອັນຕະລາຍທີ່ຄວາມຮຸນແຮງອາດຈະພາໄປສູ່ສົງຄາມນິວເຄລຍ, ເຮັດໃຫ້ທຸກຄົນຕົກຢູ່ໃນຄວາມສ່ຽງ. ມັນໄດ້ປະຕິເສດທີ່ຈະສະຫນອງຄວາມກົດດັນດຽວກັນຕໍ່ການເຈລະຈາການແກ້ໄຂຄວາມຂັດແຍ່ງໂດຍສັນຕິພາບ.
ລະບົບທຶນນິຍົມຂອງສະຫະລັດ ຍຶດໝັ້ນຢູ່ກັບອຳນາດທີ່ໝັ້ນຄົງໂດຍຄວາມຮຸນແຮງ ແລະໄພຂົ່ມຂູ່ຂອງຄວາມຮຸນແຮງ. ດ້ວຍເຫດນີ້, ຄວາມຮຸນແຮງຈຶ່ງແຜ່ລາມໄປທົ່ວທຸກດ້ານຂອງຊີວິດຂອງພວກເຮົາຢູ່ທີ່ນີ້ໃນສະຫະລັດ, ເຊິ່ງເຮັດໃຫ້ຄວາມສຳພັນອັນສຳຄັນທີ່ສຸດຂອງພວກເຮົາຕໍ່ກັນແລະກັນ. ລັດຖະບານຂອງພວກເຮົາພ້ອມທີ່ຈະໃຊ້ເງິນຫຼາຍພັນຕື້ໃນສົງຄາມ, ແຕ່ຈະບໍ່ອອກກົດຫມາຍເພື່ອສະຫນອງເງິນເພື່ອລ້ຽງລູກທີ່ອຶດຫິວ, ບ້ານທີ່ບໍ່ມີທີ່ຢູ່ອາໄສ, ຫຼືສະຫນອງການສຶກສາທີ່ດີສໍາລັບເດັກນ້ອຍຂອງພວກເຮົາຫຼືການດູແລສຸຂະພາບສໍາລັບທຸກຄົນ.
ຄວາມໂສກເສົ້າທີ່ເລິກຊຶ້ງໄດ້ເກີດຂຶ້ນກັບຫຼາຍໆຄົນ ໃນຂະນະທີ່ພວກເຮົາເຫັນຄວາມໂກດແຄ້ນຂອງສົງຄາມໃນຢູເຄລນ ແລະຄວາມຮຸນແຮງດ້ວຍປືນທີ່ຮຸນແຮງຢູ່ນີ້ຢູ່ເຮືອນ, ໃນບໍລິເວນໃກ້ຄຽງຂອງ Buffalo, New York, ແລະ Uvalde, Texas, ແລະບ່ອນອື່ນໆ. ການເສຍຊີວິດທີ່ຮຸນແຮງໃດໆໂດຍ noose, ຫົວເຂົ່າ, ປືນ, drone, missile, howitzer, ຫຼືລູກລະເບີດແມ່ນອາການທີ່ຕື່ນເຕັ້ນ, ບໍ່ແມ່ນພະຍາດ.
ການນອງເລືອດທີ່ເພີ່ມຂຶ້ນຢູ່ພາຍໃນແລະຕ່າງປະເທດໄດ້ຄອບງຳພວກເຮົາທຸກຄົນ. ຄວາມຮຸນແຮງດ້ວຍປືນໃຫຍ່ພາຍໃນປະເທດໄດ້ເຮັດໃຫ້ຫົວໃຈຂອງພວກເຮົາໄດ້ເຮັດໃຫ້ພວກເຮົາໄດ້ຮັບບາດເຈັບຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ. ມັນເຮັດໃຫ້ສັງຄົມຂອງພວກເຮົາມີສະຖຽນລະພາບໂດຍການເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມຢ້ານກົວ, ຄວາມບໍ່ໄວ້ວາງໃຈ, ແລະການສູນເສຍຄວາມເຊື່ອໃນກົດຫມາຍຂອງພົນລະເມືອງ. ຮ້າຍແຮງທີ່ສຸດ, ຄວາມຮຸນແຮງດ້ວຍປືນໄດ້ເຮັດໃຫ້ເດັກນ້ອຍຫຼາຍກວ່າ 34,500 ຄົນເສຍຊີວິດ ຫຼືບາດເຈັບ, 6,500 ຄົນໃນຈຳນວນນັ້ນແມ່ນອາຍຸຕ່ຳກວ່າ 12 ປີ. ປືນແມ່ນສາເຫດອັນດັບໜຶ່ງຂອງການເສຍຊີວິດຂອງໄວໜຸ່ມ, ບາງຄົນກໍ່ຖືກເປົ້າໝາຍໂດຍອຸດສາຫະກຳ “ເຄື່ອງຫຼິ້ນ” ທີ່ບັງຄັບໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ. ຄວາມຮຸນແຮງ ແລະຄຸນຄ່າຂອງຊີວິດ.
ຜົນກຳໄລຈາກອຸດສາຫະກຳອາວຸດ, ຈາກປືນມືເຖິງລູກສອນໄຟ, ແມ່ນຂຶ້ນສູ່ລະດັບສູງ. ສະມາຊິກສະພາແລະຜູ້ຜະລິດປືນຫຼາຍຄົນລົງທຶນຫຼາຍໃນການຂາຍປືນ, ແລະວັດທະນະທໍາຂອງຄວາມຮຸນແຮງແລະສົງຄາມທີ່ເຂົາເຈົ້າພະຍາຍາມປະຕິເສດຄວາມສົນໃຈຈາກຄວາມຢ້ານທີ່ພວກເຮົາເປັນພະຍານ - ແລະພວກເຮົາຕ້ອງຮັບຜິດຊອບທີ່ຈະຢຸດ - ໂດຍການຮຽກຮ້ອງໃຫ້ສຸຂະພາບຈິດ. ບັນຫາແລະຄວາມລົ້ມເຫຼວຂອງມາດຕະການຄວາມປອດໄພຂອງໂຮງຮຽນແມ່ນເປັນການຖິ້ມໂທດສໍາລັບການສູນເສຍຊີວິດຜູ້ບໍລິສຸດຈໍານວນຫຼາຍ.
ພວກເຮົາຮູ້ເຖິງຄວາມໜ້າຊື່ໃຈຄົດອັນເລິກເຊິ່ງຂອງຂໍ້ຄວາມຂອງພວກເຂົາ. ພວກເຮົາຕ້ອງບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ບັນດານັກນິຕິບັນຍັດທີ່ມີເປົ້າໝາຍຄືການຄອບຄອງທົ່ວໂລກຂອງສະຫະລັດ ແລະຜູ້ທີ່ໄດ້ຮັບການສໍ້ລາດບັງຫຼວງໂດຍການໃຫ້ສິນບົນຈາກພວກນັກແລ່ນປືນ ເພື່ອເສຍສະລະຊີວິດຂອງລູກໆຂອງພວກເຮົາ ແລະຄວາມສະຫງົບຂອງປະຊາຊົນ ໄປສູ່ຄວາມຈອງຫອງ, ຄວາມໂລບມາກ, ແລະຄວາມບໍ່ເປັນມະນຸດ.
ໃນລະດັບສາກົນ, ພວກເຮົາຮຽກຮ້ອງໃຫ້:
● ເພີ່ມທະວີການຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີການເຈລະຈາສັນຕິພາບລະຫວ່າງລັດເຊຍແລະ Ukraine.
● ຄໍາໝັ້ນສັນຍາວ່າສະຫະລັດຈະບໍ່ໃຊ້ອາວຸດນິວເຄລຍອີກຕໍ່ໄປ.
● ການມີສ່ວນຮ່ວມຄືນໃໝ່ໃນການຫຼຸດຜ່ອນອາວຸດນິວເຄລຍຂອງທຸກປະເທດ.
ຢູ່ເຮືອນ, ພວກເຮົາໂທຫາ:
● ການຫ້າມຂາຍອາວຸດສົງຄາມ.
● ການປົດກຳລັງຕຳຫຼວດທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ການຢຸດຕິຄວາມຮຸນແຮງຂອງຕຳຫຼວດເຊື້ອຊາດ,
● ການເພີ່ມທຶນຂອງແຜນງານທີ່ຮັບປະກັນຊັບພະຍາກອນທາງດ້ານສັງຄົມ ແລະ ເສດຖະກິດທີ່ຈຳເປັນໃຫ້ແກ່ຊຸມຊົນ, ແລະ ປູກຝັງຄວາມສາມາດທີ່ສຳຄັນ ແລະ ສ້າງສັນຂອງເດັກນ້ອຍຂອງພວກເຮົາ.
ສັງຄົມຂອງພວກເຮົາແມ່ນຈົມຢູ່ໃນຫຼາຍກ່ວາ 400 ລ້ານປືນ. ໂດຍວິທີການທັງຫມົດໃນການກໍາຈັດຂອງພວກເຮົາ, ແລະດ້ວຍທຸກມາດຕະການທີ່ຈະຟື້ນຟູທາງວິນຍານແລະຄວາມເຄົາລົບຂອງພວກເຮົາຕໍ່ເພື່ອນບ້ານຂອງພວກເຮົາ, ພວກເຮົາຈະເຮັດວຽກໄປສູ່ວັດທະນະທໍາຂອງສັນຕິພາບ. ພວກເຮົາຮຽກຮ້ອງໃຫ້ທຸກຄົນມີສ່ວນຮ່ວມຢ່າງຫ້າວຫັນໃນຄວາມພະຍາຍາມຂອງທ້ອງຖິ່ນແລະລະດັບຊາດທີ່ສຸມໃສ່ການຮັກສາຊຸມຊົນຂອງພວກເຮົາບໍ່ໃຫ້ມີອາວຸດສົງຄາມ. ສໍາຄັນທີ່ສຸດ, ພວກເຮົາຕ້ອງຫມັ້ນສັນຍາກັບຕົວເອງທີ່ຈະປົກປ້ອງເດັກນ້ອຍແລະຊ່ວຍໃຫ້ພວກເຂົາເຫັນຄວາມເປັນໄປໄດ້ຂອງໂລກທີ່ຊີວິດມີຄຸນຄ່າ, ປົກປ້ອງ, ແລະທະນຸຖະຫນອມ.
ຜູ້ລົງນາມ:
Rachele Agoyo ~ Dorothy Aldridge ~ Judy Baca ~ Dorsey Blake ~ Lewis Brandon III ~ Candi Carawan ~ Mandy Carter ~ Roxanne Dunbar-Ortiz ~ Marian Wright Edelman ~ John Fife ~ Aljosie Aldrich Harding ~ David Hartsough ~ Gloria Aneb House ~ Shea Howell ~ Dolores ~ Phil Hutchins ~ Joyce Hobson Johnson ~ Nelson Johnson ~ Frank Joyce ~ James Lawson Jr. ~ Philip Lawson ~ Sherri Maurin ~ Catherine Meeks Eugene ~ Ed Nakawatase ~ Eugene “Gus” Newport ~ Myrna Pagán ~ Suzanne Pharr ~ Lyn Pyle ~ Bernice Johson Reagon ~ Frances Reid ~ Loretta Ross ~ Kathy “Wan Povi” Sanchez ~ Charles Sherrod ~ Shirley Sherrod ~ G. Zoharah Simmons ~ Louie Vitale ~ Hollis Watkins ~ Arthur Waskow ~ Junius Williams ~ Bob Wing ~ Janet Wolf.
ZNetwork ໄດ້ຮັບທຶນພຽງແຕ່ໂດຍຜ່ານຄວາມເອື້ອເຟື້ອເພື່ອແຜ່ຂອງຜູ້ອ່ານຂອງຕົນ.
ບໍລິຈາກ