ថ្ងៃទី 20 ខែមីនា ឆ្នាំ 2023 គឺជាខួបគម្រប់ 20 ឆ្នាំនៃការលុកលុយដោយខុសច្បាប់របស់សហរដ្ឋអាមេរិកនៅអ៊ីរ៉ាក់។ ពីរទសវត្សរ៍ក្រោយមក ជនជាតិអ៊ីរ៉ាក់ជាងមួយលាននាក់ត្រូវបានសម្លាប់ មនុស្ស 37 លាននាក់ត្រូវបានផ្លាស់ទីលំនៅដោយសង្គ្រាមភេរវកម្ម ហើយគ្មានស្ថាបត្យករណាម្នាក់នៃឧក្រិដ្ឋកម្មដ៏អាក្រក់បំផុតនៃសតវត្សន៍ត្រូវបានទទួលខុសត្រូវឡើយ។
ក្នុងការរំលឹកដល់មនុស្សរាប់លាននាក់ដែលបានបាត់បង់ និងត្រូវបានបំផ្លាញដោយសង្រ្គាមអ៊ីរ៉ាក់ និងផលវិបាករបស់វា បណ្តាញព័ត៌មានពិតកំពុងចាក់ផ្សាយការបង្ហាញផ្តាច់មុខរបស់លោក Norman Solomon។ សង្គ្រាមបានធ្វើឱ្យងាយស្រួល, ភាពយន្តឯកសារឆ្នាំ 2007 ដែលផលិតដោយ អេ មូលនិធិអប់រំប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ នៅកម្រិតខ្ពស់នៃសង្គ្រាមអ៊ីរ៉ាក់. ភាពយន្តនេះត្រូវបានដឹកនាំដោយ Loretta Alper និង Jeremy Earp ហើយត្រូវបានចែករំលែកដោយមានការអនុញ្ញាតពីអ្នកផលិតខ្សែភាពយន្ត។
ការសម្លឹងមើលការឃោសនាសង្រ្គាមរបស់អាមេរិកដែលមានការសាទរយ៉ាងខ្លាំងនេះបង្ហាញពីការថតទុកឯកសារដ៏គួរឱ្យកត់សម្គាល់រយៈពេល XNUMX ទសវត្សរ៍ ដើម្បីបង្ហាញពីរបៀបដែលប្រធានាធិបតីមកពីគណបក្សទាំងពីរបានពឹងផ្អែកលើការបង្វិលនយោបាយដែលជំរុញដោយភាពភ័យខ្លាច និងភាពស្មុគស្មាញនៃប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយដើម្បីលក់សង្រ្គាមជាបន្តបន្ទាប់ដល់ប្រជាជនអាមេរិក។ លទ្ធផលគឺជាការណែនាំដ៏មានតម្លៃចំពោះរបៀបនៃការឃោសនា ទំនាក់ទំនងសាធារណៈ និងមុខងារគ្រប់គ្រងការយល់ឃើញនៅក្នុងសង្គមប្រជាធិបតេយ្យ។ ការមើលចាំបាច់សម្រាប់វគ្គសិក្សាក្នុងការសិក្សាប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ វិទ្យាសាស្ត្រនយោបាយ សារព័ត៌មាន និងប្រវត្តិសាស្រ្តសហរដ្ឋអាមេរិក។
បានរៀបរាប់ដោយ Sean Penn និងផ្អែកលើ សៀវភៅលក់ដាច់បំផុត។ ដោយអ្នកវិភាគប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយដ៏ល្បីល្បាញ Norman Solomon.
ប្រតិចារិក
លោក DOUGLAS MACARTHUR ទូទៅ៖ សូមឲ្យយើងអធិស្ឋានសូមឲ្យសន្តិភាពបានត្រូវបានស្ដារឡើងវិញដល់ពិភពលោក ហើយថាព្រះនឹងរក្សាវាជានិច្ច។ ដំណើរការទាំងនេះត្រូវបានបិទ។
1940s NEWSREEL VOICEOVER: ជ័យជំនះចុងក្រោយរបស់អង្គការសហប្រជាជាតិត្រូវបានឈ្នះ។ សង្គ្រាមបានបញ្ចប់។ សន្តិភាពនៅទីនេះ។
ហ្វូងមនុស្សចំនួនពីរលាននាក់ពិនិត្យមើលក្បួនដង្ហែរអាវុធដ៏អស្ចារ្យបំផុតដែលមិនធ្លាប់បានឃើញ។
នេះជាដំណឹងដែលធ្វើឲ្យពិភពលោកមានចរន្តអគ្គិសនី។ ការចុះចាញ់ដោយគ្មានលក្ខខណ្ឌ។ ពិភពថ្មីនៃសន្តិភាព។
លោក DOUGLAS MACARTHUR ទូទៅ៖ ថ្ងៃនេះ កាំភ្លើងនៅស្ងៀម… មេឃលែងភ្លៀងទៀតហើយ… ពិភពលោកទាំងមូលស្ងប់ស្ងាត់ដោយសន្តិភាព។
សំឡេងអ្នករាយការណ៍ព័ត៌មាន៖ នៅតាមផ្លូវ ទាហានថ្មើរជើងអាមេរិកបានបើកបុកផ្លូវឆ្ពោះទៅកាន់រដ្ឋធានីសេអ៊ូលរបស់ប្រទេសកូរ៉េម្តងទៀត។ នៅតាមផ្លូវទាហានថ្មើរជើងអាមេរិក…
ហើយកងម៉ារីនអាមេរិកត្រូវបានបញ្ជាឱ្យចូលទៅក្នុងសាធារណៈរដ្ឋ Dominican ខណៈដែលកម្លាំងឧទ្ទាមដួលរលំ ... ទន្ទឹមនឹងនោះកងម៉ារីនអាមេរិកក៏បានឈានជើងចូលដំណាក់កាលកណ្តាលនៅវៀតណាមខាងត្បូង ...
នេះជាអ្វីដែលសង្រ្គាមនៅវៀតណាមកំពុងតែកើតឡើង…
កងម៉ារីនទីមួយបានចុះចតនៅប្រទេសហ្គ្រេណាដា…
ប្រជាជនលីប៊ីភាគច្រើនមានការភ័យខ្លាចជាមួយនឹងការវាយឆ្មក់ទម្លាក់គ្រាប់បែកយ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរកាលពីយប់មិញ ... ការសម្រេចចិត្តរបស់ប្រធានាធិបតី Bush ក្នុងការបន្សាបអំណាចរបស់ឧត្តមសេនីយ៍ Manuel Noriega របស់ប្រទេសប៉ាណាម៉ា ... រជ្ជកាលនៃភេរវកម្មរបស់ Saddam Hussein ត្រូវបានបញ្ចប់...
នេះជាការចាប់ផ្តើមនៃសង្គ្រាមនៅអ៊ីរ៉ាក់…
SEAN PENN៖ ចាប់តាំងពីសង្គ្រាមលោកលើកទី២ យើងបានឃើញការកើនឡើងយ៉ាងខ្លាំងនៅក្នុងសកម្មភាពយោធារបស់សហរដ្ឋអាមេរិកនៅជុំវិញពិភពលោក រាប់ចាប់ពីការវាយប្រហារដោយមីស៊ីល និងការពង្រាយទ័ពយ៉ាងឆាប់រហ័ស រហូតដល់សង្រ្គាម និងការកាន់កាប់ទាំងអស់។
ហេតុផលសម្រាប់អន្តរាគមន៍យោធាទាំងនេះមានភាពខុសប្លែកគ្នា ដែលនីមួយៗពាក់ព័ន្ធនឹងផលប្រយោជន៍ភូមិសាស្ត្រនយោបាយដ៏ស្មុគ្រស្មាញនៅក្នុងផ្នែកផ្សេងៗនៃពិភពលោកនៅពេលវេលាផ្សេងៗគ្នាក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រសហរដ្ឋអាមេរិក។ ប៉ុន្តែមុខសាធារណៈនៃសង្គ្រាមទាំងនេះមិនបានឆ្លុះបញ្ចាំងពីភាពស្មុគស្មាញនេះទេ។
ក្នុងរយៈពេលប្រាំទសវត្សរ៍កន្លងមកនេះ ការពិភាក្សា និងការពិភាក្សាអំពីសកម្មភាពយោធារបស់សហរដ្ឋអាមេរិក ភាគច្រើនត្រូវបានទុកជារង្វង់បិទជិតនៃអ្នកបង្កើតគោលនយោបាយ វរជនវ៉ាស៊ីនតោន អ្នកនយោបាយ និងការិយាធិបតេយ្យ ដែលហេតុផលសម្រាប់សង្គ្រាមបានលេចចេញជាសាធារណៈតែជាមួយនឹងការចេញផ្សាយឯកសារដែលលេចធ្លាយ ឬមិនចាត់ថ្នាក់ជាញឹកញាប់ជាច្រើនឆ្នាំ។ បន្ទាប់ពីគ្រាប់បែកត្រូវបានគេទម្លាក់ ហើយទាហានបានត្រឡប់មកផ្ទះវិញហើយ។
ក្នុងពេលវេលាជាក់ស្តែង មន្ត្រីបានពន្យល់ និងផ្តល់ភាពត្រឹមត្រូវដល់ប្រតិបត្តិការយោធាទាំងនេះដល់ប្រជាជនអាមេរិក ដោយរក្សាទុកព័ត៌មានសំខាន់ៗអំពីហេតុផលជាក់ស្តែង និងតម្លៃសក្តានុពលនៃសកម្មភាពយោធា – ម្តងហើយម្តងទៀតជ្រើសរើសបង្ហាញកំណែជាក់ស្តែងនៃសង្គ្រាមដែលងាយស្រួលជាង … ខ្សែរឿងដែលជាប់លាប់ និងគួរឱ្យកត់សម្គាល់ រចនាឡើងមិនមែនដើម្បីជូនដំណឹងទេ ប៉ុន្តែដើម្បីបង្កើត និងរក្សាការគាំទ្រ និងភាពរីករាយចំពោះសង្គ្រាម។
អ្នកសរសេរអត្ថបទ និងជាអ្នកនិពន្ធដែលបានបង្រួបបង្រួមជាតិលោក Norman Solomon បានចាប់ផ្តើមសម្គាល់ឃើញវណ្ឌវង្កមូលដ្ឋាននៃដំណើររឿងផ្លូវការនេះក្នុងអំឡុងពេលសង្គ្រាមនៅវៀតណាម។
NORMAN SOLOMON៖ កាលនៅវ័យជំទង់ ខ្ញុំបានអានអំពីសង្គ្រាមនៅវៀតណាម នៅពេលដែលវាកាន់តែកើនឡើង។ ខ្ញុំបានឃើញវីដេអូនៅលើទូរទស្សន៍។
អ្នករាយការណ៍សម័យវៀតណាម (មិនស្គាល់អត្តសញ្ញាណ)៖ នៅក្នុងសមរភូមិមិនមានអ្នកល្អទេ។ ទាហានខ្មាំងសត្រូវដែលស្លាប់គឺគ្រាន់តែជាវត្ថុមួយដែលត្រូវពិនិត្យឯកសារ ហើយបន្ទាប់មកយកចេញឱ្យបានលឿនតាមដែលអាចធ្វើទៅបាន ជួនកាលដោយឃោរឃៅ។
NORMAN SOLOMON៖ មនុស្សដែលខ្ញុំស្គាល់បានចាប់ផ្តើមទៅវៀតណាមក្នុងឯកសណ្ឋានយោធាអាមេរិក។ ហើយយូរៗទៅ ខ្ញុំចាប់ផ្តើមងឿងឆ្ងល់ ជាពិសេសនៅពេលដែលខ្ញុំក្លាយជាព្រាងអាយុ អំពីភាពពិតនៃសេចក្តីថ្លែងការណ៍ដែលចេញមកពីសេតវិមាន និងមន្ត្រីកំពូលៗនៅវ៉ាស៊ីនតោន។
ប្រធានាធិបតី LYNDON JOHNSON៖ យើងតស៊ូដើម្បីគោលការណ៍នៃការសម្រេចចិត្តដោយខ្លួនឯង។ ថាប្រជាជនវៀតណាមខាងត្បូងគួរតែអាចជ្រើសរើសផ្លូវរបស់ពួកគេ ជ្រើសរើសវានៅក្នុងការបោះឆ្នោតដោយសេរី គ្មានអំពើហិង្សា គ្មានការភ័យខ្លាច និងគ្មានការភ័យខ្លាច។
ន័រម៉ាន់ សូឡូម៉ុន៖ ហើយតាមរយៈដំណើរការនោះ ខ្ញុំចាប់ផ្តើមងឿងឆ្ងល់ថា តើយើងកំពុងទទួលបានការពិត ឬភូតភរកាន់តែច្រើន។
SEAN PENN៖ ក្នុងរយៈពេលប៉ុន្មានឆ្នាំមកនេះ ព្រះបាទសាឡូម៉ូនបានផ្តោតការយកចិត្តទុកដាក់របស់គាត់លើសំណុំនៃភាពស្រដៀងគ្នាដ៏គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍មួយរវាងការលក់សង្រ្គាមវៀតណាម និងវិធីដែលប្រធានាធិបតីបានប្រមូលផ្តុំការគាំទ្រជាសាធារណៈសម្រាប់សកម្មភាពយោធាជាបន្តបន្ទាប់។
NORMAN SOLOMON៖ ក្រឡេកទៅមើលសង្រ្គាមវៀតណាមវិញ ដូចដែលខ្ញុំបានធ្វើជាច្រើនដង ខ្ញុំមានអារម្មណ៍គួរឲ្យព្រឺព្រួចណាស់ នៅពេលដែលឈ្មោះប្រទេសបានផ្លាស់ប្តូរ ហើយពិតណាស់ កាលៈទេសៈនីមួយៗគឺខុសគ្នា មានភាពស្រដៀងគ្នាមួយចំនួនដែលស្រែកឱ្យពិនិត្យ។
កម្រណាស់បើធ្លាប់ធ្វើសង្គ្រាមដូចការធ្លាក់ចុះពីលើមេឃ។ គ្រឹះចាំបាច់ត្រូវដាក់ ហើយសំណុំរឿងត្រូវបានសាងសង់ជាញឹកញាប់ជាមួយនឹងការបោកប្រាស់។
ខ្សែភាពយន្តឃោសនាសង្គ្រាមត្រជាក់៖ នៅក្នុងផ្ទៃខាងក្រោយគឺជាការតស៊ូកាន់តែខ្លាំងឡើងរវាងមហាអំណាចពីរដើម្បីរៀបចំពិភពលោកក្រោយសង្គ្រាម។ វាំងននដែកបានធ្លាក់ចុះនៅជុំវិញប្រទេសប៉ូឡូញ ហុងគ្រី យូហ្គោស្លាវី ប៊ុលហ្គារី…
វាមិនអាចកើតឡើងនៅទីនេះទេ? ជាការប្រសើរណាស់, នេះជាអ្វីដែលវាមើលទៅប្រសិនបើវាគួរ ...
មេប៉ូលិសត្រូវប្រញាប់ទៅគុក។ ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់សាធារណៈត្រូវបានរឹបអូសដោយក្រុមទីប្រាំ។ និពន្ធនាយកដែលប្រតិបត្តិការក្រោមសារព័ត៌មានសេរី គាត់ក៏ជាប់គុកដែរ…
វានឹងរាប់ថាជាសត្រូវមួយចំនួន ប៉ុន្តែខ្លះនឹងឈានដល់ផ្ទះរបស់អ្នក…
SEAN PENN៖ ការប្រើប្រាស់ការឃោសនាដើម្បីជំរុញការគាំទ្រពីសាធារណជនចំពោះសង្គ្រាមមិនមែនជារឿងថ្មីទេ។ មេដឹកនាំទូទាំងប្រវតិ្តសាស្រ្តបានងាកទៅរកការឃោសនាបំប្លែងប្រជាជនដែលយល់ច្បាស់ពីការចំណាយនៃសង្រ្គាមទៅជាអ្នកគាំទ្រដ៏ខ្នះខ្នែងបំផុតនៃសង្រ្គាម ដែលបង្ហាញពីរូបភាពនៃជាតិនិយម និងបញ្ជូនការភ័យខ្លាច និងកំហឹងឆ្ពោះទៅរកសត្រូវ និងការគំរាមកំហែង។
ហើយនៅសហរដ្ឋអាមេរិក ចាប់តាំងពីសង្គ្រាមលោកលើកទីពីរ ការប៉ុនប៉ងរបស់រដ្ឋាភិបាលដើម្បីឈ្នះការគាំទ្រសាធារណៈសម្រាប់សកម្មភាពយោធាបានធ្វើតាមគំរូស្រដៀងគ្នានេះ។
FIFTIES PROPAGANDA FILM: យើងកំពុងរស់នៅក្នុងយុគសម័យមួយដែលសម្គាល់ដោយការរីកចម្រើននៃសង្គមនិយម។ វាជាទស្សនវិជ្ជាគ្មានព្រះជាមូលដ្ឋាន -
និយាយកុហក កខ្វក់…
វាជាគោលដៅនៃការសញ្ជ័យពិភពលោក - ឆ្លាត គ្មានព្រះ…
យុទ្ធសាស្ត្រដ៏អាក្រក់របស់វា —
ឃាតកម្មកំណត់…
និងយុទ្ធសាស្ត្រដ៏ប៉ិនប្រសប់របស់វា -
វាជាការសមគំនិតឧក្រិដ្ឋកម្មអន្តរជាតិ។
NORMAN SOLOMON៖ វាជាប្រភេទនៃសារដូចគ្នាដែលត្រូវបានប្រើប្រាស់សព្វថ្ងៃនេះ ហើយជាញឹកញាប់បច្ចេកទេសដូចគ្នាបេះបិទ។
ប្រធានាធិបតី George W. Bush (MONTAGE)៖ រដ្ឋទាំងនេះ និងសម្ព័ន្ធមិត្តភេរវកររបស់ពួកគេ បង្កើតបានជាអ័ក្សនៃអំពើអាក្រក់ ប្រដាប់អាវុធគំរាមកំហែងដល់សន្តិភាពនៃពិភពលោក។
ទាំងនេះគឺជាមនុស្សព្រៃផ្សៃ។
អ្នកបម្រើនៃអំពើអាក្រក់។
ការគោរពនៃអំពើអាក្រក់។
ការតស៊ូដ៏អស្ចារ្យនៃអំពើល្អ ទល់នឹងអំពើអាក្រក់។ ប៉ុន្តែការល្អនឹងឈ្នះ។
NORMAN SOLOMON៖ មិនថាជាសហភាពសូវៀត ឬអាល់កៃដាទេ វាផ្តល់នូវមធ្យោបាយមួយដើម្បីធ្វើឲ្យផែនការរបស់សហរដ្ឋអាមេរិកស្របច្បាប់សម្រាប់សង្រ្គាម។
អ្នកមានការប្រៀបធៀបរវាងមេដឹកនាំសត្រូវ និងហ៊ីត្លែរ។
PETER JENNINGS, ABC: ប្រធានាធិបតី Bush បានហៅ Saddam Hussein ថាជាហ៊ីត្លែរម្តងទៀតនៅថ្ងៃនេះ។
ប្រធានាធិបតី George HW BUSH៖ យើងកំពុងដោះស្រាយជាមួយហ៊ីត្លែរដែលបានពិនិត្យឡើងវិញ។
ប្រធានាធិបតី George W. Bush៖ ប៊ីនឡាដិន និងសម្ព័ន្ធមិត្តភេរវកររបស់គាត់បានបង្ហាញចេតនាច្បាស់លាស់ដូចលេនីន និងហ៊ីត្លែរនៅចំពោះមុខពួកគេ។
NORMAN SOLOMON៖ យើងមិនទទួលបានព័ត៌មានដែលអាចជួយយើងដាក់រូបភាពក្នុងទស្សនៈនោះទេ។
ប្រធានាធិបតី REAGAN៖ ឆ្កែឆ្កួតនៃមជ្ឈិមបូព៌ានេះ… ខ្ញុំយល់ឃើញថា គាត់មិនត្រឹមតែជាមនុស្សព្រៃផ្សៃប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែគាត់ជាមនុស្សល្ងីល្ងើ។
ប្រធានាធិបតី George HW Bush៖ ជនជាប់ចោទ ពាក់ព័ន្ធគ្រឿងញៀន ជនផ្តាច់ការប៉ាណាម៉ា…
អ្នករាយការណ៍ព័ត៌មាន (មិនស្គាល់អត្តសញ្ញាណ)៖ ហើយដើម្បីគាំទ្រការអះអាងរបស់ពួកគេដែលថា Noriega មិនអាចគ្រប់គ្រងបាន ភស្ដុតាងដ៏អាក្រក់នៃការអនុវត្តរបស់សាតាំងជាមួយនឹងសត្វដែលងាប់ ដែលមន្ត្រីម្នាក់ហៅថា "ខ្ជិល"។
ប្រធានាធិបតី George W. Bush: សាដាម ហ៊ូសេន គឺជាជនផ្តាច់ការសម្លាប់មនុស្ស ដែលញៀននឹងអាវុធប្រល័យលោក។
NORMAN SOLOMON៖ ហើយដូចដែល Aldous Huxley បាននិយាយតាំងពីយូរយារណាស់មកហើយ – វាមានកម្លាំងខ្លាំងជាងក្នុងការចាកចេញពីរឿងជាញឹកញាប់ជាងការនិយាយកុហក។ ជាឧទាហរណ៍ ជារឿយៗរដ្ឋាភិបាលសហរដ្ឋអាមេរិកបានជួយដោយផ្ទាល់ដល់ជនផ្តាច់ការ ដែលឥឡូវនេះយើងកំពុងត្រូវបានគេប្រាប់ថាត្រូវតែត្រូវបានផ្ដួលរំលំ។ ហើយវាជាការជ្រើសរើសប្រវត្តិសាស្រ្ត ដែលជាទម្រង់នៃការឃោសនាដ៏មានប្រសិទ្ធភាព។
SEAN PENN៖ ទិដ្ឋភាពជ្រើសរើសនៃការពិតនេះ ដែលត្រូវបានសង្កត់ដោយការអំពាវនាវផ្អែកលើការភ័យខ្លាចទាំងនេះ តំណាងឱ្យគំរូមុនសង្រ្គាមធំជាងនេះ៖ ការអះអាងម្តងហើយម្តងទៀតថា សហរដ្ឋអាមេរិកប្រើប្រាស់កម្លាំងយោធាតែជាមួយនឹងការស្ទាក់ស្ទើរយ៉ាងខ្លាំង -
ប្រធានាធិបតី LYNDON JOHNSON៖ យើងនៅតែស្វែងរកសង្រ្គាមមិនធំជាងនេះទេ។
ប្រធានាធិបតី RONALD REAGAN៖ សហរដ្ឋអាមេរិកមិនចាប់ផ្តើមប្រយុទ្ធទេ។
ប្រធានាធិបតី George HW Bush៖ អាមេរិកមិនស្វែងរកជម្លោះទេ។
ប្រធានាធិបតី ប៊ីល គ្លីនតុន៖ ខ្ញុំមិនចូលចិត្តប្រើកម្លាំងយោធាទេ។
ប្រធានាធិបតី George W BUSH៖ ប្រទេសក្រៅចូលទៅក្នុងជម្លោះនេះដោយស្ទាក់ស្ទើរ
លោក ស៊ាន ប៉ែន៖ ហើយសម្រាប់តែហេតុផលដែលមានគុណធម៌បំផុតប៉ុណ្ណោះ៖ ទីមួយ និងសំខាន់បំផុត គឺដើម្បីផ្សព្វផ្សាយសេរីភាព និងលទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យ។
ប្រធានាធិបតី LYNDON JOHNSON៖ យើងមិនចង់បានអ្វីសម្រាប់ខ្លួនយើងទេ មានតែប្រជាជនវៀតណាមខាងត្បូងប៉ុណ្ណោះដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យដឹកនាំប្រទេសរបស់ពួកគេតាមវិធីផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ពួកគេ។
NORMAN SOLOMON៖ វោហាសាស្ត្រនៃលទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យគឺជាផ្នែកមួយនៃដំណើរការបញ្ចុះបញ្ចូលមនុស្សថា ទោះបីជារឿងមិនល្អត្រូវធ្វើពេលខ្លះក្នុងនាមខ្លួន ដូចជាការទម្លាក់គ្រាប់បែកលើប្រទេសផ្សេងទៀតក៏ដោយ លទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យពិតជាអ្វីដែលវាមាន។
ប្រធានាធិបតី RONALD REAGAN៖ សហរដ្ឋអាមេរិកបានចូលរួមក្នុងកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងដើម្បីបញ្ឈប់ការរីកចំរើននៃលទ្ធិកុម្មុយនិស្តនៅអាមេរិកកណ្តាល ដោយធ្វើនូវអ្វីដែលយើងធ្វើបានល្អបំផុត៖ ដោយគាំទ្រលទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យ។
NORMAN SOLOMON៖ ហើយវាស្ទើរតែដូចជាការនិយាយឡើងវិញនូវដងគ្រប់គ្រាន់ហើយដែលធ្វើឱ្យវាដូច្នេះ។
ប្រធានាធិបតី LYNDON JOHNSON៖ បុព្វហេតុនៃសេរីភាពរបស់យើង បុព្វហេតុនៃសេរីភាពរបស់យើង បុព្វហេតុនៃក្តីមេត្តា និងការយល់ដឹងរបស់យើង។
ប្រធានាធិបតី George HW Bush៖ ប្រជាជនចង់បានលទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យ សន្តិភាព និងឱកាសសម្រាប់ជីវិតកាន់តែប្រសើរឡើង សេចក្តីថ្លៃថ្នូរ និងសេរីភាព។
ប្រធានាធិបតី ប៊ីល គ្លីនតុន៖ យើងចង់លើកជីវិតជុំវិញពិភពលោក មិនមែនយកពួកគេទេ។
ន័រមែន សូឡូម៉ុន៖ ទាំងនេះគឺជាទម្រង់នៃការឃោសនាដែលបំផ្លើស ព្រោះវាធ្វើឱ្យប៉ះពាល់ដល់បេះដូងរបស់យើង។
ប្រធានាធិបតី ប៊ីល គ្លីនតុន៖ យើងត្រូវតែយកជនភៀសខ្លួនកូសូវ៉ូទៅផ្ទះដោយសុវត្ថិភាព។ ដីមីននឹងត្រូវបោសសម្អាត។ ផ្ទះដែលត្រូវបានបំផ្លាញដោយកងកម្លាំងស៊ែប៊ី ត្រូវតែសាងសង់ឡើងវិញ។ ជនអនាថា ត្រូវការអាហារ និងថ្នាំពេទ្យ
NORMAN SOLOMON៖ ជាការពិតណាស់ យើងចង់ជួយអ្នកដទៃ។ ទាំងនេះជាសារឃោសនាដែលនិយាយថា កុំគិតតែខ្លួនឯង អាមេរិកមិនអាចគិតតែពីអាត្មានិយមទេ។ វាធ្វើឱ្យការទម្លាក់គ្រាប់បែកលើអ្នកដ៏ទៃនៅទីបំផុតហាក់ដូចជាទង្វើនៃសេចក្តីសប្បុរស នៃ altruism ។
ប្រធានាធិបតី ប៊ីល គ្លីនតុន៖ ថ្ងៃនេះ កងកម្លាំងប្រដាប់អាវុធរបស់យើង បានចូលរួមជាមួយសម្ព័ន្ធមិត្តណាតូរបស់យើង ក្នុងការវាយប្រហារតាមអាកាស ប្រឆាំងនឹងកងកម្លាំងស៊ែប៊ី ដែលទទួលខុសត្រូវចំពោះអំពើឃោរឃៅនៅកូសូវ៉ូ។
អ្នករាយការណ៍មិនស្គាល់អត្តសញ្ញាណ៖ វាជាការវាយប្រហារដ៏អាក្រក់មួយទៀតប្រឆាំងនឹងរដ្ឋធានីរបស់ប្រទេសយូហ្គោស្លាវី។
ប្រធានាធិបតី ប៊ីល គ្លីនតុន៖ យើងកំពុងរក្សាតម្លៃរបស់យើង ការពារផលប្រយោជន៍របស់យើង និងជំរុញបុព្វហេតុសន្តិភាព។
អ្នករាយការណ៍មិនស្គាល់អត្តសញ្ញាណ៖ រោងចក្រកំដៅដ៏ធំបំផុតនៅបែលក្រាដកំពុងឆាបឆេះ។
ប្រធានាធិបតី George HW BUSH៖ ហើយសូម្បីតែយន្តហោះនៃកងកម្លាំងចម្រុះជាតិសាសន៍វាយប្រហារអ៊ីរ៉ាក់ ខ្ញុំចូលចិត្តគិតពីសន្តិភាព មិនមែនសង្គ្រាមទេ។
NORMAN SOLOMON៖ ប្រសិនបើបំណងចិត្តរបស់ខ្ញុំសុទ្ធសាធ នោះការពិតដែលថាខ្ញុំសម្លាប់មនុស្សប្រហែលជាមិនតូចចិត្តពេកទេ។ តាមការពិត វាអាចបង្ហាញថា ខ្ញុំកំពុងសម្លាប់មនុស្សដោយហេតុផលល្អណាស់។
ប្រធានាធិបតី George W. Bush៖ អាមេរិកនឹងឈរជាមួយសម្ព័ន្ធមិត្តនៃសេរីភាព ដើម្បីគាំទ្រចលនាប្រជាធិបតេយ្យនៅមជ្ឈិមបូព៌ា និងលើសពីនេះ ជាមួយនឹងគោលដៅចុងក្រោយនៃការបញ្ចប់ភាពផ្តាច់ការនៅក្នុងពិភពលោករបស់យើង។
ន័រម៉ាន សូឡូម៉ុន៖ ដូច្នេះហើយ អ្នកមានប្រភេទនៃប្រធានាធិបតីខ្ពស់ ជាមួយនឹងហេតុផលដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់ត្រូវបានប្រកាស។ យើងត្រូវបានគេប្រាប់ថាសន្តិភាពកំពុងត្រូវបានស្វែងរកជម្រើសសម្រាប់សង្គ្រាមកំពុងត្រូវបានស្វែងរក។ ហើយនោះជាប្រភេទនៃរឿងផ្លូវការ។
ប្រធានាធិបតី LYNDON JOHNSON៖ ហើយខ្ញុំកំពុងបន្ត ហើយខ្ញុំកំពុងបង្កើនការស្វែងរកគ្រប់ផ្លូវដែលអាចធ្វើទៅបានដើម្បីសន្តិភាព។
NORMAN SOLOMON៖ មិនថាយើងកំពុងនិយាយអំពីប្រធានាធិបតី Johnson ឬប្រធានាធិបតី Nixon ឬប្រធានាធិបតីថ្ងៃនេះទេ អ្នកមាននាយកប្រតិបត្តិម្នាក់បន្ទាប់ពីមួយផ្សេងទៀតនៅក្នុងសេតវិមានដែលនិយាយថាពួកគេស្រឡាញ់សន្តិភាព និងស្អប់សង្រ្គាមប៉ុណ្ណា។
ប្រធានាធិបតី RONALD REAGAN៖ យើងរក្សានូវកម្លាំងរបស់យើង ដើម្បីទប់ស្កាត់ និងការពារប្រឆាំងនឹងការឈ្លានពាន ដើម្បីការពារសេរីភាព និងសន្តិភាព។
ប្រធានាធិបតី George HW Bush៖ គ្មាននរណាម្នាក់ មិត្ត ឬសត្រូវ មិនគួរសង្ស័យពីបំណងប្រាថ្នារបស់យើងសម្រាប់សន្តិភាពនោះទេ។
ប្រធានាធិបតី ប៊ីល គ្លីនតុន៖ សហរដ្ឋអាមេរិកចង់បានសន្តិភាព។ ប្រធានាធិបតី George W. Bush៖ យើងស្វែងរកសន្តិភាព។ យើងខិតខំដើម្បីសន្តិភាព។
NORMAN SOLOMON៖ ប្រធានាធិបតីគ្រប់រូបនៃពាក់កណ្តាលសតវត្សចុងក្រោយនេះ បានចេញទៅក្រៅផ្លូវរបស់គាត់ដើម្បីនិយាយថាគាត់ចង់បានសន្តិភាព និងចង់ជៀសវាងសង្រ្គាម។
ប្រធានាធិបតី RICHARD NIXON៖ ខ្ញុំបានសន្យាក្នុងយុទ្ធនាការរបស់ខ្ញុំសម្រាប់តំណែងប្រធានាធិបតីដើម្បីបញ្ចប់សង្រ្គាមតាមរបៀបដែលយើងអាចឈ្នះសន្តិភាព។
NORMAN SOLOMON៖ សូម្បីតែពេលបញ្ជាឱ្យមានសកម្មភាពយោធា។ NIXON WHITE HOUSE TAPES៖
ប្រធានាធិបតី RICHARD NIXON៖ ខ្ញុំនៅតែគិតថា យើងគួរតែយកទំនប់ទឹកចេញឥឡូវនេះ។ តើមនុស្សនោះនឹងលង់ទឹកទេ?
HENRY KISSINGER: វានឹងលង់ទឹកមនុស្សប្រហែល 200,000 នាក់។
ប្រធានាធិបតី RICHARD NIXON៖ បាទ អត់ទេ អត់ទេ។ ខ្ញុំចង់ប្រើគ្រាប់បែកនុយក្លេអ៊ែរ។ HENRY KISSINGER៖ ខ្ញុំគិតថាវាច្រើនពេកហើយ។
ប្រធានាធិបតី RICHARD NIXON៖ គ្រាប់បែកនុយក្លេអ៊ែរ? តើវារំខានអ្នកទេ?
HENRY KISSINGER៖ [មិនអាចស្តាប់បាន]
ប្រធានាធិបតី RICHARD NIXON៖ ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ឱ្យអ្នកគិតធំ ហេនរី ដើម្បីជាប្រយោជន៍ដល់ព្រះគ្រីស្ទ។
NORMAN SOLOMON៖ ដូច្នេះអ្នកមានគំនិតផ្ទុយគ្នានេះ តាមរបៀបមួយរបស់ប្រធានាធិបតី ដែលទើបតែបានបញ្ជាឱ្យមានអំពើហិង្សាយោធាដ៏ធំ និងសកម្មភាពដ៍សាហាវដោយមន្ទីរបញ្ចកោណ ដោយងាកមកនិយាយថា ខ្ញុំចង់ប្រឆាំងអំពើហឹង្សា និងលើកកម្ពស់សន្តិភាព។
ប្រធានាធិបតី RICHARD NIXON៖ ខ្ញុំគោរពឧត្តមគតិរបស់អ្នក។ ខ្ញុំចែករំលែកក្តីបារម្ភរបស់អ្នកចំពោះសន្តិភាព។ ខ្ញុំចង់បានសន្តិភាពដូចអ្នកដែរ។
ន័រម៉ាន់ សូឡូម៉ុន៖ តាមពិត សង្រ្គាមក្លាយជាអចិន្ត្រៃយ៍ នៅពេលដែលវាត្រូវបានគេប្រើជាហេតុផលសម្រាប់សន្តិភាព។
ប្រធានាធិបតី George W. BUSH៖ យើងមិនអាចរង់ចាំភស្តុតាងចុងក្រោយ កាំភ្លើងជក់បារី ដែលអាចកើតមានក្នុងទម្រង់ជាពពកផ្សិតនោះទេ។
NORMAN SOLOMON៖ ក្នុងនាមយើងជាជនជាតិអាមេរិក យើងចូលចិត្តគិតថា យើងមិនស្ថិតនៅក្រោមការឃោសនាពីរដ្ឋាភិបាលរបស់យើងទេ ប្រាកដណាស់ថាយើងមិនស្ថិតនៅក្រោមការឃោសនាដែលព្យាយាមអូសទាញប្រទេសឱ្យធ្លាក់ចូលក្នុងសង្រ្គាម ដូចករណីនៃការរៀបចំឆាកសម្រាប់ ការលុកលុយរបស់អ៊ីរ៉ាក់។
ប្រធានាធិបតី George W. Bush: ថ្មីៗនេះ សាដាម ហ៊ូសេន បានស្វែងរកបរិមាណអ៊ុយរ៉ាញ៉ូមសំខាន់ៗពីទ្វីបអាហ្វ្រិក។
អនុប្រធាន DICK CHENEY៖ គ្មានការងឿងឆ្ងល់ទេថា ឥឡូវនេះ សាដាម ហ៊ូសេន មានអាវុធប្រល័យលោក។
DONALD RUMSFELD៖ អាវុធប្រល័យលោក។ ARI FLEISCHER: Botulin, VX, Sarin, ភ្នាក់ងារសរសៃប្រសាទ។ ប្រធានាធិបតី George W. Bush៖ អ៊ីរ៉ាក់ និងអាល់កៃដា។ RICHARD ARMITAGE៖ អាល់កៃដា។
ប្រធានាធិបតី George W. Bush៖ អ៊ីរ៉ាក់ និងអាល់កៃដា។ មិនស្គាល់អត្តសញ្ញាណ៖ ភេរវកម្ម។
DONALD RUMSFELD៖ ការវាយប្រហារតាមអ៊ីនធឺណិត។
ARI FLEISCHER: កម្មវិធីនុយក្លេអ៊ែរ។
COLIN POWELL៖ អាវុធជីវសាស្រ្ត។
DONALD RUMSFELD៖ កាំជ្រួច Cruise, កាំជ្រួចផ្លោង។ ARI FLEISCHER: អាវុធគីមី និងជីវសាស្រ្ត។ DONALD RUMSFELD៖ អ៊ីរ៉ាក់មានអាវុធប្រល័យលោក។
ARI FLEISCHER: ប្រធានាធិបតី Bush បាននិយាយថាអ៊ីរ៉ាក់មានអាវុធប្រល័យលោក។ លោក Tony Blair បាននិយាយថា អ៊ីរ៉ាក់មានអាវុធប្រល័យលោក។ លោក Donald Rumsfeld បាននិយាយថា ប្រទេសអ៊ីរ៉ាក់មានអាវុធប្រល័យលោក។ Richard Butler បាននិយាយថាពួកគេធ្វើ។ អង្គការសហប្រជាជាតិបាននិយាយថាពួកគេធ្វើ។ អ្នកជំនាញបាននិយាយថាពួកគេធ្វើ។ អ៊ីរ៉ាក់និយាយថាពួកគេមិនធ្វើទេ។ អ្នកអាចជ្រើសរើសអ្នកដែលអ្នកចង់ជឿ។
NORMAN SOLOMON៖ មុខងារឃោសនាសង្រ្គាមនៅសហរដ្ឋអាមេរិកត្រូវបានកែសម្រួលយ៉ាងល្អិតល្អន់ វាមានភាពទំនើប ហើយភាគច្រើនវាលាយបញ្ចូលគ្នាទៅនឹងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ។
SHEPARD SMITH៖ សេតវិមាននិយាយថា វាអាចបង្ហាញថា សាដាម ហ៊ូសេន មានអាវុធប្រល័យលោក ដោយអះអាងថា វាមានភស្តុតាងរឹងមាំ។
DAN RATHER: សេតវិមានបានទទូចម្តងទៀតនៅថ្ងៃនេះថាវាមានភស្តុតាងរឹងមាំដែលថាសាដាមហ៊ូសេនកំពុងលាក់ឃ្លាំងអាវុធហាមឃាត់។
NORMAN SOLOMON៖ វាចាំបាច់ដើម្បីផ្តល់នូវឥទ្ធិពលអេកូនៃប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយស្គរ។
JOHN GIBSON៖ ពួកគេអាចប្រយុទ្ធនឹងភាពកខ្វក់ ដោយប្រើអាវុធប្រល័យលោក ដូចជាគីមី ជីវសាស្ត្រ ឬវិទ្យុសកម្ម។
WILLIAM SCHNEIDER: មានទំនាក់ទំនងរវាង Saddam Hussein និង al-Qaeda — BILL O'REILLY: Anthrax, ជំងឺអុតស្វាយ។
TOM BROKAW: គ្រាប់បែកកខ្វក់។
BRIAN WILLIAMS: គ្រាប់បែកកខ្វក់។
BRIT HUME៖ ការតភ្ជាប់អ៊ីរ៉ាក់-អាល់កៃដា។
WILLIAM SCHNEIDER៖ សាដាម ហ៊ូសេន និងអាល់កៃដា មានគោលដៅដូចគ្នា៖ ពួកគេចង់ឃើញ ពួកគេទាំងពីរនាក់ ពួកគេទាំងពីរចង់ឃើញជនជាតិអាមេរិកស្លាប់។
NORMAN SOLOMON៖ ហើយខ្ញុំមានការខកចិត្តយ៉ាងខ្លាំងចំពោះការទទួលយក សម្លេងនៃការផ្សាយរបស់ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយភាគច្រើន ខណៈដែលពួក sabers មានការញាប់ញ័រ ខណៈដែលការលុកលុយរបស់អ៊ីរ៉ាក់បន្តិចម្តងៗពីលទ្ធភាពទៅស្ទើរតែប្រាកដ។
David LEE MILLER: ប្រធានាធិបតីបានផ្តល់ពេលវេលាយ៉ាងសំខាន់ដល់សាដាមរយៈពេល XNUMX ម៉ោងដើម្បីចេញពី Dodge ។ សង្គ្រាមឥឡូវនេះហាក់ដូចជាជៀសមិនរួច។
GREGG JARRETT: គ្រាប់កាំភ្លើងខ្លីមួយគ្រាប់ទៅខាងក្រោយក្បាលរបស់គាត់ ឬគាត់ចាកចេញពីប្រទេស សង្រ្គាមគឺមិនអាចកាត់ថ្លៃបាន។
មិនស្គាល់អត្តសញ្ញាណ៖ មែនហើយ ខ្ញុំគិតថាត្រឹមត្រូវណាស់។ សង្គ្រាមគឺជៀសមិនរួច ហើយវាកាន់តែខិតជិតមកដល់ដែលមិនអាចកាត់ថ្លៃបាន។
WOLF BLITZER៖ តើសង្រ្គាមជាមួយអ៊ីរ៉ាក់មិនអាចជៀសរួចទេនៅពេលនេះ?
LAWRENCE EAGLEBURGER៖ ខ្ញុំគិតថា 95% ជៀសមិនរួច។
CHRIS BURY: អ្នក នៅចំណុចនេះ យប់នេះ មិនឃើញជម្រើសផ្សេងក្រៅពីសង្រ្គាមទេ។
RICHARD HOLBROOKE៖ តើអ្នកទេ?
CHRIS BURY: ខ្ញុំកំពុងសួរអ្នកឯកអគ្គរដ្ឋទូត។
WESLEY CLARK៖ ខ្ញុំយល់ព្រម។ ខ្ញុំគិតថាមិនមានជម្រើសដែលអាចសម្រេចបានសម្រាប់ការគ្រប់គ្រងនៅចំណុចនេះ។ យើងនៅឆ្ងាយពេកនៅខាងមុខ។
លោក BOB BEVELACQUA៖ អ្នកបានបញ្ជូនពួកយើងទៅទីនោះ។ ចូរយើងបន្តជាមួយវា។ ចូរយើងទទួលបានវាជាមួយ។
MSNBC AD: Showdown អ៊ីរ៉ាក់។ ប្រសិនបើអាមេរិកធ្វើសង្រ្គាម សូមងាកទៅ MSNBC និង "The Experts"។
NORMAN SOLOMON៖ ហើយតាមវិធីជាច្រើន ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយព័ត៌មានរបស់សហរដ្ឋអាមេរិកគឺជាដៃគូស្មើភាពគ្នាជាមួយមន្ត្រីនៅទីក្រុងវ៉ាស៊ីនតោន និងនៅវិមាន Capitol Hill ក្នុងការកំណត់របៀបវារៈសម្រាប់សង្គ្រាម។
MSNBC AD: យើងនឹងនាំអ្នកទៅទីនោះ។
NORMAN SOLOMON៖ ហើយទោះបីជាវាត្រូវបានគេហៅថាប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយសេរីក៏ដោយ មនុស្សម្នាក់មានការលំបាកយ៉ាងខ្លាំងក្នុងការស្វែងរកឧទាហរណ៍នៃបណ្តាញផ្សព្វផ្សាយធំៗ នៅក្នុងការរាយការណ៍របស់ពួកគេ ដោយប្រឈមនឹងវិធីដែលរបៀបវារៈនៃសង្រ្គាមកំពុងដំណើរការយ៉ាងល្អ។ ហើយនៅពេលដែលការរាយការណ៍នោះជាចំណាប់ខ្មាំងនៃប្រភពផ្លូវការ នោះជាពេលដែលអ្នកមានបញ្ហា។
CNN៖ មន្ត្រីអាមេរិកប្រាប់ CNN —
អ្នករាយការណ៍ CNN៖ មន្ត្រី Bush បាននិយាយថា —
អ្នករាយការណ៍ CNN៖ អ្នកវិភាគនិយាយថា
AARON BROWN៖ មន្ត្រីមន្ទីរបញ្ចកោណប្រាប់យើងថា —
ដាវីដ ម៉ាទីន៖ យោងតាមការស៊ើបការណ៍សម្ងាត់របស់សហរដ្ឋអាមេរិក —
NORMAN SOLOMON៖ ជាញឹកញយ យើងត្រូវបានលើកទឹកចិត្តឲ្យជឿថា មន្ត្រីគឺជាអ្នកធ្វើព័ត៌មាន។
ចន ឃីង៖ មន្ត្រីអាមេរិកនិយាយថា —
មន្ត្រីអាមេរិកនិយាយថា -
មន្ត្រីអាមេរិកនៅទីនេះនិយាយថា -
មន្ត្រីនៅទីនេះនៅសេតវិមានប្រាប់យើង -
NORMAN SOLOMON៖ ពួកគេជាអ្នកដែលគួរប្រឹក្សាដើម្បីយល់ពីស្ថានភាព។
COLIN POWELL៖ ខ្ញុំគ្រាន់តែដករឿងទាំងពីរនេះចេញ — ខ្ញុំបានបោកគក់វាហើយ ដូច្នេះអ្នកពិតជាមិនអាចប្រាប់ពីអ្វីដែលខ្ញុំកំពុងនិយាយអំពីនោះទេ ព្រោះខ្ញុំមិនចង់ឱ្យជនជាតិអ៊ីរ៉ាក់ដឹងពីអ្វីដែលខ្ញុំកំពុងនិយាយនោះទេ ប៉ុន្តែត្រូវជឿជាក់ ខ្ញុំ ជឿខ្ញុំ។
NORMAN SOLOMON៖ ប្រសិនបើប្រវត្តិសាស្ត្រគឺជាការណែនាំណាមួយ ផ្ទុយពីនេះ៖ មន្ត្រីបានផ្លុំផ្សែង និងពពកការពិត ជាជាងបញ្ជាក់។
អនុប្រធាន DICK CHENEY៖ តាមពិតយើងនឹងត្រូវបានស្វាគមន៍ក្នុងនាមជាអ្នករំដោះ។
PAUL WOLFOWITZ៖ គំនិតដែលថាខ្លួននឹងយកទាហានអាមេរិករាប់សែននាក់ ដើម្បីផ្តល់ស្ថិរភាពនៅអ៊ីរ៉ាក់ក្រោយសាដាម គឺពិតជាមិនគួរឱ្យជឿ។
DONALD RUMSFELD៖ ដូច្នេះ លុយនឹងបានមកពីចំណូលប្រេងរបស់អ៊ីរ៉ាក់ ដូចដែលគ្រប់គ្នាបាននិយាយ។ ពួកគេគិតថា វានឹងក្លាយជាអ្វីមួយដូចជា 2 ពាន់លានដុល្លារនៅឆ្នាំនេះ។ ពួកគេគិតថាវាអាចនឹងមានតម្លៃ ១៥ ដុល្លារ ១២ ពាន់លានដុល្លារនៅឆ្នាំក្រោយ។
PAUL WOLFOWITZ៖ ជាប្រទេសដែលពិតជាអាចផ្តល់ហិរញ្ញប្បទានដល់ការកសាងឡើងវិញរបស់ខ្លួន ហើយក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ។
TOM BROKAW: ទីប្រឹក្សាសន្តិសុខជាតិ Ken Adelman និង Richard Perle ដែលជាអ្នកតស៊ូមតិដំបូងនៃសង្រ្គាម បាននិយាយថា សង្រ្គាមនឹងជាការដើរទៅមុខ។
NORMAN SOLOMON៖ ប្រភពដែលបានបោកបញ្ឆោតយើងឥតឈប់ឈរមិនសមនឹងទទួលបានការជឿទុកចិត្តរបស់យើងទេ ហើយដល់កម្រិតដែលយើងផ្តល់ការទុកចិត្តដល់ពួកគេ យើងបានកំណត់ខ្លួនយើងឱ្យត្រូវគេបោកប្រាស់ម្តងហើយម្តងទៀត។
អ្នករាយការណ៍៖ មានសេចក្តីរាយការណ៍ថា មិនមានភស្តុតាងនៃទំនាក់ទំនងដោយផ្ទាល់រវាងទីក្រុងបាកដាដ និងអង្គការភេរវករមួយចំនួននោះទេ។
DONALD RUMSFELD៖ មានគេស្គាល់។ មានរឿងដែលយើងដឹង យើងដឹង។ យើងក៏ដឹងដែរថាមានគេស្គាល់មិនស្គាល់។ ពោលគឺយើងដឹងថាមានរឿងខ្លះយើងមិនដឹង។ ប៉ុន្តែក៏មានអ្នកមិនស្គាល់ដែរ អ្នកដែលយើងមិនដឹង យើងមិនដឹង។
អ្នកយកព័ត៌មាន៖ សុំទោស ប៉ុន្តែតើនេះជា “មិនស្គាល់” មែនទេ?
DONALD RUMSFELD៖ ខ្ញុំមិនមែនទេ
អ្នកយកព័ត៌មាន៖ គ្រាន់តែមិនស្គាល់ប៉ុន្មានទេ ហើយខ្ញុំឆ្ងល់ថាតើនេះជាការមិនស្គាល់ឬអត់? DONALD RUMSFELD៖ ខ្ញុំមិននិយាយថាវាជាអ្វីទេ។
អ្នកយកព័ត៌មាន៖ ប៉ុន្តែលោកលេខាធិការ តើអ្នកជឿទេ?
DONALD RUMSFELD៖ ខ្ញុំនៅទីនេះ។ ខ្ញុំនៅទីនេះ។ អ្នកយកព័ត៌មាន៖ ប្រសិនបើអ្នកជឿអ្វីមួយ -
SEAN PENN៖ នៅក្នុងដំណើរការសង្រ្គាមនៅក្នុងប្រទេសអ៊ីរ៉ាក់ ការបរាជ័យនៃស្ថាប័នព័ត៌មានសំខាន់ៗក្នុងការលើកឡើងនូវសំណួរស្របច្បាប់អំពីការប្រញាប់ប្រញាល់របស់រដ្ឋាភិបាលក្នុងសង្គ្រាមត្រូវបានផ្សំឡើងដោយការសម្រេចចិត្តដោយចេតនារបស់បណ្តាញនានាដើម្បីសង្កត់ធ្ងន់លើទស្សនៈវិស័យយោធា មុនពេលការប្រយុទ្ធណាមួយបានចាប់ផ្តើម។
AARON BROWN៖ យើងមានឧត្តមសេនីយ៍ ហើយប្រសិនបើអ្នកសួរពួកគេអំពីអនាគតនៃសង្គ្រាមជាមួយអ៊ីរ៉ាក់ ពួកគេគិតថាវាស្ទើរតែប្រាកដ។
SEAN PENN៖ ការប្រើប្រាស់របស់ CNN លើឧត្តមសេនីយដែលចូលនិវត្តន៍ជាអ្នកជំនាញឯករាជ្យបានពង្រឹងផ្នត់គំនិតយោធាដែលបានសម្រេចចិត្ត ទោះបីជាសំណួរដ៏ធ្ងន់ធ្ងរនៅតែមានអំពីប្រាជ្ញា និងភាពចាំបាច់នៃការធ្វើសង្រ្គាមក៏ដោយ។
NORMAN SOLOMON៖ ជាញឹកញយអ្នកសារព័ត៌មានបន្ទោសរដ្ឋាភិបាលចំពោះការបរាជ័យរបស់អ្នកកាសែតខ្លួនឯងក្នុងការធ្វើរបាយការណ៍ឯករាជ្យ។ ប៉ុន្តែគ្មាននរណាម្នាក់បង្ខំបណ្តាញធំៗដូចជា CNN ធ្វើអត្ថាធិប្បាយច្រើនពីឧត្តមសេនីយដែលចូលនិវត្តន៍ និងអ្នកកោតសរសើរ និងអ្វីៗផ្សេងទៀតនោះទេ។ អ្នកមានមន្ត្រី CNN កំពូលម្នាក់ឈ្មោះ Eason Jordan កំពុងតែផ្សាយនៅលើបណ្តាញរបស់គាត់ ហើយអួតថាគាត់បានទៅទស្សនាមន្ទីរបញ្ចកោណជាមួយនឹងបញ្ជីអ្នកអត្ថាធិប្បាយយោធាដែលអាចធ្វើបាន ហើយគាត់បានសួរមន្រ្តីនៅក្រសួងការពារជាតិថាតើនោះជាបញ្ជីល្អសម្រាប់ជួលឬអត់។ .
EASON JORDAN៖ អូ ខ្ញុំគិតថា វាជារឿងសំខាន់ដែលមានអ្នកជំនាញពន្យល់ពីសង្គ្រាម និងពណ៌នាអំពីផ្នែករឹងយោធា ពិពណ៌នាអំពីយុទ្ធសាស្ត្រ និយាយអំពីយុទ្ធសាស្ត្រនៅពីក្រោយជម្លោះ។ ខ្ញុំបានទៅមន្ទីរបញ្ចកោណខ្លួនឯងជាច្រើនដង មុនពេលសង្រ្គាមចាប់ផ្តើម ហើយបានជួបជាមួយមនុស្សសំខាន់ៗនៅទីនោះ ហើយបាននិយាយថា ឧទាហរណ៍នៅ CNN នេះគឺជាឧត្តមសេនីយដែលយើងកំពុងគិតចង់រក្សាទុក ដើម្បីណែនាំពួកយើងនៅលើអាកាស និងក្រៅអំពីសង្រ្គាម ហើយ យើងបានលើកមេដៃលើពួកគេទាំងអស់។ នោះជារឿងសំខាន់។
NORMAN SOLOMON៖ វាមិនមែនជាអ្វីដែលត្រូវលាក់ឡើយ នៅទីបំផុត។ វាគឺជាអ្វីដែលត្រូវនិយាយទៅកាន់ប្រជាជនអាមេរិកនៅលើបណ្តាញរបស់ខ្លួនថា “សូមមើល យើងជាអ្នកលេងក្រុម។ យើងប្រហែលជាអ្នកសារព័ត៌មាន ប៉ុន្តែយើងនៅខាងតែមួយ និងទំព័រដូចគ្នានឹងមន្ទីរបញ្ចកោណ»។ ហើយនោះពិតជាដំណើរការដោយផ្ទាល់ទៅនឹងគំនិតនៃសារព័ត៌មានឯករាជ្យ ហើយនោះបង្ហាញថាយើងមានគំរូដ៏ស៊ីជម្រៅមួយចំនួននៃការជៀសវាងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ នៅពេលដែលសហរដ្ឋអាមេរិកចូលរួមនៅក្នុងសង្រ្គាមដោយផ្អែកលើការកុហក។
ប្រធានាធិបតី LYNDON JOHNSON៖ ជនជាតិអាមេរិករបស់ខ្ញុំ —
SEAN PENN៖ នៅឆ្នាំ 1964 ប្រធានាធិបតី Lyndon Johnson បានអះអាងមិនពិតថា ការវាយប្រហារលើនាវាកាំភ្លើងរបស់សហរដ្ឋអាមេរិកដោយកងកម្លាំងវៀតណាមខាងជើងនៅឈូងសមុទ្រតុងកឹងបានផ្តល់ឱ្យគាត់នូវជម្រើសអ្វីក្រៅតែពីធ្វើឱ្យសង្រ្គាមកាន់តែកើនឡើងនៅក្នុងប្រទេសវៀតណាម។
ប្រធានាធិបតី LYNDON JOHNSON៖ ... សកម្មភាពអរិភាពជាថ្មីប្រឆាំងនឹងនាវាសហរដ្ឋអាមេរិកនៅលើសមុទ្រខ្ពស់ក្នុងឈូងសមុទ្រតុងកឹងថ្ងៃនេះបានតម្រូវឱ្យខ្ញុំបញ្ជាឱ្យកងកម្លាំងយោធារបស់សហរដ្ឋអាមេរិកចាត់វិធានការ និងឆ្លើយតប។
NORMAN SOLOMON៖ ជាធម្មតា រឿងផ្លូវការគឺជាការកុហក ឬការបោកប្រាស់ ឬព័ត៌មានមួយផ្នែកដែលបន្សល់ទុកនូវការពិតសំខាន់ៗ។
US NAVY FILM ឆ្នាំ 1964៖ នៅក្នុងដែនទឹកអន្តរជាតិក្នុងឈូងសមុទ្រតុងកឹង នាវាពិឃាតនៃកងទ័ពជើងទឹកសហរដ្ឋអាមេរិកត្រូវបានចាត់តាំងឱ្យល្បាតជាប្រចាំពីមួយពេលទៅមួយពេល។ ថ្ងៃអាទិត្យទី 2 ខែសីហាឆ្នាំ 1964 នាវាពិឃាត Maddox កំពុងល្បាតបែបនេះ។ បន្តិចក្រោយពេលថ្ងៃត្រង់ ភាពស្ងប់ស្ងាត់នៃថ្ងៃត្រូវបានខូចដូចជាសំឡេងរោទ៍ទូទៅ។ នៅក្នុងសកម្មភាពដោយចេតនា និងមិនបង្កហេតុ កប៉ាល់ PT វៀតណាមខាងជើងចំនួនបីបានបញ្ចេញការវាយប្រហារដោយ torpedo ប្រឆាំងនឹង Maddox ។
NORMAN SOLOMON៖ រឿងផ្លូវការអំពីឈូងសមុទ្រតុងកឹងគឺជាការកុហក។
លេខាធិការការពារជាតិ លោក ROBERT MCNAMARA៖ នាវាពិឃាតកំពុងបំពេញបេសកកម្មល្បាតនៅក្នុងដែនទឹកទាំងនោះ ក្នុងដែនទឹកអន្តរជាតិ នៅពេលដែលវាត្រូវបានវាយប្រហារ។
NORMAN SOLOMON៖ ប៉ុន្តែវាត្រូវបានទទួលយកភ្លាមៗថាជាការពិតទាំងស្រុងដោយប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយព័ត៌មាន ហើយដោយសារតែការបដិសេធរបស់សារព័ត៌មានក្នុងការតវ៉ារឿងនោះ វាជាការងាយស្រួលសម្រាប់សភាក្នុងការអនុម័តដំណោះស្រាយឈូងសមុទ្រតុងកឹងយ៉ាងឆាប់រហ័ស ដែលជាចំណុចសំខាន់ព្រោះវាបានបើក ច្រកទ្វារទឹកសម្រាប់សង្គ្រាមវៀតណាម។
សេន. WILLIAM FULBRIGHT៖ ខ្ញុំគិតថាវាជាការបង្ហាញពីការរួបរួមរបស់ប្រទេសដែលនៅពីក្រោយគោលនយោបាយដែលត្រូវបានអនុវត្តដោយប្រធានាធិបតីនៅវៀតណាមខាងត្បូង និងជាពិសេសជាងនេះទៅទៀតនៃសកម្មភាពដែលត្រូវបានធ្វើឡើងក្នុងការឆ្លើយតបទៅនឹងការវាយប្រហារមកលើនាវាពិឃាតរបស់យើង។
ន័រម៉ាន់ សូឡូម៉ុន៖ ត្រង់ចំណុចនោះ ការពិតគឺជារឿងបន្ទាប់បន្សំ។ នៅក្នុងករណីនៃការរាយការណ៍របស់កាសែត Washington Post ខ្ញុំបានសួរជាងបីទសវត្សរ៍ក្រោយមកថាតើមានធ្លាប់មានការដកថយនៃការរាយការណ៍របស់ខ្លួនអំពីព្រឹត្តិការណ៍ឈូងសមុទ្រតុងកឹងដែរឬទេ ហើយខ្ញុំបានទូរស័ព្ទទៅកាសែត ហើយទីបំផុតបានទៅដល់បុរសដែលជាប្រមុខការទូត។ អ្នកឆ្លើយឆ្លងព័ត៌មានសម្រាប់កាសែតនៅពេលនោះ គឺលោក Murrey Marder ហើយខ្ញុំបាននិយាយថា “លោក។ Marder តើធ្លាប់មានការដកហូតដោយ Washington Post នៃការរាយការណ៍មិនពិតរបស់ខ្លួននៅឈូងសមុទ្រតុងកឹងដែរឬទេ? ហើយគាត់បាននិយាយថា “ខ្ញុំអាចធានាថាវាមិនដែលកើតឡើងទេ។ មិនដែលមានការដកថយទេ»។ ហើយខ្ញុំបានសួរថាហេតុអ្វី? ហើយគាត់បាននិយាយថា "មែនហើយ ប្រសិនបើប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយព័ត៌មាននឹងដកការរាយការណ៍របស់ខ្លួននៅលើឈូងសមុទ្រតុងកឹង វានឹងត្រូវដកការរាយការណ៍របស់ខ្លួនអំពីសង្គ្រាមវៀតណាមស្ទើរតែទាំងស្រុង"។
លឿនទៅមុខពីរបីទសវត្សរ៍ទៀត អ្នកមានប្រធានាធិបតី George W. Bush បាននិយាយថា ដើម្បីឱ្យប្រាកដច្បាស់ថា មានអាវុធប្រល័យលោកនៅក្នុងប្រទេសអ៊ីរ៉ាក់ ហើយប្រភពស៊ើបការណ៍សម្ងាត់បានប្រាប់គាត់យ៉ាងច្បាស់ថា វាមិនមែនជាករណីទាំងអស់។
ប្រធានាធិបតី George W. BUSH៖ រដ្ឋលេខាធិការ Powell នឹងបង្ហាញព័ត៌មាន និងការស៊ើបការណ៍អំពីកម្មវិធីអាវុធខុសច្បាប់របស់ប្រទេសអ៊ីរ៉ាក់ ការប៉ុនប៉ងលាក់អាវុធទាំងនោះពីអ្នកត្រួតពិនិត្យ និងទំនាក់ទំនងរបស់វាទៅនឹងក្រុមភេរវករ។
SEAN PENN៖ ការបរាជ័យនៃប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយព័ត៌មានរបស់អាមេរិកក្នុងការត្រួតពិនិត្យការបង្ខូចទ្រង់ទ្រាយរបស់រដ្ឋាភិបាលបានឈានដល់កម្រិតថ្មីមួយ នៅពេលដែលនៅមុនសង្គ្រាមលោក Colin Powell រដ្ឋលេខាធិការដ៏គួរឱ្យគោរពបានបង្ហាញខ្លួននៅចំពោះមុខអង្គការសហប្រជាជាតិដើម្បីធ្វើសំណុំរឿងដែលថាមានអាវុធប្រល័យលោកនៅក្នុងប្រទេសអ៊ីរ៉ាក់។ .
COLIN POWELL៖ ចេតនារបស់សាដាម ហ៊ូសេន មិនដែលផ្លាស់ប្តូរទេ។ គាត់មិនអភិវឌ្ឍកាំជ្រួចសម្រាប់ការពារខ្លួនទេ។ ទាំងនេះគឺជាកាំជ្រួចដែលអ៊ីរ៉ាក់ចង់បាន ដើម្បីផលិតថាមពល គំរាមកំហែង និងបញ្ជូនសារធាតុគីមី ជីវសាស្ត្រ ហើយប្រសិនបើយើងអនុញ្ញាតឱ្យគាត់ ក្បាលគ្រាប់នុយក្លេអ៊ែរ។
AARON BROWN៖ ថ្ងៃនេះ រដ្ឋលេខាធិការ Powell បាននាំយកក្រុមប្រឹក្សាសន្តិសុខអង្គការសហប្រជាជាតិ ដែលជាភស្តុតាងដ៏ល្អបំផុតរបស់រដ្ឋបាលមកទល់ពេលនេះ។
NORMAN SOLOMON៖ បន្ទាប់ពីសុន្ទរកថារបស់លោក Colin Powell ទៅកាន់អង្គការសហប្រជាជាតិ ភ្លាមៗនោះ សារព័ត៌មានអាមេរិកបានសាទរដោយសាទរយ៉ាងខ្លាំង។
AARON BROWN: តើ Colin Powell បានបិទកិច្ចព្រមព្រៀងនៅថ្ងៃនេះក្នុងចិត្តរបស់អ្នកសម្រាប់នរណាម្នាក់ដែលមិនទាន់សម្រេចបំណងទេ?
HENRY KISSINGER៖ ខ្ញុំគិតថាសម្រាប់អ្នកដែលវិភាគស្ថានការណ៍ គាត់បានបិទកិច្ចព្រមព្រៀងហើយ។
SEAN HANNITY (MONTAGE)៖ ភស្តុតាងដែលមិនអាចប្រកែកបាន មិនអាចប្រកែកបាន និងមិនអាចប្រកែកបានថ្ងៃនេះ…
Colin Powell បានផ្តល់កាំភ្លើងជក់យ៉ាងអស្ចារ្យនៅថ្ងៃនេះ… Colin Powell ពូកែថ្ងៃនេះ…
ខ្ញុំមានន័យថា វាគឺជាការចាក់សោរ — វាពិតជាគួរឱ្យទាក់ទាញណាស់ ខ្ញុំមិនបានឃើញពីរបៀបដែលនរណាម្នាក់ នៅចំណុចនេះមិនអាចគាំទ្រកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងនេះបានទេ។
ALAN COLMES៖ គាត់បានធ្វើបទបង្ហាញដ៏អស្ចារ្យមួយ។ ខ្ញុំគិតថាគាត់បានធ្វើរឿងក្តីដ៏អស្ចារ្យមួយក្នុងគោលបំណងរំសាយអាវុធ។
MORT KONDRACKE (MONTAGE)៖ វាជាការបំផ្លិចបំផ្លាញ ខ្ញុំចង់មានន័យ និងលើសលប់…
ភស្តុតាងដ៏ច្រើនលើសលប់។ ចំណុចបន្ទាប់ពីចំណុចបន្ទាប់ពីចំណុចជាមួយ — គាត់គ្រាន់តែជន់លិចដីជាមួយនឹងទិន្នន័យ។
CHARLES KRAUTHAMMER៖ វាជាចុងបញ្ចប់នៃដំណាក់កាលអាគុយម៉ង់។ អាមេរិកបានធ្វើករណីរបស់ខ្លួន។
BRIT HUME៖ សុន្ទរកថារបស់ Powell បានផ្លាស់ប្តូរបាល់។
CHARLES KRAUTHAMMER៖ ខ្ញុំគិតថាករណីនេះត្រូវបានបិទ។
NORMAN SOLOMON៖ ប៉ុន្តែនៅពេលនោះ វាពិតជាអាចទៅរួចក្នុងការវិភាគ និងបដិសេធនូវអ្វីដែលគាត់កំពុងនិយាយ។
SEAN PENN៖ ខណៈដែលសារព័ត៌មានអង់គ្លេស និងប្រភពព័ត៌មានអន្តរជាតិផ្សេងទៀតបានលើកឡើងភ្លាមៗនូវសំណួរស្របច្បាប់អំពីភាពត្រឹមត្រូវនៃបទបង្ហាញរបស់លោក Powell។ ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយព័ត៌មានសំខាន់ៗរបស់សហរដ្ឋអាមេរិកស្ទើរតែស្ងៀមស្ងាត់អំពីមូលដ្ឋានការពិតនៃការអះអាងរបស់គាត់ និងស្ទើរតែជាឯកច្ឆ័ន្ទក្នុងការសរសើររបស់ពួកគេ។
NORMAN SOLOMON៖ សូម្បីតែកាសែត New York Times ដែលត្រូវបានគេសន្មត់ថាប្រឆាំងសង្រ្គាម បានធ្វើវិចារណកថានៅថ្ងៃបន្ទាប់ដែល Colin Powell បានធ្វើរឿងក្តីដ៏ស្ងប់ស្ងាត់ ដែលជាករណីជាក់ស្តែង។ ទេវកថាដ៏អស្ចារ្យមួយ និងជាផ្នែកនៃវដ្តនៃការឃោសនាសង្រ្គាម គឺតាមការពិត ដើម្បីអះអាងថា វាមិនអាចត្រូវបានគេដឹងនៅពេលនោះថា មន្ត្រីអាមេរិកកំពុងកុហកយើងនៅក្នុងសង្រ្គាម។ ហើយនៅក្នុងការពិត, វាត្រូវបានគេស្គាល់នៅពេលនោះនិងបាននិយាយថាដោយមនុស្សជាច្រើនដែលមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតនៅលើបណ្តាញ, ដោយនិងធំ។
SEAN PENN៖ សំឡេងរិះគន់មួយបែបនោះជារបស់ Phil Donahue របស់ MSNBC ដែលជាអ្នកអត្ថាធិប្បាយប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយសំខាន់ៗមួយចំនួនដែលបានជំទាស់នឹងខ្សែរឿងផ្លូវការដែលចេញមកពីទីក្រុងវ៉ាស៊ីនតោន។
ភីល ដូណាហ៊ូ៖ ហើយអ្នកដឹងទេ ឥឡូវនេះ យើងទាំងអស់គ្នា គឺជាមនុស្សសុចរិត អ្វីទៅជាហ៊ីត្លែរដ៏គួរឱ្យភ័យខ្លាច។ យើងស្ងាត់មាត់ពេលគាត់ធ្វើអ៊ីចឹង។ គាត់គឺជា SOB របស់យើង ហើយឥឡូវនេះយើងកំពុងបញ្ជូនកូនប្រុសស្រីរបស់យើងទៅធ្វើសង្រ្គាមដើម្បីជួសជុលកំហុសនោះ។ វាហាក់ដូចជាមិនយុត្តិធម៌សម្រាប់ខ្ញុំ។
SEAN PENN៖ ទោះបីជាជាកម្មវិធីដែលមានអត្រាខ្ពស់បំផុតនៅលើ MSNBC ក៏ដោយ ក៏កម្មវិធីរបស់ Donahue ត្រូវបានលុបចោលភ្លាមៗដោយបណ្តាញត្រឹមតែបីសប្តាហ៍មុនពេលចាប់ផ្តើមសង្រ្គាម។
NORMAN SOLOMON: Phil Donahue គឺជាសំឡេងប្រឆាំងសង្គ្រាមនៅលើ MSNBC ដែលជាបណ្តាញព័ត៌មានខ្សែកាបមួយ ហើយកំណត់ត្រាមួយដែលត្រូវបានលេចធ្លាយនៅពេលដែលកម្មវិធី Donahue ត្រូវបានលុបចោលគឺច្បាស់លាស់ណាស់។ វាបាននិយាយថា យើងមិនចង់ឱ្យវាក្លាយជាមុខរបស់ NBC នៅពេលដែលសហរដ្ឋអាមេរិកចូលទៅក្នុងសង្រ្គាម។ បុរសនេះដាក់សំឡេងប្រឆាំងសង្គ្រាមនៅលើបណ្តាញរបស់យើង។
JIM JENNINGS: ប្រជាជនអាមេរិកត្រូវដឹងថា វាមិនមានហេតុផលសម្រាប់សង្គ្រាមនេះទេ។
ភីលីស បេននីស៖ ប៉ុន្តែមិនទាន់មានភ័ស្តុតាងបញ្ជាក់ថាមានសូម្បីតែអាវុធដែលមាននៅក្នុងប្រទេសនោះនៅឡើយទេ។
ជេហ្វ ខូហេន៖ អ្នកសារព័ត៌មាន ពួកគេជាច្រើននាក់ផងដែរ ខ្លះនិយាយយ៉ាងច្បាស់ថា ពួកគេមើលឃើញបេសកកម្មរបស់ពួកគេថាជាការជួយដល់កិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងសង្រ្គាម។ ហើយប្រសិនបើអ្នកកំណត់បេសកកម្មរបស់អ្នកតាមរបៀបនោះ អ្នកនឹងបញ្ចប់ការបង្ក្រាបព័ត៌មានដែលអាចមានសារៈសំខាន់ ត្រឹមត្រូវ ប៉ុន្តែប្រហែលជាមិនមានប្រយោជន៍ដល់កិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងសង្រ្គាមនោះទេ។
NORMAN SOLOMON៖ យើងមិនចង់មានបុគ្គលសាធារណៈបែបនេះទេ នៅពេលនោះយើងនឹងងាយរងការចោទប្រកាន់ថាយើងមិនស្នេហាជាតិ។ វានឹងធ្វើឱ្យកាន់តែពិបាកក្នុងការរក្សា
ល្បឿនជាមួយនឹងការផ្លាស់ប្តូរទង់ជាតិនៅ FOX ឬ CNN ឬអ្វីក៏ដោយ។ ហើយកាន់តែទូលំទូលាយ ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយមានការព្រួយបារម្ភយ៉ាងខ្លាំង មិនត្រឹមតែសម្ពាធរបស់រដ្ឋាភិបាលប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែសម្ពាធអ្នកផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម ការរិះគន់ពីអ្នកអាន អ្នកស្តាប់ និងទស្សនិកជន។ “ហេ ទាហានរបស់យើងនៅវាល។ អ្នកត្រូវតែគាំទ្រពួកគេ។ កុំលើកសំណួរពិបាកទាំងនេះ។
PAT BUCHANAN៖ វាហាក់ដូចជាខ្ញុំថា រឿងត្រឹមត្រូវដែលត្រូវធ្វើសម្រាប់អ្នកស្នេហាជាតិ នៅពេលដែលជីវិតរបស់អាមេរិកប្រឈមមុខនឹងគ្រោះថ្នាក់ ហើយជនជាតិអាមេរិកកំពុងស្លាប់ គឺត្រូវរួបរួមគ្នានៅពីក្រោយកងទ័ពរហូតដល់ទទួលបានជ័យជំនះ។ ឥឡូវនេះ នៅក្នុងកម្មវិធីនេះ Buchanan និងសារព័ត៌មាន យើងបានជជែកគ្នាយ៉ាងល្អអស់រយៈពេលប្រាំបីខែលើជម្លោះនេះ ប៉ុន្តែឥឡូវនេះវាហាក់ដូចជានៅពេលដែលសង្រ្គាមមកដល់ ការជជែកដេញដោលនឹងបញ្ចប់។ ខ្ញុំគិតថាការរួបរួម លោក Bill មានសារៈសំខាន់នៅពេលនេះ ឬយ៉ាងហោចណាស់នៅពេលដែលកាំភ្លើងចាប់ផ្តើមបាញ់។
NORMAN SOLOMON៖ វាជាយុទ្ធសាស្ត្រដ៏មានប្រសិទ្ធភាពមួយ យ៉ាងហោចណាស់ក្នុងរយៈពេលខ្លី ដើម្បីនិយាយ មើលទៅ អ្នកត្រូវតែគាំទ្រកងទ័ព។
PRO-WAR Counter-PROTESTER៖ អ្នកកំពុងសម្លាប់ទាហាន! អ្នកកំពុងសម្លាប់ទាហាន!
NORMAN SOLOMON៖ ហើយនោះគឺជាកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងមួយដើម្បីបង្រួបបង្រួមការគាំទ្រកងទ័ពជាមួយនឹងការគាំទ្រគោលនយោបាយរបស់ប្រធានាធិបតី។
BILL O'REILLY៖ នៅពេលដែលសង្រ្គាមប្រឆាំងនឹងសាដាមចាប់ផ្តើម យើងរំពឹងថាជនជាតិអាមេរិកគ្រប់រូបនឹងគាំទ្រដល់យោធារបស់យើង ហើយប្រសិនបើពួកគេមិនអាចធ្វើបាននោះ ត្រូវតែបិទ។
SEAN PENN: បន្ថែមពីលើ Phil Donahue អ្នកកាសែតជាច្រើនផ្សេងទៀតត្រូវបានស្ងាត់ស្ងៀមសម្រាប់ការឆ្លងកាត់ខ្សែទេវកថាដែលគេស្គាល់ថាជាវត្ថុបំណង។
BRIT HUME៖ ថ្ងៃនេះ NBC បានបណ្តេញអ្នកកាសែត Peter Arnett នៅព្រឹកនេះសម្រាប់ការចូលរួមក្នុងបទសម្ភាសន៍មួយនៅលើទូរទស្សន៍ដែលគ្រប់គ្រងដោយរដ្ឋអ៊ីរ៉ាក់។
PETER JENNINGS: លោក Arnett បានរិះគន់ផែនការសង្រ្គាមរបស់អាមេរិក ហើយបាននិយាយថា របាយការណ៍របស់គាត់អំពីការស្លាប់ និងរបួសរបស់ជនស៊ីវិលនៅក្នុងការតស៊ូរបស់អ៊ីរ៉ាក់ គឺជាការលើកទឹកចិត្តដល់បាតុករប្រឆាំងសង្រ្គាមនៅអាមេរិក។
NORMAN SOLOMON៖ ប្រសិនបើអ្នកគាំទ្រសង្រ្គាម អ្នកមានគោលបំណង។ ប៉ុន្តែប្រសិនបើអ្នកប្រឆាំងនឹងសង្រ្គាម អ្នកមានភាពលម្អៀង។ ហើយជាញឹកញយ យុថ្កាព័ត៌មាននឹងមិនមានកំហុសអ្វីទាំងអស់សម្រាប់ការធ្វើសេចក្តីថ្លែងការណ៍ដែលគាំទ្រដល់សង្រ្គាម ហើយនឹងមិនស្រមៃចង់ធ្វើសេចក្តីថ្លែងការណ៍ដែលប្រឆាំងនឹងសង្រ្គាមនោះទេ។
TED KOPPEL៖ ខ្ញុំត្រូវតែនិយាយថា ខ្ញុំកំពុងព្យាយាមគិត — ខ្ញុំកំពុងព្យាយាមគិតអំពីអ្វីមួយដែលសមរម្យក្នុងការនិយាយក្នុងឱកាសដូចនេះ ហើយដូចករណីនេះជាញឹកញាប់ដែរ អ្វីដែលល្អបំផុតដែលអ្នកអាចមកជាមួយគឺជាអ្វីមួយដែល Shakespeare បានសរសេរសម្រាប់ Henry V ថា "ធ្វើឱ្យមានការបំផ្លិចបំផ្លាញ ហើយដោះលែងសត្វឆ្កែនៃសង្រ្គាម" ។
NORMAN SOLOMON៖ ហើយនោះជាព័ត៌មានជំនួយដល់ការយល់ច្រលំថាប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយមានកម្រិតណា។ យើងគួរចងចាំថា CNN ដែលមនុស្សជាច្រើនជឿថាជាបណ្តាញសេរី មានអនុស្សរណៈមួយពីនាយកប្រតិបត្តិព័ត៌មានកំពូលរបស់ពួកគេគឺលោក Walter Isaacson នៅរដូវស្លឹកឈើជ្រុះឆ្នាំ 2001 ខណៈដែលកាំជ្រួចកំពុងធ្លាក់ក្នុងប្រទេសអាហ្វហ្គានីស្ថាន ប្រាប់យុថ្កានិងអ្នកកាសែតថា "អ្នកត្រូវរំលឹកមនុស្ស
រាល់ពេលដែលអ្នកបង្ហាញរូបភាពនៅលើអេក្រង់នៃមនុស្សដែលស្លាប់ក្នុងប្រទេសអាហ្វហ្គានីស្ថាន អ្នកត្រូវតែរំលឹកអ្នកទស្សនាអាមេរិកថាវាស្ថិតនៅក្នុងបរិបទនៃអ្វីដែលបានកើតឡើងនៅថ្ងៃទី 9/11” ដូចជាមនុស្សអាចបំភ្លេចបាន 9/11 ។
NIC ROBERTSON៖ យើងបាននិយាយជាមួយមនុស្សមួយចំនួនដែលបានប្រាប់យើងថា មិត្តភក្តិ និងសាច់ញាតិជាច្រើននាក់បានស្លាប់នៅក្នុងការទម្លាក់គ្រាប់បែកនៅទីនោះ ក្នុងការខូចខាតវត្ថុបញ្ចាំនោះ។ Nic Robertson, CNN, Kandahar, អាហ្វហ្គានីស្ថាន។
JUDY WOODRUFF, CNN: ហើយយើងគ្រាន់តែចង់រំលឹកអ្នក ដូចដែលយើងតែងតែធ្វើឥឡូវនេះជាមួយនឹងរបាយការណ៍ទាំងនេះពីខាងក្នុងប្រទេសអាហ្វហ្គានីស្ថានដែលគ្រប់គ្រងដោយតាលីបង់ ដែលអ្នកកំពុងមើលឃើញតែផ្នែកម្ខាងនៃរឿងដែលថាសកម្មភាពយោធាអាមេរិកទាំងនេះដែល Nic Robertson កំពុងនិយាយ។ អំពីគឺជាការឆ្លើយតបនឹងការវាយប្រហារភេរវជនដែលបានសម្លាប់មនុស្សស្លូតត្រង់ចំនួន 5,000 និងច្រើនទៀតនៅក្នុងសហរដ្ឋអាមេរិក។
BILL HEMMER, CNN៖ ហើយយើងបូកបញ្ចូលគ្នានូវអ្វីដែលយើងកំពុងឮពីពួកតាលីបង់ ជាមួយនឹងរូបភាពផ្ទាល់នៃការសម្អាតដែលបន្តនៅ Lower Manhattan, Ground Zero ម្តងទៀត ដែលជាប្រតិបត្តិការរយៈពេលម្ភៃបួនម៉ោងដែលមិនទាន់រលត់។ មនុស្ស 5,000 នាក់ត្រូវបានសម្លាប់នៅថ្ងៃនោះត្រឡប់មកវិញនៅថ្ងៃអង្គារទី 11 ខែកញ្ញាដែលជាឧក្រិដ្ឋកម្មដ៏ធំបំផុតរបស់ពួកគេដែលជាជនស៊ីវិលនឹងទៅធ្វើការនៅថ្ងៃនោះ។
NORMAN SOLOMON៖ ប៉ុន្តែយើងដឹងតាមស្ថិតិ — ការប៉ាន់ស្មានដ៏ល្អបំផុតប្រាប់យើង — ថាជនស៊ីវិលកាន់តែច្រើនត្រូវបានសម្លាប់ដោយការទម្លាក់គ្រាប់បែកនៅអាហ្វហ្គានីស្ថានជាងអ្នកដែលបានស្លាប់នៅក្នុងអគារភ្លោះក្នុងទីក្រុងញូវយ៉ក។ ហើយការជំទាស់ខាងសីលធម៌ដែលអាចត្រូវបានគេលើកឡើងចំពោះការសម្លាប់ជនស៊ីវិលក្នុងនាមការសងសឹកប្រឆាំងនឹង 9/11 ការជំទាស់ទាំងនោះត្រូវបានបិទដោយឃ្លា "សង្គ្រាមលើភេរវកម្ម" ដោយវិធីដែលវាត្រូវបានប្រើដោយសេតវិមាន និងសភា និងផងដែរ។ ដោយសារព័ត៌មាន។
SEAN PENN៖ លំហូរព័ត៌មានដោយសេរីត្រូវបានរារាំងបន្ថែមទៀតដោយបរិយាកាសទូទៅនៃការមើលងាយចំពោះសំឡេងប្រឆាំងសង្គ្រាម។
MICHELLE MALKIN៖ ក្នុងចំណោមពួកគេមានក្រុមមួយឈ្មោះ CODEPINK ដែលដឹកនាំដោយ Medea Benjamin ដែលជាអ្នកអាណិតអាសូរភេរវជន អ្នកឃោសនាគោរពប្រណិប័តន៍ផ្តាច់ការ។
BILL O'REILLY: ធាតុនៅខាងឆ្វេងឆ្ងាយនៅអាមេរិកគឺជាកម្លាំងបំផ្លិចបំផ្លាញដែលត្រូវតែប្រឈមមុខ។
RUSH LIMBAUGH៖ ជនជាតិអាមេរិកមួយចំនួនគួរឲ្យសោកស្ដាយ ដែលមិនចាប់អារម្មណ៍នឹងជ័យជម្នះ ហើយពួកគេចង់ឱ្យយើងជឿថាអាកប្បកិរិយារបស់ពួកគេគឺស្នេហាជាតិ។ មែនហើយ វាមិនមែនទេ។
STEVE MALZBERG៖ ដើម្បីហៅប្រធានាធិបតីថាល្ងង់ គាត់មិនដឹងអ្វីច្រើនទេ នោះពិតជាអស្ចារ្យណាស់។ ទៅជាមួយ Danny Glover និង Susan Sarandon។ អ្នកសមនឹងឥតខ្ចោះ។
លោក NEWT GINGRICH៖ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ ការការពារអ្នកធ្វើទារុណកម្ម ឃាតករ ជនផ្តាច់ការ ដែលគាត់បានប្រើអាវុធគីមីប្រឆាំងនឹងប្រជាជនរបស់គាត់ គឺពិតជាគួរឲ្យកត់សម្គាល់ ប៉ុន្តែវាជាប្រពៃណីដ៏យូរលង់ណាស់មកហើយនៅក្នុងគណបក្សប្រជាធិបតេយ្យ។
JOE SCARBOROUGH: កុំយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះ Peaceniks និងតារារ៉ុកស្លាបឆ្វេង។ ពួកគេមានកិត្តិនាមដប់ប្រាំនាទីរបស់ពួកគេ។
JONAH GOLDBERG៖ មនុស្សទាំងនេះគឺគ្មានប្រយោជន៍អ្វីទាល់តែសោះ។ ពួកគេប្រឆាំងនឹងសង្គ្រាមដោយឆ្លុះបញ្ចាំង។ វាជាជំហរជាគោលការណ៍ ប៉ុន្តែវាជាជំហរខុស ហើយអ្នកមិនអាចយកវាជាសំឡេងយុទ្ធសាស្ត្របានឡើយ។
WOLF BLITZER៖ មនុស្សរាប់លាន និងរាប់លាននាក់ដែលមានប្រយោជន៍នៅទីនោះ?
NORMAN SOLOMON៖ បើអ្នកចង់មានលទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យ អ្នកត្រូវមានលំហូរព័ត៌មានដោយសេរីតាមរយៈការធ្វើនយោបាយ។ អ្នកមិនអាចមានការស្ទះទាំងនេះទេ។ អ្នកមិនអាចមានឧបាយកលបានទេ។
SEAN PENN៖ ខណៈពេលដែលអ្នកសារព័ត៌មានទូទៅកម្រហៅការយកចិត្តទុកដាក់ក្នុងពេលវេលាជាក់ស្តែងចំពោះការបរាជ័យនៃប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយព័ត៌មានក្នុងការផ្តល់ព័ត៌មានចាំបាច់ និងការជជែកវែកញែកពិតប្រាកដ ពួកគេបានចង្អុលបង្ហាញម្តងហើយម្តងទៀតអំពីភាពបរាជ័យរបស់ពួកគេយ៉ាងល្អបន្ទាប់ពីសង្គ្រាមបានចាប់ផ្តើម។
CHRIS MATTHEWS: ក្នុងអំឡុងពេលនៃសង្រ្គាមនេះ មានការរាយការណ៍ព័ត៌មានជាច្រើន៖ យើងកំពុងមានសង្រ្គាម ពិភពលោកបានផ្លាស់ប្តូរ យើងត្រូវចាក់ឫសសម្រាប់ប្រទេសក្នុងកម្រិតខ្លះ។ និងនៅឡើយទេ វាហាក់បីដូចជាអ្វីដែលបាត់ពីការជជែកវែកញែកនេះគឺជាការវិភាគយ៉ាងសំខាន់អំពីកន្លែងដែលវាកំពុងនាំយើង។
JIM LEHRER: ពួកយើងនៅក្នុងវិស័យសារព័ត៌មានមិនដែលមើលលើបញ្ហានៃការកាន់កាប់នោះទេ។ គ្រីស ម៉ាថាយៈ ពីព្រោះ?
JIM LEHRER: ព្រោះវាទើបតែមិនបានកើតឡើងចំពោះយើង។ យើងមិនឆ្លាតគ្រប់គ្រាន់ទេ។ អ្នកនឹងត្រូវទៅប្រឆាំងនឹងគ្រាប់ធញ្ញជាតិ។
គ្រីស ម៉ាតធីស៖ ត្រូវហើយ។ អ្នកក៏នឹងចេញមកដូចជាក្បាលចង្អុលដែលព្យាយាមដោះស្រាយបញ្ហាមិនច្បាស់លាស់មួយចំនួននៅទីនេះ —
JIM LEHRER: បាទ ពិត។ បាទ។
CHRIS MATTHEWS: — នៅពេលដែលវាជាមនុស្សល្អ និងមនុស្សអាក្រក់។
JIM LEHRER៖ បាទ អវិជ្ជមាន។ ភាពអវិជ្ជមាន។
NORMAN SOLOMON៖ ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយព័ត៌មាន តាមដងផ្លូវនឹងចង្អុលបង្ហាញថាមានការកុហកអំពីឈូងសមុទ្រតុងកឹង ឬអំពីអាវុធប្រល័យលោកនៅក្នុងប្រទេសអ៊ីរ៉ាក់។
CHRISTIANE AMANPOUR៖ ខ្ញុំសុំទោសដែលនិយាយ ប៉ុន្តែទូរទស្សន៍ និងប្រហែលជាស្ថានីយ៍របស់ខ្ញុំត្រូវបានបំភិតបំភ័យដោយរដ្ឋបាល និងទាហានជើងគោកនៅ FOX News ។
WOLF BLITZER៖ យើងគួរតែមានការសង្ស័យបន្ថែមទៀត។
ន័រម៉ាន់ សូឡូម៉ុន៖ ប៉ុន្តែវាមិនបាននាំមកវិញនូវមនុស្សណាម្នាក់ដែលបានស្លាប់ ដែលត្រូវបានសម្លាប់នៅក្នុងប្រទេសរបស់ពួកគេ ឬត្រូវបានបញ្ជូនមកដោយប្រធានាធិបតីសហរដ្ឋអាមេរិកដើម្បីសម្លាប់នៅក្នុងប្រទេសនោះទេ។ ដូច្នេះបន្ទាប់ពីការពិត វាជាការល្អ និងល្អក្នុងការនិយាយថា "មែនហើយ ប្រព័ន្ធដំណើរការ" ឬ "ការពិតចេញមក" ។ ប៉ុន្តែពេលមានជីវិតនិងសេចក្ដីស្លាប់ ការពិតចេញមកយឺតពេលហើយ។
ប្រធានាធិបតី George W. BUSH៖ បងប្អូនជនរួមជាតិរបស់ខ្ញុំ នៅម៉ោងនេះ កងកម្លាំងអាមេរិក និងកងកម្លាំងចម្រុះកំពុងស្ថិតក្នុងដំណាក់កាលដំបូងនៃប្រតិបត្តិការយោធា ដើម្បីរំសាយអាវុធនៅអ៊ីរ៉ាក់ រំដោះប្រជាជនរបស់ខ្លួន និងការពារពិភពលោកពីគ្រោះថ្នាក់ធ្ងន់ធ្ងរ។
[រូបភាពព័ត៌មាន]
SEAN PENN៖ នៅពេលដែលមានការគាំទ្រពីសាធារណៈជន ហើយសង្គ្រាមកំពុងដំណើរការ សារព័ត៌មានត្រូវតែងាកចេញពីការយកហេតុផលសម្រាប់សង្គ្រាម មកបិទបាំងសង្គ្រាមខ្លួនឯង។
NORMAN SOLOMON៖ នៅពេលដែលប្រធានាធិបតីសម្រេចចិត្តថាគាត់ចង់ឱ្យសហរដ្ឋអាមេរិកធ្វើសង្គ្រាម នោះសង្រ្គាមក្លាយជាផលិតផល។
ជាពិសេសនៅដំណាក់កាលដំបូង ការផ្សាយព័ត៌មានអំពីសង្គ្រាមគឺមានលក្ខណៈដូចជា PR អំពីសង្គ្រាម។
SEAN PENN៖ ឥទ្ធិពលនៃធម្មជាតិនៃការគ្របដណ្តប់សង្រ្គាមនេះគឺជាអាទិភាពនៃរដ្ឋបាលមួយបន្ទាប់ពីមួយផ្សេងទៀតចាប់តាំងពីប្រទេសវៀតណាមនៅពេលដែលប្រាជ្ញាសាមញ្ញបានចាត់ទុកថាវាជាការផ្សាយព័ត៌មានអវិជ្ជមានដែលបង្វែរប្រជាជនអាមេរិកប្រឆាំងនឹងសង្រ្គាមហើយបង្ខំឱ្យសហរដ្ឋអាមេរិកដកខ្លួនចេញ។ ចាប់តាំងពីពេលនោះមក និងចាប់ផ្តើមជាមួយនឹងភាពបន្ទាន់ថ្មីក្នុងកំឡុងសង្គ្រាមឈូងសមុទ្រឆ្នាំ 1991 មន្ទីរបញ្ចកោណបានធ្វើការជាមួយការបង្កើនភាពឆ្លាតវៃដើម្បីបង្កើតការផ្សាយព័ត៌មាននៃសង្គ្រាម។
ដូចដែលរដ្ឋមន្ត្រីការពារជាតិនៅពេលនោះលោក Dick Cheney បានកត់សម្គាល់អំពីសារៈសំខាន់នៃការយល់ឃើញជាសាធារណៈក្នុងអំឡុងសង្គ្រាមអ៊ីរ៉ាក់ដំបូង “និយាយដោយត្រង់ទៅ ខ្ញុំបានមើលទៅលើវាជាបញ្ហាដែលត្រូវគ្រប់គ្រង។ មុខងារព័ត៌មានមានសារៈសំខាន់មិនធម្មតា។ ខ្ញុំមិនមានទំនុកចិត្តច្រើនថាខ្ញុំអាចទុកវាឲ្យអ្នកសារព័ត៌មានបាននោះទេ»។
NORMAN SOLOMON៖ ដូច្នេះសម្រាប់ការលុកលុយ Grenada និងការលុកលុយប៉ាណាម៉ាក្នុងឆ្នាំ 83 និង 89 បន្ទាប់មកសង្រ្គាមឈូងសមុទ្រនៅដើមឆ្នាំ 1991 វាដូចជាកម្មវិធីទូរទស្សន៍ដែលបានផលិត ហើយផលិតករសំខាន់ៗគឺនៅមន្ទីរបញ្ចកោណ។ ពួកគេបានសម្រេចចិត្តក្នុងករណីនៃសង្គ្រាមឈូងសមុទ្រ ថាតើខ្សែវីដេអូណាដែលនឹងត្រូវដាក់ឱ្យស្ថានីយទូរទស្សន៍នានា។ ពួកគេបានធ្វើសេចក្តីសង្ខេបដោយមិនឈប់ឈរ ដោយប្រើប្រាស់ការកើនឡើងនូវសារៈសំខាន់នៃទូរទស្សន៍ខ្សែកាប។ ពួកគេបានដាក់ឈ្មោះវាថា Operation Desert Storm។
DAN RATHER៖ ដំណឹងថ្មីនៃអ្វីដែលឥឡូវនេះហៅថា ប្រតិបត្តិការព្យុះវាលខ្សាច់ជាផ្លូវការ។ TOM BROKAW: រាត្រីសួស្តី។ ប្រតិបត្តិការព្យុះវាលខ្សាច់បានផ្ទុះឡើង។
ន័រមែន សូឡូម៉ុន៖ វត្ថុប្រភេទទាំងអស់នោះត្រូវបានគណនាយ៉ាងខ្លាំង ដូច្នេះអ្នកអាចមើលថាជាយុគសម័យនៃឧបាយកលសង្គ្រាមប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយពីទស្សនៈរបស់រដ្ឋាភិបាលសហរដ្ឋអាមេរិក។ បន្ទាប់មកអ្នកមានសម័យខុសគ្នា។ អ្នកមានការឈ្លានពានអ៊ីរ៉ាក់ក្នុងឆ្នាំ ២០០៣។
DAN RATHER៖ អ្នកសារព័ត៌មានអាមេរិកជាច្រើននាក់ឥឡូវនេះបានចូលរួមជាមួយអង្គភាពយោធាអាមេរិកក្នុងប្រទេសគុយវ៉ែត ដែលជាផ្នែកមួយនៃកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់មន្ទីរបញ្ចកោណដើម្បីធ្វើសង្គ្រាមណាមួយជាមួយអ៊ីរ៉ាក់ ដែលមន្ទីរបញ្ចកោណហៅថាជាយុទ្ធនាការមិត្តភាពប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ។ ផ្នែកមួយទៀតដែលកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងត្រូវបានដាក់តាំងបង្ហាញនៅមជ្ឈមណ្ឌលបញ្ជាការយោធាសហរដ្ឋអាមេរិកក្នុងប្រទេសកាតា។ អ្នករចនាឈុតហូលីវូដម្នាក់ត្រូវបាននាំចូលដើម្បីបង្កើតផ្ទាំងខាងក្រោយតម្លៃ 200,000 ដុល្លារសម្រាប់ការសង្ខេបអំពីសង្គ្រាមផ្លូវការ។
NORMAN SOLOMON៖ ហើយភ្ជាប់ជាមួយនោះគឺជាការថ្វាយបង្គំបច្ចេកវិទ្យារបស់មន្ទីរបញ្ចកោណ។
HANSON HOSEIN៖ ខ្ញុំស្ទើរតែលង់ស្នេហ៍នឹងយន្តហោះ F/A-18 Super Hornet ព្រោះវាជាយន្តហោះដែលមានលក្ខណៈចម្រុះ។
BRIAN WILSON: ខ្ញុំត្រូវតែប្រាប់អ្នក យន្តហោះដែលខ្ញុំចូលចិត្ត A-10 Wart Hog ខ្ញុំស្រលាញ់ Wart Hogs ។
John ELLIOTT: ព្រឹកនេះប្រហែលម៉ោង 4:00 នាទីព្រឹក ម៉ោងក្នុងស្រុក បីនាក់ដំបូងបានចេញដំណើរ។ ហើយនៅពេលដែលអ្នកនៅឆ្ងាយពីពួកគេ 300 ហ្វីត នៅពេលដែលពួកគេធ្វើវា អ្នកឮវានៅក្នុងស្បែកជើងរបស់អ្នក ហើយមានអារម្មណ៍ថាវានៅក្នុងពោះវៀនរបស់អ្នក។
SEAN PENN៖ ឥទ្ធិពលរបស់មន្ទីរបញ្ចកោណលើការផ្សាយសង្រ្គាមក៏បានបង្ហាញឱ្យឃើញផងដែរនៅក្នុងទំនោររបស់ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយព័ត៌មានក្នុងការផ្តោតលើភាពទំនើបកម្មបច្ចេកទេសនៃសព្វាវុធចុងក្រោយបង្អស់។
GREGG JARRETT: តើពួកគេគួរប្រើច្រើនជាងនេះទេ? តើអ្នកដឹងទេថា តើពួកគេគួរប្រើ MOAB ដែលជាម្តាយនៃគ្រាប់បែកទាំងអស់ និងឧបករណ៍កាត់ដើមជ្រៃប៉ុន្មានដែរទេ? ហើយអ្នកដឹងទេថា ចូរយើងមិនត្រឹមតែឈប់នៅកាំជ្រួចពីរបីគ្រាប់នោះទេ។
JAMIE McINTYRE៖ គ្រាប់បែកថ្មីបំផុត ធំបំផុត និងអាក្រក់បំផុតរបស់អាមេរិក -
ឧត្តមសេនីយ៍ BARRY MCCAFFREY៖ យើងនឹងវាយពួកគេដោយគ្រាប់បែក 2,000 ផោន ហើយបន្ទាប់មកចូលទៅ -
PAT BUCHANAN៖ គ្រាប់បែកទម្ងន់ ២០០០ ផោននៅតំបន់ទីក្រុង? ឧត្តមសេនីយ៍ BARRY MCCAFFREY៖ អូ ប្រាកដ។
LESTER HOLT៖ ខ្ញុំកំពុងកាន់នៅក្នុងដៃរបស់ខ្ញុំនៅទីនេះ យន្តហោះចម្បាំងបំបាំងកាយ F-117 ត្រូវបានប្រើប្រាស់ក្នុងការវាយប្រហារទាំងនេះយ៉ាងសំខាន់ —
GRETA VAN SUSTERN៖ តើអ្នកគ្រប់គ្រងរឿងនេះដោយរបៀបណា? ខ្ញុំចង់មានន័យថា អត់មានទេ - អ្នកមានដំបង តើត្រូវទេ?
អ្នកបើកយន្តហោះ៖ ប្រាកដហើយ។ យើងទាំងពីរមានដំបងកណ្តាលផ្គូផ្គងជាមួយនឹងការបិទបើកខាងឆ្វេង។ អ្នកអាចធ្វើរាល់ -
NORMAN SOLOMON៖ រាល់សង្រ្គាម យើងមានប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយរបស់សហរដ្ឋអាមេរិក ដែលបានសរសើរពីបច្ចេកវិទ្យាសម្លាប់មនុស្សចុងក្រោយបង្អស់ ចាប់ពីបច្ចុប្បន្នរហូតដល់សង្រ្គាមនៅប្រទេសវៀតណាម។
WALTER CRONKITE៖ យន្តហោះ B-57 - អង់គ្លេសហៅពួកគេថា យន្តហោះ Canberra - យើងកំពុងប្រើពួកវាយ៉ាងមានប្រសិទ្ធភាពនៅទីនេះក្នុងសង្រ្គាមនេះនៅប្រទេសវៀតណាម ដើម្បីទម្លាក់គ្រាប់បែកលើពួកវៀតកុងនៅក្នុងព្រៃទាំងនេះហួសពីទីក្រុងដាណាងនៅទីនេះ។ វរសេនីយឯក តើបេសកកម្មរបស់យើងនឹងចាប់ផ្តើមធ្វើអ្វី?
វរសេនីយ៍ឯក AIR FORCE៖ មែនហើយ បេសកកម្មរបស់យើងនៅថ្ងៃនេះ គឺដើម្បីរាយការណ៍ទៅទីតាំងនៃការវាយឆ្មក់ ចិតសិបម៉ាយពីភាគខាងត្បូងនៃទីនេះ ហើយប៉ុនប៉ងសម្លាប់ VC ។
WALTER CRONKITE៖ វរសេនីយ៍ឯកទើបតែបានណែនាំខ្ញុំថា នោះជាតំបន់គោលដៅរបស់យើងនៅទីនោះ។ មួយ, ពីរ, បី, បួន យើងបានទម្លាក់គ្រាប់បែករបស់យើង ប៉ុន្តែឥឡូវនេះ G-load ដ៏អស្ចារ្យនៅពេលដែលយើងដកខ្លួនចេញពីការមុជទឹកនោះ។ អូ ខ្ញុំដឹងពីអ្វីដែលអវកាសយានិកត្រូវឆ្លងកាត់។
វរសេនីយ៍ឯក។
វរសេនីយ៍ឯក AIR FORCE៖ បាទ លោក។
WALTER CRONKITE៖ វាជាវិធីដ៏ល្អមួយដើម្បីធ្វើសង្រ្គាម។
ន័រមែន សូឡូម៉ន៖ ហើយមានការថ្វាយបង្គំរូបព្រះមួយប្រភេទនៅទីនោះ។ អ្នកខ្លះអាចមើលឃើញថាវាជាការថ្វាយបង្គំព្រះនៃលោហធាតុ។
មិនស្គាល់អត្តសញ្ញាណ៖ នោះជា JDAM ។ វាគឺជាគ្រាប់បែកទម្ងន់ 2,000 ផោន ដែលមានភាពត្រឹមត្រូវបំផុត ហើយនោះជាអ្វីដែលអនុញ្ញាតឱ្យយើង - អនុញ្ញាតឱ្យយើងនៅក្នុងប្រទេសអាហ្វហ្គានីស្ថាន ហើយនឹងអនុញ្ញាតឱ្យយើងនៅក្នុងជម្លោះបន្ទាប់នេះ មានភាពច្បាស់លាស់ ច្បាស់លាស់ និងបំផ្លិចបំផ្លាញយ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរ។
SEAN PENN៖ តាមពិតទៅ សូម្បីតែបច្ចេកវិទ្យាយោធារបស់សហរដ្ឋអាមេរិកកាន់តែមានភាពទំនើបជាមួយនឹងការអភិវឌ្ឍន៍នៃអ្វីដែលហៅថា គ្រាប់បែកឆ្លាតវៃ និងទម្រង់អាវុធដែលដឹកនាំដោយភាពជាក់លាក់ផ្សេងទៀត ការស្លាប់របស់ជនស៊ីវិលឥឡូវនេះមានចំនួនច្រើនជាងការស្លាប់ខាងយោធាយ៉ាងច្រើន ដែលជាចំនួនដ៏អាក្រក់ដែលបានកើនឡើងជាលំដាប់ចាប់តាំងពីពិភពលោក។ សង្គ្រាម I.
ប្រអប់អត្ថបទ (ក្រាហ្វិកចលនា)៖ ក្នុងអំឡុងសង្គ្រាមលោកលើកទី១ ជនរងគ្រោះ ១០% គឺជាជនស៊ីវិល។
ក្នុងកំឡុងសង្គ្រាមលោកលើកទី២ ចំនួនអ្នកស្លាប់របស់ជនស៊ីវិលបានកើនឡើងដល់ ៥០%។
ក្នុងអំឡុងសង្គ្រាមវៀតណាម 70% នៃជនរងគ្រោះទាំងអស់គឺជាជនស៊ីវិល។
នៅក្នុងសង្រ្គាមនៅអ៊ីរ៉ាក់ ជនស៊ីវិលមានចំនួន 90% នៃការស្លាប់ទាំងអស់។
មិនស្គាល់អត្តសញ្ញាណ៖ នេះគឺជាការចាប់ផ្តើមនៃយុទ្ធនាការដ៏តក់ស្លុត និងគួរឱ្យភ្ញាក់ផ្អើល យោងតាមមន្ត្រីម្នាក់ នេះនឹងមានរយៈពេលប្រាំបួនម៉ែត្រ។
TOM BROKAW៖ វាគឺជាការបង្ហាញដ៏អស្ចារ្យនៃកម្លាំងភ្លើង។
NORMAN SOLOMON៖ មានប្រភេទនៃភាពរសើបចំពោះអ្វីដែលកើតឡើងនៅចុងម្ខាងទៀតនៃអាវុធរបស់សហរដ្ឋអាមេរិក។
LESTER HOLT: នៅពីក្រោយយន្តហោះ មន្ត្រីអាវុធដែលទៅដោយសញ្ញាហៅ Oasis នឹងមិនឃើញដី ឬគោលដៅនោះទេ សម្រាប់បញ្ហានោះ។ អាកាសយានដ្ឋានគ្រាន់តែជារូបភាពស្រពិចស្រពិលនៅលើរ៉ាដារបស់គាត់។
NORMAN SOLOMON៖ ហើយនេះគឺជាទិដ្ឋភាពដ៏អាក្រក់មួយទៀតនៃការឃោសនាសង្រ្គាម។ មានភាពលំអៀងដែលពាក់ព័ន្ធ ដោយសារសហរដ្ឋអាមេរិកមានលទ្ធភាពទទួលបានអាវុធយោធាបច្ចេកវិទ្យាខ្ពស់ ដែលការសម្លាប់មនុស្សពីចម្ងាយ 30,000 ហ្វីតនៅលើអាកាស ឬមួយពាន់ហ្វីតនៅលើអាកាសពីគ្រឿងយន្តបច្ចេកវិទ្យាខ្ពស់ គឺជាសីលធម៌មួយចំណែកឯការរឹតបន្ដឹង។ ខ្សែក្រវាត់អត្តឃាត និងការបំផ្ទុះមនុស្សត្រូវបានគេមើលឃើញថាផ្ទុយស្រឡះ។
DONALD RUMSFELD៖ សមត្ថភាពកំណត់គោលដៅ និងការយកចិត្តទុកដាក់ដែលចូលទៅក្នុងការកំណត់គោលដៅ ដើម្បីមើលថាគោលដៅច្បាស់លាស់ត្រូវបានវាយប្រហារ ហើយគោលដៅផ្សេងទៀតមិនត្រូវបានវាយប្រហារ គឺគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ដូចអ្វីដែលនរណាម្នាក់អាចមើលឃើញ។ ការយកចិត្តទុកដាក់ដែលចូលទៅក្នុងវា មនុស្សជាតិដែលចូលទៅក្នុងវា ដើម្បីមើលឃើញថា គោលដៅយោធាត្រូវបានបំផ្លាញដើម្បីប្រាកដ ប៉ុន្តែថាវាត្រូវបានធ្វើនៅក្នុងវិធីមួយ និងក្នុងលក្ខណៈមួយ និងក្នុងទិសដៅមួយ និងជាមួយនឹងអាវុធដែលសមស្របទៅនឹងនោះ។ គោលដៅជាក់លាក់។ សព្វាវុធដែលត្រូវបានគេប្រើសព្វថ្ងៃមានកម្រិតច្បាស់លាស់ដែលគ្មាននរណាម្នាក់ស្រមៃចង់បាន។
SEAN PENN៖ ក្នុងក្របខ័ណ្ឌព័ត៌មានមិត្តភាពសង្គ្រាមនេះ ក្រសួងការពារជាតិក៏បានទទួលជោគជ័យផងដែរក្នុងការបង្កើតរបាយការណ៍សង្រ្គាមជាក់ស្តែង។ ឥទ្ធិពលរបស់វាបានឈានដល់កម្រិតថ្មីជាមួយនឹងការបង្កប់ខ្លួនអ្នកកាសែតក្នុងអំឡុងពេលសង្គ្រាមនៅអ៊ីរ៉ាក់។
របាយការណ៍ព័ត៌មាន៖ មន្ទីរបញ្ចកោណបានគ្រប់គ្រងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយយ៉ាងតឹងរ៉ឹងក្នុងអំឡុងសង្គ្រាមឈូងសមុទ្រពែរ្សឆ្នាំ ១៩៩១ ដែលកំណត់កន្លែងដែលអ្នកយកព័ត៌មានអាចទៅបាន ហើយជារឿយៗដាក់កម្រិតលើការចូលទៅកាន់ក្រុមអ្នកយកព័ត៌មានក្រុមតូចៗ។ ពេលនេះមន្ទីរបញ្ចកោណកំពុងធ្វើអំពីមុខបន្ទាប់ពីដំណើរការអ្នកកាសែតជាង 1991 នាក់តាមរយៈជំរុំប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ មន្ទីរបញ្ចកោណកំពុងអញ្ជើញអ្នកតំណាងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយជាង 230 នាក់ឱ្យអមដំណើរអង្គភាពប្រយុទ្ធរបស់សហរដ្ឋអាមេរិកដើម្បីធ្វើសង្គ្រាម។
SEAN PENN៖ ទោះបីជាត្រូវបានគេសរសើរយ៉ាងទូលំទូលាយថាជាទម្រង់ថ្មីនៃការពិតក្នុងការគ្របដណ្តប់សង្គ្រាមក៏ដោយ ក៏យុទ្ធសាស្រ្តនៃការបង្កប់អ្នកយកព័ត៌មានបានចោទជាសំណួរថ្មីអំពីសមត្ថភាពរបស់អ្នករាយការណ៍សង្រ្គាមក្នុងការបញ្ជូនព័ត៌មានប្រកបដោយតុល្យភាពទៅកាន់ប្រជាជនអាមេរិក។
NORMAN SOLOMON៖ ជាជាងត្រូវបានគេទុកឱ្យនៅឆ្ងាយ ពួកគេត្រូវបានឱបក្រសោប និងញញឹម ហើយបានចូលរួមក្នុងដំណើរការនៃការត្រូវបានគេញញឹម។ ពួកគេត្រូវបាននាំយករាប់រយនាក់ជាមួយកងម៉ារីន ជាមួយនឹងកងទ័ពជើងទឹក និងកងទ័ព។ នៅក្នុងន័យមួយ ពួកគេបានក្លាយជាផ្នែកមួយនៃឧបករណ៍ឈ្លានពាន។ អ្នកមិនមានបង្កប់អ្នកយកព័ត៌មានជាមួយមនុស្សដែលត្រូវបានទម្លាក់គ្រាប់បែកទេ។ អ្នកគ្រាន់តែបង្កប់អ្នកយកព័ត៌មានជាមួយអ្នកបំផ្ទុះគ្រាប់បែក។
អ្នករាយការណ៍ព័ត៌មាន៖ កាលពីយប់មិញនេះ ការបង្ហាញពន្លឺដ៏អស្ចារ្យនៅទីនេះ គ្រាន់តែជាការបញ្ចាំងពន្លឺដ៏អស្ចារ្យប៉ុណ្ណោះ។
NORMAN SOLOMON៖ ហើយវាគឺតាមរយៈភ្នែករបស់ពួកឈ្លានពាន ដែលការរាយការណ៍ជាច្រើនត្រូវបានធ្វើឡើង។
WALTER ROGERS, CNN: វាជាដំណើរការបន្តិចម្តងៗនៃការស្គាល់ និងជឿជាក់គ្នាទៅវិញទៅមក។ ហើយសម្រាប់ពួកគេដែលជឿទុកចិត្តខ្ញុំគឺដឹងថាខ្ញុំនឹងមិនវាយប្រហារគោលបំណងរបស់ពួកគេ ហើយធ្វើឲ្យយើងទាំងអស់គ្នាបាញ់ផ្លោងដោយកាំភ្លើងធំ។
NORMAN SOLOMON៖ មនុស្សដែលជាអ្នកឆ្លើយឆ្លងព័ត៌មានសម្រាប់បណ្តាញទូរទស្សន៍ធំៗរបស់សហរដ្ឋអាមេរិកនឹងបង្ហាញដោយគ្មានលក្ខខណ្ឌមិនច្បាស់លាស់ថាពួកគេមានទំនាក់ទំនងយ៉ាងជិតស្និទ្ធជាមួយទាហានអាមេរិក។
SHEPARD SMITH៖ យើងមានអ្នកឆ្លើយឆ្លងព័ត៌មានជាច្រើននៅលើគ្រែ [SIC] ជាមួយកងទ័ពរបស់យើងនៅទូទាំងតំបន់។
PETER JENNINGS៖ បង្កប់យ៉ាងជ្រៅក្នុងផ្លូវផ្ទាល់ខ្លួនជាមួយកងម៉ារីនដែលគាត់កំពុងធ្វើដំណើរជាមួយ…
ន័រមែន សូឡូម៉ុន៖ ហើយអ្នកមានអ្នកឆ្លើយឆ្លងព័ត៌មានថាអ្នកដឹងថា “ខ្ញុំនឹងធ្វើអ្វីៗសម្រាប់ពួកគេស្ទើរតែទាំងអស់ ពួកគេនឹងធ្វើអ្វីសម្រាប់ខ្ញុំ”។ មានភាពស្និទ្ធស្នាលទាំងអស់នេះ។
RICK LEVENTHAL, FOX NEWS: យើងមានបុរសនៅជុំវិញយើងដែលមានកាំភ្លើង ហើយពួកគេមានចេតនាចង់ឱ្យពួកយើងនៅរស់ ព្រោះពួកគេបាននិយាយថា "អ្នកកំពុងធ្វើឱ្យពួកយើងជាតារាត្រឡប់ទៅផ្ទះ ហើយយើងត្រូវការពារអ្នក" ។
NORMAN SOLOMON៖ វាពិតជាល្អណាស់ ប៉ុន្តែវាមិនមានជាប់ពាក់ព័ន្ធជាមួយសារព័ត៌មានឯករាជ្យ ដែលយើងមិនត្រូវការច្រើនជាងក្នុងសម័យសង្រ្គាមនោះទេ។ វាគឺជាកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងដ៏ឈ្លាសវៃមួយរបស់មន្ទីរបញ្ចកោណដើម្បីនិយាយថា "អ្នកចង់ចូលប្រើ ទីនេះមានលទ្ធភាពចូលប្រើប្រាស់បានច្រើន"។
DONALD RUMSFELD៖ ខ្ញុំសង្ស័យថានៅក្នុងជម្លោះនៃប្រភេទនេះ ធ្លាប់មានកម្រិតនៃការរាយការណ៍ព័ត៌មានដោយសេរី ដូចដែលអ្នកកំពុងធ្វើជាសាក្សីនៅក្នុងករណីនេះ។
NORMAN SOLOMON៖ ហើយដំណើរការបង្កប់គឺពិតជាស្នាមជ្រួញថ្មីនៅក្នុងហ្គេមចាស់ – ដែលជាការឃោសនាសម្រាប់សង្គ្រាម។
SEAN PENN៖ ការសរសើរសម្រាប់ដំណើរការបង្កប់ដែលជាជំហានឆ្ពោះទៅមុខក្នុងការរាយការណ៍អំពីសង្រ្គាមប្រកបដោយតុល្យភាព ជារឿយៗបានហៅការប្រៀបធៀបទៅនឹងការផ្សាយរបស់ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយនៃសង្គ្រាមវៀតណាម។
NORMAN SOLOMON៖ ទេវកថាមួយបានធំឡើងបន្ទាប់ពីប្រទេសវៀតណាមដែលការរាយការណ៍មានភាពតឹងតែងខ្លាំង ដែលជនជាតិអាមេរិកបានឃើញតាមកញ្ចក់ទូរទស្សន៍របស់ពួកគេបង្ហាញពីភាពសាហាវឃោរឃៅនៃសង្គ្រាមនៅពេលវាលាតត្រដាង។ ហើយជារឿយៗមនុស្សច្រណែនទៅនឹងអ្វីដែលជាស្តង់ដារដែលឥឡូវនេះគួរតែត្រូវបានរកឃើញឡើងវិញឬត្រាប់តាម។
MORLEY SAFER៖ នេះជាអ្វីដែលសង្រ្គាមនៅវៀតណាមកំពុងកើតឡើង។
NORMAN SOLOMON៖ បាទ មានរបាយការណ៍ពិសេស ប៉ុន្តែវាជាករណីលើកលែង។ ដូច្នេះហើយ អ្នកមានអំពូលភ្លើង Zippo ដែលត្រូវបានប្រើប្រាស់ដោយការដុតបំផ្លាញខ្ទមរបស់ GI នៃភូមិដែល Morley Safer នៅលើ CBS បានរាយការណ៍។ មែនហើយ មនុស្សលើកឡើងថា តាមពិតទៅ ព្រោះវាមិនធម្មតា។ Andinpoint offactveryttle អំពីអំពើហិង្សាយ៉ាងខ្លាំងនៅក្នុងសង្គ្រាមនោះ។
ត្រូវបានបញ្ជូនតាមរយៈទូរទស្សន៍ ជាពិសេសនៅពេលដែលរដ្ឋាភិបាលសហរដ្ឋអាមេរិកទទួលខុសត្រូវចំពោះការឈឺចាប់របស់មនុស្ស។ នោះគឺជាវិធីមួយដែលហាមប្រាមបំផុត – ដើម្បីបង្ហាញយ៉ាងលម្អិត ក្រាហ្វិកលម្អិតអំពីមនុស្ស អ្វីដែលពាក់ព័ន្ធនៅពេលដែលគ្រាប់បែក កាំជ្រួច កាំភ្លើងត្បាល់ដែលបង់ដោយអ្នកបង់ពន្ធអាមេរិកធ្វើនូវអ្វីដែលពួកគេរចនាដើម្បីធ្វើ… ដែលជាការសម្លាប់ និងបំផ្លាញ។
ប្រធានាធិបតី RONALD REAGAN៖ ខ្ញុំដឹងថានេះជាកង្វល់ដ៏អស្ចារ្យ ខ្ញុំគិតថាវាជាផ្នែកមួយនៃរោគសញ្ញាវៀតណាម។
WALTER CRONKITE: រោគសញ្ញាវៀតណាមដែលប្រធានាធិបតី Reagan បានលើកឡើងគឺសំដៅទៅលើការប៉ុនប៉ងរបស់អាមេរិកដើម្បីបំភ្លេចសង្រ្គាមដែលមិនពេញនិយមបំផុត។
ប្រធានាធិបតី George HW Bush៖ នេះមិនមែនជាប្រទេសវៀតណាមផ្សេងទៀតទេ។ កងទ័ពរបស់យើងនឹងមានការគាំទ្រដ៏ល្អបំផុតនៅក្នុងពិភពលោកទាំងមូល ហើយពួកគេនឹងមិនត្រូវបានស្នើសុំឱ្យប្រយុទ្ធជាមួយនឹងដៃម្ខាងចងនៅពីក្រោយខ្នងរបស់ពួកគេ។
SEAN PENN៖ ដូចប្រធានាធិបតី Reagan នៅចំពោះមុខគាត់ដែរ លោកប្រធានាធិបតី George HW Bush បានកំណត់យ៉ាងច្បាស់ក្នុងអំឡុងពេលសង្គ្រាមឈូងសមុទ្រលើកទីមួយ ដើម្បីបំបាត់នូវចិត្តជាតិនៃអ្វីដែលគេហៅថា Vietnam Syndrome ដែលជាជំនឿទូទៅបន្ទាប់ពីជម្លោះបង្ហូរឈាម និងអូសបន្លាយនៅក្នុងប្រទេសវៀតណាម ដែលសាធារណជនអាមេរិកមិន យូរជាងនេះ មានក្រពះសម្រាប់សង្រ្គាម លុះត្រាតែមានការធានាឱ្យបានរហ័ស ងាយស្រួល និងសម្រេចបានជ័យជំនះ។
អ្នកនិយាយឯកសារពីទូរទស្សន៍ពិសេស "នៅខាងក្នុងមន្ទីរប៉ង់តាហ្គោន"៖ អាវុធច្បាស់លាស់ និងការប្រើប្រាស់ថាមពលអាកាសជាយុទ្ធសាស្ត្របានជួយធ្វើឱ្យសង្គ្រាមឈូងសមុទ្រក្លាយជាជ័យជម្នះប្រតិបត្តិការដ៏ធំសម្បើមសម្រាប់មន្ទីរបញ្ចកោណ ដោយជួយឱ្យវាឆ្លងកាត់មរតករបស់ប្រទេសវៀតណាម។
ប្រធានាធិបតី George HW BUSH៖ វាជាថ្ងៃដ៏មោទនភាពមួយសម្រាប់អាមេរិក ហើយដោយសារព្រះជាម្ចាស់ យើងបានទាត់ចោលជំងឺវៀតណាមម្តងហើយម្តងទៀត។ អរគុណអ្នកច្រើនណាស់។
NORMAN SOLOMON៖ គំនិតនេះគឺថា សាធារណជនមិនមានឆន្ទៈគាំទ្រសកម្មភាពយោធាដ៏ខ្លាំងក្លានោះទេ ពីព្រោះមនុស្សបានវង្វេងស្មារតីពេកអំពីការស្លាប់ និងរបួសរបស់សហរដ្ឋអាមេរិក។ តាមពិតទៅ ប្រសិនបើអ្នកក្រឡេកមើលទៅលើដំណើរជាក់ស្តែងនៃមតិសាធារណៈ វាមានឆន្ទៈពិតប្រាកដក្នុងការគាំទ្រសង្រ្គាមដោយគ្មានករណីលើកលែងនៅដើមដំបូង។
ការគាំទ្រសាធារណៈសម្រាប់សង្គ្រាមលោកលើកទីពីរមិនដែលធ្លាក់ចុះក្រោម 77% យោងតាមការស្ទង់មតិមតិ។ ប៉ុន្តែក្នុងអំឡុងពេលសង្រ្គាមវៀតណាម ការគាំទ្រសាធារណៈបានធ្លាក់ចុះមកត្រឹម 30% ហើយក្នុងរយៈពេលពីរបីឆ្នាំនៃការកាន់កាប់របស់សហរដ្ឋអាមេរិកលើប្រទេសអ៊ីរ៉ាក់ ការគាំទ្រសាធារណៈធ្លាក់ចុះដល់ជិត 30% ក្នុងចំណោមប្រជាជនអាមេរិក។
ដូច្នេះតើមានអ្វីប្លែក? ក្នុងករណីមួយ សង្គ្រាមលោកលើកទី XNUMX សាធារណជនអាមេរិកមិនដែលមានអារម្មណ៍ថាសង្គ្រាមមានមូលដ្ឋានលើការបោកប្រាស់ឡើយ។ ប៉ុន្តែបើវាកើតឡើងថាសង្គ្រាមមិនអាចឈ្នះបានលឿនទេ ហើយសង្គ្រាមនោះមានមូលដ្ឋានលើការបោកបញ្ឆោត នោះប្រជាជនបានងាកមកប្រឆាំងនឹងសង្គ្រាមវិញ។
ដូច្នេះជាដំបូង សាធារណជនត្រូវលក់លើតម្រូវការដើម្បីវាយប្រហារ។ បន្ទាប់មក បន្ទាប់ពីសង្គ្រាមបានកើតឡើង ការដកចេញត្រូវតែដាក់ចេញជាជម្រើសមិនអាចទទួលយកបាន។
ប្រធានាធិបតី RICHARD NIXON៖ ការដកទ័ពអាមេរិកទាំងអស់ចេញពីប្រទេសវៀតណាមនឹងក្លាយជាគ្រោះមហន្តរាយ។
ប្រធានាធិបតី LYNDON JOHNSON៖ កុំឲ្យនរណាម្នាក់គិតមួយភ្លែតថា ការដកថយពីវៀតណាមនឹងនាំមកនូវការបញ្ចប់ជម្លោះ។
ប្រធានាធិបតី George W. Bush៖ យើងមិនចាកចេញទេ ដរាបណាខ្ញុំជាប្រធានាធិបតី។ នោះនឹងជាកំហុសដ៏ធំមួយ។
ប្រធានាធិបតី RICHARD NIXON៖ សម្ព័ន្ធមិត្តរបស់យើងនឹងបាត់បង់ទំនុកចិត្តនៅអាមេរិក។
ប្រធានាធិបតី LYNDON JOHNSON៖ ដើម្បីទទួលបានការបង្ខំនៅវៀតណាមនឹងធ្វើឱ្យទំនុកចិត្តនោះចុះខ្សោយ។
ប្រធានាធិបតី George W. BUSH៖ សញ្ញាណាមួយដែលនិយាយថា យើងនឹងចាកចេញ មុនពេលការងារត្រូវបានបញ្ចប់ គឺគ្រាន់តែធ្វើឱ្យភេរវករមានភាពក្លាហាន។
ប្រធានាធិបតី RICHARD NIXON៖ ការដកថយរបស់សហរដ្ឋអាមេរិកពីប្រទេសវៀតណាមនឹងជាជ័យជំនះកុម្មុយនិស្ត ដែលជាជ័យជំនះនៃសមាមាត្រដ៏ធំ ហើយនឹងនាំឱ្យមានសង្គ្រាមលោកលើកទី XNUMX ។
ប្រធានាធិបតី LYNDON JOHNSON៖ ប្រសិនបើប្រជាជាតិតូចនេះធ្លាក់ទៅក្នុងទឹក ហើយមិនអាចរក្សាឯករាជ្យភាពរបស់ពួកគេបាននោះ សូមសួរខ្លួនឯងថាតើនឹងមានអ្វីកើតឡើងចំពោះប្រជាជាតិតូចៗផ្សេងទៀតទាំងអស់។
ប្រធានាធិបតី RICHARD NIXON៖ វានឹងមិននាំមកនូវសន្តិភាពទេ។ វានឹងនាំមកនូវសង្រ្គាមកាន់តែច្រើន។
NORMAN SOLOMON៖ ហើយបន្ទាត់ឃោសនាជាច្រើនបានក្លាយទៅជាភាគហ៊ុន និងពាណិជ្ជកម្មរបស់អ្នកដែលចាប់ផ្តើមសង្រ្គាមតាំងពីដំបូង។
ប្រធានាធិបតី George W. Bush: គណបក្ស FDR និងគណបក្ស Harry Truman បានក្លាយជាគណបក្សនៃ "កាត់និងដំណើរការ" ។
REP. JD HAYWORTH៖ ប្រជាជនអាមេរិកនឹងមិនឈរសម្រាប់ការចុះចាញ់ឡើយ។ REP. JEAN SCHMIDT: មនុស្សកំសាកបានកាត់ហើយរត់។
REP. PATRICK MCHENRY៖ ពួកគេកំពុងតស៊ូមតិលើគោលការណ៍មួយដែលហៅថា "កាត់ហើយរត់"។ KARL ROVE៖ លំនាំចាស់របស់ភាគីនោះនៃការកាត់ និងដំណើរការ។
REP. CHARLIE NORWOOD៖ ប្រសិនបើយើងកាត់វាឲ្យខ្ពស់ ហើយកាត់ ហើយរត់ — PRESIDENT GEORGE W. BUSH (MONTAGE)៖ យើងនឹងមិនកាត់ ហើយរត់នោះទេ។ កាត់ហើយរត់។
កាត់ហើយរត់។
យើងនឹងមិនកាត់ហើយរត់ទេ។
កាត់ហើយរត់។
ANDERSON COOPER៖ កាត់ហើយរត់។ កាត់ហើយរត់។ តើអ្នកឆ្លើយតបយ៉ាងដូចម្តេច? ប្រធានាធិបតី George W. Bush (MONTAGE)៖ យើងនឹងបន្តដំណើរទៅមុខទៀត។ យើងត្រូវតែរក្សាវគ្គសិក្សា។
យើងបន្តវគ្គសិក្សា។
យើងនឹងបន្តវគ្គសិក្សា។
ហើយយើងនឹងមិនកាត់ហើយរត់ទេ ប្រសិនបើខ្ញុំនៅការិយាល័យ Oval។
NORMAN SOLOMON៖ អ្វីដែលប្រធានាធិបតីត្រូវធ្វើគឺការចាប់ផ្តើមសង្រ្គាម ហើយអំណះអំណាងទាំងនេះចាប់ផ្តើមដែលអ្នកមិនអាចបញ្ឈប់វាបានទេ។ ដូច្នេះ វាជាការលើកទឹកចិត្តដ៏ពិតប្រាកដមួយសម្រាប់ប្រធានាធិបតីនិយាយកុហក បោកបញ្ឆោត ដើម្បីរៀបចំឲ្យបានគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីចាប់ផ្តើមសង្រ្គាម។ ហើយបន្ទាប់មកពួកគេមានផ្លូវដ៏វែងឆ្ងាយដើម្បីទៅដោយគ្មានបញ្ហាប្រឈមណាមួយដែលនិយាយថា ហេ សង្គ្រាមនេះត្រូវតែបញ្ចប់។
NEWS ANCHOR: បន្ទាប់មកការអំពាវនាវឱ្យមានការគាំទ្រជាសាធារណៈចំពោះគោលនយោបាយសន្តិភាពរបស់លោក លោក Nixon បាននិយាយថា “សត្រូវមិនអាចកម្ចាត់ ឬធ្វើឲ្យសហរដ្ឋអាមេរិកអាម៉ាស់បានឡើយ។ មានតែជនជាតិអាមេរិកទេដែលអាចធ្វើបាន។
ប្រធានាធិបតី LYNDON JOHNSON៖ អ្នកបង្កើតសន្តិភាពនៅទីនោះនៅទីវាល។ ទាហាន និងរដ្ឋបុរសត្រូវការ និងស្វាគមន៍ជំនួយដោយស្មោះ និងការទទួលខុសត្រូវរបស់ពលរដ្ឋអាមេរិកដែលពាក់ព័ន្ធ។ ប៉ុន្តែពួកគេត្រូវការហេតុផលច្រើនជាងពួកគេត្រូវការអារម្មណ៍។ ពួកគេត្រូវតែមានដំណោះស្រាយជាក់ស្តែង ហើយមិនមែនជាការរួមផ្សំនៃការគិតប្រាថ្នា និងក្តីសង្ឃឹមក្លែងក្លាយនោះទេ ទោះបីជាពួកគេមានចេតនាល្អ និងអត្ថន័យល្អក៏ដោយ។ វាត្រូវតែជាដំណោះស្រាយដែលមិនអំពាវនាវឱ្យចុះចាញ់ ឬសម្រាប់ការកាត់ និងដំណើរការឥឡូវនេះ។ ការស្រមើស្រមៃទាំងនោះ គឺជាសុបិន្តអាក្រក់នៃសង្គ្រាមលោកលើកទី XNUMX និងសង្រ្គាមដ៏ធំជាងនេះនៅថ្ងៃស្អែក។
NORMAN SOLOMON៖ ក្នុងអំឡុងពេលនៃការស្ទង់មតិសាធារណៈនៃសង្រ្គាមវៀតណាមត្រូវបានបង្ហាញបន្ទាប់ពីពីរបីឆ្នាំនៅដើមទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1970 ដែលជនជាតិអាមេរិកភាគច្រើនមានអារម្មណ៍ថាសង្រ្គាមគឺខុស សូម្បីតែអសីលធម៌ក៏ដោយ ក៏សង្រ្គាមនៅតែបន្តដោយសារតែសន្ទុះនៅទីនោះ។
NEWS ANCHOR: គោលដៅរបស់អនុប្រធាន Agnew នៅយប់នេះ ដូចដែលគាត់បានដាក់វា គឺជាអ្នកទុទិដ្ឋិនិយមអាជីព។ ភាគច្រើននៃអ្នកទាំងនោះ អនុប្រធានាធិបតីបានពន្យល់នៅឯការជួបជុំមួយសម្រាប់គណបក្សសាធារណៈរដ្ឋកាលីហ្វ័រញ៉ា គឺជាអ្នកប្រជាធិបតេយ្យ ហើយវាគឺជាប្រភេទនៃវោហាសាស្ត្រដែលហ្វូងមនុស្សសាធារណៈរដ្ឋបានរីករាយក្នុងដំណើរកម្សាន្តនេះ។
VICE PRESIDENT AGNEW: នៅសហរដ្ឋអាមេរិកសព្វថ្ងៃនេះ យើងមានច្រើនជាងចំណែករបស់យើងនៃ nabobs នៃ negativism
NORMAN SOLOMON៖ ដូចគ្នានេះបើនិយាយពីការកាន់កាប់អ៊ីរ៉ាក់។
អនុប្រធាន DICK CHENEY៖ ប្រធានាធិបតី និងខ្ញុំមិនអាចរារាំងអ្នកនយោបាយមួយចំនួនដែលបាត់បង់ការចងចាំ ឬឆ្អឹងខ្នងរបស់ពួកគេ ប៉ុន្តែយើងនឹងមិនអង្គុយក្បែរ ហើយអនុញ្ញាតឱ្យពួកគេសរសេរប្រវត្តិសាស្រ្តឡើងវិញ។
NORMAN SOLOMON៖ ហើយនោះជាដំណើរការដ៏អាក្រក់មួយ ពីព្រោះជាញឹកញាប់អ្នកដែលប្រឆាំងសង្គ្រាមត្រូវបានបញ្ចុះតម្លៃយ៉ាងសាមញ្ញ។
SHEPARD SMITH៖ សមាជិកសភា John Murtha ដែលជាពេទ្យសត្វវៀតណាមដំបូងគេដែលបម្រើក្នុងសភា បុរសម្នាក់បានផ្តល់រង្វាន់ផ្កាយសំរឹទ្ធ និងបេះដូងពណ៌ស្វាយពីរ ដោយស្រក់ទឹកភ្នែកនៅពេលគាត់និយាយអំពីការផ្លាស់ប្តូរបេះដូងរបស់គាត់។
សមាជិកសភា John MURTHA៖ ដល់ពេលនាំពួកគេទៅផ្ទះហើយ។ ពួកគេបានធ្វើអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលពួកគេអាចធ្វើបាន យោធាបានធ្វើអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលពួកគេអាចធ្វើបាន។ សង្គ្រាមនេះត្រូវបានប្រព្រឹត្តខុសតាំងពីដើមមក មិនត្រឹមតែភាពវៃឆ្លាតអាក្រក់នោះទេ របៀបដែលពួកគេបានរំសាយកងទ័ព មានកំហុសគ្រប់បែបយ៉ាងដែលបានកើតឡើង។ ពួកគេមិនសមនឹងបន្តរងទុក្ខទេ។ ពួកគេគឺជាគោលដៅ។
NORMAN SOLOMON៖ ក្នុងនាមជាអ្នកគាំទ្រដើមនៃសង្រ្គាម និងនរណាម្នាក់ដែលគេស្គាល់ថាជាសត្វស្ទាំង - គាំទ្រយោធា - នៅខាងក្នុងសភា លោក John Murtha ទោះបីជាមានលិខិតសម្គាល់របស់គាត់ក៏ដោយ គាត់មិនត្រូវបានគេយកចិត្តទុកដាក់យ៉ាងខ្លាំងនោះទេ។
BRITT HUME, FOX NEWS: បុរសម្នាក់នេះបានឆ្លងផុតថ្ងៃដែលគាត់មានអ្វីមួយជាយូរមក ប៉ុន្តែការយល់ដឹងអំពីអ័ព្ទបំផុតនៃអ្វីដែលកំពុងកើតឡើងនៅក្នុងពិភពលោក ហើយសំឡេងនោះគឺ naiveté writ-large ។ ហើយបុរសគឺជាប្រភពពិតប្រាកដនៃការនិយាយបែបនេះ។
NORMAN SOLOMON៖ អនុសាសន៍របស់គាត់ក្នុងការដកទ័ពអាមេរិក បញ្ចុះតម្លៃដោយអ្នកវិភាគ។
RICH LOWRY, FOX NEWS: សមាជិកសភារដ្ឋ Pennsylvania លោក John Murtha ជាថ្មីម្តងទៀតបានបន្លឺសំឡេងដូចជាអ្នកច្រូតដ៏អាក្រក់នៅពេលនិយាយអំពីសង្គ្រាមស្តីពីភេរវកម្ម។
វាគ្មិនមិនស្គាល់អត្តសញ្ញាណ៖ Murtha កំពុងតែប្រើស្មារតីប្រឆាំងនឹងប្រជាជនខ្លួន…
CRAIG MINNICK៖ ក្នុងនាមខ្ញុំជាអតីតយុទ្ធជន ខ្ញុំចាត់ទុកថាវាជាកាតព្វកិច្ចរបស់ខ្ញុំក្នុងការការពារអ្នកដែលការពារអាមេរិកប្រឆាំងនឹងការវាយប្រហារជាសាធារណៈម្តងហើយម្តងទៀតរបស់អ្នកនយោបាយដែលមិនខ្វល់ពីផលប្រយោជន៍នយោបាយ និងផ្ទាល់ខ្លួន ជាងសុខុមាលភាពរបស់បងប្អូនជនជាតិអាមេរិករបស់យើងនៅលើសមរភូមិ។
NORMAN SOLOMON៖ ប៉ុន្តែអ្នកបានមើលការស្ទង់មតិ ហើយអ្នកបានរកឃើញថា ជនជាតិអាមេរិកមួយចំនួនធំស្ថិតនៅក្នុងជ្រុងរបស់គាត់ចំពោះរឿងនេះ។
សមាជិកសភា លោក JOHN MURTHA៖ ខ្ញុំទៅទីបញ្ចុះសព Arlington ជារៀងរាល់ថ្ងៃ។ ហើយអនុប្រធាន - គាត់រិះគន់អ្នកប្រជាធិបតេយ្យ? ខ្ញុំសូមប្រាប់អ្នកថា ផ្នូរទាំងនោះមិននិយាយថា ប្រជាធិបតេយ្យ ឬសាធារណរដ្ឋទេ។ គេថាអាមេរិក! [អបអរសាទរ និងអបអរសាទរ]
NORMAN SOLOMON៖ ហើយស្ទើរតែរាល់ការវិភាគនៃទិន្នន័យមតិសាធារណៈ ដែលដាក់នៅជាប់គ្នាជាមួយនឹងអ្វីដែលប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយព័ត៌មានជា ឬមិនតស៊ូមតិទាក់ទងនឹងវិចារណកថា នឹងបង្ហាញថាការបង្កើតប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយគឺនៅពីក្រោយមូលដ្ឋាន។ នៅខែកុម្ភៈឆ្នាំ 1968 បូស្តុន Globe បានធ្វើការស្ទង់មតិលើកាសែតប្រចាំថ្ងៃសំខាន់ៗចំនួន 39 ផ្សេងគ្នារបស់សហរដ្ឋអាមេរិក។ The Globe មិនអាចរកឃើញក្រដាសតែមួយដែលមានវិចារណកថាសម្រាប់ការដកទ័ពអាមេរិកចេញពីប្រទេសវៀតណាមទេ។
អ្នកតវ៉ានៅ NIXON STADIUM SPECH: 1-2-3-4 យើងមិនចង់បានសង្រ្គាមក្លិនស្អុយរបស់អ្នកទេ។
SEAN PENN៖ ហើយសូម្បីតែនៅពេលដែលការអំពាវនាវឱ្យដកខ្លួនចេញបានក្លាយទៅជាខ្លាំងពេកដែលមិនអាចមិនអើពើបានក៏ដោយ ក៏មន្ត្រីបានដាក់ចេញនូវយុទ្ធសាស្ត្រសម្រាប់ការបញ្ចប់សង្គ្រាមដែលមានឥទ្ធិពលនៃការអូសបន្លាយវា ក្នុងករណីខ្លះ ដូចជាយុទ្ធសាស្ត្ររបស់រដ្ឋបាល Nixon នៃវៀតណាមនីយកម្ម ដែលពិតជាធ្វើឱ្យសង្រ្គាមកាន់តែកើនឡើង។ ក្នុងនាមនៃការបញ្ចប់វា។
ប្រធានាធិបតី RICHARD NIXON៖ ក្នុងរដ្ឋបាលមុន យើងអាមេរិកបានធ្វើសង្រ្គាមនៅវៀតណាម។ ក្នុងរដ្ឋបាលនេះ យើងកំពុងតែវៀតណាមស្វែងរកសន្តិភាព។
NORMAN SOLOMON៖ វាជាគំនិតដែលថា អូខេ សង្រ្គាមបានក្លាយទៅជាមិនពេញនិយមនៅក្នុងសហរដ្ឋអាមេរិក ដូច្នេះ ចូរយើងដកទ័ពអាមេរិកចេញ ហើយបន្ទុកយោធាធ្លាក់ទៅលើសម្ព័ន្ធមិត្តនៅក្នុងប្រទេសនោះ។
អ្នករាយការណ៍ព័ត៌មាន៖ មន្ត្រីសេតវិមាននិយាយថា វាច្បាស់ណាស់ថា វៀតណាមខាងត្បូងនឹងត្រូវលួចចូលដោយខ្លួនឯង។
NORMAN SOLOMON៖ គំរូនេះគឺដើម្បីប្រើប្រាស់ថាមពលអាកាស ខណៈពេលដែលការដកកងទ័ពអាមេរិក និងបណ្តុះបណ្តាលជនជាតិវៀតណាម ដើម្បីសម្លាប់ប្រជាជនវៀតណាមផ្សេងទៀត។ ហើយជាច្រើនទស្សវត្សក្រោយមក នោះជាគោលដៅនៃរដ្ឋបាលរបស់លោក George W. Bush ។
ប្រធានាធិបតី George W. BUSH៖ យុទ្ធសាស្ត្ររបស់យើងអាចត្រូវបានសង្ខេបតាមវិធីនេះ៖ នៅពេលដែលអ៊ីរ៉ាក់ក្រោកឈរ យើងនឹងឈរចុះ។
NORMAN SOLOMON៖ វោហាសាស្ត្រអំពីការផ្លាស់ប្តូរបន្ទុកនៃការប្រយុទ្ធប្រឆាំងនឹងការបះបោរដាក់លើស្មារបស់ប្រជាជនអ៊ីរ៉ាក់ខ្លួនឯងគឺជាការទាក់ទាញយ៉ាងខ្លាំងសម្រាប់ប្រធានាធិបតីព្រោះវាជាវិធីនិយាយទៅកាន់ប្រជាជននៅសហរដ្ឋអាមេរិកថា "ហេ យើងនឹងចេញពី នៅទីនោះ វាគ្រាន់តែជាបញ្ហានៃពេលវេលាប៉ុណ្ណោះ”។
DONALD RUMSFELD៖ មិនមានមនុស្សម្នាក់នៅតុនេះដែលយល់ស្របជាមួយអ្នកថាយើងស្ថិតនៅក្នុងការគាស់កកាយ ហើយថាគ្មានទីបញ្ចប់នៅក្នុងការមើលឃើញនោះទេ។
NORMAN SOLOMON៖ ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ និងការផ្តោតអារម្មណ៍នយោបាយលើពាក្យថា quagmire គឺជាឧទាហរណ៍ដ៏ល្អមួយអំពីរបៀបដែលបញ្ហាមួយអាចត្រូវបានដាក់ឱ្យតូចចង្អៀត។
JAMIE MCINTYRE, CNN: ការរិះគន់គឺថាអ្នកស្ថិតក្នុងស្ថានភាពដែលមិនមានវិធីល្អក្នុងការដកខ្លួនចេញ។
DONALD RUMSFELD៖ បន្ទាប់មកពាក្យច្បាស់ណាស់នឹងមិនល្អទេ។
NORMAN SOLOMON៖ ការនិយាយអំពី quagmire ហាក់ដូចជាវិធីវិជ្ជមានក្នុងការជំរុញការជជែកវែកញែក ពីព្រោះពេលនោះយើងអាចជជែកវែកញែកថាតើសង្រ្គាមពិតជាដំណើរការល្អឬអត់។
ព្រឹទ្ធសមាជិក អេដវ៉ាដ ខេនណេឌី៖ ឥឡូវនេះ យើងស្ថិតនៅក្នុងការបាក់រលំដែលមើលទៅគួរឱ្យទាក់ទាញ។ សមាជិកព្រឹទ្ធសភា CHUCK HAGEL៖ ពាក្យដ៏គួរឱ្យភ័យខ្លាចនោះ quagmire ។
លោក ROBERT DALLEK, ប្រវតិ្តសាស្រ្តប្រធានាធិបតី៖ នេះអាចជា ឬហាក់ដូចជាប្រភេទនៃការគាំងភ្លើង។
NORMAN SOLOMON៖ Quagmire គឺពិតជាការរិះគន់មិនពិត ព្រោះវានិយាយថា បញ្ហានៅទីនេះ គឺជាអ្វីដែលសង្រ្គាមកំពុងធ្វើចំពោះសហរដ្ឋអាមេរិក។ តើយើងអាចឈ្នះ។
ANDERSON COOPER៖ តើយើងឈ្នះនៅអ៊ីរ៉ាក់ទេ?
BILL O'REILLY៖ តើអ្នកចង់ឱ្យសហរដ្ឋអាមេរិកឈ្នះនៅអ៊ីរ៉ាក់ទេ?
DAVID GERGEN, CNN: ខ្ញុំមិនអាចប្រាប់ថាអ្នកណាឈ្នះ ហើយអ្នកណាចាញ់។
ព្រឹទ្ធសមាជិក CARL LEVIN៖ តើអ្នកជឿថាបច្ចុប្បន្នយើងកំពុងឈ្នះនៅក្នុងប្រទេសអ៊ីរ៉ាក់ទេ? លោក ROBERT GATES លេខាធិការការពារ៖ យើងមិនឈ្នះទេ ប៉ុន្តែយើងមិនចាញ់ទេ។ លេខាធិការ COLIN POWELL៖ យើងកំពុងចាញ់។
ឧត្តមសេនីយ៍ George CASEY៖ យើងឈ្នះវា។
អ្នករាយការណ៍ព័ត៌មានទៅកាន់ទាហាន៖ តើអ្នកឈ្នះសង្គ្រាមនេះទេ?
ទាហាន៖ ខ្ញុំមិនអាចប្រាប់អ្នកបានទេ។
NORMAN SOLOMON៖ ហើយបញ្ហាដ៏ធំមួយជាមួយនឹងការផ្តោតអារម្មណ៍នៃប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយគឺថាវាមើលឃើញសង្រ្គាមតាមរយៈភ្នែករបស់ជនជាតិអាមេរិកតាមរយៈភ្នែករបស់អ្នកកាន់កាប់ជាជាងអ្នកដែលទទួលរងនូវឥទ្ធិពលនៃសង្គ្រាមក្នុងន័យមនុស្ស។
WALTER CRONKITE៖ យើងមានការខកចិត្តជាញឹកញយចំពោះសុទិដ្ឋិនិយមរបស់មេដឹកនាំអាមេរិកទាំងនៅវៀតណាម និងទីក្រុងវ៉ាស៊ីនតោន ក្នុងការមានជំនឿលើស្រទាប់ប្រាក់ដែលពួកគេរកឃើញនៅក្នុងពពកខ្មៅងងឹតបំផុតតទៅទៀត។
NORMAN SOLOMON: នៅដើមឆ្នាំ 1968 លោក Walter Cronkite បានប្រាប់អ្នកមើល CBS ថាសង្រ្គាមមិនអាចឈ្នះបានទេ។
WALTER CRONKITE៖ ឥឡូវនេះ វាហាក់ដូចជាប្រាកដជាងពេលណាទាំងអស់ដែលបទពិសោធន៍បង្ហូរឈាមរបស់វៀតណាមនឹងត្រូវបញ្ចប់ដោយភាពទាល់ច្រក។
ន័រម៉ាន សូឡូម៉ុន៖ ហើយភ្លាមៗនោះ ហើយតាមរយៈពេលវេលាកាន់តែដូច្នេះ ត្រូវបានគេប្រកាសថាជាជំនោរបានប្រែក្លាយ។ ដូចដែល Lyndon Johnson ត្រូវបានគេនិយាយថានៅពេលដែលគាត់បានឃើញ Cronkite ផ្តល់របាយការណ៍ថា "ខ្ញុំបានបាត់បង់អាមេរិកកណ្តាល" ។ ហើយវាត្រូវបានបង្ហាញមិនត្រឹមតែជាចំណុចរបត់មួយ ជាញឹកញាប់ប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែក៏ជាប្រភេទនៃសេចក្តីថ្លែងការណ៍សីលធម៌ដោយគ្រឹះស្ថានសារព័ត៌មានផងដែរ។
មែនហើយ ខ្ញុំនឹងនិយាយថា បាទ និងអត់។ វាជាការទទួលស្គាល់ថា សហរដ្ឋអាមេរិក ផ្ទុយពីការអះអាងជាផ្លូវការរបស់ទីក្រុងវ៉ាស៊ីនតោន មិនបានឈ្នះសង្រ្គាមនៅវៀតណាម និងមិនអាចឈ្នះបានទេ។ ប៉ុន្តែវាមិនមែនជាសេចក្តីថ្លែងការណ៍ដែលថាសង្គ្រាមនោះខុសនោះទេ។ បញ្ហាមួយគឺថាប្រសិនបើការរិះគន់និយាយថាសង្រ្គាមនេះគឺអាក្រក់ព្រោះវាមិនអាចឈ្នះបានទេនោះការឆ្លើយតបគឺ "អូ បាទ យើងនឹងបង្ហាញអ្នកថាវាអាចឈ្នះបានឬសង្រ្គាមបន្ទាប់នឹងឈ្នះ" ។
ទាហានអាមេរិកនៅឯផ្ទះ IRAQI៖ បើកទ្វារ បើកទ្វារ។
NORMAN SOLOMON៖ ដូច្នេះការរិះគន់នោះមិនជំទាស់នឹងសិទ្ធិនៃការពង្រីកយោធា ឬការឈ្លានពានទេ ប្រសិនបើអ្នកនឹង ឬអាណាចក្រ។ ហើយការរិះគន់ដ៏ស៊ីជម្រៅមួយនិយាយថា "មិនថាអ្នកអាចឈ្នះបាន ឬមិនអាច ទោះតាមវិធីណាក៏ដោយ ចក្រភពបានអនុវត្តនៅចំណុច - មិនមែនជាការបាញ់កាំជ្រួច ប៉ុន្តែនៃកាំជ្រួច Cruise - នោះមិនអាចទទួលយកបានទេ។
SEAN PENN៖ ក្នុងរយៈពេលប្រាំទសវត្សរ៍ចុងក្រោយនេះ យើងបានឃើញរលកនៃអន្តរាគមន៍យោធារបស់សហរដ្ឋអាមេរិក – ការទម្លាក់គ្រាប់បែកជាបន្តបន្ទាប់ ការលុកលុយ និងការកាន់កាប់រយៈពេលវែង។ សម្រេចបាន យើងត្រូវបានគេប្រាប់ដោយចេតនាដ៏ថ្លៃថ្នូបំផុត ... និងបានចំណាយសម្រាប់ជីវិតរបស់យុវជនអាមេរិកាំង និងមនុស្សរាប់មិនអស់នៅជុំវិញពិភពលោក។
ន័រម៉ាន សូឡូម៉ុន៖ អ្វីដែលបានកើតឡើងជាមួយនឹងសង្រ្គាមមួយបន្ទាប់ពីមួយទៀតគឺនៅតែនៅជាមួយយើង។ សក្ដានុពលទាំងនេះគឺនៅក្នុងការលេងនៅក្នុងលក្ខខណ្ឌនៃការកាន់កាប់របស់សហរដ្ឋអាមេរិកនៅអ៊ីរ៉ាក់ដោយសម្លឹងមើលប្រទេសផ្សេងទៀតដូចជាអ៊ីរ៉ង់ហើយនាពេលអនាគតនឹងត្រូវបានចម្លងទៅជាវិសាលភាពដែលយើងមិនយល់ពីអ្វីដែលបានធ្វើជាមួយសង្រ្គាមទាំងនេះកាលពីអតីតកាល។
ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយព័ត៌មានបានទិញចូលជាទូទៅ និងផ្សព្វផ្សាយនូវការយល់ឃើញថា វាអាស្រ័យលើលោកប្រធានាធិបតីក្នុងការសម្រេចចិត្តគោលនយោបាយការបរទេស។ បុរសឆ្លាតម្នាក់នេះនៅក្នុងការិយាល័យរាងពងក្រពើអាចទទួលបានព័ត៌មានទាំងអស់ គាត់ដឹងច្រើនជាងយើងទៅទៀត គាត់ជាមេបញ្ជាការ។ ហើយប្រជាជនអាមេរិកក៏គ្មានតួនាទីសំខាន់ក្នុងការលេងដែរ ហើយក៏មិនគួរពួកគេដែរ ពីព្រោះពួកគេមិនមានចំណេះដឹង ឬសមត្ថភាពដើម្បីឆ្លើយតបទៅនឹងស្ថានភាពជាក់ស្តែងនោះទេ។ នោះជាការពិតក្នុងកំឡុងសង្គ្រាមវៀតណាម ដូចដែលវានឹងត្រូវកើតឡើងនៅពេលក្រោយ។
មានមនុស្សនៅក្នុងសភាដែលបានលើកឡើងពីបញ្ហាទាំងនេះ ហើយពួកគេត្រូវបានខ្វែងគំនិតដោយប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយព័ត៌មាន - ទោះបីជានៅក្នុងទិដ្ឋភាពក្រោយក៏ដោយ ប្រហែលជាជាពិសេសដោយសារតែនៅក្នុងការមើលឡើងវិញពួកគេមានវាត្រឹមត្រូវ ហើយប្រាជ្ញាសាមញ្ញ និងប្រធានាធិបតីគឺខុស។
REP: BARBARA LEE: ទោះបីជាការបោះឆ្នោតនេះពិបាកយ៉ាងណាក៏ដោយ ពួកយើងខ្លះត្រូវតែជំរុញឱ្យប្រើការអត់ធ្មត់។
ប្រទេសយើងស្ថិតក្នុងស្ថានភាពកាន់ទុក្ខ។ ពួកយើងខ្លះត្រូវតែនិយាយថា ចូរយើងថយក្រោយមួយភ្លែត ឈប់មួយនាទីសិន ហើយគិតតាមឥទ្ធិពលនៃសកម្មភាពរបស់យើងនៅថ្ងៃនេះ ដើម្បីកុំឱ្យវារលត់ទៅ។
ពេលយើងប្រព្រឹត្ត កុំឲ្យយើងក្លាយទៅជាអំពើអាក្រក់ដែលយើងមើលងាយ។
សូមអរគុណ ហើយខ្ញុំផ្តល់តុល្យភាពនៃពេលវេលារបស់ខ្ញុំ។
សមាជិកសភាដែលមិនស្គាល់អត្តសញ្ញាណ៖ ពេលវេលារបស់សុភាពនារីបានផុតកំណត់ហើយ។
NORMAN SOLOMON៖ ហើយនេះគឺជាគំនូរទូទៅនៃប្រវត្តិសាស្ត្រក្នុងប៉ុន្មានទសវត្សរ៍ចុងក្រោយនេះ ដែលមនុស្សដែលនៅពេលនោះត្រូវបានគេបង្ហាញថាជាមនុស្សឯកោ ជាអ្នកមិនគោរព ក៏ដូចជានៅខាងក្រៅចរន្តនៃប្រាជ្ញាបានប្រែក្លាយដើម្បីយល់ពីគ្រាប្រវត្តិសាស្ត្រ។
សមាជិកព្រឹទ្ធសភា WAYNE MORSE៖ យើងត្រូវគាំទ្រប្រធានាធិបតីរបស់យើង? តើយើងត្រូវគាំទ្រប្រធានាធិបតីរបស់យើងតាំងពីពេលណាមក ឬតើយើងគួរតែនៅពេលណាដែលប្រធានាធិបតីកំពុងស្នើច្បាប់ដែលមិនស្របតាមរដ្ឋធម្មនុញ្ញ?
NORMAN SOLOMON៖ គំរូដ៏ល្អបំផុតគឺលោក Wayne Morse សមាជិកព្រឹទ្ធសភាជាន់ខ្ពស់មកពីរដ្ឋ Oregon ដែលចាប់ផ្តើមនៅឆ្នាំ 1964 គឺជាសំឡេងនៅក្នុងទីរហោស្ថានសភា។ ព្រឹទ្ធសមាជិក Morse មិនធម្មតាទេ ដែលគាត់បានជំទាស់នឹងសិទ្ធិអំណាចបំផុតរបស់រដ្ឋាភិបាលអាមេរិកក្នុងការធ្វើសង្រ្គាមជាមួយវៀតណាម។ លោកថា វាអាស្រ័យលើប្រជាជនអាមេរិកក្នុងការបង្កើតគោលនយោបាយការបរទេស។
PETER LISAGOR ប្រឈមមុខនឹងជាតិ៖ សមាជិកព្រឹទ្ធសភា រដ្ឋធម្មនុញ្ញផ្តល់ឱ្យប្រធានាធិបតីសហរដ្ឋអាមេរិកនូវទំនួលខុសត្រូវតែមួយគត់សម្រាប់ការអនុវត្តគោលនយោបាយការបរទេស។
សមាជិកព្រឹទ្ធសភា WAYNE MORSE៖ មិនអាចខុសជាងនេះទេ អ្នកមិនអាចធ្វើសេចក្តីថ្លែងការណ៍ផ្លូវច្បាប់ដែលមិនច្បាស់លាស់ជាងអ្វីដែលអ្នកទើបតែបានធ្វើនោះទេ។ នេះជាការផ្សព្វផ្សាយពីការភូតកុហកចាស់ដែលនយោបាយការបរទេសជារបស់ប្រធានាធិបតីសហរដ្ឋអាមេរិក។ នោះជារឿងមិនសមហេតុសមផល។
PETER LISAGOR៖ ចុះតើវាជាកម្មសិទ្ធិរបស់អ្នកណា?
សមាជិកព្រឹទ្ធសភា WAYNE MORSE៖ វាជាកម្មសិទ្ធិរបស់ប្រជាជនអាមេរិក ហើយបុព្វការីធម្មនុញ្ញបានធ្វើឱ្យវាច្បាស់ណាស់ —
ពេត្រុស លីសាហ្គ័រ៖ តើប្រធានាធិបតីសមនឹងរឿងនេះនៅក្នុងខ្នាតទំនួលខុសត្រូវនៅឯណា?
ព្រឹទ្ធសមាជិក WAYNE MORSE៖ អ្វីដែលខ្ញុំនិយាយគឺក្រោមរដ្ឋធម្មនុញ្ញរបស់យើង ប្រធានាធិបតីទាំងអស់គឺជាអ្នកគ្រប់គ្រងគោលនយោបាយការបរទេសរបស់ប្រជាជន ទាំងនោះគឺជាសិទ្ធិរបស់គាត់ ហើយខ្ញុំសូមអង្វរឱ្យប្រជាជនអាមេរិកទទួលបានការពិតអំពីគោលនយោបាយការបរទេស —
PETER LISAGOR៖ អ្នកដឹងទេសមាជិកព្រឹទ្ធសភាថា ប្រជាជនអាមេរិកមិនអាចបង្កើត និងអនុវត្តគោលនយោបាយការបរទេសបានទេ -
សមាជិកព្រឹទ្ធសភា WAYNE MORSE៖ ហេតុអ្វីបានជាអ្នកជាមនុស្សដែលមានជំនឿតិចតួចលើលទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យ ប្រសិនបើអ្នកធ្វើអត្ថាធិប្បាយបែបនោះ។ ខ្ញុំមានជំនឿទាំងស្រុងលើសមត្ថភាពរបស់ប្រជាជនអាមេរិកក្នុងការធ្វើតាមការពិត ប្រសិនបើអ្នកផ្តល់ឱ្យពួកគេ ហើយការចោទប្រកាន់របស់ខ្ញុំប្រឆាំងនឹងរដ្ឋាភិបាលរបស់ខ្ញុំគឺថា យើងមិនផ្តល់ឱ្យប្រជាជនអាមេរិកនូវការពិតនោះទេ។
NORMAN SOLOMON៖ ហើយនោះជាប្រភេទនៃជំនឿលើលទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យដែលមិនមានម៉ូដក្នុងចំណោមអង្គភាពសារព័ត៌មានរបស់ទីក្រុងវ៉ាស៊ីនតោន ឬឥស្សរជនអំណាចនៅក្នុងរដ្ឋធានីរបស់ប្រទេស។ ប៉ុន្តែវាជាការអានរដ្ឋធម្មនុញ្ញល្អ ហើយវាជានិយមន័យល្អនៃលទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យ។
អ្នកកាសែតឯករាជ្យ IF Stone និយាយថា រដ្ឋាភិបាលទាំងអស់កុហក ហើយគ្មានអ្វីដែលពួកគេនិយាយគួរត្រូវបានជឿ។ ឥឡូវនេះ Stone មិនបានធ្វើឱ្យរដ្ឋាភិបាលទាំងអស់មានការភាន់ច្រឡំនោះទេ ហើយគាត់មិនបាននិយាយថារដ្ឋាភិបាលកុហកគ្រប់ពេលនោះទេ ប៉ុន្តែគាត់កំពុងនិយាយថាយើងមិនគួរជឿថាអ្វីដែលរដ្ឋាភិបាលនិយាយគឺជាការពិតដោយស្វ័យប្រវត្តិ ជាពិសេសរបស់យើងផ្ទាល់ ព្រោះយើងមានទំនួលខុសត្រូវ។ ដើម្បីទៅក្រោមផ្ទៃ។ ដោយសារតែតម្លៃមនុស្សនៃសង្គ្រាម ផលវិបាកនៃគោលនយោបាយយោធា ដែលលោកបណ្ឌិត King ហៅថា "ភាពឆ្កួតនៃយោធានិយម" ពួកគេមិនអាចទ្រាំទ្រនឹងពន្លឺថ្ងៃបានទេ ប្រសិនបើមនុស្សភាគច្រើនយល់ពីការបោកប្រាស់ដែលនាំទៅដល់ការកាប់សម្លាប់ និងផលវិបាករបស់មនុស្ស។ នៃការសម្លាប់រង្គាល។ ប្រសិនបើយើងទទួលបានការផ្តោតអារម្មណ៍ច្បាស់លាស់ យើងអាចផ្លាស់ប្តូរដំណើរការនៃព្រឹត្តិការណ៍ក្នុងប្រទេសនេះ។ ប៉ុន្តែ វានឹងមិនងាយស្រួលឡើយ ហើយវានឹងទាមទារឲ្យមានការលះបង់ដើម្បីស្វែងរកការពិត។
ម៉ាទីន លូធើ ឃីង៖ ពេលវេលាបានមកដល់ដែលភាពស្ងៀមស្ងាត់គឺជាការក្បត់ ហើយពេលនោះបានមកដល់យើង។ …
សូម្បីតែនៅពេលដែលមានការទាមទារពីការពិតខាងក្នុងក៏ដោយ បុរសមិនងាយនឹងទទួលភារកិច្ចប្រឆាំងនឹងគោលនយោបាយរបស់រដ្ឋាភិបាលរបស់ពួកគេទេ ជាពិសេសនៅពេលមានសង្រ្គាម។ …
ហើយខ្ញុំបានដឹងថា ខ្ញុំមិនអាចបញ្ចេញសំឡេងប្រឆាំងនឹងអំពើហឹង្សារបស់អ្នកជិះជាន់ក្នុងទីសក្ការៈបានទៀតទេ ដោយមិនបាននិយាយឱ្យច្បាស់ជាមុនទៅកាន់អ្នកបោសសំអាតអំពើហឹង្សាដ៏ធំបំផុតនៅក្នុងពិភពលោកនាពេលបច្ចុប្បន្ននេះ រដ្ឋាភិបាលរបស់ខ្ញុំផ្ទាល់…
តើពួកគេគិតយ៉ាងណា នៅពេលយើងសាកល្បងអាវុធចុងក្រោយបំផុតរបស់យើងលើពួកគេ ដូចជាជនជាតិអាល្លឺម៉ង់បានសាកល្បងថ្នាំថ្មី និងការធ្វើទារុណកម្មថ្មីនៅក្នុងជំរុំប្រមូលផ្តុំនៅអឺរ៉ុប? …
ឥឡូវនេះនៅសល់តិចតួចក្នុងការកសាង រក្សាទុកភាពជូរចត់…
យើងត្រូវបានជួបដោយការមិនទុកចិត្តដ៏ជ្រៅ ប៉ុន្តែអាចយល់បាន។ ការនិយាយសម្រាប់ពួកគេគឺដើម្បីពន្យល់ពីការខ្វះទំនុកចិត្តនេះចំពោះពាក្យលោកខាងលិច ហើយជាពិសេសការមិនទុកចិត្តរបស់ពួកគេចំពោះចេតនារបស់អាមេរិកឥឡូវនេះ…
ពិភពលោកឥឡូវនេះទាមទារភាពចាស់ទុំរបស់អាមេរិក ដែលយើងប្រហែលជាមិនអាចសម្រេចបាន។ … វិធីនៃការដោះស្រាយភាពខុសគ្នានេះមិនត្រឹមតែប៉ុណ្ណោះទេ។ …
ប្រជាជាតិមួយដែលបន្តចំណាយប្រាក់ច្រើនលើវិស័យការពារយោធាជាជាងកម្មវិធីលើកកម្ពស់សង្គមកំពុងខិតជិតសេចក្ដីស្លាប់ខាងវិញ្ញាណ។ …
ដូចម្ដេចដែលឆ្កួតនេះត្រូវតែឈប់។ យើងត្រូវតែឈប់ឥឡូវនេះ។ …
ខ្ញុំនិយាយក្នុងនាមជាអ្នកដែលស្រឡាញ់អាមេរិក ទៅកាន់មេដឹកនាំនៃប្រជាជាតិរបស់យើង៖ គំនិតផ្តួចផ្តើមដ៏អស្ចារ្យនៅក្នុងសង្រ្គាមនេះគឺជារបស់យើង; គំនិតផ្តួចផ្តើមដើម្បីបញ្ឈប់វាត្រូវតែជារបស់យើង។
ZNetwork ត្រូវបានផ្តល់មូលនិធិតែតាមរយៈការសប្បុរសរបស់អ្នកអានរបស់ខ្លួន។
បរិច្ចាគ