Izraelske snage ubile su 183 Palestinca od početka tjednih demonstracija Velikog marša povratka u Gazi prije gotovo godinu dana usmjerenih na izraelsku jako militariziranu barijeru razdvajanja. To je prema novoj istrazi Ujedinjenih naroda koja je otkrila da su izraelske snage možda počinile ratne zločine i zločine protiv čovječnosti ciljajući nenaoružanu djecu, novinare i osobe s invaliditetom u Gazi. Izvješće je u četvrtak objavilo Vijeće UN-a za ljudska prava. Razgovaramo s Normanom Finkelsteinom, znanstvenikom i autorom knjige “Gaza: An Inquest into Its Martyrdom,” i Sarom Hossain, članicom neovisne komisije UN-a koja je vodila istragu o Gazi.
AMY DOBAR ČOVJEK: Želim otići do vršitelja dužnosti izraelskog ministra vanjskih poslova, Yisraela Katza, odgovarajući na zahtjev Vijeća za ljudska prava UN-a prijaviti.
IZRAEL KATZ: [prevedeno] Ovo izvješće je još jedno poglavlje u teatru apsurda koje povremeno proizvodi Vijeće za ljudska prava Ujedinjenih naroda, još jedno neprijateljsko, lažljivo i ukoso izvješće protiv države Izrael. Riječ je o izvješću temeljenom na iskrivljenim informacijama, u kojem činjenice nisu nimalo provjerene, čija je jedina svrha klevetati jedinu demokraciju na Bliskom istoku i naštetiti našem pravu na samoobranu pred terorizmom ubojite organizacije. Država Izrael u potpunosti odbacuje ovo izvješće.
AMY DOBAR ČOVJEK: Norm Finkelstein, značenje izjave Izraela da odbacuje izvješće?
NORMAN FINKELSTEIN: Pa, Izrael je uvijek odbijao izvješća, bilo da dolaze iz Ujedinjenih naroda ili, češće nego ne, dolaze od uglednih organizacija za ljudska prava, poput Amnesty Internationala i Human Rights Watcha ili izraelske organizacije za ljudska prava B'Tselem. Dakle, nije kao da—da upotrijebim riječi osobe koju ste upravo vidjeli, nije kao da je to tipično lažljivo izvješće UN-a. To je izvješće koje je u skladu s nalazima svake ugledne organizacije za ljudska prava.
AMY DOBAR ČOVJEK: Što vas se najviše dojmilo u ovom izvješću?
NORMAN FINKELSTEIN: Ono što me se najviše dojmilo u izvješću je bilo nevjerojatno iskreno. Bio je vrlo otvoren u svojim zaključcima. I to nije lažiralo ovu vrstu ravnoteže, koju većina organizacija za ljudska prava, čak i one ugledne, pokušava postići između Izraela i Sjedinjenih Država. Dakle, samo da uzmemo nekoliko primjera, otvoreno je navedeno da Izrael namjerno cilja na djecu tijekom ovih demonstracija. Cilja na novinare. Cilja na medicinsko osoblje. I to je neobično. Dopustite mi samo dva primjera koja bi vam bila poznata. Dakle, kada je tijekom operacije Protective Edge došlo do ubojstava četvero djece koja su se igrala skrivača—
AMY DOBAR ČOVJEK: Bilo je to davne 2014.
NORMAN FINKELSTEIN: 2014. Nedavno, Intercept imao je članak o to četvero—ubojstvo četvero djece, i imao priču da oni zapravo nisu namjerno ubijeni, to je bila nesreća, to je bila pogreška. I ista stvar sa The New York Times kada je imala veliku priču o Razan al-Najjaru, koja se posvuda citirala. Suština priče je bila da je bio metak izraelskog snajpera, pogodio je zemlju, rikošetirao i onda slučajno pogodio tri izraelska medicinskog osoblja. Bio je to čarobni metak, jer je bila velika gomila ljudi, ali ovaj čarobni metak pogodio je samo troje medicinskog osoblja.
Ali ovo izvješće Vijeća za ljudska prava o ljudskim pravima, vrlo je jednostavno. Kaže da namjerno cilja na djecu, namjerno cilja čak i na osobe s invaliditetom. I to im je bila svaka čast što nije bilo lažnog salda. Ako pogledate omjere, kada pogledate štetu učinjenu ljudima u Gazi, oni posvećuju 10 punih stranica. A tu je i odjeljak pod nazivom “Utjecaj na Izrael”. Ima tri paragrafa. I to je upravo ono što stvarnost pokazuje, da je velika većina - zapravo, gotovo u cijelosti - sve nanošenje smrti i razaranja na palestinskoj strani. U razdoblju koje pokrivaju, tijekom demonstracija, nije bilo smrtno stradalih tijekom demonstracija, a četiri izraelska vojnika su lakše ozlijeđena. Ovo su masakri. Nisu sukobi. To nisu zaruke. Oni su samo očigledni masakri nadmoćno nenaoružanih, nenasilnih demonstranata.
AMY DOBAR ČOVJEK: Ovo izvješće izlazi u trenutku kada glavni državni odvjetnik Izraela kaže da će podići optužnicu protiv premijera Benjamina Netanyahua. Značaj ovoga?
NORMAN FINKELSTEIN: Pa, Izraelci ignoriraju izvješća. Dakle, u tom kontekstu, to nije značajno. Međutim, postoji kritično značenje. Naime, Međunarodnom kaznenom sudu do sada su proslijeđena dva predmeta o situaciji među Palestincima. Jedan slučaj je na Mavi Marmara, flotila 2010. koja se našla pod izraelskim napadom. A drugi slučaj je o izraelskim ratnim zločinima na Zapadnoj obali, uglavnom u naseljima, i operaciji Protective Edge u Gazi. Sada, načelnik stožera tijekom operacije Protective Edge tijekom srpnja i kolovoza 2014. — izraelski načelnik stožera je — bio je Gantz — pretpostavljam da mu je ime Benny, ali mogao bih se varati — Gantz. A činjenica je da će, ako Netanyahu ode, Gantz vjerojatno biti premijer, a Međunarodni kazneni sud će ga optužiti. Glavna tužiteljica, Fatou Bensouda, očajnički se trudi ne istražiti izraelske ratne zločine. Ali unutar Međunarodnog kaznenog suda došlo je do neviđenog otpora. Postoji veliki broj članova—veliki broj članova ICC koji kažu da je vrijeme da se optuži Izrael. A pritisak—zbog ovog izvješća, pritisak na Bensoudu, glavnu tužiteljicu Bensoudu, bit će ogroman. Vrijeme je da se optuži Izrael.
AMY DOBAR ČOVJEK: I samo da bude jasno, premijer Benjamin Netanyahu, ako bude optužen, kako kaže glavni državni odvjetnik, nije optužen za ovo, već za korupciju.
NORMAN FINKELSTEIN: To je točno. To je kao—kao što sam rekao, kao da je Al Capone optužen za utaju poreza. U velikom planu stvari, to je bio najmanji Caponeov zločin. Ali tako funkcionira pravosudni sustav.
AMY DOBAR ČOVJEK: Je li SAD reagirao na izvješće?
NORMAN FINKELSTEIN: Koliko ja znam, SAD nije. Ovo je preliminarno izvješće. Čini mi se da će cijelo izvješće izaći 18. ožujka. Dakle, ovo je neka vrsta—ono što nazivaju izvršnim sažetkom. Bilo je 22 stranice. Pretpostavljam da će cijelo izvješće biti znatno veće.
AMY DOBAR ČOVJEK: I, Sara Hossain, što želiš vidjeti iz ovog izvješća?
SARA HOSSAIN: Mislim da bismo definitivno voljeli vidjeti neke akcije, akcije Izraela, akcije Palestinskih vlasti također i akcije međunarodne zajednice.
Ipak, samo želim spomenuti jednu stvar, u smislu nalaza. Također smo došli do zaključaka da je u dva – u dva incidenta koja smo promatrali, 14. svibnja i 12. listopada, možda postojalo neko opravdanje za pucnjavu. Dana 14. svibnja pronašli smo incident u kojem je ubijena 21 osoba, ali mislimo da je možda riječ o izravnom sudjelovanju u neprijateljstvima, što je možda opravdalo pucnjavu. A to također zahtijeva daljnje istraživanje.
Ali mislimo da imamo sve nalaze, pa ćemo ih proslijediti. Mislimo da je od ključne važnosti da je pred nama 30. ožujka, godišnjica početka takozvanog Velikog marša povratka, vrlo je važno da međunarodna zajednica poduzme korake kako bi osigurala da se ovaj broj poginulih i ovaj broj ozlijeđenih ne smanji ne nastavljaj. Pozivamo da se uspostavi zaštitni nadzor. Pozivamo na prestanak djelovanja—zaustavljanje ovog užasnog broja poginulih i ozljeda koji traje tijekom prošle godine i traje čak i sada.
AMY DOBAR ČOVJEK: Sara Hossain, želim ti zahvaliti što si s nama, članica neovisne komisije UN-a koja je vodila istragu o Gazi. Norman Finkelstein, autor i znanstvenik; njegova najnovija knjiga, Gaza: Istraživanje njenog mučeništva. Vraćamo se za 30 sekundi.
ZNetwork se financira isključivo velikodušnošću svojih čitatelja.
donacije